Why we all need subtitles now

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 19 ม.ค. 2023
  • It's not you - the dialogue in TV and movies has gotten harder to hear.
    Subscribe and turn on notifications 🔔 so you don't miss any videos: goo.gl/0bsAjO
    Have you ever been watching a show or movie, and then a character delivers a line so unintelligible you have to scramble to find the remote and rewind? For me, this moment came during the climax of the Pete Davidson film “The King of Staten Island,” where his most important line was impossible to understand.
    I had to rewind three times - and eventually put subtitles on - to finally pick up what he was saying.
    This experience isn’t unique - gather enough people together and you can generally separate them into two categories: People who use subtitles, and people who don’t. And according to a not-so-scientific TH-cam poll we ran on our Community tab, the latter category is an endangered species - 57% of you said you always use subtitles, while just 12% of you said you generally don’t.
    But why do so many of us feel that we need subtitles to understand the dialogue in the things we watch?
    The answer to that question is complex - and we get straight to the bottom of it in this explainer, with the help of dialogue editor Austin Olivia Kendrick.
    Make sure you never miss behind-the-scenes content in the Vox Video newsletter, sign up here: vox.com/video-newsletter
    Vox.com is a news website that helps you cut through the noise and understand what's really driving the events in the headlines. Check out www.vox.com
    Support Vox's reporting with a one-time or recurring contribution: vox.com/contribute-now
    Shop the Vox merch store: vox.com/store
    Watch our full video catalog: goo.gl/IZONyE
    Follow Vox on Facebook: / vox
    Follow Vox on Twitter: / voxdotcom
    Follow Vox on TikTok: / voxdotcom

ความคิดเห็น • 22K

  • @Vox
    @Vox  ปีที่แล้ว +28155

    One interesting fact that didn’t make it into the piece is that movie theaters didn’t always have consistently great sound - it only became consistent thanks to Star Wars.
    The story goes like this: George Lucas was trying to find a theater to premiere ‘Return of the Jedi.’ and every theater he went to had terribly set up sound systems. He was like, “This is unacceptable! Why am I asking all of my sound designers, editors, and mixers to put in all this work if I can't guarantee it’s going to be heard properly on playback?”
    So he enlisted Tomlinson Holmman to create, THX - yes, that THX - the one with the way-too-loud booming sound at the beginning of all those old movies you used to watch as a kid. THX was a sound quality certification made to ensure that ‘Return of the Jedi’ was presented in the purest form possible. But it did so much more than that by standardizing good sound playback in movie theaters across the board.
    Sound has progressed a ton since then, but Star Wars set the precedent for good sound quality in theaters.
    For more awesome content about sound in your favorite movies and TV shows, check out Austin on TikTik: www.tiktok.com/@aok.wav
    Thanks for watching!
    -Ed

    • @lwkey2452
      @lwkey2452 ปีที่แล้ว +33

      Board

    • @mimiayako
      @mimiayako ปีที่แล้ว +350

      Interesting tidbit of info! Thanks for the good content you guys keep on making!

    • @thecinematicmind
      @thecinematicmind ปีที่แล้ว +57

      Hopefully you can get into audio description in cinema someday.

    • @joshuataylor3550
      @joshuataylor3550 ปีที่แล้ว +76

      Especially bad for those with English as a second language

    • @WalkerSoc
      @WalkerSoc ปีที่แล้ว +270

      Thx THX

  • @lauralvw8445
    @lauralvw8445 ปีที่แล้ว +15662

    What makes these realistic performances less realistic, is that none of the characters ever ask each other 'sorry, what did you just say'??

    • @Boss-lu5wk
      @Boss-lu5wk ปีที่แล้ว +959

      no one ever fumbles in recorded media, like people do irl too - unless its a purposeful to characterization or plot

    • @r4yy28
      @r4yy28 ปีที่แล้ว +435

      like the guy above me said. It's art, and having characters fumble their speech would be so out of place unless it was meant to add something

    • @ryanlargent9320
      @ryanlargent9320 ปีที่แล้ว +844

      But if “it’s art” is the defense here, then that also means they can have less mumbly delivery because that’s art too.

    • @orion6372
      @orion6372 ปีที่แล้ว +19

      EXACTLY!!!

    • @KratosIsSick
      @KratosIsSick ปีที่แล้ว +137

      @@Boss-lu5wk no. Its just poor acting and dialogue delivery.

  • @Ghostface3200
    @Ghostface3200 ปีที่แล้ว +30161

    We all love those movies where you can’t hear the dialogue so you turn up the volume… just in time for an explosion that shakes your entire house

    • @keeganbate8935
      @keeganbate8935 ปีที่แล้ว +434

      Constantine is this way, so is Sinister, so is most movies from 2000-2015ish

    • @soliloquylove2115
      @soliloquylove2115 ปีที่แล้ว +57

      😂😂

    • @Ciruelatron
      @Ciruelatron ปีที่แล้ว +45

      Watch Invincible bruh.

    • @scoops2
      @scoops2 ปีที่แล้ว +1017

      This happens all the time. I find myself adjusting the volume almost scene by scene if I’m not using subtitles

    • @Yen-dc7nn
      @Yen-dc7nn ปีที่แล้ว +536

      this sort of happened with my brother attempting to watch a movie on a desktop computer. the whole movie was so quiet, i swear even the characters were almost whispering so he turned up the volume and it immediately the music score started blasting on the shock value suspense scene. its so annoying 🥴

  • @jameskennedy8329
    @jameskennedy8329 หลายเดือนก่อน +473

    “We decided we were no longer going to mix in a way most people will be able to enjoy” - Christopher Nolan

    • @tankfu1
      @tankfu1 หลายเดือนก่อน +5

      This should be the top comment.

    • @jameskennedy8329
      @jameskennedy8329 หลายเดือนก่อน +1

      @@tankfu1 Agreed 😂

    • @geoffreyvanpelt6147
      @geoffreyvanpelt6147 หลายเดือนก่อน +8

      As usual, it always comes down to the money.

    • @jameskennedy8329
      @jameskennedy8329 หลายเดือนก่อน +3

      @@geoffreyvanpelt6147 Are you saying you’re a richy rich that has the funds to own all the equipment to play the audio as meant to be heard by Chistopher Nolan?

    • @andykeith1
      @andykeith1 หลายเดือนก่อน +3

      Good to know which films to avoid in future. Thanks for letting us know!

  • @ponorj
    @ponorj 3 หลายเดือนก่อน +602

    I honestly thought I was one of a few people who have slowly developed a dependency on subtitles in order to understand the movies I watch these days. But whenever I watch old classic films from the 1940s to 1980s I don’t have this issue. Glad to know I’m not losing my hearing 😂

    • @jose-td9yd
      @jose-td9yd 2 หลายเดือนก่อน +12

      I don't understand like anything at all in older movies, nothing. I feel like it always been bad.

    • @markchapman6800
      @markchapman6800 หลายเดือนก่อน +13

      I can't remember which movie it was, but I watched one movie scene with Cary Grant talking on the telephone, and not only could I hear every word he said, I could hear what the person on the other end of the call was too.

  • @karara5532
    @karara5532 ปีที่แล้ว +14966

    It seems like many filmmakers haven't figured out that people can't hear dialogue if there is music blasting over it

    • @juliacarter4081
      @juliacarter4081 ปีที่แล้ว +471

      Exactly! If ONLY the music was in a separate channel so it could be muted!

    • @rgbgamingfridge
      @rgbgamingfridge ปีที่แล้ว +998

      i hate it when you have to turn up the volume to hear the dialogue but then they start blasting your ears with music or special effects

    • @sooperd00p
      @sooperd00p ปีที่แล้ว +188

      That's true but in the clip of Pete Davidson talking, he simply just jumbled his lines.

    • @StarSnow1101
      @StarSnow1101 ปีที่แล้ว +12

      You nailed it.

    • @cat1554
      @cat1554 ปีที่แล้ว +25

      *WHAT?*

  • @withak30
    @withak30 ปีที่แล้ว +4748

    In summary: Everyone involved in making those shows/movies know that you can't hear the dialog but they don't care.

    • @__________5243
      @__________5243 ปีที่แล้ว +799

      Exactly. “Oh, but we need dynamic range so the explosions are lou-“ SHUTUP! They don’t need to be 100x louder for a “sense of scale.” I want to hear the dialogue!

    • @sprocket0077
      @sprocket0077 ปีที่แล้ว +455

      @@__________5243 This. That was such a goofy point the lady made, like I get that it’s not entirely up to the audio engineers but OBVIOUSLY nobody wants to have to constantly be having to turn down the volume during loud scenes, that’s the entire issue at hand.

    • @Pringlesman
      @Pringlesman ปีที่แล้ว +286

      @@__________5243 Not only that, but it doesn't explain why I still need subtitles on non action movies where maintaining that same dynamic range is as necessary.

    • @ItsBocephus
      @ItsBocephus ปีที่แล้ว +315

      @@__________5243 sound designer thinks the explosion sound effect is more important than the entire movie’s dialogue? Sounds about right lol

    • @sidney6871
      @sidney6871 ปีที่แล้ว +174

      I just want to hear the dialogue I could care less for the crumpled bag they made sound like an explosion

  • @sonshadsil94
    @sonshadsil94 หลายเดือนก่อน +226

    I love how the solution presented essentially boils down to "Have/spend more money or get over it"

    • @manusodonnell64
      @manusodonnell64 หลายเดือนก่อน +9

      Almost always the case

    • @AileenBaker
      @AileenBaker หลายเดือนก่อน +7

      Right?!? And it's not like those movies are always in theaters to get to enjoy even if that wasn't so prohibitively expensive these days! In my city, I can go see live music with my best friend and have a couple drinks at the show for less than it costs for movie tickets alone.

    • @ashscraps
      @ashscraps 19 วันที่ผ่านมา +1

      you forgot "know how to read"

    • @philtll
      @philtll 9 ชั่วโมงที่ผ่านมา

      "My entire budget was broken by a $50 soundbar 😭😭"

  • @magrathean0
    @magrathean0 หลายเดือนก่อน +130

    The dialogue is how the bulk of the information in the film is communicated to the viewer. Taking 'a chill pill' over missing most of the information in a film is far cheaper if you don't bother trying to watch the film at all. I also like the explanation - to paraphrase, "the technology has improved massively since the thirties, so naturally enough the quality experienced by the viewer has also plummeted massively"

    • @MrSoBitchy
      @MrSoBitchy หลายเดือนก่อน +9

      Literally!
      "Yes technology for filmmaking has improved and the quality of your experience as a viewer has declined but just deal with it."

