TERRIBLE Place Names In England (& How To Say Them)

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 24 พ.ย. 2024

ความคิดเห็น • 546

  • @alexanderegasch
    @alexanderegasch 6 ปีที่แล้ว +160

    This would be a very long video of it was set in Wales

    • @thatgayguythatroaststhosep8886
      @thatgayguythatroaststhosep8886 6 ปีที่แล้ว +2

      i can pronounce the obvious one
      im proud

    • @alexhando8541
      @alexhando8541 6 ปีที่แล้ว +3

      How do you pronounce Tywyn?
      "Towyn"
      BUT IT IS THE SAME LETTER?!!
      That's just welsh mate.

    • @RainbowFartingUnicorns
      @RainbowFartingUnicorns 6 ปีที่แล้ว +6

      Here, in anglesey, north wales, we have come to llanfairpwllgwyngyllgogerychwyrndrobwllllantysiliogogogoch

    • @theearth__9146
      @theearth__9146 5 ปีที่แล้ว

      The welsh language is just strange like double d’s make a v sound

    • @sugondese5497
      @sugondese5497 4 ปีที่แล้ว

      @@theearth__9146 Actually it's more of a "th" sound.

  • @markjabroni7795
    @markjabroni7795 6 ปีที่แล้ว +123

    How dare you, Toycat. As a proud Scotsman, and a professional offence taker, I take great umbrage with your decision to use ENGLAND in the title, then include Scottish place names!!!!

    • @ibx2cat
      @ibx2cat  6 ปีที่แล้ว +32

      Professional offense taker made me laugh a great deal, sadly that's a pretty saturated occupation on the internet

    • @markjabroni7795
      @markjabroni7795 6 ปีที่แล้ว +3

      RTAVY73
      Oh dear. I was only having a giggle, but it appears that a genuine Professional Offence Taker has turned up!

    • @vgalis
      @vgalis 6 ปีที่แล้ว +1

      But did he actually pronounce Scone correctly?

    • @LB1973
      @LB1973 6 ปีที่แล้ว

      no its scoon as in spoon

    • @LB1973
      @LB1973 6 ปีที่แล้ว

      Its not really a POT thing, I'm not offended per se, but if you are doing an educational video of how to correctly pronounce things in England then stick to England, especially as he said Scone wrong and messed up on Angelsey. If you are proclaiming yourself as accurate then you have to be accurate.

  • @ibx2cat
    @ibx2cat  6 ปีที่แล้ว +83

    Can I quickly mention how much I hate English, I made a serious effort to say "pronunced" because people always say I'm saying Pronounciation instead of pronunciation, but it turns out it's pronunciation and pronounced - sorry about my mispronunciation in a video about pronunciation

    • @maspencer6379
      @maspencer6379 6 ปีที่แล้ว +1

      ibx2cat my mom's from the North of England so I'm used to that kind of stuff. You should do one of these for the United States, specifically Dubuque, Iowa... lol

    • @Parlophonic
      @Parlophonic 6 ปีที่แล้ว

      It shows how much you hate English by your garbled delivery and bad pronunciation. I always think I am going to enjoy your videos, but as yet I have been disappointed every time. Before making a further ass of yourself, please try taking some elocution lessons then your public can be edified rather than horrified by your bumptiousness. A little professionalism would not come amiss - oh, and if you insist on showing yourself on screen, then perhaps you could smarten up your image as well. From a disappointed would-be fan.

    • @maspencer6379
      @maspencer6379 6 ปีที่แล้ว

      Parlophonic Why do you stay around to troll the guy? If you can't say anything nice, shut the heck up.

    • @Parlophonic
      @Parlophonic 6 ปีที่แล้ว +3

      I am not trolling him. I want to enjoy his videos because he has something to say, but he does it so badly. He is an intelligent chap and what he has to say is worthwhile, but he ruins the whole thing through his delivery. I want him to succeed, so he needs to be able to take criticism for improvement to take place. I haven't sworn at him or been rude, just critical.

    • @theragingplatypus4743
      @theragingplatypus4743 6 ปีที่แล้ว +1

      I agree that hjs delivery is less than stellar but hes a nice guy and he does have a lot of info. Being mean isn't going to help him.
      Different people excel at different things. He's obviously far more adept at geography than English, diction or elocution.
      For example, many people say be talks top fast but that's not true. He has poor diction. Ben Shapiro talks far faster but clearly articulates his words.

  • @GravityFromAbove
    @GravityFromAbove 6 ปีที่แล้ว +31

    Thanks for the English names. In Alaska we have a few bizarre names and pronunciations. Valdez is pronounced Val - deez. Wrangell is Wrangle. (When people say Wran- gell it sounds like a designer town.) Juneau, the capital is pronounced in the American manner, not French, Ju-no. Then there's Nightmute, which is a corruption of the Yupik Negtemiut. But my favorite Alaskan town name is Chicken. It was named Chicken because there's another town called Eagle. So the folks in this town wanted to name their town after an Alaskan bird too. So they decided on Ptarmigan. But then they couldn't agree on how to spell it. So then someone suggested Chicken. And everyone agreed on it.

