Learn Colloquial Malay/Malaysian: Ordering at A Restaurant

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 29 ต.ค. 2024

ความคิดเห็น • 55

  • @backbencher0623
    @backbencher0623 ปีที่แล้ว +8

    The information in the video is really really useful in real life situation. Want more videos like this. Thank you so much.

    • @howtomalay
      @howtomalay  11 หลายเดือนก่อน +1

      Glad you liked it!

  • @pamsmith6998
    @pamsmith6998 ปีที่แล้ว +1

    This was very helpful. I especially appreciate how to ask for unsweet tea or coffee. Terima kasi!

  • @sianmunmuang2524
    @sianmunmuang2524 ปีที่แล้ว +1

    Good learning.Terima Kasih.

  • @ZoMangpi
    @ZoMangpi 2 หลายเดือนก่อน

    Thank you, brother❤❤❤

  • @naseerahmad-nq7tf
    @naseerahmad-nq7tf ปีที่แล้ว

    This vodo v v like with right English so much thk boss I waiting ne w vodo

  • @kashmiriboy2177
    @kashmiriboy2177 2 ปีที่แล้ว +1

    Love your work.great job

  • @tongferlion
    @tongferlion 2 ปีที่แล้ว +1

    the easy use of asking questions in the form of 'verb+'negative' eg: 'pedas tak' (translation: is it spicy? transliteration: spicy not?) is the same as the ones used in thailand 'phed mai?, or korean 'maeun ga?' or japanese ' karai ka?' or mandarin 'Bù là ma?'. simplifies things. and to answer just, say the verb or say the yes 'word'. and in malay you can even say "a'ah" (or 'ya') as part of the bazaar malay language.

    • @howtomalay
      @howtomalay  2 ปีที่แล้ว +2

      Now I understand why my Thai-speaking students have no problem when it comes to this topic.

  • @Mustafa-Kamal-Satar
    @Mustafa-Kamal-Satar 2 ปีที่แล้ว +4

    'Kat' is from ''Dekat' which literally means 'Near'. It replaces 'Di' (At) colloquially. But if 'Di' is too formal, that is only in KL and the southern part of Peninsular Malaysia. In states like Kedah, we still use 'Di' for 'At'. People in Kedah do not use 'kat', formal or not formal, they always use 'Di'.

    • @howtomalay
      @howtomalay  2 ปีที่แล้ว +1

      Thank you for the input!

    • @fighterfighter9340
      @fighterfighter9340 2 ปีที่แล้ว +1

      Kedahan and Kelantanese Dialeect are old Malay dialects.
      Colloquial Malay is a Classical Malay dialect.

    • @mohdaslom8513
      @mohdaslom8513 ปีที่แล้ว +1

      Make a about how to talk with boss in Malay

  • @Hamdan-Ali1119
    @Hamdan-Ali1119 3 ปีที่แล้ว +1

    The way you teach is best .. thank you sir

  • @salehmohammed3478
    @salehmohammed3478 2 ปีที่แล้ว +1

    Easy to understand 👍

    • @howtomalay
      @howtomalay  2 ปีที่แล้ว

      Glad you think so!

  • @GloriaGanaba-mf5wh
    @GloriaGanaba-mf5wh 9 หลายเดือนก่อน +1

    Hi! Terima kasih❤ from Phil.

    • @howtomalay
      @howtomalay  9 หลายเดือนก่อน

      Sama-sama! :)

  • @hanagoumidi4877
    @hanagoumidi4877 8 หลายเดือนก่อน

    More videos like this one please 😊

  • @SaintZokowan-10
    @SaintZokowan-10 6 หลายเดือนก่อน

    Very helpful

    • @howtomalay
      @howtomalay  6 หลายเดือนก่อน

      Terima kasih!

  • @Hidro13
    @Hidro13 3 หลายเดือนก่อน +1

    hello, can you please make videos about prefix and suffix in Malay, I really dont understand how to use them, for example: kerja and bekerja, pergigian from "gigi", etc.

    • @howtomalay
      @howtomalay  2 หลายเดือนก่อน

      Thank you for leaving a comment. Affixes is a very important topic in Malay. Will definitely post videos on this in the future as I am still exploring how to best explain them. In general, the noun form -an, peN…an and peR…an are the trickiest in my opinion. What do you think about the other affixes?

    • @Hidro13
      @Hidro13 2 หลายเดือนก่อน

      @@howtomalay to me all are difficult as i dont understand the rules of them

  • @rosecrantzzz
    @rosecrantzzz 27 วันที่ผ่านมา

    Hi, question please. Can I use "Bagi saya....." instead of "Saya Nak...." when ordering foods? Terima Kasih!

    • @howtomalay
      @howtomalay  26 วันที่ผ่านมา +1

      @@rosecrantzzz Hi! Yes, you can. You can also omit “saya”. “Bagi saya teh ais”, or “bagi teh ais”.