    • @dudimus3225
      @dudimus3225 14 วันที่ผ่านมา

      TITCR

  • @somewherefar1286
    @somewherefar1286 ปีที่แล้ว +7101

    Also, why is getting my ears blasted in an explosion more important than me being able to understand what's going on?

    • @zainhyukmcadam4874
      @zainhyukmcadam4874 10 หลายเดือนก่อน +162

      LOL This!

    • @vesuvyan
      @vesuvyan 10 หลายเดือนก่อน +541

      glad i wasn't the only one who thought that. "Turn the dialogue up." Her answer was that it's just not that simple! Oh, because of technology? no, because our preconceived notions of trying to manipulate you into thinking a movie is better than it actually is requires us to intentionally keep dialogue quiet so that the explosions surprise you!
      so it is that simple, you're just more focused on awards and number games than making a coherent and enjoyable experience. Gotcha.

    • @appet3ncy
      @appet3ncy 9 หลายเดือนก่อน +70

      she said in the video that it's so that the movie feels more immersive and therefore more enjoyable and "real" to audiences.

    • @John-hn8gz
      @John-hn8gz 9 หลายเดือนก่อน +6

      Spot on.

    • @samy7342
      @samy7342 9 หลายเดือนก่อน +138

      @@appet3ncy We could be as much surprised by a random explotion if we could concentrate properly in the dialogue...

  • @brendanberentschot5228
    @brendanberentschot5228 7 หลายเดือนก่อน +1978

    The worst is when you watch a movie with a soundtrack and the music is far louder than everything else. If you're watching late at night you gotta doctor the volume constantly

    • @tylerboothman4496
      @tylerboothman4496 5 หลายเดือนก่อน +11

      *Cries in "I Am The Doctor"*

    • @sander_bouwhuis
      @sander_bouwhuis 5 หลายเดือนก่อน +87

      Every-single-time. It has ruined so many movie nights that nowadays we hardly ever watch movies anymore. After a whole day of working, sports, household chores and spending time with the kids, I'm just too tired to constantly have to increase and decrease the volume on these very poorly mixed movies. I simply don't want to spend my money and energy on something I hate doing.

    • @tuftela
      @tuftela 5 หลายเดือนก่อน +15

      Could it be that your audio is set for 5.1 surround sound when you don't have that? Because that makes the speech be sent to a non-existing middle speaker, meaning you can almost not hear it. Very common mistake these days.

    • @echelecopao
      @echelecopao 4 หลายเดือนก่อน +16

      If you can watch a movie using VLC, enable the sound compressor effect. It adjusts the volume automatically and instantaneously so that the volume of loud parts is kept down

    • @Healcraft
      @Healcraft 4 หลายเดือนก่อน +9

      use night mode on your speaker setup which is just a simple way to do the above comment, compress

  • @TheGamingDandy
    @TheGamingDandy 2 หลายเดือนก่อน +100

    This makes perfect sense, because I often feel like I don't need subtitles on youtube videos. And it's for a similar reason as older movies I now realize. Often times youtubers are looking directly into their mic and speaking clearly into it. Interesting phenomenon.

    • @SILVERF0X13
      @SILVERF0X13 2 หลายเดือนก่อน +12

      And also not balancing their audio so that explosions will blow out your eardrums if you listen to them talking at normal volume.

    • @qazmko22
      @qazmko22 16 ชั่วโมงที่ผ่านมา

      @@SILVERF0X13 And also ALSO not balancing their audio so that dialogue will make you feel deaf if you listen to them talking at normal volume.

  • @PraiseTheFSMonster
    @PraiseTheFSMonster หลายเดือนก่อน +178

    Love that director who absolutely refuses to change no matter how much people hate it. What a nice guy

    • @Arcticcountry
      @Arcticcountry หลายเดือนก่อน +7

      Why would the guy who has 8 oscar nominations and 2 oscars change how he does things? Clearly he knows what he's doing.

    • @PraiseTheFSMonster
      @PraiseTheFSMonster หลายเดือนก่อน +23

      @@Arcticcountry Because people don't like his work anymore

    • @PhilDietz
      @PhilDietz หลายเดือนก่อน +12

      Nolan movies are the WORST. Plain and simple. 1 decibel 2.5 hours of mumbling followed by 10 secs of 1200 decibels. aka Oppenheimer

    • @Misora7303
      @Misora7303 หลายเดือนก่อน +6

      @@Arcticcountry because he would be even better if his movies were understandable, I watch them in spanish and let me tell ya, it´s easier when people modulate their words properly, his overly complicatesd movies are way more enjoyable that way

    • @Grand_Works
      @Grand_Works หลายเดือนก่อน +2

      @@PraiseTheFSMonster You say that but he had the second highest grossing film of last year which also won Best Picture at the Academy Awards as well as Best Director. That may be a you thing.

  • @grahamvandyke
    @grahamvandyke ปีที่แล้ว +49771

    This is actually a massive relief, because I started believing I had developed hearing and concentration problems from not being able to understand quite literally half of all dialogue in most media.

    • @bloomy27
      @bloomy27 ปีที่แล้ว +1616

      Same I even stopped wearing headphones cause of this but guess the problem was from them and not from me 😂

    • @TomCruz54321
      @TomCruz54321 ปีที่แล้ว +1124

      I know how you feel. There’s some recent shows that had bad audio and was too dark. The studios and the elitists blamed the audience. So I believed it was my fault. Glad to know it’s not just me.

    • @PendulumCancel
      @PendulumCancel ปีที่แล้ว +911

      I'm glad I'm not the only one feeling this way. It's the strangest thing. When I was a kid I had no problem understanding dialogue in any cartoons and movies, but nowadays I find myself having to rewind stuff and rewatch it with subtitles on ALL THE TIME. I was genuinely afraid I was having some real neurological problems, but now I know it's the people working on these show and not me who should be seeing the doctors.

    • @jazmynetrue3612
      @jazmynetrue3612 ปีที่แล้ว +40

      same!!!

    • @feedmeastraycat8247
      @feedmeastraycat8247 ปีที่แล้ว +396

      i was getting scared too I thought my brain was decomposing

  • @luap4981
    @luap4981 ปีที่แล้ว +6973

    For the last 5-10 year I've felt more and more psychotic with the remote volume. I move it up and down constantly throughout a show.

    • @TomCruz54321
      @TomCruz54321 ปีที่แล้ว +502

      Especially when I’m watching late at night and I’m so conscious about waking everybody in the house. I wore out my remote control moving the volume up and down.

    • @kashmm
      @kashmm ปีที่แล้ว +319

      So glad I'm not the only one. I have to keep a finger on the volume constantly.

    • @dokkae6423
      @dokkae6423 ปีที่แล้ว +126

      @@kashmm this. my sister likes to hold the remote and i have to keep asking her to turn it up and down until she gets annoyed of me asking her.....the volume changes SO much

    • @tendraftsdeep
      @tendraftsdeep ปีที่แล้ว +1

      Likewise

    • @amityislandchum
      @amityislandchum ปีที่แล้ว +30

      Same. The volume remote is in my hand 100% of the time I'm watching TV now.

  • @thebooca
    @thebooca หลายเดือนก่อน +49

    This all makes perfect sense to me since my favorite part of every story is how loud the explosion was.
    The first thing I want to tell my friends about a movie is how realistic the audio felt.
    When I describe my favorite movies to people, I always make sure to include details about how I had no idea what the characters were talking about, but I could definitely tell how far away they were when they were talking. /s
    These people need to get over themselves. The story is in the dialogue. If I can't hear the story enough to care about it, I'm not going to watch your movie, or the sequel, and if it's bad enough, nothing you make in the future... Purely on principal.

  • @steveluna1627
    @steveluna1627 3 หลายเดือนก่อน +23

    One thing I don't understand is why they're not focused on the main problem that is when actors start mumbling? Like yeah all the other points are understandable but the most easier to fix would be to ask actors to talk correctly. Old movies also have whispering dialogues but you could still understand them in your old mono TV. I don't get why it's called "naturalistic" when in a real conversation if someone mumbles most of the time people would say "sorry what did you just say?", that's why most tv shows or TH-cam videos are understandable unlike recent movies. If anything I feel the movie industry has become more pedantic thinking "only this can work" therefore prioritizing their own ego instead of giving a lasting product, because let's be honest more people will watch movies on TV's or smartphones than at the theater.

  • @Orabig
    @Orabig 4 หลายเดือนก่อน +4991

    As a French native speaker desperately trying to learn English by watching movies without subtitles, I feel so relieved to learn that even native English speakers struggle to understand some lines ! Thank you so much for this revelation ! :)

    • @tananario23
      @tananario23 4 หลายเดือนก่อน +78

      Just turn on the captions. You aren’t going to get more proficient faster if you don’t know what’s being said.

    • @Orabig
      @Orabig 4 หลายเดือนก่อน +85

      Well, that's what I do for several years, but then my brain lazily rely on the text for the understanding, and it's way too easy (so I don't feel that I improve my "earing" experience enough that way...)

    • @MrMjwoodford
      @MrMjwoodford 4 หลายเดือนก่อน +7

      Do you not have similar issues with French language media?

    • @user-dw2yp6jl8s
      @user-dw2yp6jl8s 4 หลายเดือนก่อน +4

      ​@@Orabig, it worked for me. I rarely turn subtitles on for a long time. But when I started I was watching tv shows with subtitles and a dictionary practically doubling watch time. But I never practice speaking or writing...

    • @n4_ku
      @n4_ku 4 หลายเดือนก่อน +28

      Watched South Park when I was learning english and I was impressed how clear their pronunciation are. Even words I don't know are intelligible enough for me to search in the dictionary, so I never relied of subtitles.
      I know it's not a show for everyone so you can watch news channel instead.

  • @rachelrueda5650
    @rachelrueda5650 ปีที่แล้ว +4071

    What's really frustrating about this dynamic range is that the dialogue is so quiet that you need to turn the volume up drastically, and then when explosions happen, it's way too loud that you scramble to lower the volume

    • @SaiyanSatsuki
      @SaiyanSatsuki ปีที่แล้ว +62

      Sam issue here and i'm using a Bose cinnamate 15 I believe it is. It's even more frustrating, when you have tinnitus in one ear and want to keep sout down to a reasonable level.

    • @RoanLauncher
      @RoanLauncher ปีที่แล้ว +112

      This is really true for me as well, I find myself being annoyed how big the contrast is sometimes, could have been a bit more equalized.

