Why Are Welsh Language Words So Unique? 10 Examples Explained.

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 1 ก.พ. 2025

ความคิดเห็น • 56

  • @ChorltonBrook
    @ChorltonBrook 5 หลายเดือนก่อน +11

    After watching several videos about Ukrainian history lately I can see that Wales’s has many similarities when it comes to cultural ‘defence’. I’m glad Wales & her people are surviving, maybe even prospering compared to what happened in the past. Thanks for the video, it shows me that peace can lead to a flowering. God bless Wales & Slava Ukraine 😉

    • @BenLlywelyn
      @BenLlywelyn  5 หลายเดือนก่อน +2

      Thank you and best wishes upon Ukraine's heroes.

  • @TroyTempest0
    @TroyTempest0 5 หลายเดือนก่อน +8

    Thanks Ben - diolch yn fawr. Really enjoyed your vid - you certainly provided!

    • @BenLlywelyn
      @BenLlywelyn  5 หลายเดือนก่อน +1

      Croeso, a diolch am wylio. 1st comment!

  • @Severienne
    @Severienne 5 หลายเดือนก่อน +7

    Enjoyed the Welsh in nature, would like more. :)

    • @BenLlywelyn
      @BenLlywelyn  5 หลายเดือนก่อน +1

      Thank you.

  • @gandolfthorstefn1780
    @gandolfthorstefn1780 5 หลายเดือนก่อน +5

    Great to hear you siarad Cymraeg Ben.👍🏴󠁧󠁢󠁷󠁬󠁳󠁿

  • @dannyyyXYZ
    @dannyyyXYZ 5 หลายเดือนก่อน +4

    I liked this video, very interesting!

  • @cliftonfurney5083
    @cliftonfurney5083 5 หลายเดือนก่อน +2

    This is awesome. Thanks

    • @BenLlywelyn
      @BenLlywelyn  4 หลายเดือนก่อน

      Croeso. Welcome.

  • @phillipoleary2532
    @phillipoleary2532 4 วันที่ผ่านมา

    Nice to see you have the correct spelling of your name. Like your content, very interesting.

  • @wookie2222
    @wookie2222 5 หลายเดือนก่อน +3

    If there is something like a 'Welsh tourism bord' they should support you financially.
    From a european point of view, Wales seems a bit like the backyard of a golf club that has only opened in rainy weather. But your videos - especially the more outsidesy ones - always make me want to visit Wales sometimes in the future and just suck in the history and energy of that country.

    • @BenLlywelyn
      @BenLlywelyn  5 หลายเดือนก่อน +3

      Send them my way. Need to support this channel!

  • @NatSatFat
    @NatSatFat 5 หลายเดือนก่อน +2

    Another Good Vid, I am thoroughly impresssed with your indepth knowledge of loads of welsh obscure words, (you have not had a lifetime of research), What are you doing on Kelvey Hill in Swansea, I thought you were totaly hanging around Conwy? ah well its a nice change to be down South.

    • @BenLlywelyn
      @BenLlywelyn  4 หลายเดือนก่อน

      Moved south.

    • @NatSatFat
      @NatSatFat 4 หลายเดือนก่อน

      Way to go Ben, You have "Reborned" yourself through everything North Welsh, now your going down the proper South? hope you love it! ( I dislike the remains "everywhere" of the terrible Industrialisation of the South), but no matter, FAB for you, I bet you went to Swansea? looking forward to more stuff from you there.

  • @Forsthman64
    @Forsthman64 4 หลายเดือนก่อน +2

    Very informative. Thank you! How do you get all this information?

    • @BenLlywelyn
      @BenLlywelyn  4 หลายเดือนก่อน +1

      I studied Welsh at university.

    • @Forsthman64
      @Forsthman64 4 หลายเดือนก่อน

      @@BenLlywelyn Presumably that comes with all the history and everything, then... I thought it would focus mostly on the language and the evils of the British Empire in this day and age. Glad to know there is at least some tradition still taught in our houses of higher learning.

  • @fics-il3qn
    @fics-il3qn 3 หลายเดือนก่อน

    Hvala!🤩👍

  • @schweinehund3497
    @schweinehund3497 4 หลายเดือนก่อน +1

    Love this! Dw i'n dysgu Cymraeg and it's a lot of fun! I would love to move to Wales but I haven't found a fitting worker visa yet. I totally supported Brexit back in the day because I (like many brits) saw this as a chance to stop getting swamped with third world immigrants and the culture war it brings. Now I'm having a hard time moving to this place I love. Enjoy it for the both of us!

    • @BenLlywelyn
      @BenLlywelyn  4 หลายเดือนก่อน +1

      Dal ati (Keep at it!).

  • @maryoregan6770
    @maryoregan6770 2 หลายเดือนก่อน

    Love this exploration of yr hen iaith. But must disagree about airplane. That's the American word for what we in the UK call an aeroplane.

  • @angusmurray3767
    @angusmurray3767 4 หลายเดือนก่อน

    Actually the welsh word for Ireland has nothing to do with the ocean as you claim. It actually derives from iwerddon - fertile, green place, ground and later misinterpreted as Y Werddon by folk etymology - "the green spot". (Today Y Werddon means oasis).

    • @BenLlywelyn
      @BenLlywelyn  4 หลายเดือนก่อน +1

      My own theory verses someone else's theory. Gwerdd came into Welsh later - it was glas.

  • @pavlovssheep5548
    @pavlovssheep5548 28 วันที่ผ่านมา

    it is theorised that welsh and Etruscan are structurally similar

    • @BenLlywelyn
      @BenLlywelyn  27 วันที่ผ่านมา

      I see no evidence of this.

