Nieszczęśliwie trafiliście na zimny wiatr z północy, w Trójmieście. O tej porze roku to normalne. W moim Szczecinie trwa właśnie "Piknik nad Odrą" (targi turystyczne - oferta ogólnopolska i wielonarodowa) - wspaniała pogoda, jest ciepło, bez deszczu i wiatru. Jedzenie i picie: oczywiście niezdrowe i... wspaniałe! Rozpusta! A o miano "riviera of Poland" skutecznie z Trójmiastem konkuruje Dwumiasto: Świnoujście + Międzyzdroje. Życzę szczęśliwych pobytów w Polsce!
i'm so happy to see you in Gdynia, people often forget about it because Gdańsk is a tourist destination, but Gdynia is an amazing and beautiful city "Made of sea and dreams". As a citizen of Gdynia and a member of one of the district councils I can guarantee you there is much more to see in here, especially Muzeum Emigracji! 😄
I used to walk with my grandma on this wooden pier all the time in the 50s and Early 60s. Winters those were so cold that Baltic Sea was frozen and me and my BABUSHKA used to walk down from Pier and danced on ice. Was cool
We were infected with the Polish sea and our passion for it by foreigners. First, the Vikings taught us how to swim, then a Dutchman named Dickman taught us how to fight at sea, and finally, during World War II, he commanded the Polish Navy by a German who in 1939 forgot that he was German and spent the rest of the war in prison.
Cieszę się a Waszą piękną widokówkę z Trójmiasta, zapraszam do nas gdy śnieg nie będzie padał na głowę😄 A w Sopocie polecam tą mniej znaną część miasta (DLA TURYSTÓW): okolice ulic: Abrahama, Żeromskiego, Łysą Górę, Wzgórze Strzeleckie (punkt widokowy), w Gdyni zaś OBOWIĄZKOWO Orłowo i rezerwat Kępy Redłowskiej. Do miłego!
Visited Sopot several years ago wnd it was very hot throughout the time spent. Theres loads of bars and nightlife during the summer. Thank you for a great vid.
What a great trip and walk. Also really amazing drone photos. Thank you very much for showing Poland in such positive perspective to your audience. Great vlog 🙂
Prince Philip loved Sopot very much and the stud farm in Sopot was a frequent guest at the Grand Hotel. Unfortunately, Hitler and Putin also stayed here.
A few years ago I worked as a driver. I had a delivery in Liverpool and one day off. Later loading on the outskirts of Manchester. I met a very nice warehouseman who had been to Krakow before and he liked it very much. I replied came here from Liverpool, a very beautiful city. and he said. Just not Liverpool (I didn't know the history of Liverpool and Manchester with this port and the later canal. I don't like Krakow that much either, so it's cool.
Musieliście mieć dość napięty grafik zwiedzania, a nawet udało Wam się jeszcze zmieścić spacer. W Polsce to pogoda przez jakaś połowę czasu jest chyba niedogodna: albo za gorąco, albo za zimno, albo wieje, albo znowu leje... Chyba od morza tym bardziej czuć powiew bryzy ;P Jak wspomnieliście, że wybieracie się do Gdańska, to przeszło mi przez myśl czy nie polecić Wam Krzywego Domku, ale uznałam, że tam napewno nie dotrzecie (bo to za daleka odległość), a tu nawet nie trzeba było rekomendować😄. I nawet zaliczyliście sopockie molo 😃🤩. Uwielbiam te ujęcia robione z góry!🤩
