ちょっと長いかもしれませんが、僕が日本語を勉強する道のりをシェアしたいと思います。ここに来た人は中国人は多いと思いますが、英語圏の人も来るかもしれないと思って、中国語と英語でも書きます。ハル先生が話した点は賛成します。僕は日本語を勉強するきっかけは2009年冬北海道に旅行した後、日本語が話せばいいなぁって思って、アメリカに帰ってから近くのCommunity College(日本の短大みたいだと思う)とサンフランシスコにある桑港学園という日本語学校に初めて勉強しました。あれから10年間。ハル先生の言う通り、僕はCDの会話を何度も聞いて、口にまねをしました。学校の先生は私たちに教科書の会話を暗記させたりしました。効果的だと思います。僕は聞き流しも最初に試しましたが、先生の言う通り効かないと思います。今振り返ると、この10年間勉強し続けられるのは、好きなものを見つけたという要因だと思います。中森明菜と辛島美登里が大好きです(ちょっと昭和っぽいね)。何を歌うのかとても興味があります。それで、教科書と学校以外も、日本語を勉強する環境を自分で作りました。そして日本語を触れる機会も広がりました。辛い時、いつか北海道にレンタカーで旅行することができることを想像して、初心を忘れないように勉強を続けてきました。僕の日本語は「成功曲線」に似てると思います。最初の3年間どんな勉強しても日本語で何もできなかったですが、2013年(4年目)から突然文章が読めるようになっていました。僕にはちょっと不思議だと思います。 日本語を勉強するみんなさん、僕は39歳から初めて日本語を勉強してきました。言語を勉強するにはすごく遅れると思われます。若い人よりも倍に努力をしなければならないと思いますが、ここにたどりついて絶対に無駄ではないと信じています。今年N2を目指すのですが、コロナのせいで試験はキャンセルされました。今来年のN2の試験を準備しています。みんなさん、一緒に頑張りましょう。 ハル先生、動画を作ってくれてありがとうございます。役に立っています。来年はもっといい動画を作ってくださいね。楽しみしています。よいことしを。 可能有點長,但我很想跟大家分享我學日文的旅程。我十分贊同Haru老師講的話。我在2009年冬去過北海道之後,腦海中想著「如果懂日文有多好」,燃起了學日文的念頭。回美後,便去附近的community college(相當於日本的短大吧)和三藩市桑港学園正式學日語。就這樣過了10年。跟老師說的一樣,開始時重覆聽CD,跟著它一起唸。學校的老師還叫我們背誦課本裡的會話,又叫我們不要看課本讀出來。我覺得非常有効。Haru老師講的「聞き流し」我最初也嘗試過,如你所講我覺得沒有什麼効用。回想這10年,能讓我支撐到現在是我找到了有興趣的東西。我十分喜愛中森明菜和辛島美登里,對她們的歌詞甚感興趣,就這樣我為自己製造了一個課堂和教科書以外的學習環境,亦廣闊了接觸日語的機會。學習遇上瓶頸時,我會問自己為什麼學日文,然後想像一下有一天我會到北海道自駕遊。我覺得我學日文的過程很像「成功曲線」。最初3年無論怎樣努力還是不行,直到第四年(2013年)突然看得懂課本上的文章,說起來真是不可思議。 致所有學日文的同學:我是39歲才開始學日文的。對學習一個新語言來說是十分遲。我覺得我要付出比年輕人多一倍的努力,但這努力沒有白費。今年本來準備考N2,但Covid-19打斷了這個計劃,唯有寄望2021年。祝大家學業進步。 Haru老師:多謝妳為我們製作了這麼多有用的影片。希望明年也一樣,製作更多好的影片。我期待妳新的動畫。祝新年快樂(中文為什麼沒有よいことしを?)。 It could be a bit long but I really want to share my journey of learning Japanese. I can't agree more with what you said in this video. I decided to learn Japanese after my trip to Hokkaido in winter 2009. I wish I knew Japanese during that trip. So, after I returned to the US, I started my lesson at a nearby community college and also at San Francisco's Sokogakuen. Like you said, I repeatedly listened to CDs while trying to speak at the same time. Our teacher would also make us remember all the dialogs and asked us to recite them without looking at the textbook. I think it was super effective. At the beginning, I also used the BGM method but as you pointed out, I found it not effective at all and soon abandoned it. Looking back at the past 10 years, the most important reason that kept me going was I found something I like. I am a big fan of Nakamori Akina and Karashima Midori. I love their songs and I am always wondering what they're singing. Consequently, I created a Japanese studying environment that's outside of school and textbook. When studying became difficult, I would always thought to myself why I want to study Japanese in the first place. I would then imagine myself traveling in Hokkaido one day and enjoying all the scenery while driving. I think my Japanese learning experience looks very much like the Performance Curve you described. For the first 3 years, no matter how hard I studied, I felt that I was not making any progress at all. But in the 4th year (2013), I could suddenly read the essays in my textbook. It's unbelievable. To all students learning Japanese: I started learning Japanese when I was 39. It is considered extremely late in terms of learning a new language. Compared to the young people, I had to studied extra hard to get to the same place. But I have no regret. I was planning to take N2 this year but due to Covid-19 it was cancelled. Currently, I am preparing for N2 next year. I wish all of you every success in learning Japanese. To Ms. Haru: Thank you so much for creating these super educational videos. Please continue to make more fo these. I am looking forward to you new videos. Happy New Year! (I wonder why there’s no よいことしを in English either)
Wow! ご自分の貴重な経験を書いてくださり、本当にありがとうございます。素晴らしいですね!やはり、繰り返しCDを使って声に出して練習するのは本当に有効な練習法ですね! 我也覺得,很多在學外文的人多多少少也會經歷那段“似乎沒有進步”的期間,還好你還是堅持下去,現在連這麼抽象的概念也都能用日語表達出來,真棒! Thank you so much for sharing your interesting experience, and I believe this will contribute to other learners 👍👍🏻👍🏼
Haru先生の中国語と英語も上手ですね。👍 Totally agree on haru sensei mentioned that, doesn't mean you stay in any country more than one year , than will "理所当然" can speak their language, i working in japanese company many years, still no good in speak japanese 😅 This is sensei 努力的成果👏👏,わたしはも頑張ります💪💪💪 Tip: "Haru sensei videos " is my study material 🤫
そうだったのですか。本当にその通りで、ただボ〜っと住んでいるだけでは上達は難しいですよね!But judging from your comment, it's obvious that you have a good command of English and Japanese👍🏻 一緒に頑張りましょう!
