ขนาดวิดีโอ: 1280 X 720853 X 480640 X 360
แสดงแผงควบคุมโปรแกรมเล่น
เล่นอัตโนมัติ
เล่นใหม่
感謝老師的解說想起我剛開始學日文時被老師問了「為什麼你不會日文卻發音還不錯?」那時候我才發現原來多看日劇是真的有效的XD可以在淺移默化之中去習慣日本人的說話方式與單字的重音位置多看多聽之外,我還養成了學日劇中的人講話的習慣雖然很奇怪,但或許真的有點幫助XD
這個真的很需要靠多聽多練習,這是發音的語感。我雖然沒有正式學過,但是由於我看了大量日本動畫音樂節目或是日劇,都會鍛鍊出基本的語感。不知不覺也會學會一些文法的結構和意思表達
我在影片裡介紹的「NHK日本語発音アクセント新辞典」的資訊如下。我是請他們從日本寄到台灣(下單後只需3-4天就到府,超快的!)😮amzn.to/3ghuPi300:00 我們今天要考慮什麼?00:18 為什麼日語老師和課本都不常教重音?01:33 為什麼專業主播也要天天查“重音詞典”?02:53 所謂“標準念法”不只一個的例子?04:23 日語重音的【規律 1】05:43 【規律 1】的例外1(撥音=ん)06:55 【規律 1】的例外2(長音)07:43 【規律 1】的例外3(促音=っ)08:47 日語重音的【規律 2】(何謂“重音核”=アクセント核)?10:30 複合名詞的重音念錯了,可能會引起什麼誤會?11:39 【規律 2】的例外(何謂“0重音”?)12:00 「花(はな)」跟「鼻(はな)」,發音有什麼不同?12:30 詞典上的“重音符號”是什麼意思?14:21 「いくら(鮭魚卵)」跟「いくら(多少錢)」發音有什麼不同?15:06 如何學會正確的日語重音?15:51 今天學過的重點總括
請問老師, 這本書有沒有線上版本可以購買?
若你使用的是iOS,有app版可以購買哦!www.monokakido.jp/ja/dictionaries/app/
とても役に立ちます(^-^)ありがとう
真的是好細心教學(表情豐富搭配會話講解清晰清楚肢體表達),老師連回覆留言都很仔細,用繁體字問就用繁體字回,用簡體字問就用簡體字回,超級有心!
哇,謝謝你留意到這麼細的部分!大受鼓勵,我要繼續加油了!✨💪🏻💪🏻
先生、ありがとうございます!私は今日本語の勉強している韓国人ですが、本当に役に立ちました。🙇♀️
韓国の方にも見て参考にしていただけて、本当に嬉しいです!✨
謝謝老師,很巧的是,前幾天我才又再一次重學“重音”的唸法,那時我才知道平板音跟尾高音的唸法差別是在後面的助詞唸法,在那之前其實我很困擾,但不知道問題在哪裡,今天再看一次老師的影片又複習了一次,我覺得又更清楚了,謝謝老師!
哇,很巧呢!我以後偶爾會出重音方面的影片(絕對無法一次就說明完成,哈哈哈😅
@@HarusJapaneseCafe 有勞老師之後再製作相關影片指點我們了,並祝老師端午連假快樂,近期疫情升溫,還請老師保重身體,お体に気をつけてください
ありがとうございます!真的希望大家平安無事!
想要好好學重音啊⋯⋯
@@captain520ut 加油哦~⛽💪🏻
感謝HARU老師對アクセント的講解,問過很多人的意見,都是不要理它。感謝終於有老師願意直面這個問題。希望聽到有關聲調更多的分析。再次感謝。
原來如此!對,重音很重要,但一開始對初學的人提到這個,很多人可能會覺得日語太難,不想學了,所以我自己也不太敢強調這個…這是很多日語老師們心裡的矛盾…
@@HarusJapaneseCafe HARU老師,感謝老師的回覆。我會繼續跟老師學習。
真的超感謝老師用全日語教學但加上中日文字幕的方式一看到老師的頻道馬上訂閱了
就是这个アクセント、让我这个在日本呆了10多年虽然日语讲的比较流利,但是日本人还是听得出我的外国口音😂😂😂😂😂😂😂😂😂😂
原来如此!我也觉得口音真的不容易完完全全像当地人,不过你会说流利的日语,就已经不错啦!
@@HarusJapaneseCafe 谢谢回复。要多像春老师学习,老师的中文不是母语,但是说的特别自然,功力很深哦
谢谢鼓励哦!
はるさんはさすがプロの教師で、そんなに無視やすくて大切なニュアンスの主体は初心者にはしっかり説明できてくれました。もう一度ありがとうございまう。
励ましてくださって、ありがとうございます!わたしもこれからも頑張ります!
はる先生、この動画をずっと待っていました。TH-camでアクセントについていくつかの動画を見て先生の動画が一番だと思います。本当に役に立っててありがとうございます。次の動画を楽しみにしています。
それは本当によかったです!このビデオを一生懸命作った甲斐がありました。励ましのお言葉、ありがとうございます💪🏻✨
ユーチューブで日本語のアクセントについて超詳しい教学はあまりあります。この動画は間違いない最高です。はる先生、今回もありがとうございました😊
そう言ってくださると嬉しいです!励みになるコメント、ありがとうございます!
@@HarusJapaneseCafe 先生👩🏫、私は書き間違いを見つけてしまいました。「あまりありません」の方が正しいです。 lol
わざわざ訂正してくださり、ありがとうございます!😁😁😁
老師講解分析得很清楚,對外國人來說最重要的就是發音的方式看老師的影片真的受益良多期待下次的影片
也謝謝你的鼓勵!✨我要繼續加油了!
很高興又看到老師介紹發音的影片這樣可以修正我們外國人講日語的語感😆😆😆😆😆😆😆😆😆😆
謝謝你的鼓勵哦!💪🏻💪🏻💪🏻
8:13 「っ」なので音がありませんとのご説明ですが、私見では、「っ」の発音は「っ」の後に来る仮名の子音と同じく、唇音のpであると思います。ということで、けっして音がないわけではありません。ちなみに、実は、日本語の促音はその発音の仕方が閩南語の入声音と全く同じであると思います。例えば、一(it)、六(lyok)におけるtやkが日本語の促音に当たります。
謝謝老師解說,近來新看老師的影片,雖然自己學了日本語多年,但老師的解說讓我有更深的明白及了解,而不是強行死記了。今集アクセント很容易明白,勉強になりました、ありがとうございます!!!
