【How to pronounce “THE”】検証!アメリカ人は 「The」の発音ルールを知っている?(English & Japanese)
ฝัง
- เผยแพร่เมื่อ 9 ก.ย. 2020
- 今日の動画では、アメリカ人が「The」の発音ルールを知っているか検証しました。
☆Hapa英会話新サービス『Podcsat Plus』☆
Hapa英会話Podcastを使ってもっと効率的に英語が学べる学習プラットフォーム「Podcast Plus」がスタートしました!!9月30日まで無料でご利用いただけますので、このチャンスをお見逃しなく!
▼詳細はこちらから
hapaeikaiwa.com/?p=23116
──【仲間と一緒に実践で使える英語を身に付けよう!】─────────
HAPA英会話公式オンラインコミュニティ『Hapa Buddies』会員募集中
───────────────────────────────────
Hapa Buddiesは、英語学習に励んでいる皆さんが学んだ英語を使って楽しく交流できる会員制オンラインコミュニティです。実践で使える英語が学べるだけでなく、実際に学んだフレーズや表現を使って自分の言葉でアウトプット練習ができるプラットフォームで、Buddies(仲間)と一緒にあなたも話せる英語を身に付けませんか?
【Hapa Buddiesの詳細はこちらから】
hapaeikaiwa.com/buddies
========================================
購読者5万人突破!無料メルマガ『1日1フレーズ!生英語』
========================================
通勤・通学前などのちょとした合間を利用して無理なく英語が学べるメルマガ『1日1フレーズ!生英語』を平日の毎朝6時に配信しています。ただ単にフレーズを紹介しているだけではなく、学んだフレーズが着実に身につけられるよう、音声を使った学習プロセスも組み込まれているので学習方法の心配も入りません!さらに、ポッドキャスト(下記)と併用することで、より効果的に学習できる構成になっています。
hapaeikaiwa.com/mailmagazine/
========================================
生の英語を楽しく学べる『Podcast』
========================================
台本なしにネイティブが話す、正真正銘リアルな英会話が録音された音声を聴きながら、超実践的な英語が学べるポッドキャストを毎週金曜日に配信中!会話で使われている表現の解説や、音声のスクリプト(字幕)も全て無料で公開しているので、リスニングに自信がない人でも問題なし!おかげさまで2000万ダウンロード突破!ネイティブの生の英語に触れ、より実践的な英語力を身につけたい方は是非!
hapaeikaiwa.com/podcast/
========================================
HAPA英会話ソーシャルメディア
========================================
◆ Facebook: / hapaeikaiwa
◆ Twitter: / hapaeikaiwa
◆ Instagram: / hapaeikaiwa
#Hapaレッスン #英語の発音 #日常英会話 #英会話 #英会話レッスン #Hapa英会話 #英語 #日常英会話 #アメリカ英語 #ロサンゼルス
Wow.. アメリカ人が "The" のルールを知らないのか?とびっくりびっくりしましたが、説明を聞いて納得しました。洗濯機の例で、よくわかりました!これは日本語・英語の両方に精通しているジュンさんだからこそ、発信できる情報ですね〜。ありがとうございます!
そうなのかぁ。いい検証動画ですね!
大人になってから英語を学習し直したのでJunさんの動画、いつも勉強になるし楽しみに観てます♫とっても興味深かったです!
Thank you for sharing the interesting video :)
Jun先生、こんにちは😊
今回の動画、とっても目からウロコでした!!
いつも学習させていただいています。ありがとうございます💗
「洗濯機」も「一番」もとても分かりやすい例でした!The の発音の変化は厳密なルールってわけじゃなくて、言いやすいから「せんたっき」、強調したいから「いっちばん」という日本語での「っ」が入り込むのと感覚が似ているのですね。
だから ライブレッスンのJun sanは a を エイと 発音されている理由が よくわかりました。
そして洗濯機の話
娘が小学校の家庭科のテストで 「せんたっき」と書いたら ✖ を
もらったことを思い出しました。
娘が言うには「だって お母さんは いつも せんたっき って言っている」
私は 娘のリスニングの良さに 花丸をあげました。(笑)
これ日本語を勉強してる外国人にも同じことが言えますよね。
日本人からみて「そんなルールないよ」と思うようなことも日本語のルールとして外国人が教わっててびっくりした経験があります。(そのルールがどういう内容かは覚えてませんが)
洗濯機の例えはとてもわかりやすかったです!