    • @davidcox2459
      @davidcox2459 6 ปีที่แล้ว +2

      Hello fellow Alaskan 👋
      For weird Alaska names you have to include Barrow changing its name to *Utqiaġvik,* good luck pronouncing that correctly (uut-key-ya-vik). And the of course there’s *Unalaska.* And personally my favorite is to see new people trying to pronounce *Nenana* and *Tanana,* only one of them is said like banana and it’s not the one spelled the same.

    • @jimmysavile69
      @jimmysavile69 3 ปีที่แล้ว

      @@davidcox2459 I love _un_alaska

    • @WyxienTheFox
      @WyxienTheFox 3 ปีที่แล้ว +1

      @@davidcox2459 I used to live in the Tanana Valley, in Fairbanks North Star Burough. It's funny watching non-Alaskans try to pronounce "Tanana" like "banana"

    • @12Rosen
      @12Rosen 2 ปีที่แล้ว +2

      Valdez nuts!!!!!!!! 🤣🤣🤣😂😂🤣😂🤣
      I’m sorry

  • @MxrtyRobbins
    @MxrtyRobbins 6 ปีที่แล้ว +26

    It's a good thing I live in Massachusetts, I was able to pronounce all of them

  • @Gaming_Network
    @Gaming_Network 6 ปีที่แล้ว +51

    The most populous island in the UK is actually Britain.

    • @ibx2cat
      @ibx2cat  6 ปีที่แล้ว +16

      great britain* you're right, I guess I meant besides the mainland

    • @Gaming_Network
      @Gaming_Network 6 ปีที่แล้ว +4

      ibx2cat I know what you meant, I was just messing around.

    • @jandcgaming1515
      @jandcgaming1515 4 ปีที่แล้ว

      It’s actually the third most populated because Ireland is second (because of Northern Ireland)

  • @lolman533
    @lolman533 6 ปีที่แล้ว +95

    Leicester is Lester wtf

  • @Warrry
    @Warrry 6 ปีที่แล้ว +5

    In Germany we call Towns and City-Parts after some ridiculous things: We got City parts called Stone and Brick and Towns called Old-village and Wet.
    And this was only Nuremberg. (Stein, Ziegelstein, Altdorf, Feucht).

    • @PuzzleQodec
      @PuzzleQodec 6 ปีที่แล้ว +3

      But, nothing beats the creativity of the Flemish people in naming their towns:
      Peer (Pear)
      Dode-Man (Dead-Man)
      Strooienhaan (Straw Rooster)
      Mol (Mole)
      Geel (Yellow)
      Zolder (Attic)
      Kokerij (Cookery)
      Ouderdom (Old Age)
      Ondank (Ingratitude)
      Lot (Fate)
      Lint (Ribbon)
      Jeuk (Itch)
      Muizen (Mice)
      Heks (Witch)
      Stal (Stable)
      And a bonus from the Netherlands:
      Goor (Filthy)

  • @martinus_mars
    @martinus_mars 6 ปีที่แล้ว +3

    "the most populated island in the UK" something went wrong

  • @neverluckym8728
    @neverluckym8728 6 ปีที่แล้ว +37

    Hahaha. Try pronouncing our city names (I am Polish.)

    • @basedpro-ua3470
      @basedpro-ua3470 6 ปีที่แล้ว +1

      I'm Spanish, and is difficult for me to pronounce Polish cities like Wroclaw xD

    • @DonnaChamberson
      @DonnaChamberson 5 ปีที่แล้ว

      CHICHNIYVICHNYA

    • @rayhana488
      @rayhana488 4 ปีที่แล้ว +1

      Forget about Polish Cities, try and pronounce Polish people’s names

    • @jankkhvej434
      @jankkhvej434 4 ปีที่แล้ว +1

      @@rayhana488 its not that hard at all, tho im biased cuz im in poland now

    • @Britishgeohistorian
      @Britishgeohistorian 3 ปีที่แล้ว

      Warsaw, Poznan, Gdansk, Krakow. Are these polish ?

  • @missjenkenz
    @missjenkenz 6 ปีที่แล้ว +3

    As a proud Gloucesterfarian I am glad you brought us up. As a side note the old road to Bristol is very imaginatively called Bristol road but in old maps it is listed as "hey wey bristowe". I've always found it rather amusing given the reputation for our accent.

  • @MMMM-pq1cj
    @MMMM-pq1cj 6 ปีที่แล้ว +1

    In Switzerland we have a town called Bitsch (pronounced bitch) and a town called Fläsch (pronounced flash).

  • @andycockrum1212
    @andycockrum1212 6 ปีที่แล้ว +7

    Shout out to the Cocker River!!!! My last name comes from a town called Cockerham, which was the hamlet on the river cocker. When my ancestors moved from England to America in the late 1600's/early 1700's, our names were Cockerham, and that eventually became Cockrum! I've never heard anyone mention that river outside my own family! Its my dream to visit that small town one day.