@@CharlieandRob 👍Great! Wydawało mi się, że będziecie tylko w samym Gdańsku. Super, że skorzystaliście z tego, że całe Trójmiasto jest ze sobą na tyle dobrze skomunikowane, że udało Wam się zobaczyć też Sopot i Gdynię, bo dzięki temu poznaliście bliżej trzy tak naprawdę różne od siebie w charakterze miasta. Jako ciekawostkę wspomnę, że w Polsce najwięcej miast wchodzi w skład aglomeracji śląskiej (cała Konurbacja Górnośląska liczy 41 miast i gmin). To najsilniej zurbanizowany region Polski. Mniej turystyczny niż Trójmiasto. Jeśli lubicie przyrodę to poleciałbym w przyszłości Mazury (uważać na komary!) i góry (tu pamiętać, że pogoda może się gwałtownie zmieniać - jak to w górach). Najbardziej turystycznym miastem na południu Polski jest miasto Zakopane - w sezonie potrafi być tam bardzo tłoczno. Przypomnę, że przez Polskę przebiegają wogóle Karpaty, które ciągną się przez 8 krajów (wchodzą w skład łańcucha alpejsko-himalajskiego). W górach i na Mazurach generalnie króluje przyroda, ale oczywiście baza noclegowa też istnieje😄. Może kiedyś będziecie też na jakimś letnim festiwalu w Polsce (wtedy odbywa się ich najwięcej). Wszystko zależy tak naprawdę od tego co lubicie i jak chcecie spędzać czas i ile go macie. Serdecznie zapraszamy do Polski🇵🇱. Pozdrawiam🙋
As a South African, I'm glad you enjoy Rooibos tea! As you seem to make sure to pronounce Polish words correctly, I hope you don't mind me pointing out how to pronounce 'Rooibos' correctly? 'Rooibos' is an Afrikaans word, translating to 'Red Bush' in English. In Afrikaans we pronounce R with a hard rolling sound just like Polish, and most of the vowels are pronounced different from English: R [pronounce it with a rolling sound like in Polish] OOI [sounds like the 'oy' of joy or toy] B [same as English] O [pronounced in front of the mouth, like 'aw' in Awful, and not like 'boss'], S [same as English] I hope it helps, but then people will not understand you when you try ordering it in Europe and UK, but come to South Africa and people will appreciate the correct pronounciation!
Jestem przekonany, że w filmie chodziło o linię brzegową z okresu Polski międzywojennej (1918-1939) bo to wtedy zapadła decyzja o wybudowaniu portu w Gdyni (Gdańsk nie należał wtedy do Polski, był wtedy Wolnym Miastem). Linia brzegowa w okresie 2 RP wynosiła zaledwie 147km, z czego połowa przypadała na wąski Półwysep Helski.
Rob, you messed up greatly. Poland has had a vast access to to Baltic see since 1945. Poland had a limited shore line in between the 1st and the 2nd WW. Please brush up un the polish history.
@@CharlieandRobmaybe he meant to say it nicely in Polish translation to English. But maybe he is right about the accuracy 🤔 either way it’s no worries!
There is Plymouth square in Gdynia, as Plymouth and Gdynia are twinned, and on your way to “Pasibus” you were walking next to it. I live in Gdynia, and next time just take bycicles, contact me and I’ll show you some nice Tricity spots
(6:55) You didn't say hello to Woytek, a Polish soldier who ended his military service at the Edinburgh Zoo after the war. (7:50) Small part linked to the sea? The Polish sea coast is 510 km long. Also you missed visiting an interesting facility, the emigration museum in Gdynia. th-cam.com/video/USaP6TGoAfQ/w-d-xo.html
Keep fats right. Woytek was a bear, then was retired in ZOO. Polish sea coast was small, when Gdynia town and sea port were established in 1920s. Polish sea coast was much longer after WW2, but still is smaller than England sea coast.
Nieszczęśliwie trafiliście na zimny wiatr z północy, w Trójmieście. O tej porze roku to normalne.
W moim Szczecinie trwa właśnie "Piknik nad Odrą" (targi turystyczne - oferta ogólnopolska i wielonarodowa) - wspaniała pogoda, jest ciepło, bez deszczu i wiatru. Jedzenie i picie: oczywiście niezdrowe i... wspaniałe! Rozpusta!
A o miano "riviera of Poland" skutecznie z Trójmiastem konkuruje Dwumiasto: Świnoujście + Międzyzdroje.
Życzę szczęśliwych pobytów w Polsce!
i'm so happy to see you in Gdynia, people often forget about it because Gdańsk is a tourist destination, but Gdynia is an amazing and beautiful city "Made of sea and dreams".
