Do you know how ridiculous French translations of movie titles are?

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 30 ก.ย. 2024

ความคิดเห็น • 131

  • @cyro.6173
    @cyro.6173 3 ปีที่แล้ว +36

    I love your content Alexa u learned me so much French in the past 3 years I have been watching you I love you so much ❤️

    • @learnfrenchwithalexa
      @learnfrenchwithalexa  3 ปีที่แล้ว +7

      Glad to hear I could help, you're very welcome 💞 lots of love

    • @joshuddin897
      @joshuddin897 3 ปีที่แล้ว +6

      Not a grammarnazi but,
      You should say, Alexa taught me so much ...

    • @cyro.6173
      @cyro.6173 3 ปีที่แล้ว +1

      @@learnfrenchwithalexa tysm Alexa 💕

    • @MindfulZero
      @MindfulZero 3 ปีที่แล้ว +1

      You taught me so much French** -:)

    • @mattybrunolucaszeneresalas9072
      @mattybrunolucaszeneresalas9072 2 ปีที่แล้ว

      Using learn to mean teach is actually an old way to say it in English🤨

  • @dhruveshpatel1109
    @dhruveshpatel1109 3 ปีที่แล้ว +13

    Québecois are so touchy about language which is understandable because of English's massive influence from the US and the rest of the Canada. That's why they insist on the French translated titles. The funniest thing I found about that is they put "ARRÊT"on a stop sign even when France uses the word STOP. LOL

    • @effyleven
      @effyleven 3 ปีที่แล้ว

      It happens that "STOP" is the International word for...(..err) "stop" and it is used in many countries... even in Russia, where it is written in Cyrillic, "Стоп."
      en.wikipedia.org/wiki/Stop_sign#%3A%7E%3Atext%3DIn_many_countries%2C_the_sign%2Cdisplayed_in_white_or_yellow.?wprov=sfla1

    • @mattybrunolucaszeneresalas9072
      @mattybrunolucaszeneresalas9072 2 ปีที่แล้ว

      @@effyleven international
      Ha

    • @greislige
      @greislige 2 ปีที่แล้ว +2

      They even translate Kentucky fried chicken, unlike the French in France 😀

    • @thato596
      @thato596 ปีที่แล้ว

      Lol what? They must be really strict when it comes to language for them to even translate kentucky fried chicken

  • @ForvoQuizlet
    @ForvoQuizlet 2 ปีที่แล้ว +4

    I really like how Bienvenue chez les Ch'tis (Welcome to the Sticks) captured the quirky regional difference for english speakers to enjoy. Whoever had the job of crafting the english subtitles deserves an Oscar.

  • @pushpatiwari1837
    @pushpatiwari1837 3 ปีที่แล้ว +13

    English movie titles aren't usually translated in Hindi. But if they do, it will sound hilarious! 🤣🤣

  • @barbarastackewicz4409
    @barbarastackewicz4409 4 หลายเดือนก่อน +1

    I'm learning - slowly - very slowly. I know more than I used to. It's difficult because I haven't anyone to speak with daily. But, your videos help immensely. Thanks for all you do.

  • @King_Gamer_XYZ
    @King_Gamer_XYZ 3 ปีที่แล้ว +2

    Waiting For a kind hearted person who can actually support me from their heart ❣️❤️💛💚💙💜🖤🤍🧡

  • @King_Gamer_XYZ
    @King_Gamer_XYZ 3 ปีที่แล้ว +2

    Waiting For a kind hearted person who can actually support me from their heart ❣️❤️💛💚💙💜🖤🤍🧡

  • @lighttalkflowergardensgami6511
    @lighttalkflowergardensgami6511 3 ปีที่แล้ว +1

    Thank u so much I now know french I have been watching u from past 2 years and I am 9 years old only ya

  • @tvthanhtruc3458
    @tvthanhtruc3458 3 ปีที่แล้ว +1

    Very in resting! How about “ Gone with the wind”, “Kaleidoscope “. Thanks.

  • @graceosei-gt9yk
    @graceosei-gt9yk 16 วันที่ผ่านมา +1

    The seconed 9ne is despicable me

  • @PeakHealthTypicalLiving
    @PeakHealthTypicalLiving 3 ปีที่แล้ว +2

    I really love what you have for us.