~If you just want see the secrets, just jump to 【Secret 1】~ 0:21 Living in that country doesn't mean you can automatically speak the language? 1:55 The first few years matter so much? 2:22 Haru's failure story (Australia) and success story (Japan) 3:56 【Secret 1】 Do vocabulary and grammar matter? What do ingredients and recipes represent? 5:54 【Secret 2】 Don't memorize new words in that way! 7:51 【Secret 3】 Limits of your ears? 8:33 【Secret 4】 Learning how to swim? 10:11 【Secret 5】 Why you shouldn't play the sound like you take a shower the whole day? 11:39 【Secret 6】 Tips for continue learning? 12:16 【Secret 7】 Remember "Efficiency curve" when you want to give up! 14:19 【Secret 8】 What is "Image Training"? 15:56 An extra 【Secret 9】?
~只想知道秘訣,可跳到3分56秒~
0:21 到那個國家去,就自然會說那個語言嗎?
1:55 學外文,一開始的幾年是關鍵?
2:22 Haruの失敗的經驗(澳洲)和成功的經驗(日本)
3:56 【秘訣1】 單字&文法真的有那麼重要嗎?材料跟食譜的關係?
5:54 【秘訣2】 不要單獨背,而是要...?
7:51 【秘訣3】 靠耳朵的界限?
8:33 【秘訣4】 語言好比游泳?
10:11 【秘訣5】 為什麼在“沐浴學法”不好?
11:39 【秘訣6】 要長期繼續下去的秘訣是?
12:16 【秘訣7】 疲倦時,要把“效率(成果)曲線”銘記在心!
14:19 【秘訣8】 意外忽略的Image Training
15:56 再送一個額外的【秘訣9】?
ちょっと長いかもしれませんが、僕が日本語を勉強する道のりをシェアしたいと思います。ここに来た人は中国人は多いと思いますが、英語圏の人も来るかもしれないと思って、中国語と英語でも書きます。ハル先生が話した点は賛成します。僕は日本語を勉強するきっかけは2009年冬北海道に旅行した後、日本語が話せばいいなぁって思って、アメリカに帰ってから近くのCommunity College(日本の短大みたいだと思う)とサンフランシスコにある桑港学園という日本語学校に初めて勉強しました。あれから10年間。ハル先生の言う通り、僕はCDの会話を何度も聞いて、口にまねをしました。学校の先生は私たちに教科書の会話を暗記させたりしました。効果的だと思います。僕は聞き流しも最初に試しましたが、先生の言う通り効かないと思います。今振り返ると、この10年間勉強し続けられるのは、好きなものを見つけたという要因だと思います。中森明菜と辛島美登里が大好きです(ちょっと昭和っぽいね)。何を歌うのかとても興味があります。それで、教科書と学校以外も、日本語を勉強する環境を自分で作りました。そして日本語を触れる機会も広がりました。辛い時、いつか北海道にレンタカーで旅行することができることを想像して、初心を忘れないように勉強を続けてきました。僕の日本語は「成功曲線」に似てると思います。最初の3年間どんな勉強しても日本語で何もできなかったですが、2013年(4年目)から突然文章が読めるようになっていました。僕にはちょっと不思議だと思います。
日本語を勉強するみんなさん、僕は39歳から初めて日本語を勉強してきました。言語を勉強するにはすごく遅れると思われます。若い人よりも倍に努力をしなければならないと思いますが、ここにたどりついて絶対に無駄ではないと信じています。今年N2を目指すのですが、コロナのせいで試験はキャンセルされました。今来年のN2の試験を準備しています。みんなさん、一緒に頑張りましょう。
ハル先生、動画を作ってくれてありがとうございます。役に立っています。来年はもっといい動画を作ってくださいね。楽しみしています。よいことしを。
可能有點長,但我很想跟大家分享我學日文的旅程。我十分贊同Haru老師講的話。我在2009年冬去過北海道之後,腦海中想著「如果懂日文有多好」,燃起了學日文的念頭。回美後,便去附近的community college(相當於日本的短大吧)和三藩市桑港学園正式學日語。就這樣過了10年。跟老師說的一樣,開始時重覆聽CD,跟著它一起唸。學校的老師還叫我們背誦課本裡的會話,又叫我們不要看課本讀出來。我覺得非常有効。Haru老師講的「聞き流し」我最初也嘗試過,如你所講我覺得沒有什麼効用。回想這10年,能讓我支撐到現在是我找到了有興趣的東西。我十分喜愛中森明菜和辛島美登里,對她們的歌詞甚感興趣,就這樣我為自己製造了一個課堂和教科書以外的學習環境,亦廣闊了接觸日語的機會。學習遇上瓶頸時,我會問自己為什麼學日文,然後想像一下有一天我會到北海道自駕遊。我覺得我學日文的過程很像「成功曲線」。最初3年無論怎樣努力還是不行,直到第四年(2013年)突然看得懂課本上的文章,說起來真是不可思議。
致所有學日文的同學:我是39歲才開始學日文的。對學習一個新語言來說是十分遲。我覺得我要付出比年輕人多一倍的努力,但這努力沒有白費。今年本來準備考N2,但Covid-19打斷了這個計劃,唯有寄望2021年。祝大家學業進步。
Haru老師:多謝妳為我們製作了這麼多有用的影片。希望明年也一樣,製作更多好的影片。我期待妳新的動畫。祝新年快樂(中文為什麼沒有よいことしを?)。