    • @VitaminX140
      @VitaminX140 6 ปีที่แล้ว

      Andy Cockrum do/did you get bullied in school because of your name

    • @andycockrum1212
      @andycockrum1212 6 ปีที่แล้ว +1

      People used to make fun of it quite a bit, but after about 4th grade you get used to it and it starts being funny to you too. A lot of my friends now days just call me Cocks cause of my last name. Nothing hurtful, it just comes with the name!

    • @ibx2cat
      @ibx2cat  6 ปีที่แล้ว +6

      you should start a rum distillery

    • @la1sr282
      @la1sr282 6 ปีที่แล้ว

      I am from Lancaster (the city that Cockerham is a part of and when I go ther, I always like to go only for the ice cream shop it has, its pretty nice from my point of view, you should definitely visit Cockerham and Lancashire

  • @brennanando
    @brennanando 6 ปีที่แล้ว +6

    I live next to Box! You are my hero for mentioning it :D

  • @unblubby7139
    @unblubby7139 6 ปีที่แล้ว +17

    Norfolk: Wymondham, costessy, happisburgh. How did you miss them!

    • @unblubby7139
      @unblubby7139 6 ปีที่แล้ว +5

      Windom, Cossy and Haysbruh

    • @jdh3335
      @jdh3335 6 ปีที่แล้ว

      Towcester and Ely are also great example (toaster and eely)

    • @Tom-eq7eh
      @Tom-eq7eh 6 ปีที่แล้ว +1

      Plus Elham, Bungay and Adleburgh in Suffolk

    • @jdh3335
      @jdh3335 6 ปีที่แล้ว

      Alnwick is another one, pronounced annick

    • @kuyaleinad4195
      @kuyaleinad4195 6 ปีที่แล้ว

      Un Blubby I literally live here in Norfolk and didn’t know how Costessy and Happisburgh were pronounced until now 😅
      Probably because I don’t really visit or look at West Norfolk

  • @WillyTheComposerOfficial
    @WillyTheComposerOfficial 6 ปีที่แล้ว +3

    14:45 There’s a town in Wales called “Three Cocks” lol

  • @jdh3335
    @jdh3335 6 ปีที่แล้ว +18

    Towcester is a funny one, it's pronounced toaster and Ely is pronounced eely.

    • @KasabianFan44
      @KasabianFan44 6 ปีที่แล้ว +1

      There’s nothing confusing about Ely lol

    • @jdh3335
      @jdh3335 6 ปีที่แล้ว +1

      I always referred to it as as elly for years until I heard otherwise on a train station announcement recently lol

    • @normaninconnu3633
      @normaninconnu3633 6 ปีที่แล้ว +1

      E-lie

  • @rikrohling3645
    @rikrohling3645 6 ปีที่แล้ว +2

    When you mentioned the Crimean war with Berwick, it reminded me of the war between the Dutch and the Scilly Isles (which could be pronounced as "Skilly", right?). That war started in 1651 and they simply forgot about it, until a symbolic peace treaty was signed in .. 1985! No shots were fired, no casualties, in a 335 year war. Impressive! But, in line with your 2nd channel: don't care!

  • @koppadasao
    @koppadasao 6 ปีที่แล้ว +6

    If you read a book in Reading would you be doing some reding or reeding?

  • @owenandrews73
    @owenandrews73 6 ปีที่แล้ว +1

    I knew most of these because I live in Massachusetts and New England hasn't really moved away from English names; Worcester (Wuss-ter) Haverhill (Have-rull) we have a Gloucester and a Reading also

    • @rayfridley6649
      @rayfridley6649 6 ปีที่แล้ว

      Also a Reading, Pennsylvania,

  • @thesuomi8550
    @thesuomi8550 6 ปีที่แล้ว +7

    You missed Thames and Greenwich

  • @isakberggren9778
    @isakberggren9778 6 ปีที่แล้ว +13

    Can you talk about the kingdom of Norway
    PS. In Sweden Gothenburg is named Göteborg

    • @mar754
      @mar754 6 ปีที่แล้ว

      Isak Berggren He did talk about Norway's borders

    • @isakberggren9778
      @isakberggren9778 6 ปีที่แล้ว

      marius754 But not all their territory

    • @gurrrn1102
      @gurrrn1102 2 ปีที่แล้ว

      Yooooooootebooooooory

  • @Minstorm34
    @Minstorm34 6 ปีที่แล้ว +1

    I live near a Reading in the US, interestingly enough it's pronounced the same way, I never even realized there was one in the UK until this video
    Edit: Wow, there's a Bath super close here too, your rant on American place names makes so much more sense now

    • @Taylor1997
      @Taylor1997 6 ปีที่แล้ว

      Minstorm According to the BBC, 650 American cities share the same names as those found in England.

  • @willryan8475
    @willryan8475 6 ปีที่แล้ว +23

    "pro-nunce"

  • @ChrisWynneR
    @ChrisWynneR 6 ปีที่แล้ว +1

    My favourite one from Devon is Bideford. How they got three syllables from that name, I'll never know! (Bih-de-ford)

  • @RedstoneBros
    @RedstoneBros 6 ปีที่แล้ว +6

    Well Finnish place names are pronounced with each character having just one meaning. Unless they're Swedish.