こちらこそ、励みになるコメント、ありがとうございます!頑張りましょう💪🏻
よく発音に迷って、日本語を話す自信が出ませんこの動画とても役に立ちます!ありがとうございます😊
励みなるコメント、ありがとうございます!一緒に頑張りましょう!💪🏻
多看NHK的新聞播報,就能學到正統的發音。
はる先生、こんにちは。さっき先生が作ったアクセントの秘密について動画を見ました。いろいろな経験として説明した後、とても勉強になりました。宝貴な教えてくれて本当に感謝しています🙇🏻♂️これからも発音にもっと注意します。そしてもっとシャドーイングの練習しています。すみません、日本語でなかなかうまく表現できないですね。まだ他の言葉を話したいので、中国語で書くのはよりやすいです。有一段時間,沒有看到老師新的教學制作上傳,所以每天都留意有關老師的通告或文字分享那些方面。很想跟老師Say hello 但又擔心這樣做會打擾,終於決定靜靜地等待吧!非常開心再看見老師的文字和視頻教學分享☺️因為每一篇老師所寫有關生活的文字分享,那些都能幫助我自然地提升日文表達技巧的一大養分。再說教學視頻這方面,由於老師豐富的教學經驗,教學中常常能帶出很多專業的觀點和學習元素,這些不是每一位教學老師都有的,這正是Haru 老師的獨特之處。而且在說話中自然地散發著一種信心,有說不出的一種力量帶領著學習者💫✨最後,希望能經常聽到老師的笑聲,看見老師親切的笑容。當然不能忘記要有足夠的休息時間和享受生活。在這衷心的感謝老師的教導。祝願老師健康、快樂、幸福。これからもがんばります。継続は力なり💪🏻長文失礼致しました。Steven より
素晴らしい励ましのお言葉、感動しました😭 わたしの動画を楽しみにしてくださっている方がいるのは本当に嬉しいことです。これからも役に立つ動画を作れるように頑張っていきたいです💪🏻✨
@@HarusJapaneseCafe お返事ありがとうございます✨これからも頑張りましょう💪🏻💪🏻
💪🏻💪🏻💪🏻✨✨✨
初めてコメントします!ネイティブの日本人ですが、外国の学習者がこのようにアクセント(イントネーション)を細かく学ぶことに衝撃を受けました。日本人が正しいイントネーションを身に付ける方法は、教科書や絵本を音読して周りの大人が矯正していくことで身に付いていると思います。
日本人の方にも見ていただけるなんて本当に嬉しいです!よく生徒さんに「どうやって日本語アクセントを覚えたんですか」と聞かれますが、小さい頃から知らず知らずのうちに習得しているので答えに困ることがあります😅 なので「じゃ、中国語の声調はどうやって覚えましたか」と聞き返します😆
@@HarusJapaneseCafe 小学生の子供に音読をさせると結構な割合で不自然なイントネーションになってます笑都度矯正しています。でも、関西圏の方の教科書の音読はどうしても関東圏の方とは違いますし、逆に関西弁の口語で書かれた絵本(地獄の惣兵衛とかちくわのわーさんとか)は関西圏の方でないと上手く読めないと思います。イントネーションの地域による差にフォーカスした動画もあれば伸びるんじゃないでしょうか?
イントネーションの地域差、それは興味深いですね!!わたしも、標準的に読んでいるつもりでも、いつの間にか関西的な話し方になっていることがあります。恐るべし、関西アクセントの根深さ…😅
謝謝!
這是目前看過關於日語重音解釋得最清楚的影片了,謝謝Haru老師
謝謝你的鼓勵!✨
非常に興味深く伺いました。大変お勉強になりました。誠にありがとうございます!
公開当日に見に来てくださり、ありがとうございます✨
重音只能靠記,但是實在記不起,或者沒學過的單詞,可以這個辦法猜,機率較高和語:尾高漢語:平板外来語:根據英語發音、或者平板地名:頭高(3音節或以下的地名)平板(4音節或以上)
非常謝謝你有用的分享 👍🏻✨ 確實有這樣的傾向,特別是兩個漢字組成的“漢語”和外來語!
老师 非常感谢您在一边教课 一边为我们做了这么好的动画。好喜欢你。我生活在日本 会话完全没问题。但是因为我在自己的国家学了二级才去日本 所以来日本的时候已经带着口音 。很难改正。来日本久了说话还有口音就会觉得不好意思 。所以我找日语アクセント你动画就看到你了。先生の大ファンになりました。これからも宜しくお願いします。更新をお待ちしております
谢谢你的肯定!看来,你是一个非常用功的人哦,これからも一緒にがんばりましょう!!💪🏻✨
先生、ご返事ありがとうございます。とても嬉しいです。日本語の勉強頑張ります。先生のこともずっと応援します
わ〜、応援、ありがとうございます!!💪🏻💪🏻💪🏻
勉強になりました、先生ありがとうございます😊
それはよかったです!これからもがんばりましょうね 💪🏻✨
剛剛看到老師這一個說明。感謝!一直都沒法理解的重音規則,現在有了一點頭緒。
とても分かりやすいです。ありがとうございます。
それはよかったです!!ありがとうございます!
我用自學的課本學習,終於明白字上面標示的線是甚麼意思了,非常感謝。
非常に分かりやすいです、勉強になりました、ありがとうございます!
それは本当に良かったです!コメント、ありがとうございます😉✨
「は」のアクセントの高低にずっと困っていました。この動画を見て、色んな困惑が解けました。ありがたいです。
老師教得很棒,我一次就懂了!ありがとうございます。
それはよかったです!!ありがとうございます😊
とても役に立つ動画です!本当に勉強になりました!アクセントは本当に大切ですね!
ありがとうございます!アクセントは勉強する側も、教える側も苦労する部分ですが本当に大切ですね!
Haru老師的解說非常專業周詳!
哇,謝謝你的鼓勵!我要繼續加油了!
謝謝Haru老師。Haru老師還可以補充一下一種特殊情況,當單字後面接「の」的時候,在大多數的情況下,平板アクセント和尾高アクセント會變得相同,「の」的高低不變。例如:「花の色」和「鼻の色」的「の」的高低不變。😄
你留意到非常細膩的部分,好棒哦!其實,我原本要提到這點,但怕弄得太複雜,就被我刪除了。我的理解是「の」比較特殊,有時會把兩個名詞黏在一起,讓兩個詞變成好像一個名詞一樣,所以就算是接在尾高型名詞後面,很多人也習慣把「の」念成高音
@@HarusJapaneseCafe 原來如此。謝謝Haru老師的回覆 ^ ^
谢谢老师,每次总能解开很多疑惑。
也谢谢你观看我不同的影片✨
めっちゃ役に立つ動画です!ありがとうございます。
参考にしていただけたなら嬉しいです!ありがとうございます!
アクセントはとても深い。日本人自身でも間違いするのが多いですね。詳しく説明してありがとうございました。說錯音調的確會讓對方誤會,或是對方不懂你要表達的意思。謝謝はる老師的詳細解說。
アクセントは本当に深いですね!もし詳しく話すなら数時間かかってしまうと思います。ご視聴、ありがとうございます!
本当にアクセントが難しいアニメが見る時も字幕付きなったら簡単の言葉でも聞き間違えやすい, 多分この言語が慣れてないからと思っています。ハル先生が皆さんの程度が様々何を教えたらいいについて、テーマによって内容が上級者に向けか初級者に向けか、それは最初から決めるとお勧めです。😊
確かにそうですね!わたしもいつも内容の難易度をどうしたらいいか迷っています。良いアドバイスをありがとうございます!
老師的重音聲調真的講的好細,很好吸收😸
勉強になりましたありがとうございます
それは本当によかったです!こちらこそ、ありがとうございます!😊
讲的真好,语速正常发音清晰。
谢谢你的肯定!我要继续加油了!😊
素晴らしい!複合語のアクセント変化の規則がわかりました。ありがとうございます。
單純的名詞和動詞形容詞基本形也還能接受,讓我頭疼的是動詞和形容詞在詞形變化或和助詞結合時的重音偏移。
はる先生こんにちは私は日本人なのでこれらのルールをなにも意識することなく使っていましたが、今回の動画で知ることができてとても興味深かったです。言われるまで全く気づいていませんでした😅また、関西人なので「このいくらは(平板)いくら(中高)ですか」と読んでしまいました笑外国の方にとって関西のアクセントはさらに大変そうですね
ありがとうございます!わたしも普段関西弁を話すときにはそのように言発音しています😁😁😁
謝謝Haru先生的教學, 一直覺得アクセント很重要. 看完老師的影片覺得很有幫助不過還有個問題想問先生,就是アクセント辞典 查的到動詞變化後的發音變化嗎?譬如動詞的 て 型 / 否定ない型印象中アクセント也會跟著變化....不曉得先生對於動詞變化後的アクセント還會不會有相關的影片推出....絶対みたいです。ありがとうございます
這次已經有幾個朋友問了一樣的問題!很多動詞和形容詞て形的重音會改變,又有一些不會改變。我將來一定會出這方面的影片~
@@HarusJapaneseCafe 謝謝老師, 相當期待這一方面的教學影片.