  • @andrenewell9483
    @andrenewell9483 3 ปีที่แล้ว +1

    Die Hard in French = Mind blown.

  • @rosiebowers1671
    @rosiebowers1671 หลายเดือนก่อน

    You’re one to talk. Can’t think of how many French movies have ridiculous English translations. The excellent movie “Le Sens de la Fête » is apparently called « C’est la Vie ». It sounds so dumb!!!

  • @josegarciarodriguez9580
    @josegarciarodriguez9580 3 ปีที่แล้ว +2

    Home alone = Maman, je raté l'avion = Mi pobre angelito (Mon pauvre petit ange)

  • @oofbot2028
    @oofbot2028 2 ปีที่แล้ว +1

    I was panicking when I was watching this video but it was a very fun game! Merci, Alexa!

  • @Liawino
    @Liawino 2 ปีที่แล้ว

    Frozen. Yes!!! Reine gave me all I needed to know.
    Erm....despicable me? I mean it's about three, and that fits best, 🤔. Noice. I actually got it?!!!
    Indiana Jones and the Crystal Skull? I mean, hunt would involve cherche of some kind, no? Hold on, WHAT!? HOW!?
    Okay, hoping I get this. Let's see. Mother, I'm....hmm. Not alone, maybe? So that would mean home alone, right? Unless Maman can have multiple meanings? Oh good, I wasn't too far off with this one. Raté. Thats new😃.
    Oooh. I think Danse Dangereuse sounds the most exciting. So, that one. Oh boy. Okay.
    Film de peur

  • @graceosei-gt9yk
    @graceosei-gt9yk 16 วันที่ผ่านมา +1

    First one frozen

  • @sokargo2194
    @sokargo2194 11 หลายเดือนก่อน

    But the title “Maman, j’ai raté l’avion” doesn't match with the plot. Kevin didn’t forget to take the plane…. But his family did. Consequently they were in such a rush they forgot Kevin, who was still sleeping.

  • @NIVK94
    @NIVK94 3 ปีที่แล้ว +1

    Hey!!! How would you say cabin crew in-flight instructor in french?

  • @aslan9334
    @aslan9334 9 หลายเดือนก่อน

    My coworker was telling me about this movie "El Niño Travieso" i had to Google it because i had no idea "Oh! Home Alone!"🤣

  • @paulagardner3218
    @paulagardner3218 ปีที่แล้ว

    Is Canadian French as different from French French as American English is from UK English?

  • @katherinemarsh784
    @katherinemarsh784 3 ปีที่แล้ว

    Bon Soir 1965. Pas hier. Bonne Nuit. Beaucoup Alexa. Demain. Bisous Bisous. Katherine MARSH

  • @BazTheStoryteller
    @BazTheStoryteller 9 หลายเดือนก่อน

    3:58, "I WAS FROZEN TODAY!" - Suburban Commando

  • @greislige
    @greislige 2 ปีที่แล้ว +1

    Hungarians also tend to give strange titles to famous movies.
    Alien became "Nyolcadik utas a halál", which means The eighth passenger is death (because it was the alien itself)
    Home alone is "reszkessetek betörők!" meaning "burglars, shake with fear!"
    Gilmore girls became "szivek szállodája" or hotel of the hearts
    Monty Python and the holy grail is "gyalog galopp" or gallop on foot.
    But the most laugh you will have is probably out of the Hungaram version of the film "Le boulet" : A tökös, török, az őr, meg a nő", or in English: The brave guy (literally the the guy with balls), the Turk, the warden and the woman.
    😀

  • @Charls03
    @Charls03 3 ปีที่แล้ว +10

    Such a different lesson i've seen on TH-cam, it was great! It's definitely made me feel like I can remember the words that I hadn't heard of before. Please do more, Alexa!!

  • @sachiniramasinghe9678
    @sachiniramasinghe9678 3 ปีที่แล้ว +2

    One of the early bird here! Please to see ya Alexa!
    Thank you very much for the lesson!

    • @learnfrenchwithalexa
      @learnfrenchwithalexa  3 ปีที่แล้ว +1

      ❤ no problem sachini, hope you enjoy more videos and keep learning

  • @DeniseThomas-v9q
    @DeniseThomas-v9q 18 วันที่ผ่านมา

    I am gradually learning french though my pronounciation is very slow.You are a good teacher.