It could be a bit long but I really want to share my journey of learning Japanese. I can't agree more with what you said in this video. I decided to learn Japanese after my trip to Hokkaido in winter 2009. I wish I knew Japanese during that trip. So, after I returned to the US, I started my lesson at a nearby community college and also at San Francisco's Sokogakuen. Like you said, I repeatedly listened to CDs while trying to speak at the same time. Our teacher would also make us remember all the dialogs and asked us to recite them without looking at the textbook. I think it was super effective. At the beginning, I also used the BGM method but as you pointed out, I found it not effective at all and soon abandoned it. Looking back at the past 10 years, the most important reason that kept me going was I found something I like. I am a big fan of Nakamori Akina and Karashima Midori. I love their songs and I am always wondering what they're singing. Consequently, I created a Japanese studying environment that's outside of school and textbook. When studying became difficult, I would always thought to myself why I want to study Japanese in the first place. I would then imagine myself traveling in Hokkaido one day and enjoying all the scenery while driving. I think my Japanese learning experience looks very much like the Performance Curve you described. For the first 3 years, no matter how hard I studied, I felt that I was not making any progress at all. But in the 4th year (2013), I could suddenly read the essays in my textbook. It's unbelievable.
To all students learning Japanese: I started learning Japanese when I was 39. It is considered extremely late in terms of learning a new language. Compared to the young people, I had to studied extra hard to get to the same place. But I have no regret. I was planning to take N2 this year but due to Covid-19 it was cancelled. Currently, I am preparing for N2 next year. I wish all of you every success in learning Japanese.
To Ms. Haru: Thank you so much for creating these super educational videos. Please continue to make more fo these. I am looking forward to you new videos. Happy New Year! (I wonder why there’s no よいことしを in English either)
Wow! ご自分の貴重な経験を書いてくださり、本当にありがとうございます。素晴らしいですね!やはり、繰り返しCDを使って声に出して練習するのは本当に有効な練習法ですね!
我也覺得,很多在學外文的人多多少少也會經歷那段“似乎沒有進步”的期間,還好你還是堅持下去,現在連這麼抽象的概念也都能用日語表達出來,真棒!
Thank you so much for sharing your interesting experience, and I believe this will contribute to other learners 👍👍🏻👍🏼
谢谢老师!我在日本正好十年了,无法正常与人用日语交流,一直都没有很努力地系统学习,也没好好坚持学习,所以外语学习,不是在这个语言环境就自然而然会,不学习不努力就像我一样,十年二十年也无法交流,老师的动画激励我现在每天都学习,虽然进步看不出来,我也不放弃!
哇,太好了,虽然语言学习有时会让你觉得「面倒くさい」但你实际学会某个正确说法,完全能表达你要说的意思时的成就感其实很大,我们一起加油加油⛽ 绝不要放弃~
@@HarusJapaneseCafe 我采用的方法就是硬着头皮跟人聊天。
@@haha-eg8fj 这是非常不错的方法!
雖然有通過N2檢定,也能和日本人做基本溝通。但是感覺好長一段時間都沒再進步,遇到了瓶頸,嘗試了很多方法也沒有顯著效果。
看完老師分享的秘訣,覺得相當中肯實用。其他教學影片的內容講解,也都有點出重點讓我瞬間解惑,且講解順序安排得宜,能輕鬆吸收理解,真的是相當棒的教學影片。
期待老師能持續更新,能跟著妳的影片重新打好日文基礎,突破學習瓶頸。
感謝老師用心製作教學影片。
哇~謝謝你的鼓勵!若能對你有些幫助,我也很開心!一緒に停滞期(=ボトルネック=瓶頸)を乗り越えて行きましょう!💪🏻✨🏃
~秘訣だけ知りたい方は3分56秒辺りからご覧ください~
0:21 ただその言語の国に行けば話せるようになる?