謝謝Haru老師,講得超級好 ! 想請問15:36推薦的查重音方法的影片,後來有拍了嗎?
抱歉,還沒有出影片!敬請期待…💦
先生の解説が分かりやすいですので、よくわかりました!ありがとうございます❣️
先生、ほんとにありがとうございました。大変勉強になりました🥰
先生最高ありがとうございました。
感謝老師的分享!好實用~~~
那太好了,謝謝鼓勵!
老師真厲害,中文英文都拿麼強。
非常謝謝你的鼓勵跟肯定哦!
@@HarusJapaneseCafe 老師會說閩南語,客家話嗎?
アクセント辞典を買いました!アナウンサーや声優志望ではなくてもすごく役に立ちます!私もおすすめします。
わたしもそう思います!素晴らしい日本語でコメントしてくださり、ありがとうございます!!✨
はっきり解説しました。どうもありがとうございました、先生
お役に立てたなら嬉しいです!✨😊
@@HarusJapaneseCafe 先生の返事の中で、"お役に立てた" とは、”お役に立っていた”の短い形ですか?
「立てた」は「立つ」の可能形(過去)です。「立つことができた」と同じ意味ですね 😉
@@HarusJapaneseCafe そうなんだ。理解しました! ありがとうございました。
謝謝Haru老師的解說,解說非常清楚
アクセントについて全然知らなかったので面白かったです。日本人なのに花と鼻は聞き分けられませんでしたw
とても勉強になりました。
それはよかったです!ありがとうございます✨
偶然に先生のチャンネルのビデオを見ていて、素晴らしいと思います。もっともっと勉強の方法を教えていただきたいですね。
日本人のアナウンサーでもアクセント辞典を調べるんですね、知りませんでした。関西出身のハル先生は日本語教師になるために関東のアクセントを覚えるのに苦労されたことがあるんですか?
実は自分自身は関西人ですが、小学生時代に関東に住んでいたので、関西弁と関東弁が両方できます。それでも時々、標準アクセントは辞書で調べないと迷うことはあります!関東に住んだことがない先生たちはもっと苦労しているようです
謝謝老師清楚的講解。突然發現,台灣人老一輩的發音,高音常常擺在第一個音,像是"柿"跟"壽司"等等,而香蕉的高音卻是在第二個音,增加學習困擾www。
你說的沒錯~!只是,英文的sushi和banana的重音也跟台語一樣,哈哈哈... 謝謝你的分享哦
那種到底是台語腔的關係,還是關西腔的關係XD,畢竟以前來來灣的大都是西邊的日本人~
Thank you for your kuwashii explanations!
Wow, welcome back to my videos 😃
謝謝老師用心教學❣️
也謝謝你的鼓勵!我要繼續加油了!
學習了,謝謝老師
新冠肺炎之前剛好去日本Bookoff買到NHK重音辭典2005版二手書。書後附錄非常豐富,複合名詞、動詞活用、名詞加助詞、數詞加各式助數詞的重音規則很好用,新明解辭典第八版只有單語重音,沒上述的重音規則。比較困惑的是有些單字四拍語,重音就有3個,是要3個都記嗎?目前都只記第一個,聽到不同時再翻字典確認。還是有從老師的說明學到新東西。謝謝。
看得出來你那麼用功!你說的“重音”是指“高”的地方嗎?如果是1號重音(頭高),我覺得只要背第一個就好。但有些是2號(如:みつばち),有些是0號(ライオン),所以第三和第四音的高度不太一樣。若還有餘力的話,有效記住0號(平板型)單字的一個方法是,整句話要念出來練習幾次,這樣就可以把握接著的助詞的高度。加油
講的很清楚 好棒
哇,謝謝你的肯定哦!✨
如果我這樣做分類,不要以第一個假名跟第二個假名做比對,而是以第一個音節跟第二個音節去做區分的話,那麼那些例外就可以被規則化了吧。(這部影片很實用)
真心感謝!!! 受益良多!!!
老師,我現在還分不清日語疑問詞例如だれ、どこ、どちら等等,單獨使用和連著一個句子使用時,重音的位置都好像不同,有時間的話可以說明一下嗎?謝謝
Thanks 🙏🏻 for teaching us! Dear Sensei: please tell me how to pronounce the romaji letter T in the word of Arigatou.
And thank you for watching! This clip might answer your question, if you haven't seen it yet↓th-cam.com/video/YTlYSsiRLR4/w-d-xo.html
謝謝老師講解,受益匪淺。想請問裡面有討論到複合名詞的重音,但是如果是像一些很長的專有名詞,機構、組織、條款等等,有的可以長到十個字以上(例如「国際連合安全保障理事会常任理事国」),這種的有重音的規則可循嗎?謝謝
很長的專用名詞,通常是意義上可以區分的部分(也就是可以插入「の」的部分為一塊,所以會分成成「国際連合」「安全保障理事会」「常任理事国」這3塊哦
@@HarusJapaneseCafe 謝謝老師解說,抓到訣竅了
哇!好棒的教學,謝謝老師!
謝謝老師👩🏫
ありがとうございました!就是太快。
ありがとうございます!
謝謝Haru老師^^
謝謝老師解說~
也謝謝你的觀看哦!✨
許多人把英文的 blueberry 唸成 blue + berry ---> "一個山" 的例子英文也有。
有人說文法早晚會學會,但是重音不學好以後很難改。
Haru先生のビデオにとてもお世話になっております。ありがとうございます。まったく今回のポイントではない質問ですみません。「そこで1つ気を付けたいのは」という表現ですが、よく日本人の会話の中から耳に入ったりします。なぜそれを「気を付けてほしいのは」と、相手の方に言わないでしょうか?そういった先方のことを言っているのに、なぜか第一人称のような使い方をとるのは、戸惑ったりしていますので、確認として聞いてみることにしました。これと似たようなケース(?かも)ですか、子供のことを指すときの「ぼく」も、私にとって同じような妙な感じを与えてくれたことを思い出しました。「ぼく」は自称用語の1種だと自分は認識しているつもりでしたが、街の知らない大人がこうして知り合いのお子さんに言いました。「ね、ぼくはどこに行くの?」「そうしましたら、じゃぼくはどうする?」「そっちのぼく!」などなど。えっ?ぼくは自称ではなく、普通の名詞なの?!と、初めて聞いたとき、ちょっと驚きました。こういった自分のことか、相手のことか、わかりにくくなることは他にもいくつかありますので、せんせいに聞いてみたいと思います。よろしくお願いします。
やはり日本人にとっては「〜てほしい」というとかなり高圧的というか要求しているように聞こえるので「〜たい」のように一人称で言うことが多いですね。中国語の「不妨~」も少し似た使い方だと思います。「僕」については…多分小さい男の子は自分の名前のことを「ぼく」だと思っているからかもしれません?!?!
@@HarusJapaneseCafe 大変ありがとうございました。とても役に立ちます。
日本語の会話の時注意しなければなりませんね
そうですね!同じ発音でもアクセントが違う単語も多いですね
謝謝老師
也謝謝你的觀看哦!
感谢老师的用心良苦为我们讲解,可是我反而觉得刻意追求日本人的发音学日语会让自己不敢跟日本人交谈因为那会导致有一种怕自己说错音而不敢说的情况,让自己觉得说不出标准日语比日本人低等的感觉,反观非洲人,新加坡人等不会怕不会标准英语音调而不敢说英语,所以我觉得教日语的老师们一直强调的说日语要说的向日本人一样是没必要的。
你说的没错,其实要练到跟日本人一模一样,这要求实在太高了。同样的道理,我的中文声调也还在学习中呢。只是,有些重音,说的不对确实会让对方分心或误会意思,所以我们就尽力而为吧!