  • @gareemachauhan6206
    @gareemachauhan6206 3 ปีที่แล้ว +1

    Thank you Alexa, you help me a lot, lots of love from india. ☺

  • @lighttalkflowergardensgami6511
    @lighttalkflowergardensgami6511 3 ปีที่แล้ว +1

    Soo cooool

  • @victorialin8156
    @victorialin8156 2 ปีที่แล้ว

    What is the best website can I use to watch the movies or tv shows? I want to learn French while reading the French subtitles

  • @ultraboombean
    @ultraboombean ปีที่แล้ว

    Piege de Cristal??? Sounds ..what lol

  • @aslan9334
    @aslan9334 9 หลายเดือนก่อน

    Also in Spanish sometimes the titles are so different from the English one!

  • @frenchwitharno8046
    @frenchwitharno8046 3 ปีที่แล้ว +1

    Nice content! as always!

  • @l-avillermin1221
    @l-avillermin1221 3 ปีที่แล้ว +1

    J'adore la Reine des Neiges, mon fils a le poster dans sa chambre 😅

  • @devjanichakraborty6204
    @devjanichakraborty6204 3 ปีที่แล้ว

    Ma'am Alexa,
    Wish you a Happy Teachers' Day ! ( September 5 )
    My best wishes and due regards to you ! 😃

  • @neomonk5668
    @neomonk5668 3 ปีที่แล้ว +1

    What an excellent lesson.
    Merci !

  • @donyai
    @donyai 3 ปีที่แล้ว +1

    Bonjour! I'm learning French for 8 months with Alexa, school and another teacher. Alexa helped me so much, especially with her GCSE videos. I wanted to know where I can find these movies in French. Is there any website I can use? Merci!

    • @learnfrenchwithalexa
      @learnfrenchwithalexa  3 ปีที่แล้ว +2

      Bonjour, thank you. Depending on where you are located you can find them on Netflix and are able to change the audio to French and add subtitles! Hope you enjoy the movies 😬

    • @donyai
      @donyai 3 ปีที่แล้ว

      @@learnfrenchwithalexa Merci beaucoup.

  • @mattybrunolucaszeneresalas9072
    @mattybrunolucaszeneresalas9072 2 ปีที่แล้ว

    5:46 in Canada gosses means testicles so I think it’s different too

  • @monasingh9423
    @monasingh9423 3 ปีที่แล้ว

    Ur lovely mam..ty for teaching

  • @mickydire8260
    @mickydire8260 3 ปีที่แล้ว

    Home alone ባዶ ቤት
    Ice age የበረዶ ዘመን
    Die hard አልሞት ባይ ተጋዳይ

  • @stevenkamara6356
    @stevenkamara6356 2 ปีที่แล้ว

    How to spell mermaid in French

  • @mohammedsideg8004
    @mohammedsideg8004 3 ปีที่แล้ว

    Quand le soleil s’éclipse, on en voit la grandeur. “

  • @mattybrunolucaszeneresalas9072
    @mattybrunolucaszeneresalas9072 2 ปีที่แล้ว

    I’ve seen weirder in different languages

  • @JumboBoxGames
    @JumboBoxGames 2 ปีที่แล้ว

    My most favourite movie is Harry Potter.

  • @Yoyo_10101
    @Yoyo_10101 3 ปีที่แล้ว +1

    Noice

  • @khadijahasan4400
    @khadijahasan4400 3 ปีที่แล้ว

    my french teacher is in love with you

  • @atomiswave2
    @atomiswave2 ปีที่แล้ว

    i regret i have but only one upvote to give...

  • @hi-rr5ho
    @hi-rr5ho 3 ปีที่แล้ว

    I love this video it help me a lot with French, thank you I love you so much 💗💗

  • @ridgmont61
    @ridgmont61 3 ปีที่แล้ว

    Hi Alexa - you could do with changing the background colour behind you as your hair doesn’t show and you look absolutely Kojac bald! Great video , thank you

  • @effyleven
    @effyleven 3 ปีที่แล้ว

    Well, until the last one, I had scored 100%.
    *Eh bien, jusqu'au dernier, j'avais marqué 100%.*

  • @TINNAKASH-SMILE
    @TINNAKASH-SMILE 5 หลายเดือนก่อน

    Home alone in french

  • @theasandys
    @theasandys 2 ปีที่แล้ว

    I believe “La reigne de neiges” is also the French title for “The Snow Queen”, upon which Frozen was based.