これは驚きでした!こういうことがあるから言語学習は面白い!
今回のすごく面白いです。2001年NYの語学学校に通っていた時、今回の発音のルールをアメリカ人の先生に話したんです、日本ではこういうルールがあるよ、と。そうしたら先生は、「何それ、知らない、聞いたことない」と言っていたのを思い出しました。「あー、アメリカ人は意識せずとも発音しているのか」と、当時自分の中で解決しました。そして何十年も経って、今回の動画で、複数人のアメリカの方々の「the」の発音の意見が聞けて、すごく面白く、またスッキリしました。
今日からもっとリラックスして話せそうです(^^;) 洗濯機の例えがとても理解しやすかったです。
母音と子音でちゃんと区別してたので、この内容は意外でした^^;
洗濯機の例えめちゃくちゃわかりやすかったです!
数ある英語の呪縛からひとつ解放されました!!
ありがとう‼️
ありがとうございます。
母音の前のtheの発音、そこまで気にしなくても良いことがわかってホッとしました。
Atsueigoの動画でNickさんも同じこと言ってて、「本当か?」って思ってました笑
すごくありがたい動画です
That was a surprise 😂
I feel much easier to speak out my English.😁
Hi Jun!!
Wow!! I was surprised 😲!!!
“Thee” is an emphasizing, isn’t it??
Pretty interesting!!!😃
Thank you for shared us!!
井上ジョーさんも同じことを動画投稿してますね。興味深い内容だと思いました。
the egg and three dog pretty hard to learn lot of learning from english join hapa buddies is great excited buddy somewhere in australia i am very hard to pronounce the alright.
昔、学校で英語を習うようになった頃、母(ミックス)に、母音『thee』子音『thuh』このルールを聞くと、?な顔をしていました。母はこのルールを本当に知らなっかったのかも・・・。でも母は無意識に『thee』『thuh』を撥音できていました。英語圏で育つと自然と口が覚えるのですね。因みに私は日本語圏のど真ん中で育ったので英語はほとんど話せません。。。。ジュンさん動画で学習中です!ジュンさん♪いつもありがとうございます。
OMG😿OMG😿OMG😿
I thought it is a very important rule before
I need to change my knowledge to communicate in English
Thank you Jun SENSEI
Your exemplification about the sound difference between thuh and thee makes sense to me. By speaking in a natural speed, thuh changes into thee before a vowel. Also, Japanese example of sound change, Sentakuki is called Sentakki when spoken in a natural speed. This is such a specific example that most Japanese can fully figure out it, I suppose.
ネイティブスピーカーが講師の動画などを見ていると、自分が習ったルール通りではない"The" の発音を聞くことが良くあり、何で?何で?と思っていました。今回の動画で納得! ありがとうございます。
Another great video Jun sensei! I actually did know this. I tell my students this frequently. Many Americans have no idea about the pronunciation of the word “the” before consonants or vowels. It’s a tricky one! They teach this in music class in the US. I did jazz choir in school so they stressed pronunciation there. 😊
p.s I’ll encourage my students to check out the new Podcast Plus!!!
こういう検証とても面白いし、学習者には有益でありがたいです✨
いまの子供や若い人は強調でたまにtheeを使うけど、ほとんどthuhで発音すると聞いたことがありました。この動画でも比較的お若い感じの先生がthuhを使っていて、おーーほんとだー!って観ていてなんか感動しました👍
自分はおしゃべりのときには、全般的にあまりルールとか気にしないのですが(そんな余裕も学もないし、単純に楽しく話したいので笑)、でも母音前をtheeで発音するの、自然で且つかっこいい音に聞こえるのでとても好きです笑🌞
4:43 これですね!
強調したい時に、consonantが来る時もtheeになるって。(辞書にも書いてたような)
分かる気がする😆
某映画で「テヘ」とか発音すら知らないって場面があったのには爆笑したが🤣
塾の先生が英語学をやっていた人なので英語を樹形図で表したり、IPAや発音の変化に精通していてたまに楽しそうに話していましたが、喋る時は普段聞いてる音を話すと言っていました🙋♂️
ネイティブがこのルールを知らなかったことにびっくりしました!