いい勉強させていただき、ありがとうございます。アクセントについて、少しお伺いしてもよろしいでしょうか。例えば、「人」という言葉のアクセントは0番ですが、「男の人と女の人が話しています」というフレーズだったら、こちらの「人」のアクセントは2番になって、助詞の「と」と「は」の音が下がります。つまり、「人」の前に修飾語が来るなら、「人」の後ろに付く助詞の音が下がる傾向があるようです。質問ですが、その例のように、平板アクセントの言葉はすべてそのような規則に従うでしょうか。例外などはありませんか?ご教示いただければ幸いです。よろしくお願いいたします。
謝謝老師的教學。我個人去年開始也對發音研究了很多(雖然離ネーティブ還有一段距離),還請日本朋友送我"NHK日本語発音アクセント新辞典"當生日禮物。對了,這本書也有iOS App喔。另外,請問老師會拍影片教"母音無聲化"嗎?
剛好在構思“無聲化”的影片哦~!謝謝你的分享!NHK的發音詞典真的很優質,我特別喜歡附錄那裡,內容很豐富!
終於清楚了,我困惱好久
晴先生はFBのオンラインレッスン行われていますか
今は、これ以上レッスンを増やすことはできないのですが、もしできるようになったらお知らせしますね!お問い合わせ、ありがとうございます
感谢您老师
Very useful, Arigatou gozaimasu.
それはよかったです!And thank YOU for watching ☺️✨
感謝haru老師。只是想說如果舉例時可不可以多唸幾個例子,這樣更有感覺。
對~我自己也感覺這次念的好像在趕時間,すみません〜 我還會出重音或發音方面的影片,下次一定會多念例子的,謝謝你的提議哦!
谢谢老师细致的讲解。之前突然发现自己的日语说出来非常怪,然后仔细想想可能是自己一直不注意アクセント导致的,于是查了相关资料,发现东京外国语大学有个专门的网页讲的比较详细,这次看老师的视频对这方面的印象又加深了不少。但感觉虽然现在知道了原理,但是要在实际应用中改变之前的发音比较难,还有就是有些单词的重音一直很模糊,这方面有什么比较好的提升方法吗?
可能要看有些单词的重音模糊的原因,如果是有几个说法都正确,所以会一时不知道怎么说,那可能就不用太在意(有时,日本人也会这样),也许可以选择其中一个,练到熟悉。但如果因为你对那个词不熟而不知道重音,也许可以把整句的语调背起来。有关如何调查重音,我以后还会出视频,敬请期待!
@@HarusJapaneseCafe 谢谢老师解答。平时因为听得机会要比说要多,所以有时候自己念的时候会明显感觉重音位置不对所以自己听起来怪怪的,然后只能去查字典看看重音在哪。也期待之后更多关于日语发音方面的视频。
とても興味深いテーマです。ありがとうございます。一つ質問があります。蚊の発音ですが、蚊取り線香の蚊はkǎですが、蚊単体ですと、kāと発音する人と、kǎと発音する人がいます。どちらが標準でしょうか。
「蚊」は低い音(アクセント記号は0番)で読むのが標準的です。ただ、関西人は高い音で発音します。わたしも関西弁で話すときは高くなります😁😁😁
@@HarusJapaneseCafe 非常に難しいです。ある程度中国語の四声に対応できればすごく学習しやすいのですが、限界があり、難しいですね。
@@HarusJapaneseCafe 先生がご紹介したアクセント辞典を購入して勉強したいと思います。丁寧にご教示いただき、ありがとうございました。
日本人でも言い方に差があるので、アクセントは本当に難しいですよね!参考にしていただけて嬉しいです😊
👍👍👍👍👍
聲調是我一輩子的功課啊…( ´ー`)聽了老師的説明又懂了不少。謝謝老師。
謝謝你哦~ 很開心能給你參考😉
謝謝
自分はアクセント記号に気を使うと逆に読めなくなります。なので、いつも動画を見て真似して覚えて行きます。ですが、記憶力がよくないから、しばらく聞いてない言葉だとまた忘れてしまいます。また、真似する場合、日本人の耳ではないので、聞き間違いこともあります。😅😅アナウンサーではない日本人も国語を勉強する時、アクセント記号とか覚えますか?
耳で聞いて覚えることができるなら、その方法がいちばんいいと思います!忘れそうになったらまた繰り返し練習してくださいね。アナウンサーや朗読の仕事や趣味がある人以外は、ほとんどの日本人はアクセント記号やアクセント番号のことを知らない(見ても意味がわからない人が多い)と思います。やっぱり耳で覚えている人がほとんどですね
關於語言的標準,真的是很主觀的產物,在中國每個地區的人講的普通話都各有特色,但是這並沒有誇張到無法交流的地步,所以學習語言,尤其是語音還是得抱持寬容的態度,切勿陷入自己説的就是標準的狹隘思維。
この部分は台湾人の私が苦手です。詳しく説明してくれて、ありがとうございました。
こちらこそ、ご視聴くださりありがとうございます✨
唉好辛苦〜
ご共有ありがとうございます😊。アクセントの方はどれが一番難題かというと、やはり動詞の「ない型アクセント」が比較的に間違いがちな読み方だと思いますね。9割以上な学習者が間違えてアクセントを読んでいます^_^
知る 平板型 知らない 平板型話す 中高2番 話さない 中高3番「さ」帰る 頭高 帰らない 中高3番「ら」その中で、平板型の「知らない」は後に名詞が来た場合は、平板型のままで読みます。知らない人 平板型これは一番多くの学習者に間違ってますね。
確かにそうですね!シェアありがとうございます
めちぇめちぇ分かりやすい!!
それは良かったです!コメント、ありがとうございます😆
2個問題:1.中級學習者常常碰到的3個以上名詞結合成的複合名詞,アクセント應該怎麼判斷? 比如“東京高等裁判所”, 難道是中間的詞全部變成平板?聽日本新聞好像不是這樣的. 在網上只能查到2個名詞結合的情況www.coelang.tufs.ac.jp/ja/zt/pmod/practical/02-07-01.php 如果3個以上,我就不知道怎麼結合了. 希望老師能給予解答.2. 老師在講解花/鼻+は的情況時,漏了它們+の的這個例外. 尾高型的“花”如果+の, 會變成 低高高 (和 鼻+の發音變得一樣了), 而不是低高低. 所以尾高型名詞+の 這是一個例外, 考慮到名詞+の 是非常常見的, 老師應該把這個例外告訴大家.
有關較長的複合名詞的重音變化,有一些論文,可是類型有分很多種,也許直接聽日本人常用的發音,用耳朵記起來會比較快...不過,我要試著整理這些!另外,原本這部有包含「橋の端に箸を置いた」這樣的例句,想用來說明「の」的特殊性,但怕搞得太複雜,就被我刪除了。也許,我要找機會提到這一點吧,謝謝你的補充
@@HarusJapaneseCafe 能不能把老師說的論文link發給我?謝謝老師
想知道 い 形容詞、動詞 變化之後的 アクセント 。查 OJAD 大多會有兩種唸法,不知該記哪一個。 :)
沒錯~ い形容詞&動詞 的て形的重音,很多會變化,但又不是所有的都會,真的很辣手😅
@@HarusJapaneseCafe 老師,是棘手,不是辣手,哈哈
哈哈哈,我又搞錯了!🤣🤣🤣
@@HarusJapaneseCafe ,語言就是這樣,看的懂能溝通就好 :)
語言真的很難,哈哈哈😁😁😁
そうですか。山は一つしかありません、そして日本語のアクセントは本当大事ですよ。今私は分かっています。
参考にしていただけて嬉しいです✨😊
感謝老師的解說
想起我剛開始學日文時被老師問了「為什麼你不會日文卻發音還不錯?」
那時候我才發現原來多看日劇是真的有效的XD
可以在淺移默化之中去習慣日本人的說話方式與單字的重音位置
多看多聽之外,我還養成了學日劇中的人講話的習慣
雖然很奇怪,但或許真的有點幫助XD
這個真的很需要靠多聽多練習,這是發音的語感。我雖然沒有正式學過,但是由於我看了大量日本動畫音樂節目或是日劇,都會鍛鍊出基本的語感。不知不覺也會學會一些文法的結構和意思表達
我在影片裡介紹的「NHK日本語発音アクセント新辞典」的資訊如下。我是請他們從日本寄到台灣(下單後只需3-4天就到府,超快的!)😮
amzn.to/3ghuPi3
00:00 我們今天要考慮什麼?
