9 GrecoAntico Enclitiche e Proclitiche

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 21 ต.ค. 2024

ความคิดเห็น • 56

  • @sydandreaba
    @sydandreaba ปีที่แล้ว

    Sono passati 9 anni, ti sto seguendo ora. Grazie per questo dono spero che tu possa continuare con altri video su questa lingua stupenda.

  • @MrPaolinetto
    @MrPaolinetto ปีที่แล้ว

    Grande Massimo.Spiegazioni perfette.Sto cercando di rinfrescare quello che avevo studiato..."temporibus illis.."

  • @immanuelraciti6532
    @immanuelraciti6532 2 ปีที่แล้ว

    Professore, non se dopo così tanti anni dalla realizzazione del video, leggerà questo commento, ma voglio ringraziarla per aver messo a disposizione di tutti delle spiegazioni così chiare.

  • @pietromessina2974
    @pietromessina2974 4 ปีที่แล้ว +1

    Grande! E' magnifico! Massimo sei il nostro idolo!

  • @rosarienzi
    @rosarienzi 3 ปีที่แล้ว

    Che piacere aver scoperto le sue sue lezioni. Grazie!

  • @matteopalumbo3948
    @matteopalumbo3948 4 ปีที่แล้ว +1

    Grande Massimo grazie a te ho finalmente capito dove mettere gli accenti

  • @kikkagentile554
    @kikkagentile554 9 ปีที่แล้ว +13

    Bravo Massimo i tuoi video sono di una chiarezza esemplare.Spiegassero !!!!!!!!! i professori in classe come spieghi tu sarebbe tutto piú semplice.Mia mamma ti benedice perché ha risparmiato tanti soldi in ripetizioni.Grazie per il tuo tempo ,per la tua precisione e dedizione.Perché non fai un corso anche di latino? Francesca primo anno liceo classico Caserta : tutti 9 alle versioni di greco grazie alle tue spiegazioni super chiare.Sei fantastico.Fammi sognare arriviamo a 10.

    • @massimobortolotti1911
      @massimobortolotti1911  9 ปีที่แล้ว +6

      Kikka Gentile Addiritttura!!!!! Ma grazie mille davvero, sono felicissimo :-) penso prima a finire il greco dai, poi penserò al latino. Grazie di nuovo e complimenti per il voto. Forza che arriviamo a 10

    • @uandesri
      @uandesri 3 ปีที่แล้ว +1

      A quasi 60 anni mi hai fatto tornare la voglia di riprendere in mano l amato/odiato Greco del liceo. Splendide spiegazioni. Grazie. È un vero piacere seguirti

  • @pietromessina2974
    @pietromessina2974 4 ปีที่แล้ว +2

    Grazie a te ora so il greco antico :)

  • @GPfromit
    @GPfromit 7 ปีที่แล้ว +3

    Al prof. Bortolotti un ringraziamento sentito!

  • @iconerusse4959
    @iconerusse4959 7 ปีที่แล้ว +2

    grazie prof.per le interessanti lezioni che seguo con passione Gigi

    • @massimobortolotti1911
      @massimobortolotti1911  7 ปีที่แล้ว +1

      Icone Russe grazie a te di avermi seguito. Non sono Prof. :)

  • @fabriziocignoni8262
    @fabriziocignoni8262 10 หลายเดือนก่อน

    Il greco illustrato in modo molto chiaro.

  • @mandriolifrancesco5592
    @mandriolifrancesco5592 10 ปีที่แล้ว +1

    lezione molto chiara..bravo..i tuoi video mi stanno aiutando molto..grazie..

    • @massimobortolotti1911
      @massimobortolotti1911  10 ปีที่แล้ว +1

      Grazie Francesco. Mi sono accorto di aver commesso alcuni errori in questo (ed in altri video). Qui sbaglio a pronunciare alcune parole, ma purtroppo facendo tutto a braccio, ogni tanto mi scappa l'accento sbagliato :-)

  • @giuseppes3798
    @giuseppes3798 7 ปีที่แล้ว +1

    Ciao Massimo. Lezione 9
    Nella tabella che si trova circa dal ventinovesimo minuto in poi (relativamente leggi di accentazione), gli accenti in rosso hanno un valore puramente grafico o vanno pronunciati? ciao e grazie

  • @janeyre82
    @janeyre82 4 ปีที่แล้ว

    Ciao Massimo, e grazie ancora per quest'altra ottima lezione. C'è qualcosa però che avrei bisogno di capire bene e spero che tu mi possa aiutare.
    Quando hai detto che le encicliche, attaccandosi alla parola ortotonica, non ne modificano l'accento (per cui, ad esempio, su "ὥσπερ" non si applica la legge σωτῆρα), mi è immediatamente venuta in mente la parola "ἔγωγε", riguardo ovviamente alla legge di Vendryes: se l'effetto di questa legge ha come presupposto proprio il fatto che la parola era in origine properispomena ("ἐγῶγε"), come mai su questa parola l'enclitica "γε" modificherebbe l'accento acuto di "ἐγώ"? Non si suppone che dovrebbe restare "ἐγώγε"? E in tal caso, la legge di Vendryes avrebbe effetto comunque?
    Grazie in anticipo.