1:55 学び始めの最初の数年が大切!
2:22 Haruの失敗談(オーストラリア)と成功談(日本)
3:56 【秘訣1】 単語、文法って本当に大切なの?レシピと材料の関係!?
5:54 【秘訣2】 単独で覚えずに…
7:51 【秘訣3】 耳の限界?
8:33 【秘訣4】 言語と水泳は同じ?
10:11 【秘訣5】 シャワーのように浴びないほうがいいのはなぜ?
11:39 【秘訣6】 長続きさせるためのコツ
12:16 【秘訣7】 辛い時、疲れた時に思い出してほしい「成功曲線」
14:19 【秘訣8】 意外と大切なイメトレ
15:56 おまけの【秘訣9】
老師的秘訣都好有參考價值!聽不懂的單字聽一百遍還是不懂,真的!
はる先生~新年あけましておめでとうございます(•ө•)♡
日本語を聞き取る のはちょっと難しいと思います:-)どうすれば早く上手になれますか?
教えて頂けませんか?
ネイティブの発音(短くていいので)を繰り返し真似して練習する方法がいちばんお薦めです。その練習法は近い将来に動画でご紹介したいと思っています。一緒に頑張りましょう!💪🏻
自分が聞き取れない言葉や意味がわからない言葉は、基本的に話すことができません。非常に重要なので3回繰り返して、暗記しました。自分が聞き取れない言葉----
自分が聞き取れない言葉----。
わぁー、しっかり注意して聞いてくださり、本当に嬉しいです!お互い、言語の勉強がんばりましょう💪🏻
Haru老師太棒了,不說虛偽的漂亮話,真心教授。
日本に20年住んでいる、中国人です。動画を見て感動しました。先生と友達なりたいです。
ご視聴ありがとうございます!お互い、海外生活が長くなりますね。大変なこともあると思いますが、逆に新鮮な視点をいつも持てるというメリットもありますよね。どうぞこれからもよろしくお願いします
老师的所有总结都是基于自己的经验,并且向我们呈现了“这样做,那样做”的完美成果。真的太有说服力了。接触日语十多年,在日本生活也好几年,很痛苦自己的日语水平没有大的提高,但是今天看了老师的分享,恍然大悟,句句都说到关键了,太感谢了。希望下次再来回顾这段分享的时候,我会是已经走出瓶颈期的状态😊
再次感谢老师。
老师讲的太好了,我在日本快三十年了日语也说不好,跟环境真的没有关系,主要还得有好的方法和坚持不懈的努力才能收到好的效果,老师的讲解水平超过所有做视频的外语老师了。订阅量冲过10万很快就会到来了。
你很谦虚,其实你在看日语教学的视频,已经代表在付出努力!也谢谢你的鼓励,你过奖了,真不敢当…!
共感ばかりです。最初に詰め込むのがみそですね!
先生の話を聞いたと闘志が燃やした
それはよかったです!これからも頑張りましょう
謝謝Haru老師,平常就常看老師影片學習,看到這部影片更是被老師感動,尤其用三種語言流利轉換非常有說服力🥹
我是台灣人,會繼續學習日語和英文的💪🏻💪🏻💪🏻
先生の英語発音には、日本人にはよくあるクセがないです。素晴らしいです。
本当ですか?とても嬉しいです!ありがとうございます
🥺🥺🥺 我想說~我真的很幸運可以認識老師,謝謝老師的說明與教導!
我正在學日文(初級),但課程進度太快,又沒太多時間複習,心裡非常徬徨😔
今天看到老師的影片,給我很多力量,之前一直不知道如何正確的學習日文,想破頭,也出現了放棄的念頭😨,老師突然給了一盞很亮的明燈,我想我可以不放棄了🤣🤣🤣
再次感謝老師的無私分享🥰🥰🥰
哇~很榮幸能當你的明燈!💡
我也要繼續加油了!⛽
🥰🥰🥰
🙇🏻♀️🙇🏻♀️🙇🏻♀️
Haru先生の中国語と英語も上手ですね。👍
Totally agree on haru sensei mentioned that, doesn't mean you stay in any country more than one year , than will "理所当然" can speak their language, i working in japanese company many years, still no good in speak japanese 😅
This is sensei 努力的成果👏👏,わたしはも頑張ります💪💪💪
Tip: "Haru sensei videos " is my study material 🤫
そうだったのですか。本当にその通りで、ただボ〜っと住んでいるだけでは上達は難しいですよね!But judging from your comment, it's obvious that you have a good command of English and Japanese👍🏻 一緒に頑張りましょう!
