Pndang dri sndiri dan mak bpak atok nnek spupu spapat d skeliling kamu dhulu kmudian baru boleh tgur non mlay ckp bm ok..? Pastikan jgn rojakkan lg bhasa mlayu/mlysia sbab kita org mlyu..jika non mlay yg rojak kita blh trima lg kot..bukan x blh english tp kena ssuai msa&ktika..wallahhualam
Deeper - lebih dalam lagi Include - termasuk Packaging - bungkusan Live : siaran langsung Interview - temuduga/temuramah Challenging - mencabar Event - acara Order - Pesan Confident - yakin Semoga berjaya !
If no one has told you yet, "saya" is mainly used in formal context (ie. in parliament), to someone you're not close to (an acquaintance), or to someone older (polite). Aku or I is used for people closer to you (friends and family), or same level/below you in the social hierarchy. The same applies for awak (formal or polite)/kau (informal). The third person reference to me is a bit menyampah, usually I feel like they are being gedik manja. This journey is exactly how I feel as a banana learning Mandarin now, people in the service line like the cafe have no time for you to struggle with your words/orders.
Hey Ivan, cuma nak cakap tahniah atas usaha awak! Gf saya pun sama macam awak masa kitorang mula2 dating, bahasa melayu dia ke laut 😂 bila dia borak dengan mak saya, saya kene ada kat situ untuk jadi pengantara dan penterjemah walaupun diorang dua cakap dalam bahasa melayu sebab mak saya cakap melayu pasar dan gf saya punya melayu pekat gila slang cina haha tapi lepas 8 tahun bersama bahasa dia memang ada byk penambahbaikan. But let’s be honest even malay like us dont use proper bahasa in daily basis. Apa pun, saya gembira tengok video awak dalam bahasa. Harap akan ada lebih video dalam bahasa di masa depan 🙌🏼
Tahniah atas usaha awak belajar cakap Malay kalau hendak dibandingkan dengan cina yg tinggal di Malaysia dari nenek moyang masih ramai tidak tahu cakap melayu..awak terbaik.
Bahasa Melayu awak sudah cukup bagus. Kalau pergi kampung dah boleh sembang2. Tapi usaha untuk improve saya salute. Tahniah.😊. Bahasa melayu saya pun dah corrupted😂
guna perkataan "aku" bila berckap dengan orang yang sgt rapat dengan kita. contohnya bila bercakap dengan kawan-kawan rapat dan adik beradik. guna perkataan "saya" untuk bercakap dengan org yang lebih tua seperti ayah dan ibu, pakcik, makcik, nenek, atuk dan juga kepada orang yang kita hormati seperti ketua, guru, pemimpin juga kepada orang yang tidak dikenali atau baru dikenali.
Great video, so proud of you! Btw, is there any Malaysian cartoon in Mandarin that we Malaysians can watch as we learn basic Mandarin? Or movies? Please recommend/ suggest some. Thank you!
good, I will support your channel👍 I am half malaysian and I can speak malay quite fluently but my mother is not malay.. only one word i can't pronounce correctly..Which is penganiayaan🤣🤣no matter how many times I tried I still failed to pronounce it🤦🏻♀️
@@jawijawijawi5047 even some malays also fail to pronounce this word correctly..luckily I never use this word when chatting with friends..surely they will be surprised and laugh out loud at me!!!
Jangan cakap: macam mana nak order itu telur? Tapi cakap: macam mana nak order telur tu? 'Itu telur' dengar macam ayat Cina diterjemah terus ke bahasa Melayu "那个鸡蛋" Kalau nak kedengaran lebih fasih cakaplah "telur tu" "orang tu" "baju tu"👍👍👍 你做了非常好!
Klau ada yg msh ingat filem Ola Bola kluar di pwgm 2016 dulu,salah 1 plakon utama,JC Chee yg memegang watak Chow Kwok Keong @ Tauke,dialog BM bliau semmgnya tiada lngsung pelat Cina nya,sbaliknya pelat beliau spt dialog BM yg biasa digunakan oleh plakon2 dlm drama TV/radio BM。
Spatutnya masuk satu jenis sekolah jer dan belajar SEMUA bahasa di Malaysia ini. Tamil, Cantonese, Malay. Mandarin etc Make all other languages as electives.
saya orang melayu saya faham bahasa jepun dan english sebab banyak tengok anime dan baca manga(komik jepun dalam bahasa english) lagi satu saya suka dengar lagu english
It is a very common mistake using the term Malaysian Chinese. It should be Chinese Malaysian. It is found in the American admission test (SAT) whether or not it is American Chinese or Chinese American. Let's talk about Chinese American. The word American is the noun whereas the word Chinese is the adjective. You can have other adjectives such as rich, tall, old etc. So you can describe the American as rich American, tall American and old American including Chinese American. A Chinese American has an American passport or an American citizenship. A Malaysian Chinese is a Malaysian who has China's citizenship whereas a Chinese Malaysian is a Chinese who has a Malaysian citizenship.