    • @pablosantangelo1131
      @pablosantangelo1131 ปีที่แล้ว +60

      It's as if they feel it's better to annoy you but alert you than to let you listen with less dynamic range because they're afraid it will bore you. An explosion that comes after a dialogue that you should but couldn't hear is not effective either, even if it sounds loud.

    • @RupeeRhod
      @RupeeRhod ปีที่แล้ว +198

      Exactly the dynamic range is ruining movies. This is a choice not a tech forces problem. 80s movies had no issues, and nobody ever thought "that explosion was underwhelming". It's modern misunderstanding of mixing and levels combined with the loudness problems in music.

    • @areadenial2343
      @areadenial2343 ปีที่แล้ว +17

      Some sound equipment is able to compress sound volume, i.e. making quiet sounds louder and vice versa. Windows 7 had a feature called Loudness Equalization that did this, it's really helpful for avoiding jarring volume differences.

  • @user-yd8yg5fe5m
    @user-yd8yg5fe5m 3 หลายเดือนก่อน +25

    My younger brother is partially deaf so I have been accustomed to seeing subtitles my entire life which is why I like having them on when able

  • @charlxler
    @charlxler 18 วันที่ผ่านมา +6

    I‘m relieved that native speakers are struggling, too. I kinda felt like my English was to bad for watching without subtitles so thanks:)

    • @user-wz1zu6mz2k
      @user-wz1zu6mz2k 10 วันที่ผ่านมา

      What's your native language?

  • @suparki123
    @suparki123 ปีที่แล้ว +4007

    I love how she's like "You can't just turn the speech up without keeping explosions impactful", yet the very annoyance most people have is that the explosions are too loud, so people turn down the volume and can't understand dialogue anymore.

    • @gabbyvelasquez3767
      @gabbyvelasquez3767 ปีที่แล้ว +543

      i feel this, i always turn the volume way up to hear the dialogue but then have to act quick when some explosion happens cause its so loud it hurts! super annoying.

    • @shanleyshoupe7873
      @shanleyshoupe7873 ปีที่แล้ว +508

      Yes! Her explanation made me mad too cause turning down the dialogue doesnt keep the explosion from frying the speakers if youve turned it all back up again in order to hear the dialogue properly

    • @williamroberts3719
      @williamroberts3719 ปีที่แล้ว +558

      Literally just make the action scenes quieter. I don’t understand why they have to be so loud and frustrating, I’ve heard enough explosions in my lifetime.

    • @jayroger7612
      @jayroger7612 ปีที่แล้ว +358

      The music too! I'll have the volume turned up for people whispering and then theres dramatic orchestra music blasting my eardrums out

    • @jillmartin10
      @jillmartin10 ปีที่แล้ว +333

      Yeah this whole video just made me mad. All movies are either hurting my ears or I’m straining to hear. Technology should be helping this not making us spend more money.

  • @dananskidolf
    @dananskidolf ปีที่แล้ว +2947

    If people in movies are going to mumble like in real life, they also need to put in a lot more "Pardon?" and "Could you say that again?" like in real life.
    And "Sorry, I couldn't hear you over all the whooshing, explosions and accompanying orchestra."

    • @MirshikarSilivren
      @MirshikarSilivren ปีที่แล้ว +216

      seems like a perfect thing to put in a very aware movie breaking the 4th wall.

    • @internetuser777
      @internetuser777 ปีที่แล้ว +29

      The only time I‘ve ever seen this used was in A Star is Born. It fit nicely

    • @octopu5ie
      @octopu5ie ปีที่แล้ว +1

      @@internetuser777 the latest one?

    • @thebicycleman8062
      @thebicycleman8062 ปีที่แล้ว +3

      umm they already do that alot.. so not sure what ur point is?

    • @rpgreseller
      @rpgreseller ปีที่แล้ว +39

      That'd be hilarious. I can't hear what you said, hey turn the sub titles on. Say that again, now? Do that scene one more time.
      Later on, there's the loud explosion that's TOOOOO loud and sounds like a peaked microphone. Nice.

  • @csabi115
    @csabi115 หลายเดือนก่อน +4

    As someone who learned English as a second language, it gives me some sort of comfort to know that even native speakers struggle with this to some extent. Having spent many many years studying the language, from an early childhood, I got to a point in my late teens/early 20s where I pretty much considered myself to be proficient and I haven't had any trouble speaking the language or understanding spoken English for years... except when I am watching movies or tv shows, where I almost always need subtitles, without which I would only understand like two thirds of what I hear at best. I have been so annoyed at myself for this, and it has made me seriously question my assessment of my own language skills, basically saying "okay, I have to admit, I am not even that good with English".
    And then I find this video. This now has restored my faith in myself a bit. 😄

  • @budfoon
    @budfoon หลายเดือนก่อน +5

    Austin Olivia Kendrick has very clear diction. That always helps!
    And even though i saw Dune II in an iMax theater and a serious sound system, i still couldn't understand a lot of the dialogue - so i don't buy all of the mixing-for-a-non-substandard-theater argument.

  • @kolonarulez5222
    @kolonarulez5222 ปีที่แล้ว +6664

    Honestly this makes me so relieved I'm not secretly going deaf from playing music too loud.

    • @clarissagafoor5222
      @clarissagafoor5222 ปีที่แล้ว +51

      I know! Me too!

    • @iyona2305
      @iyona2305 ปีที่แล้ว +471

      I’d still turn your music down a bit, tinnitus is not fun and I speak from personal experience

    • @Carnyx72
      @Carnyx72 ปีที่แล้ว +134

      You probably are, though.

    • @aniruddhakabbya622
      @aniruddhakabbya622 ปีที่แล้ว +51

      thats what i thught all these years turning on subtitles. thoese notifications that say your volume is too high made me believe i am deaf. i probably am but who knows

    • @vincentgoupil180
      @vincentgoupil180 ปีที่แล้ว +25

      Whaaa ... ??
      (Can't read you. Use upper case lettering.)

  • @gunnersubbu
    @gunnersubbu ปีที่แล้ว +2356

    This is why dialogue in sitcoms is so much easier to understand; the actors are still projecting their voices because they are usually in front of a live studio audience.

    • @billyflood2430
      @billyflood2430 ปีที่แล้ว +17

      YUP

    • @Imnotplayinganymore
      @Imnotplayinganymore ปีที่แล้ว +101

      Also, I imagine, mixed for TV rather than a theater.

    • @mary-janereallynotsarah684
      @mary-janereallynotsarah684 ปีที่แล้ว +16

      Well the ones with laughter anyhoo. And that type is going away.

    • @maxscameraguy
      @maxscameraguy ปีที่แล้ว +15

      We need to get back to the days of live studio audiences.

    • @bobnolin9155
      @bobnolin9155 ปีที่แล้ว +16

      Sitcoms are pretty shouty, now that I think about it. No explosions to compete with.

  • @zarghamahmad5571
    @zarghamahmad5571 หลายเดือนก่อน +5

    And I was thinking that my English is getting worse so I won't use subtitles anymore.
    Thanks a lot.
    That's a big relief knowing that even English speaking people can't understand the dialogues.

  • @freyaann9747
    @freyaann9747 หลายเดือนก่อน +3

    as someone with an auditory processing disorder this video was cathartic for me to know im not the only one that feels like this

    • @neptuneeye
      @neptuneeye หลายเดือนก่อน

      same

  • @TheDonaldduck911
    @TheDonaldduck911 ปีที่แล้ว +3685

    Very brave of Nolan to revolutionize movies by making them sound worse 99% of the time

    • @akaria930
      @akaria930 ปีที่แล้ว +600

      We need Christopher Nolan's sound and Game of Thrones lighting to create the greatest movie that no one will see or hear

    • @CyberVirtual
      @CyberVirtual ปีที่แล้ว +17

      I believe a lot of movies are stuck with being compatible with Dolby Atmos then as it converts to Stereo or Mono for anything that isn't a home theater set up resulting in audio issues. We can't hear anything as Dialogue is Volume 5 and Explosion are at 100. Like can we just keep everything 50/50?
      Weeaboo Netflix Brats: I want the subtitles to be dubbed as well. Where is the CC. My Legally Blind Friend: have the Audio Description Version. Me: Allow me to be deaf so that the movie is not spoiled in the first paragraph please...

    • @tuptastic304
      @tuptastic304 ปีที่แล้ว +28

      I thought the sound design on dunkirk was fantastic. I don't think I've ever watched a movie where bullets sounded deadlier. The dialogue suffered, but most of the movie's dramatic moments made use of action- not conversation.

    • @macforme
      @macforme ปีที่แล้ว +8

      Gerardo: LOL... it saves him money. He doesn't bother with retakes, or fixing the sound in post-production. 😂🤣

    • @thoughtsofapeer
      @thoughtsofapeer ปีที่แล้ว +6

      @@CyberVirtual On old DVD's we chose either 5.1, 2.1, 2.0, or mono. On streaming this is not available. I think they have stopped caring, just like Nolan reveals. Its just a weird prioritization to not spend the time on mastering at least 2.0 audio alongside Atmos since 90% of people only have that. I actually think in the old days of the 1980s people had better sound than today because people bought stereos for their music and TV. Today people just buy a pair of headphones and use the in-built speakers on their TV

  • @davejones246
    @davejones246 ปีที่แล้ว +2972

    The issue with having that big sound difference to make explosions and such seem bigger is that we've turned up the volume to hear people whisper and then all of a sudden your house is shaking from the ensuing gunfight.

    • @kenny.m.olsen95
      @kenny.m.olsen95 ปีที่แล้ว +31

      Would just have to decrease the db between the differences while still keeping the illusion

    • @EbbermanEmily
      @EbbermanEmily ปีที่แล้ว +193

      Yeah, I was thinking about that exact issue. I hate movies where you can barely hear the dialogue and then a song starts and it's suddenly a live concert. I think they've gotten better about this, but from the early 2000s-2010s it was bad (that's my date range as I'm referring to movies I'd watch growing up lol so its probably not super accurate)

    • @GuilhermeSantos-ty7gy
      @GuilhermeSantos-ty7gy ปีที่แล้ว +2

      Love that

    • @aydenzabelle
      @aydenzabelle ปีที่แล้ว +154

      then cut to a commercial thats somehow even louder than the explosions

    • @kyleeissomajestic
      @kyleeissomajestic ปีที่แล้ว +174

      i’d much rather have “less dynamic sound” than get my ears blasted with the explosions being way too loud

  • @JM_Hansei
    @JM_Hansei 3 หลายเดือนก่อน +8

    This was pretty interesting. I'm a non-native English speaker and I started to watch 'Friends' TV series recently. Most of the time, I don't quite understand what the actors say, either because of the way they pronounce some words, or because they speak too fast (to me, they do). So yes, subtitles are very welcome!