  • @thesuomi8550
    @thesuomi8550 6 ปีที่แล้ว +2

    In Finnish we pronounce all the place names normally. However if you are from about anywhere in Finland, you say you are for example _turkulainen_ (if you're from Turku) or _tamperelainen_ (if you're from Tampere) but if you are from Oulainen, for some reason you are _oulaistelainen_ so yeah... also if you are in some place, you have to say it differently in different places because why not... most of them are either with -lla/-llä such as _Tampereella_ (in Tampere, I know, there's an extra e but just don't care about it) or _Imatralla_ (in Imatra) or with -ssa/-ssä such as _Turussa_ (in Turku) or _Oulussa_ (in Oulu) but again if you're in Oulainen (this time it works in any place ending with -nen), then you're _Oulaisissa_ (in Oulainen) for some obscure reason...

    • @thesuomi8550
      @thesuomi8550 6 ปีที่แล้ว

      Deniz Julian T. It's a place name and a given name in Finnish, what about that??

    • @Pining_for_the_fjords
      @Pining_for_the_fjords 6 ปีที่แล้ว

      TheSuomi I was trying to learn Finnish some years ago, and I like how simple this construction is. In English countries have different forms, like England/Englishman, Finland/Finn, Norway/Norwegian, America/American, but in Finnish you just add 'lainen'. Englanti/englantilainen, Suomi/suomalainen, Norja/Norjalainen, Amerikka/amerikkalainen. And it's the sane with towns and cities. Most towns and cities don't even have their own form, except large cities like London/Londoner. But I live in Ipswich, and nobody says 'Ipswicher', we just say 'I'm from Ipswich'. But in Finnish you can take a small town and say minä olen Rovaniemilainen for example.

  • @lethalshrimp
    @lethalshrimp 6 ปีที่แล้ว +1

    The first English place name I found really confusing was Slough (I saw it on a train schedule) - I mean it's not exactly clear if it rhymes with though or tough or through or plough or bourough or...

    • @ibx2cat
      @ibx2cat  6 ปีที่แล้ว +1

      rhymes with plough for the record, but the ough sound is a real problem in english you're right

  • @ben.x
    @ben.x 6 ปีที่แล้ว +12

    Feels weird to be British as this is just too normal to me.

  • @AndyFeelin
    @AndyFeelin 6 ปีที่แล้ว +1

    Wow, and you didn't even start the topic about how the people of some towns call themselves - I heard that people from Birmingham are Brummies and people from Mancester are Mancunians. Same problems are here in Russia. We don't have that tricky spelling, but anyway you can never guess the accented syllable in the name unless you heard it before, so lots of people make mistakes and for some reason these mistakes are forced as officially correct, such as Murmansk which lots of people say mUrmansk, but locals call it MurmAnsk for some reason. And for names of people - a person from Moscow is Moskvich, a person from Kursk is Kuryanin, a person from Arhangelsk is Arhangelogorodec - try to guess.

  • @TheWalrusWasDanny
    @TheWalrusWasDanny 6 ปีที่แล้ว +4

    Hi IBX2cat....I am a busker and like to collect County Towns to busk in!! They are pretty interesting...for example the county town of Surrey is Kingston...which isn't in Surrey!...also there are some weird Welsh ones...like Wrexham which is a county all of it's own...any chance of a video on County Towns of the UK please?
    Danny

    • @xerzius
      @xerzius 6 ปีที่แล้ว

      I live in Surbiton, a liitle town (a mile south) in the borough of Kingston upon Thames. As of 1965 Greater London was created and Kingston was encompassed into it. So once again Surrey was reduced in size (just like in 1889 when the county town was Newington near central London. Surrey cricket ground is still up at the Kenninton Oval). Although now only really a cermonial title, Guildford has claimed it but the Surrey County Hall in Kingston (beautiful building) that administers Surrey does not administer Kingston.(!) So by and large Kingston is still considered the county town. This can be quite confusing at times as boundaries have changed so many times and parts of the Kingston area are not classified as Kingston but Surrey. The change is noticable when its either the Surrey Police or Metropolitan Police pull you over for no reason. Anyway, we all still address ourselves as Kingston, Surrey. No-one says Kingston, Gr London.

  • @pleasant_asymmetry
    @pleasant_asymmetry 6 ปีที่แล้ว

    Near Philadelphia in the US there is a street named Street Road, also a suburb of Philadelphia is called Bala Cynwyd, pronounced Balla Kinwood.

  • @martinbruhn5274
    @martinbruhn5274 6 ปีที่แล้ว +1

    Essen actually comes from the word Esse, which is the fireplace of a smith where he heats his metal. The region has a past of coal and steel, even back in medieval times.

