【和訳付き】ゆかいに歩けば(ドイツ民謡)"Mein Vater war ein Wandersmann" 【カナルビ付き】

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 19 ม.ค. 2025

ความคิดเห็น • 5

  • @Lengao_san
    @Lengao_san ปีที่แล้ว +11

    子供の頃に聞いた歌はこれだったのか〜
    すごい….ドイツです///

  • @freiweg1
    @freiweg1 หลายเดือนก่อน +2

    NHKのドイツ語講座でも取り上げられていました。今から50年近く前ですが。結局ドイツ語は全然上達せず、ドイツ民謡や行進曲の方にハマってしまいました

  • @yn5066
    @yn5066 11 หลายเดือนก่อน +4

    ドイツ民謡だったのですね!

  • @ユミカ-j4u
    @ユミカ-j4u ปีที่แล้ว +2

    わあ。中学の頃オペラの声の出し方みたいなので習ったなこれ

  • @こむぎ-i3i
    @こむぎ-i3i 2 หลายเดือนก่อน

    マイン ファータ ヴァー アイン ヴァンタースマン
    ウント ミーア シュテクツ オウヒン ブルート
    ドゥルン ヴァンダー イヒ フロー ソー ラン イヒ カン
    ウント シュヴェンケ マイネン フート
    ファレリー ファレラー ファレリー ファレラ ハハハハハ
    ファレリー ファレラー ウント シュヴェンケ マイネン フート
    ダス ヴァンデルン シャフト シュテーツ フリシェ ルスト
    エアヘルト ダス ヘルツ ゲンスト
    フライ アトメット ドラウセン マイネ ブルスト
    フロー ジンゲット シュテーツ マイン ムント
    ファレリー ファレラー ファレリー ファレラ ハハハハハ
    ファレリー ファレラー フロー ジンケット シュテーツ マイン ムント
    ドゥルム トラグ イヒス レンツライン ウント デン シュターブ
    ヴァイト イン ディ ウ ヴェルティナイン
    ウント ヴェルデ ビス アンス キューレ グラーブ
    アイン ヴァンデルブルシェ ザイン
    ファレリー ファレラー ファレリー ファレラ ハハハハハ
    ファレリー ファレラー アイン ヴァンデルブルシェ ザイン
    アイン ヴァンデルブルシェ ザイン