  • @ChrisCarClips
    @ChrisCarClips 25 วันที่ผ่านมา +2

    There should be two options for audio on movies. Dynamic, and Compressed.
    Dynamic range works amazingly in a theatre, where you have the ability of dialog being at an audible range, and things like explosions being very loud and alarming, but at home we rarely have that luxury. Most people live next to neighbors, or live with others, so having a compressed option where the dialog is as loud as everything else would be great. If not on the films themselves, then an option on the TV.

  • @sidefack
    @sidefack ปีที่แล้ว +2162

    Nothing quite like sitting at home with my hand on the remote turning the volume up during dialogue moments and waiting for the inevitable explosions that are going to blow my ear drums out.

    • @mj_sick
      @mj_sick ปีที่แล้ว +67

      People hate watching tv with me since I’m constantly changing the sound lol

    • @GuilhermeSantos-ty7gy
      @GuilhermeSantos-ty7gy ปีที่แล้ว +22

      Thats How you have tô watch a movie

    • @glenp3985
      @glenp3985 ปีที่แล้ว +62

      and the wretched adverts, which blast you out of your seat.

    • @Hrema
      @Hrema ปีที่แล้ว +65

      Yeah I kind of hate how she explains it as if this is something people want.

    • @allyrose6437
      @allyrose6437 ปีที่แล้ว +48

      @@Hrema yeah she's like "well we HAVE to make boom sounds super loud so sorry 😕"

  • @GaryDee119
    @GaryDee119 ปีที่แล้ว +18938

    I’m a re-recording mixer. This video leaves out what is in my opinion the biggest factor. They explained how a wide dynamic range has a negative effect in home environments but did not elaborate and did not explain that we have no choice but to mix with these wide dynamics due to network requirements, which most of us mixers want changed!! Television used to be mixed with very little dynamics. But now the line between TV and film is blurred and companies like Netflix want their content to “sound theatrical” so they require us to keep the dialog at a -27dB average while allowing us to peak at -1 for the big moments. That range is too wide for most homes because of the acoustic environment. Acoustics play SUCH a huge role in how we hear things, I can not overstate this enough. Without proper absorption in the walls and corners you get all kinds of buildups of certain frequencies that resonate the room, especially during loud moments. So often times it’s the room itself that’s muddying the dialog and not even the speakers or the mix. Any kind of natural reverberation in the room also makes dialog a little less intelligible so the natural response is to turn it up during the quiet moments. Then suddenly the loud moments become WAY too loud due too resonant frequencies in the room. The fix for this is to mix with a narrower dynamic range but the networks won’t allow us to do that.. for now. I always tell people to try listening in headphones and I guarantee you won’t be riding the volume up and down cause you’ve eliminated the room out of the equation.

    • @af4912
      @af4912 ปีที่แล้ว +649

      I never thought about it this way, thanks for sharing your thoughts. Indeed the environment we listen in plays a role in it too. I rarely need subtitles to videos when I have my earphones on.

    • @TheNaomiFearn
      @TheNaomiFearn ปีที่แล้ว +500

      gosh yes,thank you for explaining that- I can't count the times I've turned up the volume to be able to hear the dialogue just to jump out of my seat moments later and not in a good way.

    • @bluethan806
      @bluethan806 ปีที่แล้ว +168

      That makes so much sense, most of the time the volume is lowered because action scenes get ridiculously loud, and yet I can imagine how proper sound absorption might solve that issue. That’s incredible

    • @abj136
      @abj136 ปีที่แล้ว +246

      This explains it. But I and most people don’t have high end speakers for TV and don’t have connected earphones. So Netflix et al fail us entirely with their insistence on wide dynamic range.

    • @lonestarr1490
      @lonestarr1490 ปีที่แล้ว +159

      But it cannot only be the room, because I also have issues understanding dialogue while using headphones sometimes.

  • @arturothecook
    @arturothecook หลายเดือนก่อน +3

    Thank you for this video. As English is my second language, I thought that I was regressing in my understanding, or at least I was stagnant. I was turning subtitles more often than ever. I even thought I was going deaf because many dialogues sounded like mumbling! Now I know. Thanks.

  • @honeystrawberries
    @honeystrawberries 20 วันที่ผ่านมา +1

    As someone who is hard of hearing, subtitles have been needed since forever. If only I could do the same irl sometimes.

  • @newto2794
    @newto2794 ปีที่แล้ว +5031

    The "just turn it up" part is so on spot!! Whenever we are watching a Netflix movie with my family, we can perfectly listen every single bullet shot, every characters' intense breathing, etc. but when somebody dares to open their mouth?? Actually no clue what they are saying

    • @borey123xx9
      @borey123xx9 ปีที่แล้ว +41

      buy quality speakers cause tv speakers are insanely bad

    • @Beatem2deathinyoursexdreams
      @Beatem2deathinyoursexdreams ปีที่แล้ว +2

      @@borey123xx9 I think so too

    • @yt-1337
      @yt-1337 ปีที่แล้ว +85

      @@borey123xx9 it's just a little better if you buy a good soundbar, you'd need a home cinema with 7.1 speakers at least and even then it's not the same, because often you can't even understand in the cinema with dolby atmos

    • @archerelms
      @archerelms ปีที่แล้ว +87

      @@yt-1337 Yeah, this is one of the biggest parts of the problem imo. It's hard to understand in the BEST circumstances, how are you supposed to understand it in almost any other situation? And most people don't even have 7.1, let alone Atmos. A lot of people don't have better than either Stereo or a poor quality 5.1
      If it was JUST tv speakers being bad, I would still say that's bad (or at least inconsiderate, I guess?) sound design, but it would at least be more understandable than the all around unintelligibility we have now

    • @shizzy7478
      @shizzy7478 ปีที่แล้ว +6

      Definitely not me watching Interstellar.

  • @Alisilou
    @Alisilou ปีที่แล้ว +622

    The worst thing is when the subtitles do not repeat word for word what was said, but phrase it differently

    • @Zoronii
      @Zoronii ปีที่แล้ว +85

      Netflix is THE WORST when it comes to this

    • @agustin268
      @agustin268 ปีที่แล้ว +8

      ​@@hungrycrab3297 If you're watching non-Spanish shows dubbed, it's because the translations for audio and text are made and thought out differently, taking different things into consideration (e.g.: Syllable timing for audio-video consistency, and subtitles being as accurate as possible)

    • @relaxlibrary4249
      @relaxlibrary4249 ปีที่แล้ว +1

      It can be hard for the subtitler to accurately record the audio too. Even with a good pair of headphones, it's hard to accurately capture mumblers.

    • @landenbabeu9696
      @landenbabeu9696 ปีที่แล้ว +29

      ​@@relaxlibrary4249 I love when the subtitlers just kinda give up and write [unintelligible] or something like that

    • @toastyxboops
      @toastyxboops ปีที่แล้ว +1

      NETFLIX!!!

  • @CellaDragon
    @CellaDragon หลายเดือนก่อน

    I’ve always watched with subtitles since I started watching bootleg Japanese shows even I was younger. I then kept doing it with shows/movies and it’s very, very helpful

  • @robotmuseum
    @robotmuseum 3 หลายเดือนก่อน +2

    Thanks for mixing this video so I didn't need subtitles. Crystal clear voices!🎉

  • @WhiteShadowForce
    @WhiteShadowForce ปีที่แล้ว +938

    It's kinda interesting how we went from movies without dialogue, to movies without dialogue

    • @stevefoster4732
      @stevefoster4732 ปีที่แล้ว +15

      Good one :)

    • @ahmaddeveloper1329
      @ahmaddeveloper1329 ปีที่แล้ว +3

      no comments?

    • @Apollonos
      @Apollonos ปีที่แล้ว +21

      What will they do next, eliminate dialogue completely and just have a piano player in the theater? LOL!

    • @Baslium
      @Baslium ปีที่แล้ว

      I think the movie is the problem.

    • @dale3404
      @dale3404 ปีที่แล้ว +1

      @@Apollonos 😂

  • @jkanclark
    @jkanclark ปีที่แล้ว +2231

    Old movies’ dialogue definitely sounds much clearer, but I think it mostly has to do with the fact that the actors were trained to project their voices - probably from many having come from the stage.

    • @PeteOhki
      @PeteOhki ปีที่แล้ว +150

      Project AND speak clearly and precisely to give the audio equipment every possible advantage. With this in mind, I had first thought that speech and communication standards had changed (not influenced by other factors).

    • @catenjoyer76
      @catenjoyer76 ปีที่แล้ว +19

      I usually don't understand what they're saying in 50s movies due to bad quality audio and how they speak so fast... Maybe it's because english is my 2nd language

    • @waswat
      @waswat ปีที่แล้ว +53

      @@catenjoyer76 probably, english is my second language as well but i find the 50s movies have much clearer dialogue

    • @danielbehrend3683
      @danielbehrend3683 ปีที่แล้ว

      Absolutely, ‘modern’ actors can’t speak properly!

    • @tomnerkowski4077
      @tomnerkowski4077 ปีที่แล้ว +17

      @@waswat Yeah, clear and easy to hear, but hard to understand is different than muffled and mumbled and impossible to extract.

  • @fixipszikon6670
    @fixipszikon6670 2 หลายเดือนก่อน +2

    I've had speakers at home for the past 25 years. I can understnad every single word in this video. I learned english (mostly) by watching Star Wars (the 6 movies) and Star Trek TNG and Voyager. I did not need subtitles.
    Now that I speak english quite well, I need subtitles.

  • @almalauha
    @almalauha 2 หลายเดือนก่อน +2

    This was really interesting, thanks! Some movies really have an issue with dynamic range, where explosions etc are so loud that they are deafening. It's one thing to make it louder than typical dialogue, it's something else when it literally hurts. This is the reason I've stopped going to the cinema despite being a movie/documentary fan. To protect my hearing at home, I try to not have the TV on loud and sometimes that means some of the dialogue is a bit too low in volume, hence I almost always put subtitles on even for the languages I am fluent in. I'd rather have to read bits than damage my hearing more.

  • @SuperCapuka
    @SuperCapuka ปีที่แล้ว +4141

    I find it that now a days directors worry so much about quantity of sound that sometimes they forget that hearing the actors speak is the most important way to convey the story.