  • @lukaszs727
    @lukaszs727 6 ปีที่แล้ว

    Hello, in Poland we have a town called Przemys, which means 'Think about', Chelm which means 'Helmet' and Poznan is only one letter different from 'Know'. I have been to Police town two weeks ago. I know you mentioned this place before but was not sure on which occasion :)

  • @awayelsewhere
    @awayelsewhere 4 ปีที่แล้ว +2

    One that confused me when I was younger was Milngavie in Glasgow, It's actually pronounced Mull-guy

  • @alexhando8541
    @alexhando8541 6 ปีที่แล้ว

    Street is the part of the village of Branscombe. Branscombe is also split into Square, Bridge, Vicarage and Mouth

  • @toxicbee990
    @toxicbee990 6 ปีที่แล้ว +7

    Did i hear a place called Bellend? LOL...

  • @HogtreeOctovish
    @HogtreeOctovish 4 ปีที่แล้ว

    One of my favourite British place names is _No Place_ in County Durham.
    It's always weird seeing buses going from [my home city] Newcastle upon Tyne to _No Place._
    But it's actually a real village near Beamish.

  • @pompmag
    @pompmag 6 ปีที่แล้ว +1

    Bristol is pronounced Brizzle!
    You made some common misconceptions about the West of England. You say Bristol is pronounced how it is spelt, but while that is how most English people say it the locals pronounce it Brizzle. The pirate accent is not Bristolian. Bristolian is the least strong version of the accents in the West - the pirate accent actually comes from Shaftesbury 35 miles south of Bristol in North Dorset (where the accent is much stronger and some older people can often thus be incomprehensible to anyone from more than about 20 miles away).
    In reality throughout Devon, Dorset, Somerset and Bristol almost all places have two pronunciations which can be wildly different, one used by the majority of residents in the local accent and one used locally by the Upper Classes and incomers, with the rest of the country using the upper class versions.

  • @oRevvy
    @oRevvy 6 ปีที่แล้ว +6

    I'm a Midlands person .... :(

  • @AbsinthedeLaRochefoucauld
    @AbsinthedeLaRochefoucauld 3 ปีที่แล้ว

    Fun thing is I can even remember weirdly pronounced names in my country on the top of my head. It's like every country speaking every language has some weirdly written place name that just doesn't make sense.

  • @nancyvernon3017
    @nancyvernon3017 6 ปีที่แล้ว

    some examples you may get a kick out of: Fingerville,S.C., Baton Rouge, La. (the capital and translates from French to mean "Red Stick") there is also Natchitoches, La. (we pronounce it as "knack-a-dish") , Rabbit Hash, Ky., Cutoff, La., Westwego, La. (which is literally; "west-we-go"), Ash Flat and Marked Tree, Ark. and Fairfax and Novia, S.C. to name a few......

  • @IOwnKazakhstan
    @IOwnKazakhstan 2 ปีที่แล้ว +1

    Looking at maps of basically anywhere else in the world has always been so crazy to me.
    Here in Australia, cities are usually at least one UK between, but in places like England, US, China, and Japan, cities are so damn close.
    We might have a population of 26mil but we only really have like 8 actual cities. And Population isn't close to being even either.
    You have the south east coast with cities like Sydney (5mil) Melbourne (5mil) Brisbane (2.5 mil) and Adelaide (1.3mil). Then you have legit all of NT with only 250,000 people.

  • @nicktullett8023
    @nicktullett8023 6 ปีที่แล้ว +1

    You mentioned somewhere I used to live (Eastbourne) and the place I currently live (Norwich)

  • @alphabetafullrelease
    @alphabetafullrelease 6 ปีที่แล้ว

    You think these are hard?? Try some of the town and river/creek names in Pennsylvania! Examples: Schuylkill, Bryn Mawr (actually pretty easy), Versailles (pronounced differently from the one in France), Monongahela, Susquehanna, and Punxsutawney

  • @roxxxydubois
    @roxxxydubois ปีที่แล้ว

    Luffbruh, Birmingum, Lester (which is how the name is spelled in america), Norrich, new key, Norfick, Sufick, Glahster, Darby, Nottingum, Berrick upon tweed, Edinbruh

  • @ninesquared81
    @ninesquared81 6 ปีที่แล้ว

    There's a little known village in Kent called Trottiscliffe. There is hardly any way to justify its pronunciation. If you drop 'tticffe' you may get it. To add to matters, the country park is spelt as it's pronounced, 'Trosley'.

  • @tommyliddiard433
    @tommyliddiard433 6 ปีที่แล้ว

    East of Stevenage is a place spelt Tonwell but pronounced 'tunnel' and I live in a nearby place called Ware pronounced 'where'.

    • @KasabianFan44
      @KasabianFan44 6 ปีที่แล้ว

      What’s so confusing about Ware? How else would you pronounce it?

  • @harveyatkinson9511
    @harveyatkinson9511 3 ปีที่แล้ว

    Pirate accents actually originate from Cornwall, they have thick Cornish accents (similar to Bristol but not the same).
    It started from a classic 50s pirate film, the name of which escapes me, in which the main actor was Cornish and has a naturally strong Cornish accent, thereafter pirates in films and popular culture developed and were mainly stereotyped to have Cornish/Westcountry accents.

  • @ZeAlieC
    @ZeAlieC 6 ปีที่แล้ว

    Coming in from the side to just add that people with a Nottingham accent actually end up dropping half of the middle of the darn word,to the point that it practically because No'num, with one of those lovely glottal stops in the middle! I only ever noticed this because the ever present and lovely travelling football fans would go to great lengths to remind us how silly we sounded! :>
    Otherwise another great video, love catching up on your stuff whenever it comes out!

