If the subtitles are too small on the iphone, go to settings and search "Subtitles & Captioning" then to "Style" and "Create New Style" set "Size" to "Extra Large". I hope that helps. Again, what I used to compare to the translators. housamosummaries.blogspot.com/2020/10/live-hero-chapter-1-episode-6-business.html
Alternative Choices Thank you for your hard work, Mokdai-senpai. Well, a bit I guess. My stamina couldn’t keep up… Option 1 Mokdai: Just Mokdai is fine. It’s a bit embarrassing to be called “senpai”. Good job, both of you! Good job, Akashi! Justice, you were so cool! Option 1 Akashi: Yeah, thanks Player. I showed you something a bit uncool there… heheh. Ryekie: You did a great job too!! Thanks, Player!!! Option 2 Akashi: Yeah, thanks Player. I showed you something a bit uncool there… heheh. Option 3 Ryekie: Ohh, thanks!! You did a great job too, I appreciate it, Player!! You’re so passionate. Isn’t it around high school that you become a pro? Good luck, Akashi! Option 2 Akashi: When are you talking…? That was true back in the day, when aliens hadn’t yet come to Earth- Akashi: I heard that it was the norm for high school students to be scouted or drafted. Akashi: Ever since aliens started participating in Earth sports, the skill level requirement had increased dramatically- Akashi: It has become the norm that the only people on Earth who can be scouted and drafted are college students. Akashi: Nowadays, talented people are scouted regardless of their gender, but I’ve heard that in the past, only men were scouted. Option 3 Akashi: Oh, thanks! I'm happiest when I have your support. Heheh. Good morning to you both. Huh, Akashi you’re working part-time in the morning?* Option 2 Akashi: Yeah, today’s practice match starts in the evening. So, until then, I’ll be working part-time. Mokdai: We’ve been asked to help organize the warehouse. After all, a sports club member can be relied on at times like these. I learned a lot! Even after sleeping, I’m still exhausted… Option 1 Huckle: I see, that is good to hear. In the future, it seems I will be leaving you in charge of sites like that, so- Huckle: I would be glad if you could learn thoroughly before I entrust the work to you alone. Option 2 Huckle: Goodness, are you okay? Well, there are times when this job is physically challenging. It’s Player. It’s a pleasure to meet you. Can I get some skinship with you!?* Option 3 Kyoichi: Oh, this one is much more forward…! There there, how is it? Kyoichi: I wish Akashi could be as honest too, you know? Akashi: …Senpai. If you touch Player any more than that, I’m going to kick you, got it? Do you know each other? Akashi, you seem pretty well known. So fluffy…! Option 3 Toshu: Ngh gah!? Y-You! Do not touch my mane, raah! Insolent one, fix your behavior at once!! Akashi: Wah, please wait Sensei! I’ll make sure to talk to them properly, so don’t be mad! Akashi: Player, this person’s mane makes them purr if you touch it, so you really shouldn’t- Toshu: -Tamamuraaa! Akashi: Eek! A-Anyways, don’t just suddenly touch it, okay!? Shy huh. Tanuki-san is cute.* Quiet and cool!* Option 2 and 3 Shoen: … (*Blush*).
If the subtitles are too small on the iphone, go to settings and search "Subtitles & Captioning" then to "Style" and "Create New Style" set "Size" to "Extra Large". I hope that helps.
Again, what I used to compare to the translators.
housamosummaries.blogspot.com/2020/10/live-hero-chapter-1-episode-6-business.html
Alternative Choices
Thank you for your hard work, Mokdai-senpai.
Well, a bit I guess.
My stamina couldn’t keep up…
Option 1
Mokdai: Just Mokdai is fine. It’s a bit embarrassing to be called “senpai”.
Good job, both of you!
Good job, Akashi!
Justice, you were so cool!
Option 1
Akashi: Yeah, thanks Player. I showed you something a bit uncool there… heheh.
Ryekie: You did a great job too!! Thanks, Player!!!
Option 2
Akashi: Yeah, thanks Player. I showed you something a bit uncool there… heheh.
Option 3
Ryekie: Ohh, thanks!! You did a great job too, I appreciate it, Player!!
You’re so passionate.
Isn’t it around high school that you become a pro?
Good luck, Akashi!
Option 2
Akashi: When are you talking…? That was true back in the day, when aliens hadn’t yet come to Earth-
Akashi: I heard that it was the norm for high school students to be scouted or drafted.
Akashi: Ever since aliens started participating in Earth sports, the skill level requirement had increased dramatically-
Akashi: It has become the norm that the only people on Earth who can be scouted and drafted are college students.
Akashi: Nowadays, talented people are scouted regardless of their gender, but I’ve heard that in the past, only men were scouted.
Option 3
Akashi: Oh, thanks! I'm happiest when I have your support. Heheh.
Good morning to you both.
Huh, Akashi you’re working part-time in the morning?*
Option 2
Akashi: Yeah, today’s practice match starts in the evening. So, until then, I’ll be working part-time.
Mokdai: We’ve been asked to help organize the warehouse. After all, a sports club member can be relied on at times like these.
I learned a lot!
Even after sleeping, I’m still exhausted…
Option 1
Huckle: I see, that is good to hear. In the future, it seems I will be leaving you in charge of sites like that, so-
Huckle: I would be glad if you could learn thoroughly before I entrust the work to you alone.
Option 2
Huckle: Goodness, are you okay? Well, there are times when this job is physically challenging.
It’s Player.
It’s a pleasure to meet you.
Can I get some skinship with you!?*
Option 3
Kyoichi: Oh, this one is much more forward…! There there, how is it?
Kyoichi: I wish Akashi could be as honest too, you know?
Akashi: …Senpai. If you touch Player any more than that, I’m going to kick you, got it?
Do you know each other?
Akashi, you seem pretty well known.
So fluffy…!
Option 3
Toshu: Ngh gah!? Y-You! Do not touch my mane, raah! Insolent one, fix your behavior at once!!
Akashi: Wah, please wait Sensei! I’ll make sure to talk to them properly, so don’t be mad!
Akashi: Player, this person’s mane makes them purr if you touch it, so you really shouldn’t-
Toshu: -Tamamuraaa!
Akashi: Eek! A-Anyways, don’t just suddenly touch it, okay!?
Shy huh.
Tanuki-san is cute.*
Quiet and cool!*
Option 2 and 3
Shoen: … (*Blush*).
I thank you for the translation, now you understand the story thanks to you ☺️
Gosh Toshu is so cute... I would gain his trust only to touch his mane whenever I want!
Excuse me the teacher????? 😭
24:04 IS THIS A MISTRANSLATION??? IM. HELP??