怪不得我近阶段学日语一点没有进步,我每天都在听一些根本听不懂的日语新闻和句子😂。今天听了老师的讲解,豁然开朗,改变学习方式,谢谢老师。
原来如此!谢谢你的分享和鼓励哦!我们一起加油加油!⛽
Haru's Japanese Cafe / Haru老師 谢谢老师的影片
妳講到很多語言學終極密訣,我很佩服
非常謝謝你的鼓勵!我覺得語言好比運動一樣,任何人只要持續就可以慢慢進步的,我們一起加油⛽
大変勉強になりました。数年間日本に住んでいますが、なかなか上達してないです。日本語を話す機会がずいぶんあるんですが、先生がおっしゃった通り、おそらく聞き流しを慣れてしまいました。意識的に直していきたいと思います。どうもありがとうございました。
老師不單教得好,而且充滿感染力,令人大大加強動力去學習!我年紀不小了,記東西不像從前快,但看老師的視頻,就好想一直學下去,甚至希望有一天可以跟日本朋友交流🙇♀️
哇,太好了,我也很開心!😊
教學經驗豐富,看得出來是經過一番努力才能分享如此經驗!!!受益良多!!!目前是一個在大阪語言學校留學的老留學生😎
原來如此,我以前也有住過大阪,在北区のスカイビル附近!日本語の勉強、頑張ってください〜💪🏻
~If you just want see the secrets, just jump to 【Secret 1】~
0:21 Living in that country doesn't mean you can automatically speak the language?
1:55 The first few years matter so much?
2:22 Haru's failure story (Australia) and success story (Japan)
3:56 【Secret 1】 Do vocabulary and grammar matter? What do ingredients and recipes represent?
5:54 【Secret 2】 Don't memorize new words in that way!
7:51 【Secret 3】 Limits of your ears?
8:33 【Secret 4】 Learning how to swim?
10:11 【Secret 5】 Why you shouldn't play the sound like you take a shower the whole day?
11:39 【Secret 6】 Tips for continue learning?
12:16 【Secret 7】 Remember "Efficiency curve" when you want to give up!
14:19 【Secret 8】 What is "Image Training"?
15:56 An extra 【Secret 9】?
この動画を見て、本当に共感することがいっぱいあります❕
我曾經被日文老師說過:「妳沒有學習日語的才能」。
看到Haru老師您的效率曲線圖我好激動,因為我當初就是因為實際成果低於想像成果太多,覺得自己或許真的沒有才能....,但是因為沒有放棄,所以現在已經可以和日本人聊天說笑囉 😊
哇,好感動的故事啊!不過,真的是“堅持就是力量”=「継続は力なり」ですね! 素晴らしい経験談をありがとうございます👍🏻
老师这么厉害!
①日本語②中国語③英語 三个都很流畅,牛!
我来日本1.5年了,没事都在学日本語,感觉还是差的太远。
1.5年很短啊,不过我觉得你写得还不错,继续加油吧⛽
@@HarusJapaneseCafe 我来了2年多,最近一年又多数时间呆在家,很难找到人练习日语。😓说来说去就是课堂上的东西。人家还经常听不懂我说话。
@@haha-eg8fj 我不久会出一条视频有关如何在家里训练你的日语口说能力,希望能够帮助到你!
Your film full of passion, and I love the way you switch 3 languages naturally. Furthermore, your tips looks very useful for me. 😊 ありがありがど
シンガポールでマレー系とインド系と中国系があります。それから、シンガポールでシングリッシュ語という特別な言語を使います。
一次三種語言! 酷!
興趣來了!
Haru 老師蠻強的,
一起加油。讚
謝謝你的收看和留言!大受鼓勵了,我們一起加油加油!⛽
多謝老師!
也謝謝你的留言~
老師您好~
看到這個影片後覺得老師的英文也很厲害~
めっちゃすごい
希望老師以後可以創作有關英文的視頻影片😆
謝謝
ありがとうございます!我想,偶爾要拍一些有關英文的影片!😁謝謝你的鼓勵哦~!
勉強家!素晴らしい❗️
ありがとうございます!!🙇🏻♀️
16分ぐらい動画が長いわりにはあっという間に見終わりました。ありがとうございます。インプットだけじゃなくアウトプットも必要です!
最後まで動画を見てくださってありがとうございます!!本当に、アウトプットも大切ですよね!
老師真熱心
謝謝你的肯定!💪🏻✨
Thanks for sharing all these secrets! 勉強になりました。老师的台湾国语听起来很舒服 👍
Thank you for your comment! そう言っていただけて嬉しいです。哈哈,谢谢你的鼓励哦!
謝謝老師~~
也謝謝你的收看~✨
haru先生が大好き。
ありがとうございます!!これからも頑張ります!
您的英文也很不错呢!👍
没错,我认识很多在日本的外国人,他们虽然住了很多年,但日语还是很差,还是要看个人的努力,虽然天赋也有差别。
非常谢谢您的留言!♥ 我自己也还在学外语的旅途之上,而且这旅程看来永远不会结束...