00:18 為什麼日語老師和課本都不常教重音?
01:33 為什麼專業主播也要天天查“重音詞典”?
02:53 所謂“標準念法”不只一個的例子?
04:23 日語重音的【規律 1】
05:43 【規律 1】的例外1(撥音=ん)
06:55 【規律 1】的例外2(長音)
07:43 【規律 1】的例外3(促音=っ)
08:47 日語重音的【規律 2】(何謂“重音核”=アクセント核)?
10:30 複合名詞的重音念錯了,可能會引起什麼誤會?
11:39 【規律 2】的例外(何謂“0重音”?)
12:00 「花(はな)」跟「鼻(はな)」,發音有什麼不同?
12:30 詞典上的“重音符號”是什麼意思?
14:21 「いくら(鮭魚卵)」跟「いくら(多少錢)」發音有什麼不同?
15:06 如何學會正確的日語重音?
15:51 今天學過的重點總括
請問老師, 這本書有沒有線上版本可以購買?
若你使用的是iOS,有app版可以購買哦!
www.monokakido.jp/ja/dictionaries/app/
とても役に立ちます
(^-^)ありがとう
真的是好細心教學(表情豐富搭配會話講解清晰清楚肢體表達),老師連回覆留言都很仔細,用繁體字問就用繁體字回,用簡體字問就用簡體字回,超級有心!
哇,謝謝你留意到這麼細的部分!大受鼓勵,我要繼續加油了!✨💪🏻💪🏻
先生、ありがとうございます!私は今日本語の勉強している韓国人ですが、本当に役に立ちました。🙇♀️
韓国の方にも見て参考にしていただけて、本当に嬉しいです!✨
謝謝老師,很巧的是,前幾天我才又再一次重學“重音”的唸法,那時我才知道平板音跟尾高音的唸法差別是在後面的助詞唸法,在那之前其實我很困擾,但不知道問題在哪裡,今天再看一次老師的影片又複習了一次,我覺得又更清楚了,謝謝老師!
哇,很巧呢!我以後偶爾會出重音方面的影片(絕對無法一次就說明完成,哈哈哈😅
@@HarusJapaneseCafe 有勞老師之後再製作相關影片指點我們了,並祝老師端午連假快樂,近期疫情升溫,還請老師保重身體,お体に気をつけてください
ありがとうございます!真的希望大家平安無事!
想要好好學重音啊⋯⋯
@@captain520ut 加油哦~⛽💪🏻
感謝HARU老師對アクセント的講解,問過很多人的意見,都是不要理它。感謝終於有老師願意直面這個問題。希望聽到有關聲調更多的分析。再次感謝。
原來如此!對,重音很重要,但一開始對初學的人提到這個,很多人可能會覺得日語太難,不想學了,所以我自己也不太敢強調這個…這是很多日語老師們心裡的矛盾…
@@HarusJapaneseCafe HARU老師,感謝老師的回覆。我會繼續跟老師學習。
真的超感謝老師用全日語教學但加上中日文字幕的方式
一看到老師的頻道馬上訂閱了
就是这个アクセント、让我这个在日本呆了10多年虽然日语讲的比较流利,但是日本人还是听得出我的外国口音😂😂😂😂😂😂😂😂😂😂
原来如此!我也觉得口音真的不容易完完全全像当地人,不过你会说流利的日语,就已经不错啦!
@@HarusJapaneseCafe 谢谢回复。要多像春老师学习,老师的中文不是母语,但是说的特别自然,功力很深哦
谢谢鼓励哦!
はるさんはさすがプロの教師で、そんなに無視やすくて大切なニュアンスの主体は初心者にはしっかり説明できてくれました。もう一度ありがとうございまう。
励ましてくださって、ありがとうございます!わたしもこれからも頑張ります!
はる先生、この動画をずっと待っていました。TH-camでアクセントについていくつかの動画を見て先生の動画が一番だと思います。本当に役に立っててありがとうございます。次の動画を楽しみにしています。
それは本当によかったです!このビデオを一生懸命作った甲斐がありました。励ましのお言葉、ありがとうございます💪🏻✨
ユーチューブで日本語のアクセントについて超詳しい教学はあまりあります。この動画は間違いない最高です。
はる先生、今回もありがとうございました😊
そう言ってくださると嬉しいです!励みになるコメント、ありがとうございます!
@@HarusJapaneseCafe 先生👩🏫、私は書き間違いを見つけてしまいました。「あまりありません」の方が正しいです。 lol
わざわざ訂正してくださり、ありがとうございます!😁😁😁
老師講解分析得很清楚,對外國人來說最重要的就是發音的方式
看老師的影片真的受益良多
期待下次的影片
也謝謝你的鼓勵!✨我要繼續加油了!
很高興又看到老師介紹發音的影片
這樣可以修正我們外國人講日語的語感
😆😆😆😆😆😆😆😆😆😆
謝謝你的鼓勵哦!💪🏻💪🏻💪🏻
8:13 「っ」なので音がありませんとのご説明ですが、私見では、「っ」の発音は「っ」の後に来る仮名の子音と同じく、唇音のpであると思います。ということで、けっして音がないわけではありません。ちなみに、実は、日本語の促音はその発音の仕方が閩南語の入声音と全く同じであると思います。例えば、一(it)、六(lyok)におけるtやkが日本語の促音に当たります。
謝謝老師解說,近來新看老師的影片,雖然自己學了日本語多年,但老師的解說讓我有更深的明白及了解,而不是強行死記了。
今集アクセント很容易明白,勉強になりました、ありがとうございます!!!
こちらこそ、励みになるコメント、ありがとうございます!頑張りましょう💪🏻
よく発音に迷って、日本語を話す自信が出ません
この動画とても役に立ちます!ありがとうございます😊
励みなるコメント、ありがとうございます!一緒に頑張りましょう!💪🏻
多看NHK的新聞播報,就能學到正統的發音。
はる先生、こんにちは。
さっき先生が作ったアクセントの秘密について動画を見ました。いろいろな経験として説明した後、とても勉強になりました。宝貴な教えてくれて本当に感謝しています🙇🏻♂️これからも発音にもっと注意します。そしてもっとシャドーイングの練習しています。すみません、日本語でなかなかうまく表現できないですね。まだ他の言葉を話したいので、中国語で書くのはよりやすいです。
有一段時間,沒有看到老師新的教學制作上傳,所以每天都留意有關老師的通告或文字分享那些方面。很想跟老師Say hello 但又擔心這樣做會打擾,終於決定靜靜地等待吧!非常開心再看見老師的文字和視頻教學分享☺️因為每一篇老師所寫有關生活的文字分享,那些都能幫助我自然地提升日文表達技巧的一大養分。再說教學視頻這方面,由於老師豐富的教學經驗,教學中常常能帶出很多專業的觀點和學習元素,這些不是每一位教學老師都有的,這正是Haru 老師的獨特之處。而且在說話中自然地散發著一種信心,有說不出的一種力量帶領著學習者💫✨最後,希望能經常聽到老師的笑聲,看見老師親切的笑容。當然不能忘記要有足夠的休息時間和享受生活。在這衷心的感謝老師的教導。祝願老師健康、快樂、幸福。
これからもがんばります。継続は力なり💪🏻
長文失礼致しました。
Steven より
素晴らしい励ましのお言葉、感動しました😭 わたしの動画を楽しみにしてくださっている方がいるのは本当に嬉しいことです。これからも役に立つ動画を作れるように頑張っていきたいです💪🏻✨
@@HarusJapaneseCafe
お返事ありがとうございます✨これからも頑張りましょう💪🏻💪🏻
💪🏻💪🏻💪🏻✨✨✨
初めてコメントします!
