[COVER] หากฉันไม่ใช่ไอดอล 「アイドルなんかじゃなかったら」 - AKB48 (Thai Lyrics)
ฝัง
- เผยแพร่เมื่อ 25 ส.ค. 2023
- เย้ๆๆ มาแล้วซิงที่ 62 ของเอเคบี!! เป็นการกลับมาอีกครั้งกับการเป็นเซนเตอร์ของยุยยุย🫶🏻😻 จากซิงเกิลล่าสุดก็ Teacher Teacher นู่นนนน กลับมาคราวนี้ชื่อเพลงยาวมาก ฟังครั้งแรกก็เข้าใจว่าเป็นเพลงที่แสดงดึงความเป็นไอดอลความพยายามฟีลๆโชนิจิแต่จริงๆคือเป็นเพลงสาวน้อยที่อยากมีความรัก55555 ลุงแว่นแกชอบแหละ555 อีกเพลงนี้เรียบเรียงค่อนข้างยากเลยงับ คำไหนแปลกๆไปบ้างของอภัยด้วยนะฮะ อยากให้ใจความของเพลงนี้อยู่ครบมากที่สุดฮะ🥺 และกว่าจะได้อัพเพลงนี้ก็คือสู้กับการโดนบล็อกมาก5555555555
🎵🎙️🩷
Original: Idol Nanka Janakattara - AKB48
Mix & Mastering: Hotaru
Thai Lyrics: opal
Vocal: Hotaru
Instrumental: • AKB48 Idol Nankaja Nak...
Contract me: chuuingberry@gmail.com
Translate: / pfbid02vihjccxnuh5stdp...
#SayHiChannel
#AKB48
#62ndSingle
#IdolNankaJanakattara
#IdolNankaJanaKattaraTH
#アイドルなんかじゃなかったら
#OoguriYui - เพลง
ช่องดีๆแบบนี้ทำไมพึ่งขึ้นฟีดแงง❤
อยากให้แปลเพลง Teacher Teacher จังครับ
ไวมากกก😍
😻💓
Super jui super cute ❤
ไวมากก ขอบคุณที่แปลนะครับ
ขอบคุณนะค้าบบบบ💗
แปลดีมากเลยยย 😍
ดีใจที่ชอบนะงับ💓🫶🏻
ใช้แอพอะไรอัดครับ
ใช้Bandlabฮะะ
มิวสิคไม่ต้องปิดบังความรักแบบนี้ให้เฌอปราง
เพราะมากเลิฟสุดๆ🫰🫰🫰
เนื้อเพลง Idol Nanka Jankattara
🎵🎙️🩷
รู้สึกขึ้นมาตั้งแต่ตอนไหนไม่เคยรู้บ้างเลย
ลึกๆในใจก็สั่นเฝ้ารอเธอคนนี้คนเดียว
แล้ววันนี้ เธอจะมาหากันหรือว่าเธอจะไม่มา
เฝ้ามอง มองหาแค่เธอเสมอ
เพียงสบตากันแค่ครั้งเดียว
ก็กลายเป็นว่าเผลอยิ้มทุกที
ถ้าใครต่อใครรู้เข้าละก็คงแย่แล้วละมั้ง
ต้องโดนซุบซิบกันแน่เลย ปิดยังไงดีนะ ข่าวดังในชั่วข้ามคืน
ก็ถ้าหากไม่ใช่ไอดอลตรงนั้นบนเวที
ก็คงจะได้บอกชอบเธอไปแล้วในทันที
จะซ่อนความเจ็บนี้เอาไว้ได้ไง
มันเป็นความเศร้าที่ฉันพึ่งเคยได้เผชิญ
พร้อมโยนในทั้งหมดและทุกๆอย่างที่ฉันเคยทำมา
หากฉันมีความกล้ามากขึ้นอีกนิดก็ยังดี
พร้อมกระโจนลงจากบนสเตจ
เป็นเด็กสาวธรรมดา ดั่งเช่นเคย
ตอนแสดงบนรายการเพลงที่เธอนั้นยังเฝ้าดู
จะรู้มั้ยแอบไซน์ให้เธอผ่านกล้องนี้ที่เธอมองอยู่
บอก I Love You! ด้วยวิ้งค์กระพริบตาซ้ายให้ส่งไปหา
แค่เธอ เธอขาจะรู้บ้างมั้ย
เฝ้ารอให้เธอมาหาทุกคืน
ดูเหมือนว่ามันจะฝืนทุกที
แค่อยากจูงมือกับเธอนะแต่ฉันก็ไม่เคยกล้า
ปาปารัสซีคอยจับตา แอบยังไงให้พ้น ซ่อนตัวยากเหลือเกิน
แต่ยังไงฉันก็เลิกเป็นไอดอลไม่ได้เลย
เธอก็คงรู้ถึงเรื่องนั้นอยู่แล้วก่อนใครๆ
คนที่คอยซัพพอร์ตฉันอยู่ไม่ห่าง
จะหักหลังแฟนๆเหล่านั้นได้ยังไง
สักวันถ้าจะได้เริ่มต้นใหม่อีกสักครั้งบนทางเดิน
ก้าวข้ามไปบนเส้นทางตรงนั้นแล้วในทันที
ให้กลายเป็นเด็กสาวคนธรรมดา
มอบจูบนั้นให้เธอไป ในสักวัน
ใจมันร่ำร้องโหยหาถึงวันนั้นแสนนาน
ที่ได้ร้องเพลงบนเวทีและได้เต้นไป
ถึงแม้จะอยากมีความรักแบบนั้นเช่นผู้ใหญ่ที่มันช่างเร่าร้อน
แต่ข้างในกลับเตือนฉันอยู่แบบนั้นและบอกฉันว่ามันน่ะยังไม่ถึงเวลา
จนถึงวันสุดท้ายอยากบอกสิ่งนี้ออกไป
การได้เป็นไอดอลสักครั้งมันเยี่ยมจริงๆ
และแน่นอนจวบจนถึงเวลา
จะให้รักใครได้อีกแล้วไม่ได้เลย
ก็ถ้าหากไม่ใช่ไอดอลตรงนั้นบนเวที
ก็คงจะได้บอกชอบเธอไปแล้วในทันที
จะซ่อนความเจ็บนี้เอาไว้ได้ไง
มันเป็นความเศร้าที่ฉันพึ่งเคยได้เผชิญ
พร้อมโยนในทั้งหมดและทุกๆอย่างที่ฉันเคยทำมา
หากฉันมีความกล้ามากขึ้นอีกนิดก็ยังดี
พร้อมกระโจนลงจากบนสเตจ
เป็นเด็กสาวธรรมดา ดั่งเช่นเคย
1อันนี้แปลตามกฎการแปลเพลงในเครือ 48 group ใช่ไหมครับ คือ อากิพีแต่งมากี่พยางค์ กี่ประเด็น local version ต้องมีจำนวนพยางค์และประเด็นเท่ากับที่อากิพีแต่งไว้ใช่ไหมครับ
2ถ้ามี Thai verใครจะเป็นเซ็นเตอร์กับเซ็มบัตสึดีนะครับ
ลองถาม อ.ฟ.ชดูครับ
อันนี้ก็คิดว่าแปลครบนะฮะแหรืออาจจะเกินบ้าง5555 ส่วนถ้ามีเวอร์ไทยอฟชก็คิดว่าน่าจะน้องแอลรุ่นสี่ดูเป็นเซ็นเตอร์ได้อยู่น้า💖