  • @rashida6155
    @rashida6155 3 ปีที่แล้ว +1

    Beside that you can make learning French easier 😍👏🏻you transmit joy to me 😍🌸

    • @learnfrenchwithalexa
      @learnfrenchwithalexa  3 ปีที่แล้ว +1

      Thank you sooo much Rashida!

    • @rashida6155
      @rashida6155 3 ปีที่แล้ว

      @@learnfrenchwithalexa You are welcome Alexa 😍😍 de rien 😊🌸

  • @ishathiru3516
    @ishathiru3516 2 ปีที่แล้ว

    You have a beautiful smile

  • @Iceni007
    @Iceni007 2 ปีที่แล้ว

    Love the French overdub of Bruce Willis in Die Hard! 😄😄

  • @sweiland75
    @sweiland75 3 ปีที่แล้ว

    French Bruce Willis does not sound like such a tough guy. LOL

  • @adam-lc6vg
    @adam-lc6vg 3 ปีที่แล้ว +2

    Je t'aime

    • @adam-lc6vg
      @adam-lc6vg 3 ปีที่แล้ว

      Always when I get tried of learning the language I just start to watch your videos ❤️❤️❤️🇨🇵

    • @learnfrenchwithalexa
      @learnfrenchwithalexa  3 ปีที่แล้ว

      @xu rfan thank you

  • @mattybrunolucaszeneresalas9072
    @mattybrunolucaszeneresalas9072 2 ปีที่แล้ว

    3:26 in Canada it’s Détestable Moi

  • @mommypedia933
    @mommypedia933 3 ปีที่แล้ว

    Alexa, please let us know the free resources to watch French movies. Merci !

  • @bleuvlad
    @bleuvlad 3 ปีที่แล้ว

    Frozen ❄️❄️🎶🎵🎶🎵

  • @mett8506
    @mett8506 3 ปีที่แล้ว

    geez i got most of them wrong :(

  • @fortitaocuperporte3492
    @fortitaocuperporte3492 3 ปีที่แล้ว

    I love this video darling Alexa,
    My very favorite French translation of an English language movie title... is
    "Un justicier dans la ville" (meaning) A vigilante in the city.
    "Un justicier dans la ville" was the French release title for "Death Wish" (1974)
    .............................
    "A View To A Kill" (was released in France as) Dangereusement vótre
    ...............................
    I must try to remember some more 🤔

  • @dinab7852
    @dinab7852 2 ปีที่แล้ว

    Such a fun, interesting and helpful video!

  • @ayechanpyae5315
    @ayechanpyae5315 3 ปีที่แล้ว

    I am happy to learn french with youu😃😃😃

  • @juanvazquez5056
    @juanvazquez5056 2 ปีที่แล้ว

    il m"en manque un, merci Alexa.

  • @ELI-iy3fz
    @ELI-iy3fz 3 ปีที่แล้ว

    I liked the french version of despicable Me 😆

  • @mathboy1066
    @mathboy1066 3 ปีที่แล้ว

    Its interesting how the translations aren't literal.

  • @danielmctiernan4484
    @danielmctiernan4484 3 ปีที่แล้ว +1

    I got 7/7 in the game. I'm so happy

  • @edomyiastashome1721
    @edomyiastashome1721 3 ปีที่แล้ว

    Merci bcp

  • @rachaelbiamahamoakoh5564
    @rachaelbiamahamoakoh5564 3 ปีที่แล้ว

    Ouah 👏

  • @edelweissapostol3924
    @edelweissapostol3924 3 ปีที่แล้ว

    J'ai apprécié ce contenu aujourd'hui.😊

  • @angelvoltera9221
    @angelvoltera9221 3 ปีที่แล้ว

    In Greece the movie "The Shawshank Redemption" (Titre français : Les Évadés · Titre québécois : À l'ombre de Shawshank)
    has been translated as "Τελευταία έξοδος: Ρίτα Χέιγουορθ" (=Last release: Rita Hayworth, fr. Dernière sortie: Rita Hayworth)...
    C'est vraiment rigolo!