制作影片方面,我也希望我的频道也可以像妳一样“繁荣”,哈哈😄 💪
@@HarusJapaneseCafe 您教得非常好,频道也会越来愈好的👍
非常谢谢您的鼓励!我也会继续努力 ♥💪
真的謝謝老師!看到第七點的時候眼淚差點掉下來~ 現在突然覺得被鼓勵到!會繼續努力讀日文跟英文的💪
哇~太好了!我覺得學語言真的是「継続は力なり」(堅持就是力量)!非常謝謝你的分享,我也大受鼓勵了!💪🏻✨
私も七番目を見た瞬間、涙が出ました。今英語を自学中です。やはりつらいです。これからますます頑張ります。2年後、この曲線を突破したいと目標にします。
ご自身の感想を書いてくださってありがとうございます!実はわたしもこの動画を撮っていた時、わたしのチャンネルを視聴している人がとても少なくて、もうTH-camをやめようと思っていましたが、自分を励ますつもりで「成功曲線」の話をしました。毎週動画を作ってもあまり意味がない気がしてとても辛かったです。でも、最近になってやっと多くの方たちに見ていただけるようになりました。辛くても頑張って続けて本当に良かったと思っています。一緒に頑張りましょう!
@@HarusJapaneseCafe そうですね。きっと良くなります。頑張りましょう。
💪🏻💪🏼💪✨
私によって,言葉の勉強もう一つのポイントは文化背景です. 私7年前N1合格し,普通会話は大丈夫ですけど,お年寄りと喋る時,分からないの場合が多い,なぜならお年寄りは昭和時代戦争時代の話が好きで,私は単語全部分かっても,その時代の背景は分からなければ,うまく返事ができないです(今は神奈川県の老人ホームで現役介護職員です) ちなみに先生の英語発音本当に上手いですよ😊
なるほど、本当におっしゃる通りですね!確かに、ただ言語だけではなく、文化や歴史や考え方を知る大切さを考えさせられます!コメント、ありがとうございます!
太感谢老师了,我有记笔记,每一个技巧都是很实际的,我会继续加油,希望有一天可以把日语说的很自然!本当にありがとうございます!!
素晴らしい!haru先生!
ありがとうございます!!🙇🏻♀️
HARU先生の動画をみていただき非常に助かりました!ありがとうございます。ちなみに昔からも今からも「BACK TO THE FUTURE」 っていう映画は、ほんとうに最高の傑作なんですね、何度も何度も見て感動しちゃいました。。。
老師 很感謝您教學 老師妳好歷害 中 英文都可以教
哈哈,教中文的經驗是最少的~ 非常謝謝你的鼓勵,我們一起加油!⛽
Haru先生の動画を見ながら、日本語の勉強することは最高です!
ありがとうございます❤
謝謝!學了1.5年的日文,學到N3之後,就一直沒有明顯進步,聽了老師的話,會按照老師的方法想辦法持續下去。希望可以看到學習曲線的效果。
也許現在就是突破點附近的艱難時期,這時候要保持忍耐也真的不容易!不過「継続は力なり(堅持就是力量)!」,一緒にがんばりましょう!💪🏻🙇🏻♀️✨
@@HarusJapaneseCafe 謝謝!會持續練習日文。
老师的影片就是我喜欢的教材,有中文有日文,学起来真的好舒服。
我现在就在东京的语言学校学日语,教科书没有翻译,学起来真的好费力。
原来如此!太好了,我花时间加双语字幕,觉得很值得这样做!
@@HarusJapaneseCafe 老师辛苦了,感恩。
Haru先生の教えるポイント4---何度も口に出して練習---のように、
これからの学習重点を置いて、おうむがえしを真似して、頑張って行きます。(Haru先生,我有寫錯的地方,請指正一下喔!)
👍🏻👍🏻👍🏻
先好好鼓勵老師一下,請繼續加油唷!
我年過半百的種花茶的農民。日本語都是自己學習,但不比老師的天賦。
看您的教學真的解惑很多日文。
謝謝!🙏🙏🙏
非常非常謝謝你的激勵!我一定會繼續加油,繼續幫大家“解惑”!😁
另外,我真的好喜歡台灣的茶🍵
I won't give up.
Let's hang in there together! 💪💪💪
いい方法ですね、ありがとうございます。お疲れ様でした!
HARU先生、素晴らしいです
確かに勤勉に練習は大事ですね. 👍先生ありがとうございます、僕は日本すみでいませんのに、でも日本語興味はいっばいがあります❤️
上手な日本語でコメントしてくださってありがとうございます!日本に住んでいなくても日本語は上手になれますね。これからも一緒に頑張りましょう!💪🏻🙇🏻♂️✨
這影片很棒!我終於知道我學日語10年還學不好的原因。我的基礎文法 單字根本沒把基礎打好!
對,我覺得文法和單字真的不能小看!謝謝你的收看和留言哦!
以一個曾經教過華語的老師的角度來看,您的中文發音實在克服太多日本人發不出來的音。
英文發音也是,您真的下過苦功,很棒。訂閱以示鼓勵
謝謝你的鼓勵~!
謝謝老師分享學習語言的方法和方式👍💕
也謝謝你的留言哦!ご視聴ありがとうございます🙇
@@HarusJapaneseCafe 💖
非常同意。我在香港住了15年,仍然不太會粵語,因為沒有動力。在香港,英語好就足夠了。
老師的比喻恰当,刚刚学中文時我的老師对我说,中国有一句話,巧婦難為無米之炊,单詞和語法就是米,材料。
原来如此!我也学到一个知识了,谢谢你的分享哦!✨👍🏻
Haru先生、お腹が空いた😂
🤣🤣🤣
謝謝老師給我動力學習日文☺️
太好了,謝謝你!你的留言也大大鼓勵我了!