  • @paoloalbeggiani6938
    @paoloalbeggiani6938 6 ปีที่แล้ว +1

    ciao massimo, chiedo gentilmente il tuo aiuto. nella frase πάθος εστί che significa 'è un dolore' il verbo essere ha accento? grazie mille se risponderai

    • @massimobortolotti1911
      @massimobortolotti1911  6 ปีที่แล้ว +1

      Ciao Paolo. Sì prende l’accento di enclisi sull’ultima sillaba come hai scritto tu

  • @ITAMinecrafters
    @ITAMinecrafters 10 ปีที่แล้ว +1

    Grazie mille, la lezione mi è stata veramente molto utile!

  • @mariateresafontana3079
    @mariateresafontana3079 3 ปีที่แล้ว

    Salve, ho ascoltato il video con molta attenzione, molto ben fatto. Ho un dubbio: perché pronuncia "enclìsi"? Ovunque trovo che "i" è breve e dunque tanto in greco quanto il latino dovrebbe pronunciarsi "ènclisi". La ringrazio e complimenti per la chiarezza espositiva.

  • @valimantas6427
    @valimantas6427 7 ปีที่แล้ว +2

    Sono un aspirante archeologo con la passione per la grecità e non posso fare a meno che ringraziarla, senza di lei non potrei permettermi di recuperare la mia ahimè totale ignoranza della lingua.
    Se non chiedo troppo... posso chiederle se ha mai reso "pubbliche" anche le slide con cui accompagna i suoi video? Dove posso recuperarle?
    La saluto rinnovando i miei complimenti per questo fantastico progetto!

    • @massimobortolotti1911
      @massimobortolotti1911  7 ปีที่แล้ว

      Odys grazie mille delle bellissime parole. Sono molto felice che i miei video le siano utili. Mi scriva a febort@gmail.com e le risponderò in merito alle slides. Grazie ancora

  • @KatiaRotmeister
    @KatiaRotmeister 8 ปีที่แล้ว +1

    Massimo esiste in italiano la ''mesóclise'', ''próclise'' e ''ênclise'' del Portoghese? Ho visto tuo video sulle parole Enclitiche e Proclitiche, però non ho capito se è la stessa cosa del Portoghese. Vedi qui: www.infoescola.com/portugues/colocacao-pronominal-proclise-mesoclise-enclise/ Tu hai Facebook?

  • @francescotosetti4161
    @francescotosetti4161 10 ปีที่แล้ว +1

    Grazie.

  • @pulpsoul9598
    @pulpsoul9598 3 ปีที่แล้ว

    Buonasera prof, scusi se le scrivo a distanza di anni, mi saprebbe consigliare un buon testo da affiancare alle sue videolezioni?

    • @marcoo7143
      @marcoo7143 3 ปีที่แล้ว

      @pulp soul in un video aveva scritto che usava il manuale di greco G. Agnello / Orlando

  • @giulovebooks2885
    @giulovebooks2885 6 ปีที่แล้ว

    I tuoi video sono fantastici! Adesso che ho visto questo video capisco perché la omega non deve avere l'accento circonflesso. Scusa ma adesso mi è sorta un'altra domanda ahahah 😂 dici che esti va scritto senza accento sulla i quando è in funzione di copula, ma se tipo io avessi una frase come "Rosalba esti kalé kaì agathé" Rosalba è parossitona quindi per la legge dell'accentazione dovrei mettere l'accenti sulla i in esti, ma posso farlo anche se nella frase ha funzione di copula e non di "esserci"? Spero di essere stata chiara, mi dispiace di non possere la tastiera con i caratteri in greco. Grazie mille :D

    • @massimobortolotti1911
      @massimobortolotti1911  6 ปีที่แล้ว

      giu lovebooks grazie mille 😀 assolutamente sì. In quel caso prende l’accento su iota. Felicissimo che i miei video ti piacciano