  • @dulshipeiris3257
    @dulshipeiris3257 3 ปีที่แล้ว +1

    This was fun!

  • @juliaforeel
    @juliaforeel 3 ปีที่แล้ว

    Thank you for this, it's really fun and interesting!!

  • @Kapilpund
    @Kapilpund 3 ปีที่แล้ว

    Despicable me

  • @Kapilpund
    @Kapilpund 3 ปีที่แล้ว

    Indiana jones

  • @jayatiiprakash2129
    @jayatiiprakash2129 3 ปีที่แล้ว +4

    home alone is one of my favourite movies! I never knew its french translation could be sooo different ! Thank you for making another epic video Alexa....

  • @foyinlolasworld6072
    @foyinlolasworld6072 3 ปีที่แล้ว

    Got 4 out of 6❤️

  • @evelyngonzales10.3
    @evelyngonzales10.3 3 ปีที่แล้ว

    Très agréable😊😍

  • @Kapilpund
    @Kapilpund 3 ปีที่แล้ว

    Home alone

  • @Kapilpund
    @Kapilpund 3 ปีที่แล้ว

    Frozen

  • @raginishandilya6074
    @raginishandilya6074 3 ปีที่แล้ว

    In which app or platform we can see this movie

    • @learnfrenchwithalexa
      @learnfrenchwithalexa  3 ปีที่แล้ว +1

      Depending on where you are located you can find them on Netflix and are able to change the audio to French and add subtitles! Hope you enjoy the movies 😬

  • @valeriemcdonald440
    @valeriemcdonald440 3 ปีที่แล้ว +3

    I guessed them all except Die Hard. That one was quite strange!
    Frozen is based on the story of the Snow Queen, so that one was the easiest one.

    • @godfearingheathen
      @godfearingheathen 3 ปีที่แล้ว

      Much better title than 'Frozen.' What was Disney thinking?

    • @valeriemcdonald440
      @valeriemcdonald440 3 ปีที่แล้ว +2

      @@godfearingheathen They did the same thing with Tangled. Disney got spooked by the poor theatrical performance of The Princess and the Frog, and thought that princess movies couldn't sell anymore. So they changed the titles of the ones that they still had in production to make them more appealing to boys.
      I doubt it had anything to do with princesses, and everything to do with The Princess and the Frog not living up to the standard of previous Disney movies, but that's just my two cents.

  • @patriciaochoa1196
    @patriciaochoa1196 3 ปีที่แล้ว

    I loved this!!! J'en veux plus si vous pouvez

  • @ezekielthemack
    @ezekielthemack 3 ปีที่แล้ว +3

    Thank you Alexa for another excellent (and fun) video. It was as informative as ever.

  • @yan88829
    @yan88829 3 ปีที่แล้ว +2

    Viendo vídeos para aprender inglés y después los de francés con Alexa 🙊 mi cabeza termina así 🤯 más me gusta 😂Saludos Alexa desde 🇲🇽

  • @tonyhogg9839
    @tonyhogg9839 3 ปีที่แล้ว +2

    Sometimes they will even change movie titles for other English speaking countries like Australia. Like "Airplane" was changed to "Flying High". Reason here was it's release was delayed till the following year when another airplane titled movie came out, so they changed it to avoid confusion.

  • @faidabernard665
    @faidabernard665 3 ปีที่แล้ว

    Merci

  • @estercitabrito
    @estercitabrito 3 ปีที่แล้ว +2

    I love this lesson! Thank you professeur! I wait more content how this!😘😘

  • @jlatirl4316
    @jlatirl4316 3 ปีที่แล้ว +1

    Alexa, c'était formidable comme d'habitude. Merci beaucoup

  • @664chrisman
    @664chrisman 3 ปีที่แล้ว

    It's amazing what you can extrapolate from a little bit of context and knowing 75% of the words. I was able to figure out "Mum, I missed the plane" without knowing the verb rater. This was fun!

  • @tsimurmiahkou3940
    @tsimurmiahkou3940 2 ปีที่แล้ว

    It was amazing! Please do more :)

  • @PeterPaul175
    @PeterPaul175 3 ปีที่แล้ว

    For a channel that wants to teach me French, this woman speaks a lot of English.