老師的中文說得比很多台灣人還要好😇
哈哈…還差得遠呢…!謝謝你的鼓勵哦!
先生,どうもありがとございます,最後のはなすは感動ですな。
最後まで見てくださり、ありがとうございます!感動でしたか、よかったです!😁✨🙇🏻♀️
住んでいるだけでは、語学習得できないですね😳友達には、住んでたら話せる様になるものでしょ?と言われますが😅努力します💪
確かに、住んでいるとサバイバル的な言葉は身に付くかもしれませんよね〜 わたしも最近あまり努力していないので抜けていく一方です😅 少しずつでも頑張らなくては〜〜💪🏻
コメント、ありがとうございます!!
Haru先生 您使我坚定了学习好日文和英语的决心!
那太好了!我们以后也要继续加油!💪🏻⛽
老師說的對,真的要多接觸並重複練習😸
Haru老师太好了,太喜欢了。
谢谢哦!✨
原来春先生的英文也是棒棒的。
謝謝你收看我不同的影片~ 感動呢💪🏻✨
謝謝老師
登録しました。僕は中国語も英語も停滞中です。だから参考にさせて頂きます。
登録してくださり本当に感謝です✨ そうだったのですね。これからは中国語や英語の習得に役に立つ情報をさらに発信していきたいと思っています。一緒に頑張りましょう!💪💪💪
謝謝Haru老師!!🥰🥰🥰
也謝謝你的留言哦~✨
老師好勵害!! 您沒說的話,會以為只是說話有特別腔調的台灣人耶!! 學習日文到現在,很認同您說的學習方法。(現在還在努力中 >
我說話很像台灣人,真的嗎?好高興耶~ 不過,我知道也有很多部分需要加強,特別是中文有很多“成語”到現在還是不太熟悉💧 我們一起加油吧~💪
老师分享的自己的学习经历好有趣
谢谢你的收看和留言哦!很开心~
第九個我笑了
老師說得非常實際也受用 加油💪
哈哈,謝謝你哦~!一起加油吧!
老師,看了您的說明跟建議,對喜歡學習外語卻一直學不好的我有如醍醐灌頂之助! 又讓我有動力繼續努力學習下去!
太感謝老師了!😘😘😘😘👍👍👍
哇,太好了!謝謝你的留言,我們一起加油!💪🏻⛽
日本人一般不擅長說外語。Haru老師會講兩門外語已經很棒了。我也稍微懂得兩門外語。我在年輕時,曾就讀於延邊大學。吉林省延邊大學可以同時學習中文和韓文。當時我主修中文輔修韓文。我覺得中文太難了。韓文的話,比較容易些。TH-cam裡有簡介我母校的影片。
我一直以為你的母語是中文,因為你寫得太地道了,厲害!
英語をペラペラ話せる先生、すごい
ありがとうございます!コメント、うれしいです😆
a well articulated British English pronunciation to my ears.
Really? Wow, thank you so much for your comment 😊
Haru, you are amazing. Glad to listen to your program and learn Japanese.
Thank you so much for watching and your encouragement!
最近才開始關注老師,老師真的很厲害!不論是英文還是中文都好流利
希望哪天我也能跟老師一樣能這麼流利的說三國語言
Wow! 謝謝你的關注和鼓勵!✨ 我們繼續加油加油!⛽
ありがとうございます。勉強させていただきました。
ご視聴、ありがとうございますございます!とても励みになります💪🙇🏻♂️✨
謝謝ありがとう!
ありがとうございます!
感謝老師分享的秘訣,我幾乎每一項都犯了,難怪遲遲沒辦法進步(痛哭) 明明考過2級卻沒辦法說出完整的句子,看來就是少了這些訓練
考過2級也不容易哦!語言好像鍛煉身體或學樂器,常說就會比較順,但大家生活很忙碌,確實不容易這樣做… 我們一起加油!⛽
はる先生 素晴らしいです
可以制定N1的英日字幕嗎?真心感謝
相見恨晚...早めに先生に会ったらいいなという気持ちが湧いています。
13:59 成果跟時間關係圖。突破點: 我認為最少要1年~2年時間。
我也同意,這不會那麼快就來臨…所以可惜的是很多人在這段期間就感到等不及而放棄!非常謝謝你有益的分享!🙇🏻♀️✨👍🏻
謝謝老師的影片,很喜歡老師,影片非常有幫助。
想詢問大家在學習新語言時的前期,最基礎的拼音和文法構成的知識學習,是什麼方式尋找教材及又或是課程?