  • @monicacuozzo8649
    @monicacuozzo8649 4 ปีที่แล้ว

    Salve professore, sono un'ex studentessa di liceo classico che ha deciso di riprendere in mano il greco antico. Ho provato a cercare dei libri che contengano esercizi con relative soluzioni. Possiedo ancora tutti i testi del liceo classico, sia di grammatica che di esercizi, ma non conosco nessuno che possa seguirmi o correggere ciò che faccio. Mi è quindi necessario trovare dei libri di esercizi che abbiano anche la soluzione. Avrebbe qualcosa da consigliarmi? Grazie in anticipo! :)

    • @massimobortolotti1911
      @massimobortolotti1911  4 ปีที่แล้ว

      MONICA Cuozzo buongiorno. Mi scriva a febort@gmail.com che ne parliamo con calma. Grazie mille

    • @monicacuozzo8649
      @monicacuozzo8649 4 ปีที่แล้ว

      @@massimobortolotti1911 Grazie mille!

  • @Fabigal
    @Fabigal 2 ปีที่แล้ว

    Chiaro, anche se difficile

  • @giocamel1
    @giocamel1 9 ปีที่แล้ว

    Ciao, come vedi sono tornato dalla tua magnifica città e ho ripreso subito lo studio. Ciao

    • @massimobortolotti1911
      @massimobortolotti1911  9 ปีที่แล้ว

      Giovanni Siliato Benissimo, spero ti sia piaciuta

    • @giocamel1
      @giocamel1 9 ปีที่แล้ว

      Massimo Bortolotti Moltissimo, soprattutto la cappella Bolognini all'interno di San Petronio e anche il negozio-ristorante dei fratelli Tamburini.

  • @ludwigvanbeethoven582
    @ludwigvanbeethoven582 8 ปีที่แล้ว +1

    Egregio Massimo Bortolotti, se non le dispiace, avrei bisogno di un chiarimento riguardo a ciò che lei ha spiegato in questa lezione. Se ho ben capito, quando la parola ortotonica prende l'accento di enclisi, questo accento sembra essere solo un segno grafico che non interviene a modificare foneticamente la pronuncia della parola ortotonica con un accento secondario. Ad esempio, ϑάλασσά τε (a 27:39): lei ha letto (trascrivendo foneticamente): [ˈθa:lassate]; non ha letto [ˈθa:lasˌsa:te], che è la pronuncia che si avrebbe se l'accento di enclisi fosse effettivamente pronunciato con un accento secondario. Quando invece è l'enclitica che prende l'accento, questo accento non sembra essere un mero segno grafico, ma interviene effettivamente a cambiare la pronuncia dell'enclitica, come un accento proprio. Ad esempio, λόγοι τινές (a 25:58): lei ha letto [ˈlo:goi tiˈnes]; non [ˈlo:goitines], che è la pronuncia che si avrebbe se l'accento acuto posto sull'enclitica fosse un mero segno grafico foneticamente irrilevante. Similmente, quando si ha una catena di enclitiche, le enclitiche prendono l'accento acuto, e questo sembra di nuovo funzionare come un accento proprio, diventando foneticamente rilevante e cambiando la natura atona delle enclitiche. Infatti lei ha pronunciato (a 32:12) [feˈsi ˈmoi ˈtis poˈte ˈtina], accentando ogni singola enclitica. Dunque, sembrerebbe che nei gruppi di enclisi, quando un accento viene aggiunto a una parola ortotonica, questo viene ignorato nella pronuncia (si pronuncia solo l'accento proprio). Al contrario, quando un accento viene posto sull'enclitica, l'accento si fa effettivamente sentire nella pronuncia. Giusto?

  • @davidecaponi9617
    @davidecaponi9617 8 ปีที่แล้ว +2

    utilissimo

    • @massimobortolotti1911
      @massimobortolotti1911  8 ปีที่แล้ว

      Grazie mille

    • @marammaaroufi6093
      @marammaaroufi6093 8 ปีที่แล้ว +1

      Massimo Bortolotti volevo chiedere quelle schede che usa dove posso trovarle?

    • @massimobortolotti1911
      @massimobortolotti1911  8 ปีที่แล้ว +1

      Controllo se le ho conservate e se vuole gliele invio. Mi scriva al mio indirizzo e-mail: febort@gmail.com. Grazie

  • @giocamel1
    @giocamel1 9 ปีที่แล้ว

    Ciao, ho finito di vedere pure questo video. Bravo e grazie. Sono talmente preso dal greco che ho iniziato a leggere il Cantico dei cantici in greco, latino ed italiano. So che è prematuro, difatti mi serve solo per fare un lavoro di ricerca semantica ed esercitazione sulla lettura.