Spot on... Singaporeans by and large have used the "correct" terminologies: Chinese Singaporeans (not Singaporean Chinese), Malay Singaporeans (not Singaporean Malays) and so on. Malaysians still need some catching up on this issue.
Hello hi ms kamu sangat2 lawa&cantik,,lagi cantik jika kamu dapat menguasai bahasa Malaysia dengan fasih,,saya harap kamu semakin pandai berbicara dlm bahasa Malaysia,nextime kita dapat menguasai bahasa yg d,pelajari
Saran saya belajarlah bahasa indonesia yang sudah masuk unesco,itu di dalamnya sudah termaksud bahasa inggris, tamil dan mandarin. Pasar besar, pengguna sosial media terbanyak maka kamu akan menikmati hasil kemudian hari. Coba bikin konten youtube bahasa indonesia kamu lihat jumlah penontonnya nanti. Bahasa melayu terkesan kuno (salah satu bahasa daerah di indonesia dari 750 bahasa daerah). Silakan di coba .
Aku cina, bila cuti kat KL aku cakap la bahasa melayu tapi uncle teksi melayu cakap inggris balik pulak. haiyaaaa....camne nak baikan bahasa melayu kalau macam ini. Tapi bahasa melayu saya ok sikit lah uncle balas dalam inggeris aku balas dalam melayu haha.
Usaha kuat. Saya sudah boleh faham bahasa 50%. Saya asal England tinggal KL
Tanniah🎉🎉🎉... Usaha lagi sehingga berjaya
Harap ramai non Malay di Malaysia ni dapat improve bahasa Malaysia..
Pndang dri sndiri dan mak bpak atok nnek spupu spapat d skeliling kamu dhulu kmudian baru boleh tgur non mlay ckp bm ok..? Pastikan jgn rojakkan lg bhasa mlayu/mlysia sbab kita org mlyu..jika non mlay yg rojak kita blh trima lg kot..bukan x blh english tp kena ssuai msa&ktika..wallahhualam
Support! Mari kita sama-sama memperkasakan Bahasa Kebangsaan :) Hapuskan stigma Cina tak bercakap Bahasa!
okiesss
Deeper - lebih dalam lagi
Include - termasuk
Packaging - bungkusan
Live : siaran langsung
Interview - temuduga/temuramah
Challenging - mencabar
Event - acara
Order - Pesan
Confident - yakin
Semoga berjaya !
If no one has told you yet, "saya" is mainly used in formal context (ie. in parliament), to someone you're not close to (an acquaintance), or to someone older (polite). Aku or I is used for people closer to you (friends and family), or same level/below you in the social hierarchy. The same applies for awak (formal or polite)/kau (informal). The third person reference to me is a bit menyampah, usually I feel like they are being gedik manja. This journey is exactly how I feel as a banana learning Mandarin now, people in the service line like the cafe have no time for you to struggle with your words/orders.
Hey Ivan, cuma nak cakap tahniah atas usaha awak! Gf saya pun sama macam awak masa kitorang mula2 dating, bahasa melayu dia ke laut 😂 bila dia borak dengan mak saya, saya kene ada kat situ untuk jadi pengantara dan penterjemah walaupun diorang dua cakap dalam bahasa melayu sebab mak saya cakap melayu pasar dan gf saya punya melayu pekat gila slang cina haha tapi lepas 8 tahun bersama bahasa dia memang ada byk penambahbaikan. But let’s be honest even malay like us dont use proper bahasa in daily basis. Apa pun, saya gembira tengok video awak dalam bahasa. Harap akan ada lebih video dalam bahasa di masa depan 🙌🏼
You get an 'A' for effort...keep it up!
Jangan sampai lelah untuk belajar
Bagus Bahasa itulah Bahasa anda, sebagai anak Malaysia, pada waktu yang sama tidak melupakan Bahasa Ibu anda.