日本人の方がこのルール意識しちゃってますよね😂
あまり気にしなくていいとのことなので安心しました(笑)
確かにどちらでも自然に聞こえますね❗️でもそもそも、Theを付けるかどうか…?さえ悩むことが多いです😅
Kindness is free
「不定冠詞(a, an)の使い分けが,続く語の最初の音に依る」を定着させることを狙ってか,”Thuh”なのか”Thee”なのかをしつこく言う先生がいますけど,そのうち,どれほどの人がリンキングについても同様に拘った指導をしてくれているんでしょうね。
The focus that you put through this video is really interesting . I’ve been struggling to distinguish the pronunciation of “the”. This video is truly worthwhile especially for Japanese learners who do care too much about this tricky article.
Fantastic video, cheers!!
そう〜日本では学校でそう教わったのに、今までネイティブと話してて、え?そこディって言わないんだってことが多かったので、疑問が解消されました!
後でアメリカ人の旦那にも、このトピックの件、聞いてみます笑
目からうろこです。
といおうか、日本で義務教育を終えてから渡米し、アメリカに長くいた人すらこの事実を知りません。
たまにTheeの発音を子音の前にきいたことがあるので、おやっと思っていたので、後半の
お話がとても納得いきました。Junさんありがとうございます。
そうそうそう! 私の生徒にゆっくり喋ったらthuhとtheeを間違います! でも、先生になる前にその違いを全然知らなかったです。
昔、英会話教室に行ってた時、他の生徒がこの事をネィティブの先生に確認した事が有りました。先生は怪訝そうな顔して、強調以外theeなんて発言しないと言ってました。他の生徒はその答えをずっと疑ってましたが、僕はその時にそうなのかと合点がいったのを未だに覚えています。
強調する際にtheをtheeと発音するというのは初耳でした! 勉強になります_φ(・_・ 最近、転職したばかりで忙しく、英語学習を中断してしまっていたので、podcast plusは気になります✨
55歳おっさんです。大阪に2年前ぐらいにJunさんがセミナーに来られた時、参加しました。
Junさんが生徒さんに、このルールを知らないので、確認していた事に驚いた覚えがあります。
それ以来、英語学習に対する肩の力が抜けた思いです。
教科書のセンテンスを幾ら暗記しても、機械がしゃべるような英語にしかならないと思い、最近は好きなように喋ってます。
それが一番のセミナーでの収穫でしたよ。
洗濯機の例え、懐かしい〜😆ずーっと前もやったの覚えてます⤴️⤴️
theの発音、気にしてたら本当にconversation出来なくなるので、その事は忘れてconversationしてます( ほぼ無意識です)😌強調したい時はその言葉を強めに発音してます😅相手に伝わって会話をすることが出来ればOK🙆♀️みたいな感じです。私の場合は❣️
実は洗濯機が壊れて😭午前中に家電量販店に行ってました😅このvideoとすごい繋がり❣️🤣
emi naturallyさん おはようございます🌞
自分も海外な方と話すときtheの発音は気にしてないですね。発音も大事だとは思いますけど、伝えたい内容がしっかりしてることが大切だと思うんですよね。それに会話は矢継ぎ早に次から次へと進んでいくので、これは母音で始まる単語だからとかって考えてると会話についていけなくなってしまいそうです。昨日のフレーズを使って感謝を伝えます。Ms.Emi naturally would give me the shirt off her back.😌Emi naturallyさんは自分にとって心のオアシスです
@@user-vb8mt2kb5e 🤗
おはようございます🥰
出勤前ですか?もう会社に着いている時間かも。
theの発音、学校では習ったけど、実際に会話ってなった時、ひーさんが言うように矢継ぎ早にポンポンって進んでいくので、高校一年の時ホストファミリーをした時に、昨日の先生方のように無意識に話していたんです🤗もし、いろんな事にこだわってしまうと、会話は難しいかも🥺そんな気がします💦
インド人の方って、発音を気にしてる方もいますが、気にしないでガンガン話してる方が多いので、大学時代にそれを経験して、Don't be shyだ‼️って思って、今に至ってる気がします😌間違っても良いから、どんどん話して、経験を積むことは大事ですよね😉コロナの今はそうはいかないけど...🥺