  • @ludwigvanbeethoven582
    @ludwigvanbeethoven582 6 ปีที่แล้ว

    Egregio Massimo Bortolotti, scusi se torno sull'argomento a distanza di un anno. Recentemente sono riuscito a procurarmi il manuale di Agnello-Orlando, da lei consigliato in altri video. A pp. 28-29 del vol. I viene indicata la pronuncia dei gruppi di enclisi: nel caso delle parole ortotoniche su cui viene aggiunto un secondo accento (di enclisi) sull'ultima sillaba - proparossitone e properispomene -, tale accento di enclisi NON viene ignorato nella pronuncia.
    Gli esempi di Agnello-Orlando sono i seguenti:
    πάϱοδός τε (pron. parodòste)
    ἄνϑϱωποί ποτε (pron. anthropòipote)
    σῶμά τι (pron. somàti)
    δῶπόν ποτε (pron. dorònpote)
    Quindi, sembrerebbe non essere un mero segno grafico, bensì un accento che modifica effettivamente la pronuncia della parola. ortotonica.
    A parte questa osservazione, avrei due domande:
    (1) come ci si regola con gli accenti nel seguente caso: ἤϰουσα σου τι λέγοντος ? In teoria si dovrebbe mettere un accento di enclisi sull’ultima sillaba di ἤϰουσα (--> ἤϰουσά). Le due parole che seguono (σου + τι) sono entrambe enclitiche, e quindi la prima dovrebbe prendere l’accento e la seconda dovrebbe rimanere atona (σού τι). Il mio dubbio è: visto che la prima delle due enclitiche si dovrebbe accentare, ha ancora ragione di esistere l’accento di enclisi sulla parola ortotonica ἤϰουσα (visto che è seguita da enclitica accentata)?
    (2) quando abbiamo una proclitica seguita da una catena di enclitiche, ad esempio: οὐ ποτε φησι --> la proclitica prende l’accento acuto in quanto è seguita da un’enclitica (--> οὔ). A questo punto, si mette l’accento sulla prima delle due enclitiche che seguono? (Oppure la proclitica, avendo assunto l’accento, funge da parola ortotonica a livello fonetico?)

    • @massimobortolotti1911
      @massimobortolotti1911  6 ปีที่แล้ว

      Egregio Ludwig (qual è il suo nome?),
      innanzitutto mi scuso per il ritardo con cui le rispondo. In effetti ha ragione, dagli esempi riportati l'accento di enclisi annulla addirittura l'accento originario. Io sinceramente ho sempre sentito leggere le parole con il loro accento originario, ma non ho le competenze linguistiche sufficienti per dare una risposta più articolata. Mi spiace. Rispondo alle due domande che mi ha posto:
      1) ἤϰουσά perde l'accento di enclisi perché σού diventa la parola ortotonica che regge l'enclitica;
      2) in questo caso l'enclitica centrale deve prendere l'accento altrimenti il tutto risulterebbe illeggibile.
      Non so se ho risposto esaustivamente alle sue domande. Mi faccia sapere e mi scuso ancora del ritardo

    • @ludwigvanbeethoven582
      @ludwigvanbeethoven582 6 ปีที่แล้ว

      Egregio Massimo Bortolotti, le chiedo anch’io scusa per il ritardo della mia risposta. Il mio nome su TH-cam è Ludwig, ovviamente. La ringrazio molto per la sua risposta, che è molto chiara. Non si preoccupi per il ritardo.
      Avrei un ultimo dubbio riguardo al caso di proclitica seguìta da due enclitiche monosillabiche: il gruppo sarebbe leggibile senza accentare nessuna delle due enclitiche, in quanto verrebbe rispettata la legge del trisillabismo. Si segue, in questo caso, lo stesso criterio del caso (2) - ossia: accento sulla proclitica e sulla prima delle due enclitiche - ?

    • @massimobortolotti1911
      @massimobortolotti1911  6 ปีที่แล้ว

      Esattamente :-)

    • @ludwigvanbeethoven582
      @ludwigvanbeethoven582 6 ปีที่แล้ว

      Grazie mille!

  • @GPfromit
    @GPfromit 7 ปีที่แล้ว

    Per questo video non trovo il pulsante della trascrizione: qualcuno mi può aiutare?

  • @pietromessina2974
    @pietromessina2974 4 ปีที่แล้ว

    AAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA

    • @pietromessina2974
      @pietromessina2974 4 ปีที่แล้ว

      Scusi Massimo ho schicciato il pulsante dello sticker di Giulio

  • @massimilianodipace6403
    @massimilianodipace6403 5 ปีที่แล้ว +1

    Dio bilinguismo