    • @rosecrantzzz
      @rosecrantzzz 26 วันที่ผ่านมา

      @@howtomalay Okey Terima Kasih banyak2 ^^

  • @SianMunMuang
    @SianMunMuang 7 หลายเดือนก่อน

    Malaysia Hotel job knowledge sharing Sri please.

  • @ahmadusshamma2210
    @ahmadusshamma2210 8 หลายเดือนก่อน

    Good

  • @tongferlion
    @tongferlion 2 ปีที่แล้ว

    correct me if i'm wrong, but maybe just to add, in malay ;the use of 'ke' (to), 'kat' (short for 'dekat' which literally means nearby') and 'di'(at) most of the time is used the same as ''ti' in thai or maybe even 'o' for korean and 'e' for japanese (this one i maybe wrong. maybe japanese/korean speakers can help out) .

    • @howtomalay
      @howtomalay  2 ปีที่แล้ว +1

      I know Japanese, so I can definitely tell that di = で, ke = へ/に. For other languages, I am not too sure, maybe it is similar. Thank you for the input! I learned something. :)

    • @fighterfighter9340
      @fighterfighter9340 2 ปีที่แล้ว

      Kat means At
      Dekat means Nearby.
      Kat is derived from word 'Dekat'

  • @indabdulaziz
    @indabdulaziz 3 ปีที่แล้ว +1

    Bro, make a video which use malay conversation in kedai 2 ringgit between Shopkeeper and customer

    • @howtomalay
      @howtomalay  3 ปีที่แล้ว +1

      That is a good idea. Will definitely consider it for future videos. Terima kasih! :)

    • @indabdulaziz
      @indabdulaziz 3 ปีที่แล้ว

      @@howtomalay sama sama tuan(sir) i hope you definitely make video

    • @indabdulaziz
      @indabdulaziz 3 ปีที่แล้ว

      @@howtomalay sir i subscribed your channel please make video according i said because i am working at the shop 2 ringgit Terima kasih banyan

  • @OutNaBoutYallahBiNa
    @OutNaBoutYallahBiNa 2 ปีที่แล้ว +1

    saya nak ini

  • @ajeesalan9300
    @ajeesalan9300 3 ปีที่แล้ว

    Hi bro ,I will come malasiya ,but I don't know malay u will help me ..... Pls give me a valuable response...

    • @howtomalay
      @howtomalay  3 ปีที่แล้ว +1

      Hi, thank you for commenting and welcome to Malaysia in advance :) I will upload more content soon and hope it will be useful.

  • @zab3518
    @zab3518 3 ปีที่แล้ว +1

    Kat is used in the same way as 'at'?

    • @howtomalay
      @howtomalay  3 ปีที่แล้ว

      Yes, it is similar to 'at' or 'in' in English. 'Kat KL' means 'in KL'. 'Kat rumah' means 'at home'.

    • @howtomalay
      @howtomalay  3 ปีที่แล้ว

      In formal Malay, 'di' is used. Meanwhile in colloquial Malay, 'dekat' or its shortened form 'kat' is much more common. Hope this helps.

  • @fighterfighter9340
    @fighterfighter9340 2 ปีที่แล้ว +1

    Colloquial Malay is grammatically very close to Chinese Language.

    • @howtomalay
      @howtomalay  ปีที่แล้ว +1

      Yes, quite, but as a reminder this is colloquial Malay. There may be some aspects in formal Malay that make it a bit more different than Chinese. Thank you for visiting my channel! :)

  • @fighterfighter9340
    @fighterfighter9340 2 ปีที่แล้ว

    'Ini menu' becomes 'Menu ni'

    • @howtomalay
      @howtomalay  ปีที่แล้ว +1

      "Menu ini" or "menu ni" in spoken Malay is correct. "Ini _____" and "itu _____" are common mistakes that students make when trying to say "this _____" and "that _______". Hope this helps. :)

  • @Hamdan-Ali1119
    @Hamdan-Ali1119 3 ปีที่แล้ว +1

    Sir please write all sentence u tell

  • @homshreshtha6484
    @homshreshtha6484 ปีที่แล้ว

    Hora hajur Ani unmarried vanu huntho ta uhalata malai
    Please translate this to me

    • @howtomalay
      @howtomalay  ปีที่แล้ว

      I do not speak that language :)

  • @nandoravel7689
    @nandoravel7689 2 ปีที่แล้ว

    OKAOKEOKAOKE THOK, GK JELAS !
    👎👎👎👎👎👎👎👎👎👎👎👎👎

    • @howtomalay
      @howtomalay  2 ปีที่แล้ว

      Ada banyak pilihan video di YT, cari yang sesuai dengan cara belajar anda. Jika tidak faham, langkau ke video yang seterusnya. :)