他の方が話していたaとanも同様です😅andの発音も‼️ゆっくりならアンドって言うけど、普通に話してると、たぶんエンダァって言ってるような⁉️😅私だけかな⁉️
話が長くなってしまいました💦
私にとっても、ひーさんは大切な存在です🎵🤗良い1日のスタートがきれました💕💕ありがとうございます🥰
🥰Have a wonderful day🍀 for you🌿💐🌿
なるほどお
言われてみれば洗濯機(せんたっき)になってますね。
で、これを日本人が話すたびに意識してるかといやしてるわけもなく。
ルールに捕らわれすぎると覚えられる物も覚えられなくなるという事ですね。
日本語でも方言等、標準語だけで回ってないと思うと、英語圏ではもっと多様化するとも思う(違うかな?)と納得する様な。
私的には言葉は伝えるのが一番重要。
Jun サン こんにちは、いつも楽しい動画どうもありがとうございます。
結果的に thuh と thee どちらでも大丈夫でも、ちゃんと使い分ける事ができる先生だと安心できます。
こうなると、a と an の使い分けができない人はいるのか、気になってしまいます。
日本語もそうですが、どの言語も時代とともに変化するとは思いますが、基本的なルールは受け継がれていって欲しいです。
洗濯機の例は、computerとかwaterとかのアメリカ英語のflap Tに近いように思います。
書いてある文字を目で追いながら読むときは、次に何の単語が書かれてるか分からないので、発音を使い分けるのは難しいのではないでしょうか?
ネイティブが知らない英文法って相当なパワーワード
日本語でもあるよね。清音になるか、濁音になるか。日本人でもルールを知らずに使い分けている。そして、例外もある。苗字の「山田」とみると、ついつい「やまだ」という風に「田」を「だ」として発音するけど、「やまた」という発音の「山田」さんも存在する。
Junさん こんばんは🌃
たしかに洗濯機のことをせんたくきとも言うし、せんたっきとも言いますもんね。他にも例えば四字熟語に一所懸命(いっしょけんめい)という言葉がありますが、これも一生懸命(いっしょうけんめい)と言ったからと言ってほとんどの人は怒ることはないでしょうからね。theの発音も必要以上に気にしすぎることはないのかもしれませんね。
I sometimes confused when my friend pronounce THE
もう少し文法を勉強しましょうね^_^
それでも日本の学校では《テストで点数を付けやすい部分》を強調して英語が教えられていくと思う。大学入試が変わらない限り、そこは変わらない(変われない)でしょう。
発音や、今回の the の件に限った話ではなく、「ルールを教え、ルールを守っているかテストするのが目的化している」ようなやり方一般について (そして、実用的な言語の運用能力を重視しているように見えない件について)述べています。念のため。
ちなみに、「運用能力」も会話に限定しない。どちらかと言うと、読み書き大事派 (文法もね)。
アメリカのELSの先生は、THEの発音の2種類は、フォーマルとカジュアルの違いと言っていましたが、そのような使い分けをする場合もあるのでしょうか。
母音の前でザと言った後あちゃーと思いながらジと言い直すことがあるんだけど、これからはやめよう…!やはり理想はスラスラ言えるようになったのちに、それこそ洗濯機のように、自然とジになるのが理想か。
同一人物でも、母音始まりの単語Aでは、thuh と発音し、別の母音始まりの単語Bでは、thee と発音してる。その本人にとって単語毎にthe の音を使い分けているのか、それとも、同じ人に同じ例文を読ませても、同じ母音始まりの単語Aを あるときはthuh 、別のときは thee という様に、どちらになるか安定していないのかもしれない。
英語教師です。現在日本の中高の定期テストではでは、発音問題はほぼ出していません。アクセント発音は、個人差や国による差が激しく、厳密に区別を要求しても意味が無いからです。高校入試では、公立ではほぼ全滅、私立高の一部でまだ出しているところもありますが、消えつつあります。センター試験では、発音問題は出ていましたが、共通テストでは消えました。もしだしているところがあるとすれば、古い教師が問題を作成しているところでしょう。
あるイギリス人は、自分の子供が母音の前で"thuh"と言っているのを聞いて、"thee"でしょ、と注意していると言っていました。ルールを意識しているネイティヴスピーカーがいることも事実ですね。
あるオーストラリア人は、子音の前だろうが母音の前だろうが関係なく、全てのtheを"thee"と発音します。方言のようなことでしょうか。
ネイティブは気にかけてすらいないルールで、学生は正誤をつけられてるなんて…なんてこった!ショッキングですが他にもたくさんありそうですね
Tシャツの”FRee”はなぜ”E”ではなく”e”表記なのでしょうか?