  • @lewislikeslife
    @lewislikeslife 6 ปีที่แล้ว

    Hey man! You should do the 'name every country quiz with an invisible map' for a video! I did it yesterday and only missed Sao tome and Vanuatu, going to try again now and see if I can get 100% :)

  • @ricequin
    @ricequin 6 ปีที่แล้ว

    Talking about that Hollywood not being the one you dream of visiting. There is a hamlet near Falkirk called California which is only really a dozen or so houses on a road and there is no reason to ever go there.

  • @stenbak88
    @stenbak88 6 ปีที่แล้ว +14

    Who gives a shit how to pronounce something if you aren't native in a certain tongue

    • @TobuscusGameing
      @TobuscusGameing 6 ปีที่แล้ว

      stenbak88
      Quite a lot of people like me, I hate it when people say "Birmingham" instead of "Birming-um" because I'm from England

    • @dboyen
      @dboyen 6 ปีที่แล้ว

      Then there the places with multiple names. Leopolis-Lemberg-Lwow-Lvov-Lviv-Lviu. Zagreb-Agram. Roma-Rome-Rom. München-Munich-Monaco di Bavaria. Londinium-London-Londres. Genève-Gineffra-Genf-Geneva. Straßburg- Strasbourg. Presßburg-Pressburg-Pozsony-Bratislava. Paris (Paree)-Paris (eng PAREis ger Pah REES)-Parigi-Lutetia parisiorum. Aachen-Aix la Chapelle. Etc

    • @HansMartinHammer
      @HansMartinHammer 6 ปีที่แล้ว

      Icelandic and Faroese have many similarities, but the biggest difference is generally our pronunciation, and I get slightly irritated when Icelandic people pronounce Faroese village names differently than how we do it in the Faroe Islands. Take the village Æðuvík; in Iceland they´d pronounce it "aithuvik", but in Faroese it´s "eavoovooik". Neither of them makes sense to any other language, but that´s the beauty of it.

    • @stenbak88
      @stenbak88 6 ปีที่แล้ว +1

      *PICKLE* I don't care in the least bc you do not affect my life and I don't live there

  • @spodule6000
    @spodule6000 6 ปีที่แล้ว

    A couple of my favourites, Mousehole in Cornwall, pronounced mouzle, and Nempnett Thrubwell in Somerset, which is pronounced as it is written. And what about Bicester?

  • @theragingplatypus4743
    @theragingplatypus4743 6 ปีที่แล้ว

    Reading is well known in the US as it's one of the four railroads in standard Monopoly. I've never heard anyone pronounce it as Reeding.

  • @TempexHDGaming
    @TempexHDGaming 6 ปีที่แล้ว

    In Scotland, there is a town called Milngavie but is pronounced Mil-guy

  • @uutarn
    @uutarn 6 ปีที่แล้ว +1

    Aite bud. Love your channel and i'd like to expand on the Norwich (Narrich) area. I obviously come from the area and although out of the well known places in norfolk, norwich is the one that stands out. But there are many small villages that are mispronounced, due to colloquialism i assume?.. or laziness.
    There are many, but i'll sling two your way;
    Wymondham = wyndom
    Costessey = cossey
    Yea, we weird over 'ere

  • @connortopping6943
    @connortopping6943 5 ปีที่แล้ว

    In Dorset along the a35 near Dorchester there are loads of villages called something to do with puddle

  • @ff_crafter
    @ff_crafter 5 ปีที่แล้ว +1

    Edin *BRUH*

  • @SavageKingsvge
    @SavageKingsvge 6 ปีที่แล้ว

    Your the best map youtuber ever!!! I liked and subcribed have a nice day:)

  • @LordMelbury1953
    @LordMelbury1953 6 ปีที่แล้ว

    I was born in “Suvvuk”. Lived in “Roverive” in London. Wrotham in Kent is prounounced Routem.

  • @neilmoulang90
    @neilmoulang90 6 ปีที่แล้ว +9

    With a population of 350,000 Reading is a bit bigger than 'medium size'

    • @toycat
      @toycat 6 ปีที่แล้ว +2

      Neil Moulang when compared to London, its pretty small. More seriously it's not in the top 10 cities in England alone so I think medium is pretty fair

    • @Tom-eq7eh
      @Tom-eq7eh 6 ปีที่แล้ว +1

      Dont think reading is top 20 in UK and it's not really a national significant centre for culture or bussiness so, meduim is about right.

    • @neilmoulang90
      @neilmoulang90 6 ปีที่แล้ว +1

      I respect you and your judgment, but simply saying any settlement that isn't in Britain's top ten largest as 'not large' is a bit extreme. My point was that Reading is large, for a town, when you compare it to Britain's top ten largest cities then yes it is small but it's not a city it's a town and town is the word in you used in the video. The simple fact is: Reading is large for a town, and small for a city (which it isn't)

    • @Tom-eq7eh
      @Tom-eq7eh 6 ปีที่แล้ว +3

      Neil Moulang Very Large town, meduim sized city.