    • @Hegder
      @Hegder ปีที่แล้ว +118

      Performance styles have changed a lot and many actors just do not enunciate anymore.

    • @Edramon53
      @Edramon53 ปีที่แล้ว +84

      And if you have to turn subtitles on to hear the more natural-sounding mumbly dialogue, you're now putting words over the picture. You know, the reason it's on a screen in the first place instead of just listening to radio.

    • @HolahkuTaigiTWFormosanDiplomat
      @HolahkuTaigiTWFormosanDiplomat ปีที่แล้ว

      :00

    • @coalescedistortions2577
      @coalescedistortions2577 ปีที่แล้ว +8

      I agree that being able to understand the dialogue is important. But if there is absolutely no visual storytelling that doesn’t sound fun to watch.

    • @Steak818
      @Steak818 ปีที่แล้ว +26

      @@kieranselick People still believe that subtitles prevent you from seeing the on-screen action ?

  • @juliegolick
    @juliegolick ปีที่แล้ว +4006

    True fact: I used to work as a subtitle editor for major hollywood studios, and even we sometimes had trouble figuring out what was being said in the dialogue... and we (usually) had access to the scripts!

    • @samphelps856
      @samphelps856 ปีที่แล้ว +34

      Thank you for sharing Julie 🙂

    • @joylox
      @joylox ปีที่แล้ว +119

      I asked for a captioner to do subtitles for recorded videos from an online class, and they were almost as inaccurate as the auto-generated Teams captions, which were pretty bad. It didn't help that whoever was doing captions didn't know anything about the topic of the class so they missed some of the keywords unique to the field of study. It was very hard to understand.

    • @dooovde
      @dooovde ปีที่แล้ว +13

      Yeah I noticed. I see a lot of mistakes.

    • @XENOOO
      @XENOOO ปีที่แล้ว +16

      Shouldn't you be accessing scripts regardless of knowing what's being said? Shouldn't that be standard practice when working on high budget projects?

    • @juliegolick
      @juliegolick ปีที่แล้ว +82

      @@XENOOO Not everything had scripts, since we were also doing work on all the featurettes and director commentaries for the movies. Also some classic movies ("re-released to DVD!") where the original script had either been lost or for whatever reason we didn't have access to it. We also did some work on unscripted or semi-scripted TV shows (think reality TV), where we essentially had to transcribe everything from scratch. Plus different studios had different policies for what to do when dialogue didn't match the script, as often happened. All sorts of challenges!

  • @CheapoPremio
    @CheapoPremio 3 หลายเดือนก่อน +3

    6:25 No I don't, I literally don't. When I switch audio to other languages the conversation is loud. Even when mixing down, just make what is said louder.
    The people in charge just don't want to for esoteric reasons. I once just lifted the center speaker alone up and it was perfect.

  • @tfanatica
    @tfanatica 2 หลายเดือนก่อน +1

    I was expecting an answer similar to "because we have destroyed our attention span !" but I was pleasantly surprised and found the whole thing super interesting, so thank you for the video

  • @katem5520
    @katem5520 ปีที่แล้ว +13302

    With shows seemingly getting darker and darker and also the sound being so unintelligible, it's a task watching anything nowadays
    Thank you for pointing this out!

    • @AWEsome3GIRl3sam
      @AWEsome3GIRl3sam ปีที่แล้ว +1026

      Omg the darkness, i turn my brightness all the way up and still can't see anything! I guess we're just meant to watch things at night only 😭

    • @Ishidalover
      @Ishidalover ปีที่แล้ว +247

      In the Hannibal fandom, we called it Whispering Poetry In The Dark 🤣😭

    • @carriel3054
      @carriel3054 ปีที่แล้ว +596

      The content of TV is getting so much better, but the overall experience is getting worse. I can't relax and watch a show anymore, I'm squinting and playing with the volume and picture settings the whole time. I miss Seinfeld :P

    • @foggydogy5796
      @foggydogy5796 ปีที่แล้ว +95

      Totally agree with u man. I literally have to squint at the screen to see anything. Sometimes I just stop watching.

    • @dockingb
      @dockingb ปีที่แล้ว +133

      @AWEsome3GIRl3sam the visual darkness of shows is something I've particularly noticed with Amazon Original series. With the brightness turned all the way up, and window blinds shut, I can barely see what's happened on TV. Which is a shame, because some of their shows look fairly entertaining

  • @illuminatustm
    @illuminatustm ปีที่แล้ว +3632

    As a non-native speaker that likes to listen to the original audio, this makes me feel better because I thought it’s just me

    • @Postbus22
      @Postbus22 ปีที่แล้ว +245

      Agree! I am a native german speaker and I can understand every amateur on youtube (also the indian tutorial lol). But I cannot understand a word in a professional movie

    • @joanacaetanogomes
      @joanacaetanogomes ปีที่แล้ว +21

      As a portuguese person (we dont dub anything besides kids movies here) I'm used to this

    • @Diego_i
      @Diego_i ปีที่แล้ว +8

      @CoffeeAddict i like to watch like this too... although i really like to rely on the audio, but having the sub, makes easier when they say a word I don't know, or is hard to catch from just listening

    • @lauralvw8445
      @lauralvw8445 ปีที่แล้ว +4

      @@joanacaetanogomes same in the Netherlands

    • @djb903
      @djb903 ปีที่แล้ว +13

      As a native speaker I also like to have them on at home because I don't like turning my speakers up so that the booms are jarring and may lead to noise complaints from the neighbors.

  • @arsplastiques
    @arsplastiques 2 หลายเดือนก่อน +1

    I love this, thank you! I genuinely thought my hearing was going.

  • @1281bexta
    @1281bexta 28 วันที่ผ่านมา +1

    I can’t speak for anybody else but are you subtitles because there’s a consistent ringing in my ears.
    Who’s for tinnitus?

  • @mcgritty8842
    @mcgritty8842 ปีที่แล้ว +2329

    Let’s not forget, commercials are louder than your movies or shows to grab your attention more than what you actually want to watch…

    • @nightshades7921
      @nightshades7921 11 หลายเดือนก่อน +39

      Yeah, very suspicious...

    • @blobofconsciousness
      @blobofconsciousness 11 หลายเดือนก่อน +97

      Yep even in YT more than the videos the ads are super loud. I thought it was my laptop's fault

    • @ZachBobBob
      @ZachBobBob 11 หลายเดือนก่อน +71

      This is why I immediately hit mute when I know ads are coming up.

    • @Maszzmic
      @Maszzmic 10 หลายเดือนก่อน +34

      On television, at least in Europe, this is not the case anymore like how it used to be back in the days, because of loudness regulations introduced around 2013. Also, platforms like TH-cam and Spotify actually have loudness normalization in place. As far as I have understood, TH-cam only normalises downward when something is too loud. Spotify also normalises upward when a song is too quiet.

    • @zenakash
      @zenakash 9 หลายเดือนก่อน +5

      @@Maszzmic on french tv at least ads are still way louder than the actual show, and it is quite unbearable

  • @helio6839
    @helio6839 ปีที่แล้ว +2257

    What I love most about subtitles (when they aren’t auto-generated), is that they usually capture those far off conversations or TV shows playing in the background that you aren’t meant to hear clearly, which always feels kind of sneaky (in a good way).

    • @russianbear0027
      @russianbear0027 ปีที่แล้ว +149

      Yeah! It also helps hear things like "ominous clicking" and other effects I just wouldn't hear.
      Good subtitles also will tell me who is talking which given how half of Hollywood is similar looking vaugely attractive white people helps me tell characters apart.
      It's kind of funny when the subtitle writer mixes up who's talking tho lol

    • @frogchair
      @frogchair ปีที่แล้ว +39

      Exactly!!!
      Most the time it’s kinda useless, but sometimes you can grab really good pieces of context or just get cool easter egg type tid bits!

    • @yokelengleng
      @yokelengleng ปีที่แล้ว +50

      In Chinese language shows, it is the norm to use subtitles since the beginning of time. So as a Chinese speaker I don't find anything out of the ordinary to use subtitles. When Parasite made it big in America, the director said something along the lines of "if you overcome the five inch barrier of subtitles, you will discover a whole new world". Basically he means that Americans should accept reading subtitles to expose themselves to foreign cinema. So imagine if non English speakers are afraid of subtitles, would your Hollywood movies make it big in the whole world?

    • @pasta-and-heroin
      @pasta-and-heroin ปีที่แล้ว +13

      i do the same thing in EVERY video game i play. its strange - i only use film/tv subtitles when i *need* them, but in games it is the very first thing i turn on.
      i love how you described it feeling ‘sneaky’, it lets me hear things the game dev put in but few people hear

    • @jellytwins1018
      @jellytwins1018 ปีที่แล้ว +3

      @@russianbear0027 Lol, I have the same issue with differentiating black actors as many of them just look way too similar. So good subtitles do help a lot.

  • @insyteCounseling
    @insyteCounseling 3 วันที่ผ่านมา

    As a musician, audiophile, and former audiotech, I have to say this was so enlightening, and made perfect sense. Thanks for your great research. Totally legit!
    (And I always prefer subs--even if my wife doesn't like the little boxes at the bottom of the screen, I use them when she's not around, or we compromise-- Just make them small if your device allows.)

    • @insyteCounseling
      @insyteCounseling 3 วันที่ผ่านมา

      Interesting coding now: hyphenated side text is struck through... huh, wow!

  • @nathan-cone
    @nathan-cone หลายเดือนก่อน +1

    The older I get, the more I have come to really, really appreciate a good mono mix.

  • @sandhanitizer15
    @sandhanitizer15 ปีที่แล้ว +3263

    Im only 34 and I literally thought I was losing my hearing over the last 5 years or so. I'm all about subtitles nowadays. It's refreshing to find out I'm not alone lol

    • @ginny93en
      @ginny93en ปีที่แล้ว +12

      Same!

    • @pAWNproductionsDE
      @pAWNproductionsDE ปีที่แล้ว +31

      I was thinking the same thing. Years of going to concerts, gigs, and band practice without ear protection has definitely damaged my hearing a bit, but it's relieving to know it's nowhere near as bad as I thought

    • @Vamatt99218
      @Vamatt99218 ปีที่แล้ว +3

      Yes, but subtitles obscurea little bit of the picture and reading them moves the focus on the bottom of the screen instead of whats happening on screen.

    • @maenad1231
      @maenad1231 ปีที่แล้ว +22

      Same. Still in my twenties and was freaking out because as a teen I only needed it when I was watching foreign shows/films

    • @abbieclement
      @abbieclement ปีที่แล้ว +2

      Oh my god, me too!