As a citizen of Gdynia and a member of one of the district councils I can guarantee you there is much more to see in here, especially Muzeum Emigracji! 😄
Miło się Was ogląda Pozdrawiam
"Sopocka Solanka" is awful for drinking (it's for tourist only😆), but perfect for making pickled cucumbers, radish, etc....😁😎
haha yes it was just like accidently gulping sea water! :D
I used to walk with my grandma on this wooden pier all the time in the 50s and Early 60s. Winters those were so cold that Baltic Sea was frozen and me and my BABUSHKA used to walk down from Pier and danced on ice. Was cool
Piękna Polska cała. Pozdrawiam z pięknych Mazur
Gdynię wybudowali Polacy w czasach biedy i głodu. Po wojnach najpierw światowa pierwsza, później Rosjanie. Kraj był biedny i wyczerpany 😮😢❤
I come from a town near Gdynia, so here you are in my part of Poland 😊
We were infected with the Polish sea and our passion for it by foreigners. First, the Vikings taught us how to swim, then a Dutchman named Dickman taught us how to fight at sea, and finally, during World War II, he commanded the Polish Navy by a German who in 1939 forgot that he was German and spent the rest of the war in prison.
Cieszę się a Waszą piękną widokówkę z Trójmiasta, zapraszam do nas gdy śnieg nie będzie padał na głowę😄 A w Sopocie polecam tą mniej znaną część miasta (DLA TURYSTÓW): okolice ulic: Abrahama, Żeromskiego, Łysą Górę, Wzgórze Strzeleckie (punkt widokowy), w Gdyni zaś OBOWIĄZKOWO Orłowo i rezerwat Kępy Redłowskiej. Do miłego!
I admire and respect your passion and knowlesge you demonstrate presenting places you’re visiting in Poland. You’re good ambassador of Poland.
Thank you. We just live exploring and learning 😊
Nice vlog mate. I really enjoyed it - Very interesting
Visited Sopot several years ago wnd it was very hot throughout the time spent. Theres loads of bars and nightlife during the summer. Thank you for a great vid.
Gdynia my family city😊
What a great trip and walk. Also really amazing drone photos. Thank you very much for showing Poland in such positive perspective to your audience. Great vlog 🙂
Cheers mate 😁
I love people who like to walk for kilometers. You can keep up with me.
We do walk a lot when travelling!
Talking about fountains, you need to visit one day Multimedia Fountain Park in Warszawa
Prince Philip loved Sopot very much and the stud farm in Sopot was a frequent guest at the Grand Hotel. Unfortunately, Hitler and Putin also stayed here.
My Sopot, great to see you in my city😀
If those beaches and sea look anything like they did back in 1960, then the beautiful sights of the world are still there.
Gdynia my city ❤❤❤
When I was in Sopot it was very hot there.
The opposite of what we had then!
Smacznego pasibusburgera !!
Love it!
Is Poland heading into Summer soon and it's cold. Gee I'm luck to live in Australia
Well it was late spring. It was 25c before we got there and as soon as we left it went back up to that
A few years ago I worked as a driver. I had a delivery in Liverpool and one day off. Later loading on the outskirts of Manchester. I met a very nice warehouseman who had been to Krakow before and he liked it very much. I replied came here from Liverpool, a very beautiful city. and he said. Just not Liverpool (I didn't know the history of Liverpool and Manchester with this port and the later canal. I don't like Krakow that much either, so it's cool.
Musieliście mieć dość napięty grafik zwiedzania, a nawet udało Wam się jeszcze zmieścić spacer. W Polsce to pogoda przez jakaś połowę czasu jest chyba niedogodna: albo za gorąco, albo za zimno, albo wieje, albo znowu leje... Chyba od morza tym bardziej czuć powiew bryzy ;P Jak wspomnieliście, że wybieracie się do Gdańska, to przeszło mi przez myśl czy nie polecić Wam Krzywego Domku, ale uznałam, że tam napewno nie dotrzecie (bo to za daleka odległość), a tu nawet nie trzeba było rekomendować😄. I nawet zaliczyliście sopockie molo 😃🤩. Uwielbiam te ujęcia robione z góry!🤩
We try and do a lot to be able to film lots of vlogs in the short periods of time we are travelling!
@@CharlieandRob 👍Great!
Wydawało mi się, że będziecie tylko w samym Gdańsku. Super, że skorzystaliście z tego, że całe Trójmiasto jest ze sobą na tyle dobrze skomunikowane, że udało Wam się zobaczyć też Sopot i Gdynię, bo dzięki temu poznaliście bliżej trzy tak naprawdę różne od siebie w charakterze miasta.
