Gjallarhorn

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 18 ธ.ค. 2024
  • Gjallarhorn -Konungadottrarna music video
    Director: Teemu Kokkonen
    Translated lyrics:
    Two Maidens came walking across the Kings yard
    Two roses, two noble flowers
    they were stolen away as they were young
    From Engaland we have come
    The Maidens stood before the queen
    Is there a need here for maidservants this year?
    Here I have a gildering web
    Say now, can you weave this carpet to an end?
    The elder she sat down to loom the web
    the younger she threaded with weaver´s reed
    On the first touch on gildering web
    she wove in the sky and the earth
    On the second touch on the gildering web
    she wove in the sun and the moon
    On the third touch on the gildering web
    she wove in her sister and brother
    On the fourth touch on the gildering web
    she wove in their father and mother
    The Queen came standing before the web
    A carpet this fair I have never seen
    The older shall be keeper of my keys
    the younger shall have my son to wed
    Oh, it is not the custom in our kingdom
    that a sister should wed with her brother
    And there was a joy in the King´s hall
    when mother and daughters were rejoined at last
    From the trolls´ mountains we have to come
    Lyrics:
    Där kommo två jungfrur på konungens gård
    Två rosor och adeliga blomma
    de voro bortrövda alltsen dom var små
    Från Engeland äre vi komne
    Och jungfruna inför drottningen står
    och höves här allt de små tjänstemör i år.
    Här haver jag en förgyllande väv
    säg, kunnen I väva den väven ned
    Den äldsta hon satte sig i vävestolen ned
    den yngsta hon trädde i skaft å i sked
    Det första slag hon på väven vov
    där vov hon i himmel, där vov hon i jord
    Det andra slag hon på väven vov
    där vov hon in solen å klara mån
    Det tredje slag hon på väven vov
    där vov hon syster där vov hon in bror
    Det fjärde slag hon på väven vov
    där vov hon I fader där vov hon in mor
    Å dronningen framfö dem på golvet stå
    å fagrare väv jag väl aldrig såg
    Den äldsta skall taga mina nycklar i band
    den yngsta skall taga min son allt till man
    Å icke är det seden uti vårt land
    att syster skall taga sin broder till man
    Å det vart glädje I konungen gård
    när moder och döttrar de kändes åt
    från trollberget äre vi komne

ความคิดเห็น •