  • @madamem.2313
    @madamem.2313 ปีที่แล้ว +746

    As a non-native speaker of English, it's actually reassuring to learn that even the native speakers struggle.

    • @Milo_Estobar
      @Milo_Estobar ปีที่แล้ว +43

      Yeah, imagine learning English for decades then an Englishman like Paddy Pimblett shows up and speak to you and it feels like all those years learning went down to the drain...

    • @housstheroccan3040
      @housstheroccan3040 ปีที่แล้ว +5

      @@Milo_Estobar specially when.he is stuffing pizzas dow his throat 🤣

    • @syntheovaldy5173
      @syntheovaldy5173 ปีที่แล้ว +1

      @@Milo_Estobar 😂😂😂bruh

    • @syntheovaldy5173
      @syntheovaldy5173 ปีที่แล้ว +1

      @@housstheroccan3040 paddy speaks his own language tbh

    • @FlowerEmblem
      @FlowerEmblem ปีที่แล้ว +16

      Was watching an Avengers movie with a international student, they were Japanese and staying with us in Canada to learn English. Anyways the first thing I did was turn on the subtitles. They said thank you but I said that the subtitles were for me too 🤣

  • @ImehSmith
    @ImehSmith 8 วันที่ผ่านมา +1

    THANK YOU FOR EXPLAING THIS as THIS IS SOOOO ME 5000%
    I use captions 24/7 since the early 2000's

  • @rosewiththorns4664
    @rosewiththorns4664 หลายเดือนก่อน +1

    It's such a relief because I've been learning English for many years already but still have a lot of problems understanding what people say in movies and tv shows and I thought the problem was me.

  • @WhitieWu
    @WhitieWu ปีที่แล้ว +494

    A huge pet peeve for me is watching a movie late at night and quickly scramble for the remote to turn the volume down because the music comes in blaring, only to have to turn it back up when people start talking.

    • @TheNavarro6767
      @TheNavarro6767 ปีที่แล้ว +27

      Yes, the music being so loud it covers the dialog is extremely aggravating and way to pervasive.

    • @midnight8341
      @midnight8341 ปีที่แล้ว +13

      Don't forget that you watch a movie in the living room and not only do yoh have to scramble for the remote for the sake of your own ear drums, no you hope you didn't wake up your boyfriend sleeping in the other room, who has to work the next day AND you startled your cats on the couch next to you for the sixth time in 20min, when they just wanted to have a nice evening on the couch with you...

    • @aesluden
      @aesluden ปีที่แล้ว +2

      @@midnight8341 That's the perfect scenario to just go watch it in a movie theater. Or just use earbuds or headphones 🤷

    • @lunyxappocalypse7071
      @lunyxappocalypse7071 ปีที่แล้ว

      @@TheNavarro6767 [Yes, the music being so loud it covers the dialog is extremely aggravating and way to pervasive.]
      Don't people know the concept of low-key music for plays anymore?

  • @francescoalaimo3051
    @francescoalaimo3051 ปีที่แล้ว +7132

    I'm a non native speaker and I've always thought it was a personal issue, even if I'm studying for my master's degree in English. This video is a huge relief pill, thanks Vox.
    Edit: It's unbelievable how many native speakers or bilingual people used to think it was their fault too. Makes you think how humans are ready to doubt themselves and find excuses, even for something so natural such as language.

    • @brunodepaulaassuncao2389
      @brunodepaulaassuncao2389 ปีที่แล้ว +136

      Same here (exept for the masters degree in english)

    • @trinacogitating4532
      @trinacogitating4532 ปีที่แล้ว +71

      I always have subtitles on. Some of the tv & movies I watch are in languages that I don't speak. Then I started using subtitles to catch words I didn't know, when watching shows from the U.K. But even in my native U.S. English, I often can't tell what's being said, if subtitles aren't on...

    • @xforsize
      @xforsize ปีที่แล้ว +4

      Wow!

    • @pancytryna9378
      @pancytryna9378 ปีที่แล้ว +6

      Same lol

    • @acerina141
      @acerina141 ปีที่แล้ว +2

      Omg same!!!!

  • @focused313
    @focused313 หลายเดือนก่อน

    Excellent POST-staff you guys have over there. Editing, graphics, b-roll, etc... well done.

  • @upaya-kaushalya
    @upaya-kaushalya 20 วันที่ผ่านมา

    As someone who's been learning English for many years, I've found that I have no problem understanding any introductory material, but still can't get some of the lines in movies, and it makes me question my English level often. This video is such a relief.

  • @Vini-BR
    @Vini-BR ปีที่แล้ว +4572

    As an English teacher and non-native speaker myself, I get asked a lot by my students whether they'll be able to eventually watch movies without the subtitles. It feels lame to tell them that I don't do that myself, but I'm honest with them about that anyways. I understand TH-cam videos and podcasts fully no problem, but not movies. After watching this video, I indulge myself to feel actually relieved that the limitation is not on my part, but a phenomenon that affects most people, native speakers and all. Thanks! I'll let my students know about that!

    • @revenevan11
      @revenevan11 ปีที่แล้ว +18

      Yes!!!

    • @lorz2385
      @lorz2385 ปีที่แล้ว +11

      This.

    • @ramiroolarte7169
      @ramiroolarte7169 ปีที่แล้ว +138

      I was just thinking "maybe when I move and hear the language everyday, I'll get used to it and understand it better"... But now I don't anymore... This is like the reggaeton of movies!

    • @joselucas9398
      @joselucas9398 ปีที่แล้ว +11

      aliviado!!

    • @mectateljnica3980
      @mectateljnica3980 ปีที่แล้ว +103

      Same! I feel so relieved, I always thought my English wasn’t good enough. But it made no sense because I watch TH-cam videos and listen to podcasts all the time

  • @mattball2462
    @mattball2462 ปีที่แล้ว +4254

    When she talks about dynamic range, I think it hits the real issue. "You can't make the dialogue louder, because the explosions have to be louder". But action movies for decades did a perfect job of giving us dialogue we could understand and still had explosions. Essentially she's saying "We could mostly fix the problem, but we don't want to because we want those explosions extra loud". I don't want those explosions extra loud. I don't need the action to be 10 times louder than the dialogue. Just make it so I can understand the dialogue and make the action a little bit louder.

    • @TheBitKrieger
      @TheBitKrieger 11 หลายเดือนก่อน +151

      That's why I have "reduce loud noises" / night-mode / "normalize volume" set on all devices - otherwise it is unbearable.

    • @AuntieHauntieGames
      @AuntieHauntieGames 11 หลายเดือนก่อน +322

      She gets into that when she characterizes this approach as being what people consider cinematic now. It seems to me that 'explosions loud' is not her position so much as it is the position being taken by directors, producers, etc. The people who essentially tell her what they want her to do.

    • @ronald3836
      @ronald3836 11 หลายเดือนก่อน +97

      The answer is: we know you can enable subtitles, so we save money by not bothering.

    • @amorphousblob
      @amorphousblob 11 หลายเดือนก่อน +105

      Agreed. I also have tinnitus, so I do not want to hear extremely loud explosions, which means I need to have my hand on the remote/volume for the entire movie just to try and predict when I need to raise and lower the sound... It's incredibly annoying.

    • @hyunrahan5265
      @hyunrahan5265 11 หลายเดือนก่อน +84

      Ikr. Most of us would lower the volume ourselves if we could sense there will be a loud sound coming. it’s won’t giving us the ‘cinematic’ experience either way. So might as well just don’t bother giving us this ‘cinematic’ experience

  • @oxfordpictionary
    @oxfordpictionary 3 หลายเดือนก่อน +3

    I make subtitles and captions for a living and every time I use them myself (which is like 80% of the time I am watching stuff) I am glad that I do the job I do!
    The only time I don’t like captions is when I am watching a comedy, because often captions will ruin jokes by delivering them all at once in one caption instead of with a pause. So when I make captions for comedy I try my best to replicate the delivery, pauses included.

  • @leffanahsays
    @leffanahsays หลายเดือนก่อน

    I thought I was the only person who struggled with this. Nice to see a video on the topic.

  • @wedonteatbears
    @wedonteatbears ปีที่แล้ว +5360

    As a non-native English speaker, I'm always scared that my English is not good enough for me to understand dialogue in movies, but this video suggests that this problem is not due to my English skills! Thanks

    • @victorianelson3108
      @victorianelson3108 ปีที่แล้ว +523

      English is my first language and I need subtitles to understand dialogue in TV and movies. Definitely not just you!

    • @BladerKoyotte
      @BladerKoyotte ปีที่แล้ว +205

      @@victorianelson3108 It is a kind of relief to know that

    • @Edelbitterschoki
      @Edelbitterschoki ปีที่แล้ว +75

      Yes! I am so relieved, that it is not caused by my English skills. 😂

    • @MaxTargin0
      @MaxTargin0 ปีที่แล้ว +187

      That’s what I was thinking, the amount of times I had to turn on the subtitles just to understand a line in a movie made me think I am not as fluent as I think I am, now seeing natives saying they do the same is such a relief

    • @lucascandido1473
      @lucascandido1473 ปีที่แล้ว +20

      I was about to say the same thing!! I was so worried my English wasn’t good anymore, thank god it isn’t that 😅

  • @garyburke6156
    @garyburke6156 ปีที่แล้ว +2384

    its interesting that this problem of mumbly, unintelligible dialogue has happened in conjunction with a trend of dark scene lighting where the events are barely visible, both are driven by directors pushing their decisions towards expensive theaters and equipment, to "drive technology" and in the process ignoring how most people consume their products

    • @DeViceCrimsin_
      @DeViceCrimsin_ ปีที่แล้ว +54

      This exactly. I said the same thing. But the way you say it sounds better

    • @gatekeeping8528
      @gatekeeping8528 ปีที่แล้ว +222

      Exactly, like why is Christopher Nolan proud that no one can understand his movies????? I think that’s just his ego speaking

    • @hettfield
      @hettfield ปีที่แล้ว +149

      @@gatekeeping8528 When I read that Nolan didn't care that people couldn't understand his dialog, I realized he's lost his mind. Ego above quality is not the way to go.

    • @arforafro5523
      @arforafro5523 ปีที่แล้ว +32

      I watched the Spiderman No Way Home movie at a car cinema during the plague to avoid crowds indoors and I couldn't tell what was going on for the entirety of the last fight. I couldn't see anything but the subtitles and maybe the explosions. Video games do this too, fortunately enough my monitor has a black boost option so I can crank that up without burning my retinas the moment I step anywhere with some modicum of lighting.