希望大家都可以分享看看彼此的經驗和方式,初期基礎部分所花費的時間等等,謝謝✨🙏🏻
謝謝你的鼓勵!我個人最常看到的是50音不要花太久(不需要花好幾個禮拜),一開始背時的幾次就要密集一點,一次可能要花幾個小時,之後直接開始念課文,此時,一定要一邊複習50音,一邊吸收新的文法(當然要看個人的習慣和能力吧!)。我通常建議學生說,念完第1課(大家的日本語那本)時,就要把握平假名,念完第3課時就要差不多背好片假名
老师不仅语言流利,而且应该是经过专业的演讲或public speaking训练。大多数人用母语也不会说得真么顺畅有条理的。我也要好好学习了。
谢谢你的夸奖!😭✨
Haru 老師 我也喜歡『回到未來』那部片~哈哈
原來如此!雖然那部是35年前的電影,但一直都有人賞識,直到現在😁
太棒了👏👏👏
非常謝謝你的鼓勵!大家一起加油加油!⛽
東京に徹夜で先生の映画を見ました。続いて頑張って決まりました。🤕
Wow… はる先生 is resourceful and practical! I’m gonna try your suggestions to improve my Japanese. 🙇♂️
And thank YOU so much for watching my different videos! Let's both keep doing our best together 💪🏻
@@HarusJapaneseCafe Sure, let’s keep up the good work 🤘 はる先生、ありがとうございます🙇♂️
感謝老師你的課程!真的很有用,加油!
謝謝你的觀看和鼓勵!我要繼續加油了!💪🏻
very agree
僕も泳ぎたいです。Haru先生と。豪州シドニーで。
シドニーのボンダイビーチ、昔行ったことがあります!🏝️
謝謝老師分享
Miss Haru,妳會設置字幕,那我給你個更好的設置方法,把國字設在最上面,英文設在下面,這樣更方便看!
3ヶ国語が話せて、すごい
ははは、ありがとうございます!まだまだ進歩の余地がありますが!
很受启发!谢谢老师!ありがどございます!
それは良かったです!嬉しいコメント、ありがとうございます!!
只有7個月就有這個成績,好厲害喔!
頻道的成長方面,有這麼多支持我影片的人(包括你在內,感激不盡!),覺得我算是很幸運的。不過,語言學習有時也會變得蠻孤獨,希望以後也可以跟大家分享學習的樂趣!非常謝謝你的鼓勵!
本来觉得又是介绍外语学习方法的,因为youtube上已经有好多介绍外语学习的了,但是haru 老师的介绍内容里还是很受启发~谢谢haru老师。顺便说下,“文字的形态”或者“声音的形态”,中文的话,感觉说“形式”,会更自然一点~haru老师用“形态”是不是受日语的影响?哈哈。。
还有那个曲线的问题,听了之后有信心多了!再次谢谢haru老师!!
哈哈哈,确实是日语的「形態」这个词受影响的翻译,抱歉哦~谢谢你的提醒!
非常谢谢你具体的鼓励!我觉得,学语言最重要的是坚持!
@@HarusJapaneseCafe没事~因为haru老师说自己的中文十年没进步了,所以我想作为恩返し,发现haru老师的中文有不自然的地方也告诉您一下,这样haru老师的中文就会更加完美了~
哇~谢谢你听得那么仔细!也感谢你的赐教!
はる老師,我有取得JLPT N2檢定證書,在學校時是學習旅館日語,雖然對工作上有幫助,常使用敬語應對日本人,但口語方面相對就較不足了。
常練習看NHK新聞,因沒有字幕,只能靠新聞標題來推測,很多單字沒聽過也不知道有沒有漢字,聞き取りは3割だけ😐😐。
原來如此!你真的很努力,覺得非常棒!我比較建議使用有字幕的,或者有原稿的音檔。內容不要太難,裡面含有幾個新單字是沒問題,但你一定要後來有辦法查到意思,不然一直聽完全陌生的內容,效率不太好。加油!⛽
@@HarusJapaneseCafe
はい、先生の言う通りです。確實效率不太好,看完新聞後也沒有將所說的內容記住😅😅。
これからも諦めないで頑張ってくださいね!
isshoukenmei . That's right.
そうですね!Thank you for watching my videos 😃
先生、”English thinking” をどう思いますか。
たくさんの英語の先生は "Englsih thinking" を強調することが重要です。
でも、僕は日本語を勉強する時に、”Japanese thinking” を聞いたことがないです。
私は日本語が下手だと思いますから、このことが分からないかもしれません。
確かにそれは面白い点ですね!わたしもEnglish thinkingは聞いたことがありますが、Japanese thinkingという言葉は聞いたことがありませんね!英語と比べると日本語教育はまだまだ歴史が浅いので、このような言葉はまだないのかもしれません。
でも、何度も練習して日本語を聞いて日本語で理解できるようになる(頭の中で自分の言語に翻訳しない)ことは大切だと思います。わたしの考えでは「とにかく先にJapanese thinkingをする」のではなくて、「練習の結果、Japanese thinkingができるようになる」というのが理想だと思います。もし、このJapanese thinkingというのが「日本人のように考える」という意味なら、何だか少し洗脳教育みたいなので、わたしはお勧めしないと思います😂
とても興味深いコメント、ありがとうございます!
@@HarusJapaneseCafe 要習慣不做翻譯而直接輸出,還是很難做到 :(
你說的沒錯~!我的中文到現在還在學習中,若在做夢時也能運用一些成語,多厲害!一緒にがんばりましょう!!💪💪💪
哈哈,喜歡秘訣9👍🏻🤩
😁😁😁