  • @SassyBradderss
    @SassyBradderss 6 ปีที่แล้ว +17

    love going to 'baff'

    • @Tom-eq7eh
      @Tom-eq7eh 6 ปีที่แล้ว

      It's pronouced. Bar-th

    • @sachal-smith1030
      @sachal-smith1030 6 ปีที่แล้ว +3

      Its pronounced bath dont lie to yourself

    • @thenewtonium3521
      @thenewtonium3521 6 ปีที่แล้ว

      No, _Barth_ is a German surname.

    • @spodule6000
      @spodule6000 6 ปีที่แล้ว

      Nobody locally says Barth. Baff is a typical local pronounciation, Bath with a short 'a' is correct.

  • @vincentdavis8941
    @vincentdavis8941 6 ปีที่แล้ว

    In Massachusetts , we have many towns that are pronounced exactly as in UK. I lived in the the town if Barnstable, sister of Barnstaple, UK.

  • @Hordil
    @Hordil 6 ปีที่แล้ว

    I always love it when people say the name of my hometown, and say it in high german "Tiengen", when its actually "Düängä", or one who lives there "Tiengener" instead of "Düängämor"

  • @rabomarc
    @rabomarc 6 ปีที่แล้ว

    I was once shocked by some Scottish people talking about a place pronounced Peloo when I learned it was spelled Poolewe :)
    And Bydgoszcz is roughly pronounced Bydgoshch. Polish pronunciation is much more straightforward than it may seem. The language does have a few sounds that English speakers are not used to but otherwise the pronunciation is very consistent with the spelling.

  • @rufioh
    @rufioh 6 ปีที่แล้ว

    Could the spelling difference between Edinburgh and Loughborough be due to the fact that Scotland used to have a language called Scots which was very similar to English but still different?

  • @tazz1669
    @tazz1669 6 ปีที่แล้ว +1

    You should have used UK, and no it's not Scone you eat that it's "scooon" like spoon. What about Friockheim near Arbroath, no it's not German it's "freekhim", it's near Brechin which you probably know as it's football related so no chins just "brehin" like French cheese with hin on the end

  • @josephcampbell7172
    @josephcampbell7172 6 ปีที่แล้ว

    You know Toycat guy, just because someone corrects your pronunciation doesn't mean they're mad about it...

  • @MacGuy3135
    @MacGuy3135 6 ปีที่แล้ว +1

    I’ve lived in Gloucestershire for my entire life and I still can’t spell “Gloucester.”

  • @galactic_nerd-sk4747
    @galactic_nerd-sk4747 4 ปีที่แล้ว +1

    7:18 also the most densely populated city (more than London)

  • @elijahfleming1266
    @elijahfleming1266 6 ปีที่แล้ว +1

    There is a town north of where I live in the U.S. that is liecester, but people pronounce it lee-sess-ter

  • @savastevanovic
    @savastevanovic 6 ปีที่แล้ว

    Zrenjanin is actually quite an interesting city. The 'nj' is one letter and it's pronounced like 'gn' in Italian, and the rest is easy, just read it like it's written (Serbo-Croatian has a phonetic alphabet, so we don't have ridiculous spellings like English).
    What makes it interesting is that it changed it's name a couple of times just in the 20th century. It's original name was Bečkerek or Veliki Bečkerek (veliki means great), in 1935 it was renamed Petrovgrad after king Petar I (or Peter in English), during the German occupation it was again called Veliki Bečkerek, and after the Second World War it was given it's current name after famous local leader of the Partisans Žarko Zrenjanin (nicknamed Uča) who was killed by the Germans during the war.
    Now some people want to change it back to Petrovgrad but a lot of the locals are against it.

  • @theragingplatypus4743
    @theragingplatypus4743 6 ปีที่แล้ว

    Dire Straits said, "down by the quay side," pronouncing it with an ay sound in the Sultans of Swing.

  • @StuArch1
    @StuArch1 6 ปีที่แล้ว

    What about Heather (Hee-ther), Groby (Grew by) and Belvoir (Beaver) in Leicestershire

  • @kingeddiam2543
    @kingeddiam2543 5 ปีที่แล้ว

    I once came across a place called The Dicker and Upper Dicker, and that was quite amusing.

  • @robindgaming
    @robindgaming 6 ปีที่แล้ว

    I also like "Southwark" and "Ruislip" in London. And also Kingsbury and Queensbury...

  • @calder1141
    @calder1141 6 ปีที่แล้ว +2

    cant believe you didnt mention milngavie (said mull - guy)

  • @jameshaynes6469
    @jameshaynes6469 6 ปีที่แล้ว

    You mentioned Par and Barnstaple in the south west but not Bideford (Bid-y-fud) and Fowey (Foy)

  • @alexhando8541
    @alexhando8541 6 ปีที่แล้ว

    Godmanchester is pronounced "gumster". Towcester is pronounced "Toaster". Anywhere that has a -Cester Is pronounced "-ster". The only exception is Cirencester, which is pronounced "Siren-sester". Pirates have Bristol accents because of Blackbeard, born Edward Teach, who grew up in Bristol.