    • @ChoiceOfIllusion
      @ChoiceOfIllusion ปีที่แล้ว +81

      Agree completely. One of the worst examples is the final season of Game of thrones. The attitude of the director in response to that was so condescending and out of touch: "My directing is perfect, if you can't adjust your TV correctly you're the problem"

  • @bloolizard
    @bloolizard 2 หลายเดือนก่อน +1

    Thought I was losing my hearing, this video explains a lot.

  • @IfeatuNwobu
    @IfeatuNwobu 9 วันที่ผ่านมา

    such a well done and engaging video! I literally asked myself this same question months ago and to find this now is toooo right. subbing immediately

  • @soli3863
    @soli3863 6 หลายเดือนก่อน +1993

    But i learnt from this: Dialogue professionals are as disconnected from people's real needs as all the architects that think we want pure concrete blocks

    • @cas1652
      @cas1652 5 หลายเดือนก่อน +121

      People are seemingly laser focus on a few metrics or KPIs while forgetting the whole purpose of the work they are doing.

    • @tedl7538
      @tedl7538 5 หลายเดือนก่อน +173

      Yes Soli. The dialogue editor's explanation is valid on a purely technical level, while missing the big picture entirely.

    • @Kaipyro67ALT
      @Kaipyro67ALT 4 หลายเดือนก่อน +24

      Well, it's Vox, so that tracks. Also, brutalism, babyyy

    • @Volundur9567
      @Volundur9567 4 หลายเดือนก่อน +8

      Aw man, don't hate on Brutalism.

    • @profquad
      @profquad 4 หลายเดือนก่อน +59

      add to that car manufacturers who think we all want the same crossover vehicle with no trunk space and massive blind spots.

  • @kaiuweb974
    @kaiuweb974 ปีที่แล้ว +603

    I use subtitles so I can still understand a video while munching crisps.

    • @adityashankarnarayanan
      @adityashankarnarayanan ปีที่แล้ว +22

      THIS!

    • @lovelylipbonesouwwwwwwwolv2198
      @lovelylipbonesouwwwwwwwolv2198 ปีที่แล้ว +6

      Omg SAME when Im eating some hot chips or somthing while watch a TH-cam video lol

    • @jiannou
      @jiannou ปีที่แล้ว +2

      That’s super smart! I’ll try this out

    • @boardcertifiable
      @boardcertifiable ปีที่แล้ว +2

      What are crisps?
      Oh you meant chips. (I'll see myself out)

    • @greenforce888
      @greenforce888 ปีที่แล้ว

      This is a valid reason for subtitles.

  • @paulpease8254
    @paulpease8254 2 หลายเดือนก่อน +1

    I thought I was just getting old. Thanks for the informative video!

  • @Quilt82
    @Quilt82 9 หลายเดือนก่อน +1045

    The explosions and gunfire in Predator is pretty impactful. I could hear the dialogue clearly too. Independence Day has huge explosions and clear dialogue. Jurassic Park has an iconic t-rex roar and clear dialogue. Having to turn down the dialogue so that the explosions can be louder is an argument that doesn't hold much water.

    • @DerMoerpler
      @DerMoerpler 5 หลายเดือนก่อน +73

      Exactly. To this day, no modern action movie has topped the bank heist shootout in Heat when it comes to the sound of gunshots. The shots in that scene sound massive, dangerous, intimidating, overwhelming and realistic. If I need to test a new sound system, this is one of the movies I would choose. And I still could understand all of the dialogue.

    • @sauros1
      @sauros1 5 หลายเดือนก่อน +79

      Agreed. Sound producers have solved a problem that didn't exist and created a problem in the process. I'm starting to feel the same way with HDR in TV and video games.

    • @angelousmortis8041
      @angelousmortis8041 5 หลายเดือนก่อน +18

      @@sauros1 Oh my god, yes. It's SO BAD in TV these days and it feels like no one says or even NOTICES it. Like, TV shows now-a-days just looks so weird.

    • @henrikaugustsson4041
      @henrikaugustsson4041 4 หลายเดือนก่อน +4

      THANK YOU!!!!

    • @lordkell1986
      @lordkell1986 4 หลายเดือนก่อน +27

      Their excuse is kind of exactly the opposite as to what they were saying about older analogue sound. Shouldn't that have been much more an issue when recording to a single track than now days?
      You can turn the dialog up for clarity while still maintaining the special effects sounds.
      Not like you're recording the explosions on the same track as the dialog.

  • @largpack
    @largpack ปีที่แล้ว +3070

    You know what really grinds my gears in movies? The concept of dynamic range! It's like a rollercoaster ride for my ears - one minute I'm straining to hear what the characters are saying, and the next minute I'm blasting off into space because of an explosion. My poor eardrums can't handle it! Thank goodness for dynamic range compensators, but seriously, can we just keep the volume consistent? I don't want to end up with a hearing aid before I'm 50! Filmmakers, please spare my delicate ears and keep the volume in check.

    • @candacewrather9995
      @candacewrather9995 11 หลายเดือนก่อน +215

      This 110%. Trying to watch a movie after the kids go to bed is a freaking nightmare……

    • @HeyLeFay
      @HeyLeFay 11 หลายเดือนก่อน +169

      Yep, and it's definitely a post 2000's problem, because if you watch an action movie from the 80's or 90's on the same audio system, there's way less of an overwhelming difference in the dynamic range.

    • @jackien5563
      @jackien5563 11 หลายเดือนก่อน +66

      In the movie theater, I usually wear earplugs. I may miss a bit, but I don't leave the theater worried about what damage I acquired.

    • @kiloisnear
      @kiloisnear 10 หลายเดือนก่อน

      Repent, sinner- Heil GOD

    • @TorVernerFilms
      @TorVernerFilms 10 หลายเดือนก่อน +18

      I second this and agree!
      After watching the new Top Gun in the latest cinema in my town, it was a terrible experience for my eardrums. Eventually, I had to leave because the viewing experience was extreme poor. The sound of the planes flying was excessively loud and unpleasant, but when it came to dialogue and softer sounds, it was actually quite good and pleasing to my ears and emotions...

  • @ivanlagayacrus1891
    @ivanlagayacrus1891 3 หลายเดือนก่อน +1

    As a bass player, I want to note for all you cheap wired speaker and phone without earbuds watchers out there, those things simply cannot output those low end sounds, shrinking that dynamic range dramatically. Its a similar reason in music more and more people say that they "cant even hear the bass"; if you're listening on substandard, low channel, generalist speakers... you probably cant. Do yourself a favor, listen to the same thing but with a $10 pair of earbuds, its what I use to listen to myself with a pocket amp when I'm practicing or listening to other bass players.

  • @rafaelhbarroso
    @rafaelhbarroso 17 วันที่ผ่านมา

    Great video! This topic has so many layers. ADR were used a lot on the past and still been used today. For decades, Brazilian cinema relayed on it. Today subtitles are especially important for audience retention in social media. Also, many people watches content muted.

  • @dr.bherrin
    @dr.bherrin ปีที่แล้ว +477

    As a deaf person I can attest that I have absolutely never heard anything wrong with dialog in movies or shows.

    • @canofsoda
      @canofsoda ปีที่แล้ว +34

      sounds about right

    • @canofsoda
      @canofsoda ปีที่แล้ว +35

      wait

    • @stangerthings2684
      @stangerthings2684 ปีที่แล้ว +2

      LOLLLLLL

    • @theforgeformen
      @theforgeformen ปีที่แล้ว +1

      As a coda who grew up with captions and who never watches without them I can attest I also have never heard anything wrong with dialog in movies or shows.

  • @IzzzyIs
    @IzzzyIs ปีที่แล้ว +907

    Honestly, I thought I was secretly going deaf... but knowing that these shows, movies, and other video content are just going a little quieter relieves me a lot

    • @elshane2022
      @elshane2022 ปีที่แล้ว +2

      same bro

    • @soccerlife8912
      @soccerlife8912 ปีที่แล้ว +31

      I thought for sure I was reckless with my headphones too young and was paying for it now. 😅

    • @catherinecrawford3058
      @catherinecrawford3058 ปีที่แล้ว +6

      It's not a bad idea to get tested - I found out I was hard of hearing and thought it was just bad audio.

    • @ashchaya7676
      @ashchaya7676 ปีที่แล้ว +7

      People just mumble so much these days that they drop whole syllables all the time. Sometimes two or three in a single word. Not to mention running words together so it's all one unpunctuated sound. Communication skills really are dying.

    • @JEE-dr1nw
      @JEE-dr1nw ปีที่แล้ว

      I thought that my English is not just enough to understand American English as an Indian

  • @eujuneca
    @eujuneca 22 วันที่ผ่านมา +1

    I'm not a native speaker so I always attributed that to my need to turn on english subtitles for movies and tv shows, even though I almost never turn them on for TH-cam content. I'm glad to find out I'm not the problem 😅😅😅

  • @pandoraxgrant
    @pandoraxgrant หลายเดือนก่อน

    As a not-native English speaker, THANK YOU for making this video! Now I’m not so unconfident about my english skills as soon as now I know I’m not the only one who struggles sometimes trying to understand what actors say :)

  • @mooncheeseplague5157
    @mooncheeseplague5157 ปีที่แล้ว +607

    What I hate, is most movies have the background music and sound effects bumped waaaay higher than the dialog. So ya gotta back n forth turn up n down the volume to hear people talk, but not be blasted by everything else. That’s why I use subtitles

    • @vera_nika2
      @vera_nika2 ปีที่แล้ว +11

      Yass that too

    • @kaylielopez6460
      @kaylielopez6460 ปีที่แล้ว +6

      Facts

    • @RijackiTorment
      @RijackiTorment ปีที่แล้ว +26

      Ironically, this video suffered from that as well, using complex music at the same sound level as the dialogue. ARGH!!!

    • @georgwrede7715
      @georgwrede7715 ปีที่แล้ว +3

      Exactly!
      If I were in a detached house I could watch movies at full volume, but I have neighbors, so I need to keep the dialogue too silent.

    • @stevensmileyprod
      @stevensmileyprod ปีที่แล้ว +6

      Foreground music LUL

  • @antipants
    @antipants ปีที่แล้ว +2347

    I'm an ESL teacher and my students are sometimes embarrassed to admit they watch movies with subtitles on. I tell them that I do it too and they feel better about it. Thanks for making this.