Jako ciekawostkę wspomnę, że w Polsce najwięcej miast wchodzi w skład aglomeracji śląskiej (cała Konurbacja Górnośląska liczy 41 miast i gmin). To najsilniej zurbanizowany region Polski. Mniej turystyczny niż Trójmiasto.
Jeśli lubicie przyrodę to poleciałbym w przyszłości Mazury (uważać na komary!) i góry (tu pamiętać, że pogoda może się gwałtownie zmieniać - jak to w górach). Najbardziej turystycznym miastem na południu Polski jest miasto Zakopane - w sezonie potrafi być tam bardzo tłoczno. Przypomnę, że przez Polskę przebiegają wogóle Karpaty, które ciągną się przez 8 krajów (wchodzą w skład łańcucha alpejsko-himalajskiego).
W górach i na Mazurach generalnie króluje przyroda, ale oczywiście baza noclegowa też istnieje😄.
Może kiedyś będziecie też na jakimś letnim festiwalu w Polsce (wtedy odbywa się ich najwięcej).
Wszystko zależy tak naprawdę od tego co lubicie i jak chcecie spędzać czas i ile go macie.
Serdecznie zapraszamy do Polski🇵🇱. Pozdrawiam🙋
As a South African, I'm glad you enjoy Rooibos tea! As you seem to make sure to pronounce Polish words correctly, I hope you don't mind me pointing out how to pronounce 'Rooibos' correctly? 'Rooibos' is an Afrikaans word, translating to 'Red Bush' in English.
In Afrikaans we pronounce R with a hard rolling sound just like Polish, and most of the vowels are pronounced different from English:
R [pronounce it with a rolling sound like in Polish] OOI [sounds like the 'oy' of joy or toy] B [same as English] O [pronounced in front of the mouth, like 'aw' in Awful, and not like 'boss'], S [same as English]
I hope it helps, but then people will not understand you when you try ordering it in Europe and UK, but come to South Africa and people will appreciate the correct pronounciation!
Thank you :D
👍👍👍👍
Eating Pasibus definitely looks nicer than Platypus. 🙃
Its delicious!
Polish coastline is 480 miles(770 km) long. Its not so small! What are u talkin about?
It's not the best opening to the world in terms of sea as they have to travel through a very small gap to reach the world.
Linia brzegowa Bałtyku ma długość 15 tys. km, z czego Polsce przypadło 590 km, czyli niecałe 4%.
Jestem przekonany, że w filmie chodziło o linię brzegową z okresu Polski międzywojennej (1918-1939) bo to wtedy zapadła decyzja o wybudowaniu portu w Gdyni (Gdańsk nie należał wtedy do Polski, był wtedy Wolnym Miastem). Linia brzegowa w okresie 2 RP wynosiła zaledwie 147km, z czego połowa przypadała na wąski Półwysep Helski.
Rob, you messed up greatly. Poland has had a vast access to to Baltic see since 1945. Poland had a limited shore line in between the 1st and the 2nd WW. Please brush up un the polish history.
Brush up on your charm as its clearly not a strong suit ;)
@@CharlieandRobmaybe he meant to say it nicely in Polish translation to English. But maybe he is right about the accuracy 🤔 either way it’s no worries!
Gdynia is like in the film called ''EuroTrip'' when they ended up in Bratislava :D grey. no entertainment, hooligans
haha nah nothing like what brataslavia looked like in that film :D
Waste of time to watch this. They didn't even go to the Emigration Museum!
Christ, if you watch our videos from Poland (a lot of them), we do a lot of exploring!
There is Plymouth square in Gdynia, as Plymouth and Gdynia are twinned, and on your way to “Pasibus” you were walking next to it. I live in Gdynia, and next time just take bycicles, contact me and I’ll show you some nice Tricity spots
(6:55) You didn't say hello to Woytek, a Polish soldier who ended his military service at the Edinburgh Zoo after the war.
(7:50) Small part linked to the sea? The Polish sea coast is 510 km long.
Also you missed visiting an interesting facility, the emigration museum in Gdynia. th-cam.com/video/USaP6TGoAfQ/w-d-xo.html
Keep fats right. Woytek was a bear, then was retired in ZOO. Polish sea coast was small, when Gdynia town and sea port were established in 1920s. Polish sea coast was much longer after WW2, but still is smaller than England sea coast.
We only had a small amount of time unfortunately