ネイティブの日本人ですが、外国の学習者がこのようにアクセント(イントネーション)を細かく学ぶことに衝撃を受けました。
日本人が正しいイントネーションを身に付ける方法は、教科書や絵本を音読して周りの大人が矯正していくことで身に付いていると思います。
日本人の方にも見ていただけるなんて本当に嬉しいです!よく生徒さんに「どうやって日本語アクセントを覚えたんですか」と聞かれますが、小さい頃から知らず知らずのうちに習得しているので答えに困ることがあります😅 なので「じゃ、中国語の声調はどうやって覚えましたか」と聞き返します😆
@@HarusJapaneseCafe 小学生の子供に音読をさせると結構な割合で不自然なイントネーションになってます笑
都度矯正しています。
でも、関西圏の方の教科書の音読はどうしても関東圏の方とは違いますし、逆に関西弁の口語で書かれた絵本(地獄の惣兵衛とかちくわのわーさんとか)は関西圏の方でないと上手く読めないと思います。
イントネーションの地域による差にフォーカスした動画もあれば伸びるんじゃないでしょうか?
イントネーションの地域差、それは興味深いですね!!わたしも、標準的に読んでいるつもりでも、いつの間にか関西的な話し方になっていることがあります。恐るべし、関西アクセントの根深さ…😅
謝謝!
這是目前看過關於日語重音解釋得最清楚的影片了,謝謝Haru老師
謝謝你的鼓勵!✨
非常に興味深く伺いました。
大変お勉強になりました。誠にありがとうございます!
公開当日に見に来てくださり、ありがとうございます✨
重音只能靠記,但是實在記不起,或者沒學過的單詞,可以這個辦法猜,機率較高
和語:尾高
漢語:平板
外来語:根據英語發音、或者平板
地名:頭高(3音節或以下的地名)平板(4音節或以上)
非常謝謝你有用的分享 👍🏻✨ 確實有這樣的傾向,特別是兩個漢字組成的“漢語”和外來語!
老师 非常感谢您在一边教课 一边为我们做了这么好的动画。好喜欢你。我生活在日本 会话完全没问题。但是因为我在自己的国家学了二级才去日本 所以来日本的时候已经带着口音 。很难改正。来日本久了说话还有口音就会觉得不好意思 。所以我找日语アクセント你动画就看到你了。先生の大ファンになりました。これからも宜しくお願いします。更新をお待ちしております
谢谢你的肯定!看来,你是一个非常用功的人哦,これからも一緒にがんばりましょう!!💪🏻✨
先生、ご返事ありがとうございます。とても嬉しいです。日本語の勉強頑張ります。先生のこともずっと応援します
わ〜、応援、ありがとうございます!!💪🏻💪🏻💪🏻
勉強になりました、先生ありがとうございます😊
それはよかったです!これからもがんばりましょうね 💪🏻✨
剛剛看到老師這一個說明。感謝!一直都沒法理解的重音規則,現在有了一點頭緒。
とても分かりやすいです。
ありがとうございます。
それはよかったです!!ありがとうございます!
我用自學的課本學習,終於明白字上面標示的線是甚麼意思了,非常感謝。
非常に分かりやすいです、勉強になりました、ありがとうございます!
それは本当に良かったです!コメント、ありがとうございます😉✨
「は」のアクセントの高低にずっと困っていました。この動画を見て、色んな困惑が解けました。ありがたいです。
老師教得很棒,我一次就懂了!ありがとうございます。
それはよかったです!!ありがとうございます😊
とても役に立つ動画です!本当に勉強になりました!アクセントは本当に大切ですね!
ありがとうございます!アクセントは勉強する側も、教える側も苦労する部分ですが本当に大切ですね!
Haru老師的解說非常專業周詳!
哇,謝謝你的鼓勵!我要繼續加油了!
謝謝Haru老師。Haru老師還可以補充一下一種特殊情況,當單字後面接「の」的時候,在大多數的情況下,平板アクセント和尾高アクセント會變得相同,「の」的高低不變。例如:「花の色」和「鼻の色」的「の」的高低不變。😄
你留意到非常細膩的部分,好棒哦!其實,我原本要提到這點,但怕弄得太複雜,就被我刪除了。我的理解是「の」比較特殊,有時會把兩個名詞黏在一起,讓兩個詞變成好像一個名詞一樣,所以就算是接在尾高型名詞後面,很多人也習慣把「の」念成高音
@@HarusJapaneseCafe 原來如此。謝謝Haru老師的回覆 ^ ^
谢谢老师,每次总能解开很多疑惑。
也谢谢你观看我不同的影片✨
めっちゃ役に立つ動画です!ありがとうございます。
参考にしていただけたなら嬉しいです!ありがとうございます!
アクセントはとても深い。日本人自身でも間違いするのが多いですね。
詳しく説明してありがとうございました。
說錯音調的確會讓對方誤會,或是對方不懂你要表達的意思。
謝謝はる老師的詳細解說。
アクセントは本当に深いですね!もし詳しく話すなら数時間かかってしまうと思います。ご視聴、ありがとうございます!
本当にアクセントが難しいアニメが見る時も字幕付きなったら簡単の言葉でも聞き間違えやすい, 多分この言語が慣れてないからと思っています。
ハル先生が皆さんの程度が様々何を教えたらいいについて、テーマによって内容が上級者に向けか初級者に向けか、それは最初から決めるとお勧めです。😊
確かにそうですね!わたしもいつも内容の難易度をどうしたらいいか迷っています。良いアドバイスをありがとうございます!
老師的重音聲調真的講的好細,很好吸收😸
勉強になりました
ありがとうございます
それは本当によかったです!こちらこそ、ありがとうございます!😊
讲的真好,语速正常发音清晰。
谢谢你的肯定!我要继续加油了!😊
素晴らしい!複合語のアクセント変化の規則がわかりました。
ありがとうございます。
單純的名詞和動詞形容詞基本形也還能接受,讓我頭疼的是動詞和形容詞在詞形變化或和助詞結合時的重音偏移。
はる先生こんにちは
私は日本人なのでこれらのルールをなにも意識することなく使っていましたが、今回の動画で知ることができてとても興味深かったです。言われるまで全く気づいていませんでした😅
また、関西人なので「このいくらは(平板)いくら(中高)ですか」と読んでしまいました笑
外国の方にとって関西のアクセントはさらに大変そうですね
ありがとうございます!わたしも普段関西弁を話すときにはそのように言発音しています😁😁😁
謝謝Haru先生的教學, 一直覺得アクセント很重要. 看完老師的影片覺得很有幫助
不過還有個問題想問先生,
就是アクセント辞典 查的到動詞變化後的發音變化嗎?
譬如動詞的 て 型 / 否定ない型
印象中アクセント也會跟著變化....
不曉得先生對於動詞變化後的アクセント還會不會有相關的影片推出....
絶対みたいです。ありがとうございます
這次已經有幾個朋友問了一樣的問題!很多動詞和形容詞て形的重音會改變,又有一些不會改變。我將來一定會出這方面的影片~
@@HarusJapaneseCafe 謝謝老師, 相當期待這一方面的教學影片.