    • @ninin117
      @ninin117 ปีที่แล้ว +25

      I guess I know the occupation of the type of person to have the youtube name Antipants now

    • @claudioklaus2642
      @claudioklaus2642 ปีที่แล้ว +21

      And then you get those people who think that your English is not good because you watch movies with subtitles, or because you don't understand some dialogs. FML

    • @JuanPValenciaH
      @JuanPValenciaH ปีที่แล้ว +27

      As a fellow EFL Teacher, I have also seen how many EFL learners think native English speakers don't use/need subtitles at all and when you tell them they use them too (quite a lot, in fact) they are shocked or just don't belive you.

    • @regimiro4888
      @regimiro4888 ปีที่แล้ว +2

      @@JuanPValenciaH What does EFL stand for?

    • @yokelengleng
      @yokelengleng ปีที่แล้ว +27

      In Chinese language shows, it is the norm to use subtitles since the beginning of time. So as a Chinese speaker I don't find anything out of the ordinary to use subtitles. When Parasite made it big in America, the director said something along the lines of "if you overcome the five inch barrier of subtitles, you will discover a whole new world". Basically he means that Americans should accept reading subtitles to expose themselves to foreign cinema. So imagine if non English speakers are afraid of subtitles, would your Hollywood movies make it big in the whole world?

  • @ElliotKwan
    @ElliotKwan หลายเดือนก่อน

    i just want to say that I appreciate that Austin has an amazing mic.

  • @Helmersson88
    @Helmersson88 หลายเดือนก่อน

    Really good video! I've been thinking a lot about this and you acknowledge my thought somewhat. Good to have in mind as a filmmaker!

  • @Wesjapa100
    @Wesjapa100 ปีที่แล้ว +2267

    I'm a non-English native speaker but I consider myself fluent in the language, and sometimes I feel bad for not understanding something without subtitles. However, now I feel good to know that even native speakers don't always understand things. 😄

    • @noname6389
      @noname6389 ปีที่แล้ว +125

      I was looking for your comment! It's so true. I always thought it's because of my leaking my language skill but no, it's just because of mumbling. A big relief, I think 😅😌

    • @thomasvo5939
      @thomasvo5939 ปีที่แล้ว +11

      I feel the same 😂

    • @Thagor95
      @Thagor95 ปีที่แล้ว +38

      I stopped feeling like it was because of me being a non-native speaker when I noticed that even in movies or shows in my language, I tend to use subtitles now for the same reason :D

    • @danieltran9634
      @danieltran9634 ปีที่แล้ว +20

      Same here. I have no problem understanding interviews or vlogs on TH-cam though.

    • @lucas.marianno
      @lucas.marianno ปีที่แล้ว +17

      Same here, ESL speaker too! I not only consider myself fluent, I do have all the international certifications to back it up. But I still kept asking myself if my language skills were getting rusted with time.

  • @dorkultra
    @dorkultra ปีที่แล้ว +934

    The issue is that music and other sound effects are so freaking loud, that you don't want to turn up the volume for the dialog because you'll wake the kids

    • @flowwithtrees9248
      @flowwithtrees9248 ปีที่แล้ว +98

      im surprised this wasnt talked about, my main complaint is turning it up to hear someone whisper talk , then all the sudden music starts blasting at me😂

    • @egizikid
      @egizikid ปีที่แล้ว +25

      So true! When I watched John wick, I could barely here the words so I turn up the volume, two seconds later a large explosion happened in the movie destroying my ears

    • @darrylatkins5049
      @darrylatkins5049 ปีที่แล้ว +15

      Agreed bad mixing is super prevalent

    • @gabriellaruhlman6688
      @gabriellaruhlman6688 ปีที่แล้ว +1

      Yup

    • @ElmiraHopeMusic
      @ElmiraHopeMusic ปีที่แล้ว +10

      this! I stopped watching movies at movie theaters because its so overwhelmingly loud. + I have sensory issues with certain sounds. I'd rather just have a volume 15% movie that I can barely hear and then read the subtitles

  • @Dkirchner1988
    @Dkirchner1988 หลายเดือนก่อน

    There was a certain point in this where I said to myself “but what about ADR? That has to account for SOMETHING!” And then the very next words were “in a process called ADR.”
    Great stuff, truly fascinating.

  • @JJ-fr2ki
    @JJ-fr2ki หลายเดือนก่อน +1

    Well done VOX. I’ve noticed this too. Very impressed by the set of examples you have.

  • @biff2k2
    @biff2k2 ปีที่แล้ว +2420

    All movies should come with a compressed audio version so you can hear the dialogue and tolerate the explosions.

    • @aracari2
      @aracari2 ปีที่แล้ว +434

      Seriously. That part of this video was so weird - she's like "it's very important to maintain dynamic range" and did not address the obvious counter argument that it isn't.

    • @ZeroSmokes
      @ZeroSmokes ปีที่แล้ว +8

      SeRiOuSlY
      Bro most TVs have a speech mode. Have you even ever checked EVER?

    • @ShisukaMusic
      @ShisukaMusic ปีที่แล้ว +98

      audio engineer from germany here. People are actually working on (and , if i remember correctly, sometimes already have) a standardized hard of hearing dialogue track for german television. it'll take some more time to implement this on other platforms too, but i see it happening in the near future

    • @omerpockard7212
      @omerpockard7212 ปีที่แล้ว +115

      Especially when you watch with others around. There have been hundreds of times (if not more) when I get asked to lower the volume right after an explosion when I can't even clearly hear what the characters are saying.

    • @flavious27
      @flavious27 ปีที่แล้ว +44

      Exactly. With content being digital, you can have a dozen or more audio tracks. There can be an audio track where the dialogue is the same level, but the louder elements are dialed down.

  • @kalfjez
    @kalfjez ปีที่แล้ว +5055

    This isn’t the entire picture… As a production sound mixer that records dialogue on set, technology has also had a negative impact on the way dialogue is recorded. To save time and money, you will likely see 2, 3, or even 4 cameras being used at a time to capture as many angles as possible (close up, medium, and long shot as examples), essentially making it more difficult to get a boom microphone close enough to the actors, making the dialogue editor rely more on lavs, but lavs can be problematic (rustling, etc) and may need more time to fix in post. Costume design can also make it really tough to get good sound out of the lavs, a good example of this is in "For All Mankind", a lot of dialogue seems extremely muffled. Lastly, I hear "we'll fix it in post" way too often... which is quite concerning

    • @jennacook2505
      @jennacook2505 ปีที่แล้ว +6

      +

    • @disdehcet
      @disdehcet ปีที่แล้ว +250

      I feel like the statement "We'll fix it in Post" applies here too. Before, actors HAD to speak clearly and directionally toward microphones, and engineers HAD to position them in ways that would pick their voices up the best. NOW there's a sense that those things aren't as important because audio engineers like Austin Olivia Kendrick can perform miracles. Though they can perform incredible engineering feats, it can reflect lazy/cheap work upon recording.

    • @rebeccaslurpermann8444
      @rebeccaslurpermann8444 ปีที่แล้ว +19

      Yep yep yep!!! The difference between your boom inputs and rx channels are huge. Izotope be laughing all the way to the bank rn

    • @360VR
      @360VR ปีที่แล้ว +23

      Waw, interesting, now i get it! And when you're not a native speaker it's even harder to understand obviously...

    • @antonliakhovitch8306
      @antonliakhovitch8306 ปีที่แล้ว +24

      ​@@disdehcetI think this point was heavily implied in the video but for some reason they never stated it clearly

  • @gigajuless
    @gigajuless หลายเดือนก่อน

    I'm so happy I'm German. Not only do we have dubs for almost every movie and show out there, which is not a privilege a lot of countries have, but they are also perfectly understandable without feeling out of place. Yet, natively German movies have the same problem, especially since one of our most famous actors is known for mumbling A LOT.

  • @billmcclintic2961
    @billmcclintic2961 24 วันที่ผ่านมา

    Excellent video! I just figured it was me getting old. This really explained everything. Thanks!!

  • @SashaTSkiller
    @SashaTSkiller ปีที่แล้ว +2646

    I’m a teacher of English as a foreign language and my students get soooo frustrated that they can’t understand films and tv shows without subtitles. From now on I have this video to show to them and make them feel better about their progress! Thank you so much!

    • @user-vd3ms6pb4n
      @user-vd3ms6pb4n ปีที่แล้ว +65

      That was exactly what I was thinking about. I have a rather high level of English and no problem to understand native speakers but when I watch a movie I understand half of it. It got me even thinking whether I truly know English or not

    • @natesofamerica
      @natesofamerica ปีที่แล้ว +9

      Same here in reverse, Mario Casas is a terrible mumbler and nobody can understand him even my wife who only speaks Spanish.

    • @RealNameNeverUsed
      @RealNameNeverUsed ปีที่แล้ว +4

      I barely understand anything when playing GTA. And the subtitles helped a lot. I think the subtitles should be turned on by default.

    • @kannot1
      @kannot1 ปีที่แล้ว +6

      Get them to watch vintage films, it's clear to hear and way better than today's movies👀💔

    • @ThePedroppz
      @ThePedroppz ปีที่แล้ว +10

      it's funny because i used to have an easier time understanding english-speaking media ten years ago, when my English was worse and i wasn't fluent yet. now i'm fluent and i pretty much always have subtitles on. youtube videos are much better for practicing listening imo.

  • @CaptainProjects
    @CaptainProjects ปีที่แล้ว +1941

    As someone with a hearing disability I’m very happy with the fact that nowadays almost everything has subtitles.

    • @ronald3836
      @ronald3836 11 หลายเดือนก่อน +34

      And for stuff without subtitles you can now usually let your computer subtitle it automatically.

    • @zakolompe5659
      @zakolompe5659 11 หลายเดือนก่อน +3

      I hate subtitles

    • @yellowpaste87
      @yellowpaste87 11 หลายเดือนก่อน +73

      @@zakolompe5659 good for you..?

    • @zakolompe5659
      @zakolompe5659 11 หลายเดือนก่อน

      @@yellowpaste87 exactly

    • @juliarunn5009
      @juliarunn5009 10 หลายเดือนก่อน +27

      Same here, it’s funny when hearing people complain about not being able to hear the dialogue cause I’m just like “welcome to my world”.

  • @collineare
    @collineare 3 หลายเดือนก่อน +2

    Yea, your argument assumes the idea that subtitles are an answer to the problem, whereas the subtitles are just as much a problem, because they rarely make any sense. Even with subtitles: It was far easier in yester-year to understand them.

  • @joarcokru
    @joarcokru หลายเดือนก่อน

    This is so relieving. English is my second language and I thought I was loosing my fluency.