本題から外れてすみませんが、気になってしょうがない。。。
カリナラーモ 面白い見解wwwwww
井上ジョーの友人は、「そんなことをゴタゴタ言うヤツはただのLOSERだ」と。
雰囲気もにたようなもんよね
そもそもこれって公式のルールなの?言いやすいから勝手にこうなったと思ってたけど
JUNさん、初めまして。
申し訳ありません、そもそも会話のなかで強調されないような限り、theが私には聞き取れません…
えー、ショック!! "a"か"the"かと同じくらい気をつけてたのに
確かに私のネイティブの講師も、例文をゆっくり言うときは"ザ"と発音してて、なんで間違えるのかなぁと思っていたんですよ
洗濯機の話は、いわゆる中学?とかで習う促音便ってやつだけど、ネイティブは当然そんなことは意識してないよね
以前Internet英会話でフィリピン人の先生が”the United States”を”ザ”United Statesと言っていました。質問しましたが、”ザ”が正しいと言い張るので、フィリピン英語もいい加減だなぁと思い急にモチベーションが萎えました。
発音しやすさから自然と”ズィ”となる、というのは納得ですね。言葉は生きてますから”ザ”で気にしない人が増えるとそれもOKになる、という事でしょうか。
Unitedだからもともと母音きてないような、、
なるほど。では”ザ”が正しかったのでしょうか。
CNNやBBCで聞こえてきているのは、もしかして思い込みで”ズィ”と聞いていた可能性もあるのかもしれませんね。
ありがとうございました。
この動画すごいな.....
aとanの違いもやってほしいです。
昔ある英作文でa uniformを an uniformと表記し、みんなの前で発表したときに、学校の先生に表記と発音を訂正されたことがあります。
この動画はあくまで口語的なシチュエーションでのtheの読み方だから残念だけど日本のテストをうける時はしっかりと使い分けないと行けないのよ😭
それが英語嫌いを産んでるのは間違いないけどね、、
まあTH-camでやってたもん!って授業中に堂々と言わない方がいいよ笑
あくまで、発音上の問題なので、表記は関係ありません。
ですから、an hourなのです
何故aとanに違いがあるかくらいわかりますよ。theの発音の違いも本来子音か母音かでわかれるというのに、そのことを知らなかったアメリカ人はaとanの違いを使い分けることができるのか知りたいだけでしょ
それは失礼しました。私も同じく、それについて気になりました。
mori mori あなたの質問の趣旨はおいといて「uniformの発音はyから始まるから冠詞はanであること、つまりあなたの先生の対応は正しかったこと」をまずは認めてください。
あなたの最初のコメントは、指摘されて当然のコメントですよ。
子供に英語教える仕事なんだけど、どう教えればいいんだろう…
日本人よ、間違えても良いから、喋れるようになるには、喋るしかないのだ。料理と一緒!
スピーキングとリスニングは体育会系。ライティングとリーディングは文系だ!
凄い!あなた
aとanもネイティブよく間違いますよね。例えば an university. y-soundなのに母音扱いしたり
自分はこれ学校で習っていやおかしいやろ
って思ったから調べた。
やっぱりおかしいよなこのルール
この動画の一番大事なところは、基本的に言語は学ぶものではなく、日常生活の中で”身に付ける”というところです。
意識せんでも早く喋ってたら勝手にそうなるからルール化したんかな。どっちでもいいんだよねえ。助詞「が」を「んが」と発音するかどうかくらい気にしなくていい話かな。
ぶっちゃけ言うと、theとかaとかanは、なくてもコミュニケーションとれるよね。
雰囲気に関するコメがちらほらあるけど「ふんいき」と認識した上で「ふいんき」て言う?
ルール自体知らなかった、、
アメリカだけ? イギリスでも同じかな?
無意識に身に付いてるって感じだね
長年の疑問なのですが、Theそのものの必要性がわかりません。
レッスン中わざわざ言い直していましたよ
ちなみに the のTHは省略されやすい。