謝謝Haru老師,講得超級好 ! 想請問15:36推薦的查重音方法的影片,後來有拍了嗎?
抱歉,還沒有出影片!敬請期待…💦
先生の解説が分かりやすいですので、よくわかりました!ありがとうございます❣️
先生、ほんとにありがとうございました。大変勉強になりました🥰
先生最高
ありがとうございました。
感謝老師的分享!好實用~~~
那太好了,謝謝鼓勵!
老師真厲害,中文英文都拿麼強。
非常謝謝你的鼓勵跟肯定哦!
@@HarusJapaneseCafe
老師會說閩南語,客家話嗎?
アクセント辞典を買いました!アナウンサーや声優志望ではなくてもすごく役に立ちます!私もおすすめします。
わたしもそう思います!素晴らしい日本語でコメントしてくださり、ありがとうございます!!✨
はっきり解説しました。どうもありがとうございました、先生
お役に立てたなら嬉しいです!✨😊
@@HarusJapaneseCafe 先生の返事の中で、"お役に立てた" とは、”お役に立っていた”の短い形ですか?
「立てた」は「立つ」の可能形(過去)です。「立つことができた」と同じ意味ですね 😉
@@HarusJapaneseCafe そうなんだ。理解しました! ありがとうございました。
謝謝Haru老師的解說,解說非常清楚
アクセントについて全然知らなかったので面白かったです。日本人なのに花と鼻は聞き分けられませんでしたw
とても勉強になりました。
それはよかったです!ありがとうございます✨
偶然に先生のチャンネルのビデオを見ていて、素晴らしいと思います。
もっともっと勉強の方法を教えていただきたいですね。
日本人のアナウンサーでもアクセント辞典を調べるんですね、知りませんでした。関西出身のハル先生は日本語教師になるために関東のアクセントを覚えるのに苦労されたことがあるんですか?
実は自分自身は関西人ですが、小学生時代に関東に住んでいたので、関西弁と関東弁が両方できます。それでも時々、標準アクセントは辞書で調べないと迷うことはあります!関東に住んだことがない先生たちはもっと苦労しているようです
謝謝老師清楚的講解。突然發現,台灣人老一輩的發音,高音常常擺在第一個音,像是"柿"跟"壽司"等等,而香蕉的高音卻是在第二個音,增加學習困擾www。
你說的沒錯~!只是,英文的sushi和banana的重音也跟台語一樣,哈哈哈... 謝謝你的分享哦
那種到底是台語腔的關係,還是關西腔的關係XD,畢竟以前來來灣的大都是西邊的日本人~
Thank you for your kuwashii explanations!
Wow, welcome back to my videos 😃
謝謝老師用心教學❣️
也謝謝你的鼓勵!我要繼續加油了!
學習了,謝謝老師
新冠肺炎之前剛好去日本Bookoff買到NHK重音辭典2005版二手書。書後附錄非常豐富,複合名詞、動詞活用、名詞加助詞、數詞加各式助數詞的重音規則很好用,新明解辭典第八版只有單語重音,沒上述的重音規則。比較困惑的是有些單字四拍語,重音就有3個,是要3個都記嗎?目前都只記第一個,聽到不同時再翻字典確認。還是有從老師的說明學到新東西。謝謝。
看得出來你那麼用功!你說的“重音”是指“高”的地方嗎?如果是1號重音(頭高),我覺得只要背第一個就好。但有些是2號(如:みつばち),有些是0號(ライオン),所以第三和第四音的高度不太一樣。若還有餘力的話,有效記住0號(平板型)單字的一個方法是,整句話要念出來練習幾次,這樣就可以把握接著的助詞的高度。加油
講的很清楚 好棒
哇,謝謝你的肯定哦!✨
如果我這樣做分類,不要以第一個假名跟第二個假名做比對,而是以第一個音節跟第二個音節去做區分的話,那麼那些例外就可以被規則化了吧。
(這部影片很實用)
真心感謝!!! 受益良多!!!
老師,我現在還分不清日語疑問詞例如だれ、どこ、どちら等等,單獨使用和連著一個句子使用時,重音的位置都好像不同,有時間的話可以說明一下嗎?謝謝
Thanks 🙏🏻 for teaching us! Dear Sensei: please tell me how to pronounce the romaji letter T in the word of Arigatou.
And thank you for watching! This clip might answer your question, if you haven't seen it yet↓
th-cam.com/video/YTlYSsiRLR4/w-d-xo.html
謝謝老師講解,受益匪淺。想請問裡面有討論到複合名詞的重音,但是如果是像一些很長的專有名詞,機構、組織、條款等等,有的可以長到十個字以上(例如「国際連合安全保障理事会常任理事国」),這種的有重音的規則可循嗎?謝謝
很長的專用名詞,通常是意義上可以區分的部分(也就是可以插入「の」的部分為一塊,所以會分成成「国際連合」「安全保障理事会」「常任理事国」這3塊哦
@@HarusJapaneseCafe 謝謝老師解說,抓到訣竅了
哇!好棒的教學,謝謝老師!
謝謝老師👩🏫
ありがとうございました!就是太快。
ありがとうございます!
謝謝Haru老師^^
謝謝老師解說~
也謝謝你的觀看哦!✨
許多人把英文的 blueberry 唸成 blue + berry ---> "一個山" 的例子英文也有。
有人說文法早晚會學會,但是重音不學好以後很難改。
Haru先生のビデオにとてもお世話になっております。ありがとうございます。まったく今回のポイントではない質問ですみません。「そこで1つ気を付けたいのは」という表現ですが、よく日本人の会話の中から耳に入ったりします。なぜそれを「気を付けてほしいのは」と、相手の方に言わないでしょうか?そういった先方のことを言っているのに、なぜか第一人称のような使い方をとるのは、戸惑ったりしていますので、確認として聞いてみることにしました。
これと似たようなケース(?かも)ですか、子供のことを指すときの「ぼく」も、私にとって同じような妙な感じを与えてくれたことを思い出しました。「ぼく」は自称用語の1種だと自分は認識しているつもりでしたが、街の知らない大人がこうして知り合いのお子さんに言いました。「ね、ぼくはどこに行くの?」「そうしましたら、じゃぼくはどうする?」「そっちのぼく!」などなど。えっ?ぼくは自称ではなく、普通の名詞なの?!と、初めて聞いたとき、ちょっと驚きました。
こういった自分のことか、相手のことか、わかりにくくなることは他にもいくつかありますので、せんせいに聞いてみたいと思います。
よろしくお願いします。
やはり日本人にとっては「〜てほしい」というとかなり高圧的というか要求しているように聞こえるので「〜たい」のように一人称で言うことが多いですね。中国語の「不妨~」も少し似た使い方だと思います。
「僕」については…多分小さい男の子は自分の名前のことを「ぼく」だと思っているからかもしれません?!?!
@@HarusJapaneseCafe 大変ありがとうございました。とても役に立ちます。
日本語の会話の時注意しなければなりませんね
そうですね!同じ発音でもアクセントが違う単語も多いですね
謝謝老師
也謝謝你的觀看哦!
感谢老师的用心良苦为我们讲解,可是我反而觉得刻意追求日本人的发音学日语会让自己不敢跟日本人交谈因为那会导致有一种怕自己说错音而不敢说的情况,让自己觉得说不出标准日语比日本人低等的感觉,反观非洲人,新加坡人等不会怕不会标准英语音调而不敢说英语,所以我觉得教日语的老师们一直强调的说日语要说的向日本人一样是没必要的。
你说的没错,其实要练到跟日本人一模一样,这要求实在太高了。同样的道理,我的中文声调也还在学习中呢。只是,有些重音,说的不对确实会让对方分心或误会意思,所以我们就尽力而为吧!