Tahniah atas usaha awak belajar cakap Malay kalau hendak dibandingkan dengan cina yg tinggal di Malaysia dari nenek moyang masih ramai tidak tahu cakap melayu..awak terbaik.
Terbaik amoi,keep on cuba dan selalu selalu bercakap bahasa melayu supaya semakin fasih
Teruskan perjuangan serta tingkatkan lgi usaha...in sha Allah...kejayaan sentiasa menunggu...😊
baik
Ivor!! Even I as Malay pun susah nak guna fully Bahasa Malaysia tau! Looking forward for the progress ❤ Keep going okay!!
haha kan!! sounds like textbook haha
Usaha yg bagus.. teruskan...👍
Amoi aku sentiasa menyokong & menghargai anda.. Teruskanlah..
Bahasa Melayu awak sudah cukup bagus. Kalau pergi kampung dah boleh sembang2. Tapi usaha untuk improve saya salute. Tahniah.😊. Bahasa melayu saya pun dah corrupted😂
Tahniah Ivor Xian Z.. semoga terus berjaya pada masa akan datang!
Saya suka cara awak berlajar
Good try dear, this is our Malaysian identity..
Tahniah! Baik sekali. Moga lebih yakin berbahasa melayu. 👍🏻💕
guna perkataan "aku" bila berckap dengan orang yang sgt rapat dengan kita. contohnya bila bercakap dengan kawan-kawan rapat dan adik beradik. guna perkataan "saya" untuk bercakap dengan org yang lebih tua seperti ayah dan ibu, pakcik, makcik, nenek, atuk dan juga kepada orang yang kita hormati seperti ketua, guru, pemimpin juga kepada orang yang tidak dikenali atau baru dikenali.
Great video, so proud of you! Btw, is there any Malaysian cartoon in Mandarin that we Malaysians can watch as we learn basic Mandarin? Or movies? Please recommend/ suggest some. Thank you!
Saya kagum dengan kesunguhan kamu untuk belajar behasa melayu
Good job
Tahniah sis🎉🎉
Macam mana boleh dapat A Bahasa Melayu semasa SPM?.
good, I will support your channel👍 I am half malaysian and I can speak malay quite fluently but my mother is not malay.. only one word i can't pronounce correctly..Which is penganiayaan🤣🤣no matter how many times I tried I still failed to pronounce it🤦🏻♀️
Ye do susah nak sebut penganiayaan 😂
@@jawijawijawi5047 even some malays also fail to pronounce this word correctly..luckily I never use this word when chatting with friends..surely they will be surprised and laugh out loud at me!!!
Jangan cakap: macam mana nak order itu telur?
Tapi cakap: macam mana nak order telur tu?
'Itu telur' dengar macam ayat Cina diterjemah terus ke bahasa Melayu "那个鸡蛋"
Kalau nak kedengaran lebih fasih cakaplah "telur tu" "orang tu" "baju tu"👍👍👍 你做了非常好!
Mengimprove - memperbaiki
Terbaik Ivor Xian Z..semoga majujaya..good luck ..
Klau ada yg msh ingat filem Ola Bola kluar di pwgm 2016 dulu,salah 1 plakon utama,JC Chee yg memegang watak Chow Kwok Keong @ Tauke,dialog BM bliau semmgnya tiada lngsung pelat Cina nya,sbaliknya pelat beliau spt dialog BM yg biasa digunakan oleh plakon2 dlm drama TV/radio BM。
Effort 💯
Spatutnya masuk satu jenis sekolah jer dan belajar SEMUA bahasa di Malaysia ini. Tamil, Cantonese, Malay. Mandarin etc Make all other languages as electives.
saya orang melayu saya faham bahasa jepun dan english sebab banyak tengok anime dan baca manga(komik jepun dalam bahasa english) lagi satu saya suka dengar lagu english
Penat jadi cantik. Hahaha... Lawa siott dia ni
Sikit sikit lama jabi bukit. Keep grinding 💪
fav idiom haha
It should be Alah Bisa, Tegal Biasa
🫡 usaha tangga kejayaan
betul x 3
Tahniah..semuga terus berusaha..👍👍
learning malay from upin and ipin is actually a big brain move.
Macam shiall laaa.. terpaling best channel u🎉
bagos....semoga berjaya bahasa malaysia lancar
Good efforts. The rest must follow her initiative. There is no reason for Malaysians not be conversant in the national language !