  • @dboyen
    @dboyen 6 ปีที่แล้ว

    Let’s not miss out on Abergavenny (Abergunny) and “Beaver” (Belvoir) Castle. Then there’s the Capital of The Orkneys or Orkenøye. Does one sat Kirkwald, Kirkwall or Sheerkvall (Sheerk-val). In Orkadian Norse, it’s like choice 3. Also Minto Castle, pronounced of course Minty Cawsell and Hawick ( sort of like Hoyk )

    • @KasabianFan44
      @KasabianFan44 6 ปีที่แล้ว

      Abergavenny is pronounced abergavenny. Not whatever you wrote there.

  • @cbhorxo
    @cbhorxo 2 ปีที่แล้ว +1

    7:18 Actually, the most populated island in the uk is great britain!

  • @rayfridley6649
    @rayfridley6649 6 ปีที่แล้ว

    Penzance: A haven for pirates in its many caves. Thank you Gilbert and Sullivan for your musical that's set there.

  • @minewarz
    @minewarz 5 ปีที่แล้ว +1

    LEICESTER GLOUCESTER WORCESTER BICESTER TOWCESTER ALCESTER FROCESTER ROCESTER
    CIRENCESTER, wait

  • @perrival
    @perrival 4 ปีที่แล้ว

    Toycat, when you were in the area of Sidmouth and Beer, you forgot Ottery St Mary

  • @ScifiJoe01
    @ScifiJoe01 6 ปีที่แล้ว

    I grew up in New England - most towns/cities were named after towns/cities in the UK. Most of the names are said the same.

  • @-gemberkoekje-5547
    @-gemberkoekje-5547 6 ปีที่แล้ว

    Montana and alberta have very weird names in english and Dutch, there is a big town in montana that means angry man in dutch (bozeman)

  • @lunac6094
    @lunac6094 6 ปีที่แล้ว

    I'm a midlands person! We do exist! (Btw you may have seen the town I'm in called Whitwick near Leicester, you'd think its "Whit-Wik" or something but its actually just "Wit-Ik")

  • @trippydrew8492
    @trippydrew8492 3 ปีที่แล้ว +1

    Should've zoomed in on Norwich more! There is a street called "Heigham street" Pronounced "Ham street"...

  • @mareufactory7993
    @mareufactory7993 6 ปีที่แล้ว

    The reading one I could pronounce without knowing simply cause I live a little ways away from a road called Reading Rd.
    and I went to a school called Reading as well.

  • @arborinfelix
    @arborinfelix 6 ปีที่แล้ว

    This is my list of cities with interesting names:
    Batman, is a city in Turkey
    Fucking, is a town in Austria. Fun fact: In German "hell" means "bright" or "light in color". In German culture there is a light color beer called "Hell Bier / Helles Bier" traditionally. There is a brewery in Fucking with the name of the town which produces light colored beer which is called "Fucking Hell"

  • @Psyk60
    @Psyk60 6 ปีที่แล้ว

    Reading, a medium sized town? No, it's (arguably) the largest *town* in the UK. It would be a pretty medium sized city if it was one, but it has been repeatedly denied city status.
    (FYI, I'm not annoyed, that's just my "fun fact" about Reading)

  • @SunnyDispsition
    @SunnyDispsition 6 ปีที่แล้ว

    I lived in Llandrindod Wells. Thanks for the shoutout.

  • @minabotieso6944
    @minabotieso6944 6 ปีที่แล้ว

    I don’t care that you pronounce stuff wrong (it’s kind funny) but Spanish place names are literally pronounced how they are spelled. English and French are examples of languages with words that have pronunciation that don’t match don’t match spelling. The sound a letter makes in Spanish is the same across the 99% of the language

  • @daithimcbuan5235
    @daithimcbuan5235 6 ปีที่แล้ว

    The sauce... Woo-steh and Woo-steh-sheh (Worcester and Worcestershire). Also there's a great one in Northumberland... Annik (Alnwick).

  • @FirePandaGames
    @FirePandaGames 6 ปีที่แล้ว

    The example I think of when it relates to names is Southwark, and it happens to be pronounced Sutherk for some bizarre reason.

  • @dylanlcreser
    @dylanlcreser 6 ปีที่แล้ว

    In Northampton, there is a place spelled Cogenhoe but pronounced Cookno.

  • @michaelbednarski4601
    @michaelbednarski4601 6 ปีที่แล้ว

    There's Keswick with a silent W in England. In Ontario, Canada, the W is pronounced.

  • @neildahlgaard-sigsworth3819
    @neildahlgaard-sigsworth3819 6 ปีที่แล้ว

    The pirate accent isn't Britol, but Dorset. As any fool knows The actor Robert Newton usedhis native Dorset accent.

  • @marblesjn
    @marblesjn 6 ปีที่แล้ว

    My favorite place in Wales to pronounce is Dole gochhhhhhhhhhhhhhhh. Also, don't forget the secret place between barrow-in-furness and the Isle of Mann.