いい勉強させていただき、ありがとうございます。アクセントについて、少しお伺いしてもよろしいでしょうか。例えば、「人」という言葉のアクセントは0番ですが、「男の人と女の人が話しています」というフレーズだったら、こちらの「人」のアクセントは2番になって、助詞の「と」と「は」の音が下がります。つまり、「人」の前に修飾語が来るなら、「人」の後ろに付く助詞の音が下がる傾向があるようです。質問ですが、その例のように、平板アクセントの言葉はすべてそのような規則に従うでしょうか。例外などはありませんか?ご教示いただければ幸いです。よろしくお願いいたします。
謝謝老師的教學。我個人去年開始也對發音研究了很多(雖然離ネーティブ還有一段距離),還請日本朋友送我"NHK日本語発音アクセント新辞典"當生日禮物。對了,這本書也有iOS App喔。另外,請問老師會拍影片教"母音無聲化"嗎?
剛好在構思“無聲化”的影片哦~!謝謝你的分享!NHK的發音詞典真的很優質,我特別喜歡附錄那裡,內容很豐富!
終於清楚了,我困惱好久
晴先生はFBのオンラインレッスン行われていますか
今は、これ以上レッスンを増やすことはできないのですが、もしできるようになったらお知らせしますね!お問い合わせ、ありがとうございます
感谢您老师
Very useful, Arigatou gozaimasu.
それはよかったです!And thank YOU for watching ☺️✨
それはよかったです!And thank YOU for watching ☺️✨
感謝haru老師。只是想說如果舉例時
可不可以多唸幾個例子,這樣更有感覺。
對~我自己也感覺這次念的好像在趕時間,すみません〜 我還會出重音或發音方面的影片,下次一定會多念例子的,謝謝你的提議哦!
谢谢老师细致的讲解。之前突然发现自己的日语说出来非常怪,然后仔细想想可能是自己一直不注意アクセント导致的,于是查了相关资料,发现东京外国语大学有个专门的网页讲的比较详细,这次看老师的视频对这方面的印象又加深了不少。
但感觉虽然现在知道了原理,但是要在实际应用中改变之前的发音比较难,还有就是有些单词的重音一直很模糊,这方面有什么比较好的提升方法吗?
可能要看有些单词的重音模糊的原因,如果是有几个说法都正确,所以会一时不知道怎么说,那可能就不用太在意(有时,日本人也会这样),也许可以选择其中一个,练到熟悉。但如果因为你对那个词不熟而不知道重音,也许可以把整句的语调背起来。有关如何调查重音,我以后还会出视频,敬请期待!
@@HarusJapaneseCafe 谢谢老师解答。平时因为听得机会要比说要多,所以有时候自己念的时候会明显感觉重音位置不对所以自己听起来怪怪的,然后只能去查字典看看重音在哪。也期待之后更多关于日语发音方面的视频。
とても興味深いテーマです。ありがとうございます。一つ質問があります。蚊の発音ですが、蚊取り線香の蚊はkǎですが、蚊単体ですと、kāと発音する人と、kǎと発音する人がいます。どちらが標準でしょうか。
「蚊」は低い音(アクセント記号は0番)で読むのが標準的です。ただ、関西人は高い音で発音します。わたしも関西弁で話すときは高くなります😁😁😁
@@HarusJapaneseCafe 非常に難しいです。ある程度中国語の四声に対応できればすごく学習しやすいのですが、限界があり、難しいですね。
@@HarusJapaneseCafe 先生がご紹介したアクセント辞典を購入して勉強したいと思います。丁寧にご教示いただき、ありがとうございました。
日本人でも言い方に差があるので、アクセントは本当に難しいですよね!参考にしていただけて嬉しいです😊
👍👍👍👍👍
聲調是我一輩子的功課啊…( ´ー`)
聽了老師的説明又懂了不少。謝謝老師。
謝謝你哦~ 很開心能給你參考😉
謝謝
自分はアクセント記号に気を使うと逆に読めなくなります。
なので、いつも動画を見て真似して覚えて行きます。
ですが、記憶力がよくないから、しばらく聞いてない言葉だとまた忘れてしまいます。
また、真似する場合、日本人の耳ではないので、聞き間違いこともあります。😅😅
アナウンサーではない日本人も国語を勉強する時、アクセント記号とか覚えますか?
耳で聞いて覚えることができるなら、その方法がいちばんいいと思います!忘れそうになったらまた繰り返し練習してくださいね。アナウンサーや朗読の仕事や趣味がある人以外は、ほとんどの日本人はアクセント記号やアクセント番号のことを知らない(見ても意味がわからない人が多い)と思います。やっぱり耳で覚えている人がほとんどですね
關於語言的標準,真的是很主觀的產物,在中國每個地區的人講的普通話都各有特色,但是這並沒有誇張到無法交流的地步,所以學習語言,尤其是語音還是得抱持寬容的態度,切勿陷入自己説的就是標準的狹隘思維。
この部分は台湾人の私が苦手です。詳しく説明してくれて、ありがとうございました。
こちらこそ、ご視聴くださりありがとうございます✨
唉好辛苦〜
ご共有ありがとうございます😊。アクセントの方はどれが一番難題かというと、やはり動詞の「ない型アクセント」が比較的に間違いがちな読み方だと思いますね。9割以上な学習者が間違えてアクセントを読んでいます^_^
知る 平板型 知らない 平板型
話す 中高2番 話さない 中高3番「さ」
帰る 頭高 帰らない 中高3番「ら」
その中で、平板型の「知らない」は後に名詞が来た場合は、平板型のままで読みます。
知らない人 平板型
これは一番多くの学習者に間違ってますね。
確かにそうですね!シェアありがとうございます
めちぇめちぇ分かりやすい!!
それは良かったです!コメント、ありがとうございます😆
2個問題:
1.中級學習者常常碰到的3個以上名詞結合成的複合名詞,アクセント應該怎麼判斷? 比如“東京高等裁判所”, 難道是中間的詞全部變成平板?聽日本新聞好像不是這樣的. 在網上只能查到2個名詞結合的情況www.coelang.tufs.ac.jp/ja/zt/pmod/practical/02-07-01.php 如果3個以上,我就不知道怎麼結合了. 希望老師能給予解答.
2. 老師在講解花/鼻+は的情況時,漏了它們+の的這個例外. 尾高型的“花”如果+の, 會變成 低高高 (和 鼻+の發音變得一樣了), 而不是低高低. 所以尾高型名詞+の 這是一個例外, 考慮到名詞+の 是非常常見的, 老師應該把這個例外告訴大家.
有關較長的複合名詞的重音變化,有一些論文,可是類型有分很多種,也許直接聽日本人常用的發音,用耳朵記起來會比較快...不過,我要試著整理這些!
另外,原本這部有包含「橋の端に箸を置いた」這樣的例句,想用來說明「の」的特殊性,但怕搞得太複雜,就被我刪除了。也許,我要找機會提到這一點吧,謝謝你的補充
@@HarusJapaneseCafe 能不能把老師說的論文link發給我?謝謝老師
想知道 い 形容詞、動詞 變化之後的 アクセント 。查 OJAD 大多會有兩種唸法,不知該記哪一個。 :)
沒錯~ い形容詞&動詞 的て形的重音,很多會變化,但又不是所有的都會,真的很辣手😅
@@HarusJapaneseCafe 老師,是棘手,不是辣手,哈哈
哈哈哈,我又搞錯了!🤣🤣🤣
@@HarusJapaneseCafe ,語言就是這樣,看的懂能溝通就好 :)
語言真的很難,哈哈哈😁😁😁
そうですか。山は一つしかありません、そして日本語のアクセントは本当大事ですよ。今私は分かっています。
参考にしていただけて嬉しいです✨😊