All the best to you,.. hope fully you improve in bahasa melayu 👍👍👍
Kakakakakk..sial laa,sumpah cantik oii amoi😬
❤❤❤Teruskan usaha! ❤❤
It is a very common mistake using the term Malaysian Chinese. It should be Chinese Malaysian. It is found in the American admission test (SAT) whether or not it is American Chinese or Chinese American. Let's talk about Chinese American. The word American is the noun whereas the word Chinese is the adjective. You can have other adjectives such as rich, tall, old etc. So you can describe the American as rich American, tall American and old American including Chinese American. A Chinese American has an American passport or an American citizenship. A Malaysian Chinese is a Malaysian who has China's citizenship whereas a Chinese Malaysian is a Chinese who has a Malaysian citizenship.
Spot on... Singaporeans by and large have used the "correct" terminologies: Chinese Singaporeans (not Singaporean Chinese), Malay Singaporeans (not Singaporean Malays) and so on.
Malaysians still need some catching up on this issue.
good job... saya suka.. saya suka.. saya suka😀😀😀
You can learn bahasa malaysia with me
Gud try...try more n more.. sedap nk mamposszzs..sumpah.. besttt..
Part last baju dia lawoooo
Saya sudah menonton Dua episod daripada 14 episod ....
Hadir support
Please can you show me how to watch movies in malayu subtiles in english or french
Terbaik
Hai
8:08 You are very gorgeous
niceeee!😂
mantap
Hello hi ms kamu sangat2 lawa&cantik,,lagi cantik jika kamu dapat menguasai bahasa Malaysia dengan fasih,,saya harap kamu semakin pandai berbicara dlm bahasa Malaysia,nextime kita dapat menguasai bahasa yg d,pelajari
Mei Mei imut Wo ai Ni Mei Mei..!
is that fikri zamri 19:51
ivor kena ikut contoh macam pemberita tv3 phang chin fei
Support
Hadir
Nice
Hai kalau you mahu learning bahasa melayu saya boleh ajarkan
Ada sorang lagi u tuber amoi cina dari kedah yg buat konten berbhsa melayu n peminat xpdc
Sape
me Bangladeshi ... wow
Is this girl born in usa? 🤔
Pakcik punya kawan budak bangla belajar cakap Melayu tengok cerita upin ipin
Bahasa Melayu😊😊😊😊
hey ivor, you are very beautiful, I like you
Not upin ipin as your malay textbook 😂😂
But you are really fluent in English although you studied in SJKC.
Hey ivor kamu cantik
Didn't they teach Bahasa Melayu in Malaysian School?
😂😂Sedap nak mampus!😂😂😂
Usaha yang sangat bagus. Teruskan!
Deep mksud lebih dalam
jangan guna ''Terpaling''.....ini salah, ini cuma slang orang guna untuk mengejek orang .....guna paling dah cukup
Dia ni nampak mcm mmg org oandai😂 sebab tgk effort dia..
Dia kan ada company wolrdwide. One of the youngest female millionaire
@@goblin9866 owh ye ke? Xtahu plak ni 😲
👏👏👏👏👍👍👍👍😎😎😊😊
Bahasa melayu pergaulan ( bahasa gaul) struktur ayat tidak sama dengan bahasa melayu formal..
Sory but chinese indonesia speak bahasa in daily life. Mostly not even know speak mandarin. 😅
That's the failure of our education system since the set up of this country. Very difficult to change due to political reason
Saran saya belajarlah bahasa indonesia yang sudah masuk unesco,itu di dalamnya sudah termaksud bahasa inggris, tamil dan mandarin. Pasar besar, pengguna sosial media terbanyak maka kamu akan menikmati hasil kemudian hari. Coba bikin konten youtube bahasa indonesia kamu lihat jumlah penontonnya nanti. Bahasa melayu terkesan kuno (salah satu bahasa daerah di indonesia dari 750 bahasa daerah). Silakan di coba .
Dia org Malaysia. Ngapain belajar Bahasa Indonesia?
Saya mendokong anda.
Membasmi kuman.
Aku cina, bila cuti kat KL aku cakap la bahasa melayu tapi uncle teksi melayu cakap inggris balik pulak. haiyaaaa....camne nak baikan bahasa melayu kalau macam ini. Tapi bahasa melayu saya ok sikit lah uncle balas dalam inggeris aku balas dalam melayu haha.
Hahahaha tu tanda nya dua2 respect. Harmoni bang 😂❤