  • @DucadiLanza
    @DucadiLanza 2 หลายเดือนก่อน

    Più di duemila anni di retroterra culturale e di reciproche influenze rendono il gallese una delle lingue più interessanti... Cymru am byth cymraeg yn byw!

    • @BenLlywelyn
      @BenLlywelyn  2 หลายเดือนก่อน

      Cymru am byth.

  • @AMOGLES99
    @AMOGLES99 5 หลายเดือนก่อน

    I always thought awyren was a mispronunciation of avion. In France sometimes young children will say something like aviron, so the injection of the r is credible.

    • @BenLlywelyn
      @BenLlywelyn  5 หลายเดือนก่อน +1

      Fascinating.

    • @ftumschk
      @ftumschk 5 หลายเดือนก่อน +3

      The "r" isn't an insertion, but intrinsic to "awyr" (air) which is the active part of "awyren" (awyr + en). The terminating "-en" often crops up in Welsh (e.g lloer-en, ser-en; coed-en; gwenyn-en... etc)

  • @fintonmainz7845
    @fintonmainz7845 5 หลายเดือนก่อน +1

    A bit strange not to compare them to other celtic languages

    • @BenLlywelyn
      @BenLlywelyn  5 หลายเดือนก่อน +3

      Have a few videos on that.

    • @fintonmainz7845
      @fintonmainz7845 5 หลายเดือนก่อน +1

      @@BenLlywelyn thanks

  • @aleksandarnikolic2743
    @aleksandarnikolic2743 5 หลายเดือนก่อน

    Mor- more(Slavic(sea))

  • @mimisor66
    @mimisor66 5 หลายเดือนก่อน

    14:21 sounds like congregation

  • @Glaschu1
    @Glaschu1 5 หลายเดือนก่อน

    Good video, but you said that Welsh is the only language on the Atlantic seaboard with a name for the Atlantic not based on a Mediterranean prestige language.
    What about An Cuan Siar in Gàidhlig? Literally “the western ocean”

    • @BenLlywelyn
      @BenLlywelyn  5 หลายเดือนก่อน +1

      Aigéan Atlantach... Irish.
      But Scots Gaelic has Cuan Siar. Good one.

    • @Glaschu1
      @Glaschu1 5 หลายเดือนก่อน

      @@BenLlywelyn I don’t have Irish; but I’d be shocked if they don’t have something similar to An Cuan Siar, even if only in some dialects

  • @LindseyHolmes-d9r
    @LindseyHolmes-d9r 3 หลายเดือนก่อน

    diolch yn fawr !

  • @sicko_the_ew
    @sicko_the_ew 4 หลายเดือนก่อน

    You got aeroplane wrong. :D

    • @BenLlywelyn
      @BenLlywelyn  4 หลายเดือนก่อน +1

      But Red Hot Chili Peppers are still good.

  • @MrRosebeing
    @MrRosebeing 5 หลายเดือนก่อน

    Because it's Welsh, and not, say, Spanish? I'm mainly being wynebol, though. I can't speak Welsh fluently.

  • @ozzbow3507
    @ozzbow3507 5 หลายเดือนก่อน

    I think..The more "unique"....the languages..? The older they actually are. Far greater and older than modern historical narratives or counterfeit events, want us more simplified dosiles to know just how far the term "ancient" actually goes!! It's called Gnostisism!

    • @BenLlywelyn
      @BenLlywelyn  4 หลายเดือนก่อน

      Sumerian was spoken 6,000 years ago. Later kings boast of speaking it with references to even older peoples. We have no idea how old we are.

  • @ftumschk
    @ftumschk 5 หลายเดือนก่อน +1

    8:58 You're quite right about the etymology of gwyddbwyll, but in my alternative universe it derives from gŵydd + pwyll = "careful goose" ;)

    • @BenLlywelyn
      @BenLlywelyn  5 หลายเดือนก่อน +2

      Cute.

    • @DucadiLanza
      @DucadiLanza 2 หลายเดือนก่อน

      Il fatto che il gallese abbia una parola specifica per dire scacchi è estremamente significativo...

    • @ftumschk
      @ftumschk 2 หลายเดือนก่อน

      @@DucadiLanza Actually, gwyddbwyll was originally the name for an ancient Welsh board-game, which is no longer played. At some point, presumably when the old game had faded into obscurity, its name was "recycled" as the Welsh word for chess.

    • @DucadiLanza
      @DucadiLanza 2 หลายเดือนก่อน +1

      @@ftumschk ludus latrunculorum forse... In uso presso i militari romani... Ma non si può esserne certi potrebbe anche essere l' antico chaturanga...

    • @DucadiLanza
      @DucadiLanza 2 หลายเดือนก่อน +1

      @@ftumschk Diolch am eich ateb ac adborth caredig....

  • @fredericosampaio6457
    @fredericosampaio6457 5 หลายเดือนก่อน +3

    Am hyfryd olygfa, Ben!!!! Hoffa i haf a haul llawr o olau i ti 🌅

    • @BenLlywelyn
      @BenLlywelyn  5 หลายเดือนก่อน +2

      Diolch yn fawr Frederico. Mae angen mwynhau tywydd da tra bo yno!

  • @davegraham7550
    @davegraham7550 5 หลายเดือนก่อน

    en.wikipedia.org/wiki/Encyclopaedia_Cambrensis That is a lot of pages..
    and en.wikipedia.org/wiki/William_Owen_Pughe "Pughe's influence on Welsh orthography is now generally considered as negative. "