Praticamente è il complemento di specificazione! Quindi per questo prescinde dal fatto che il "possessore" sia una persona o una cosa🥰 Descrizione meravigliosa! Grazie Norma!!!! Traduzione frase finale: La palla del cane di mia sorella è là
Ciao Norma. Sono un nuovo iscritto. I tuoi video sono chiarissimi e "fotograficamente" davvero ben fatti (giudizio da videomaker). E sei pure carina che non guasta minestra 🤣🤣🤣 Allora la frase tradotta dovrebbe essere "La palla del cane di mia sorella è lì". DETTO QUESTO ... vado un po' a memoria, (non ho voluto perder tempo nell'andare a verificare) MA... in una lezione di un native teacher youtuber sul genitivo sassone ricordo di aver sentito che la regola di base fosse quella di usarlo nel caso di "soggetti vivi" come persone, animali et simili, PERÒ... con delle ECCEZIONI specifiche come ad esempio città e nazioni, probabilmente perché in un certo senso l'Italia nazione È... "possessore" di spiagge o altre peculiarità territoriali". Non è invece comune (MA non so se venisse effettivamente considerato errore) usarlo per oggetti inanimati come un tavolo o una macchina (The legs of the table o The wheel of the car). In ogni caso il teacher e relativo canale è JoeEnglish (Britannico). Anzi con la scusa vado a ridare una sbirciatina 😅 (th-cam.com/video/zNnUUklD6Mw/w-d-xo.htmlsi=rYgk8T8J7rdA0MVc) Bye ...
Anni a studiare inglese a scuola e poi tu che in 9 minuti chiarisci una regola ostica per molti 😝 Grazie Norma, sempre efficiente 😊 Ah… dimenticavo, “La palla del cane di mia sorella, è lì”.
Thanks a lot for your video! What about "the name of my school" and "my school's name"? For example, while writing a letter about myself to a penfriend and describing my habits, which option am I supposed to be using? Are both of them correct? Do they sound equally natural? Thanks a lot in advance!
Ciao Norma! Ho letto da qualche parte alcune frasi come "the boat's crew", "the study's lead author", " the restaurant's dish" e "the office's party". Perché il possessivo in queste frasi? Spero mi potrai aiutare😊
Ciao Norma, sarebbe interessante parlare delle eccezioni. Ad esempio come nella frase: Company details or Ferrero products. Qui la 's' non va e viene confermato dal fatto che molti native lo scrivono così.
Esatto! (Quot.: "Per i nomi propri che terminano in s, è possibile formare il genitivo sassone aggiungendo un apostrofo + s oppure solo un apostrofo, sebbene la prima opzione sia la più comune. Quando si pronuncia un nome proprio con il genitivo sassone, si deve aggiungere il suono /z/ alla fine del nome.")
Se ascolti solo, senza leggere i sottotitoli, potrebbe essere. Ma poichè c'è scritto "dog's" il cane è uno solo (fossero i cani, sarebbe dogs' cioè con la s del plurale PRIMA dell'apostrofo, e senza alcuna S dopo). Spero di esserti stata utile...
Praticamente è il complemento di specificazione! Quindi per questo prescinde dal fatto che il "possessore" sia una persona o una cosa🥰 Descrizione meravigliosa! Grazie Norma!!!!
Traduzione frase finale: La palla del cane di mia sorella è là
La palla del cane di mia sorella è lì! :) Grazie Norma! Le tue lezioni sono sempre semplicemente illuminanti! :)
condivido risposta e pensiero
La palla del cane di mia sorella è lì.
Grazie molto chiara.
Ciao Norma. Sono un nuovo iscritto. I tuoi video sono chiarissimi e "fotograficamente" davvero ben fatti (giudizio da videomaker). E sei pure carina che non guasta minestra 🤣🤣🤣
Allora la frase tradotta dovrebbe essere "La palla del cane di mia sorella è lì".
DETTO QUESTO ... vado un po' a memoria, (non ho voluto perder tempo nell'andare a verificare) MA... in una lezione di un native teacher youtuber sul genitivo sassone ricordo di aver sentito che la regola di base fosse quella di usarlo nel caso di "soggetti vivi" come persone, animali et simili, PERÒ... con delle ECCEZIONI specifiche come ad esempio città e nazioni, probabilmente perché in un certo senso l'Italia nazione È... "possessore" di spiagge o altre peculiarità territoriali". Non è invece comune (MA non so se venisse effettivamente considerato errore) usarlo per oggetti inanimati come un tavolo o una macchina (The legs of the table o The wheel of the car).
In ogni caso il teacher e relativo canale è JoeEnglish (Britannico). Anzi con la scusa vado a ridare una sbirciatina 😅 (th-cam.com/video/zNnUUklD6Mw/w-d-xo.htmlsi=rYgk8T8J7rdA0MVc)
Bye ...
La palla del cane di mia sorella è lì.
Grazie Norma sempre chiara e precisa.
Buona serata
Anni a studiare inglese a scuola e poi tu che in 9 minuti chiarisci una regola ostica per molti 😝 Grazie Norma, sempre efficiente 😊 Ah… dimenticavo, “La palla del cane di mia sorella, è lì”.
Sei sempre straordinaria! ❤
La palla del cane di mia sorella è lì
La palla del cane di mia sorella è la. Bellissimo! Grazie norma
Thanks a lot for your video! What about "the name of my school" and "my school's name"? For example, while writing a letter about myself to a penfriend and describing my habits, which option am I supposed to be using? Are both of them correct? Do they sound equally natural? Thanks a lot in advance!
Grazie
Ciao Norma! Ho letto da qualche parte alcune frasi come "the boat's crew", "the study's lead author", " the restaurant's dish" e "the office's party". Perché il possessivo in queste frasi? Spero mi potrai aiutare😊
Grazie mille❤
Bravissima !!!
la palla del cane di mia sorella è lì. super utile come tutti i tuoi video!
Ma questo today’s lessons va bene perché inglese formale oppure se lo metto in un esame scritto non va bene?
e invece in un caso in cui anche la parola che segue il genitivo inizi in s cambia qualcosa? Per esempio My sons's school è corretto?
Ciao Norma, sarebbe interessante parlare delle eccezioni. Ad esempio come nella frase: Company details or Ferrero products. Qui la 's' non va e viene confermato dal fatto che molti native lo scrivono così.
Maro'!!! Sono ancora alle elementari .....mi fa piacere acsoltare ....
La palla del cane di mia sorella è lì - thanks Norma
😃
Ma quindi nel caso della macchina di James si pronuncia la doppia s anche se è scritto James'?
Esatto! (Quot.: "Per i nomi propri che terminano in s, è possibile formare il genitivo sassone aggiungendo un apostrofo + s oppure solo un apostrofo, sebbene la prima opzione sia la più comune. Quando si pronuncia un nome proprio con il genitivo sassone, si deve aggiungere il suono /z/ alla fine del nome.")
La palla del cane di mia sorella e’ la . Grazie 🔝
la palla del cane di mia sorella è lì. Grazie Norma
La palla Del cane di mia sorella è qua❤
La palla del cane di mia sorella è là!
Domanda............"my sister's dog's......" perchè su SISTER e DOG viene messo "'S". Nel primo comprendo che è il genitivo sassone, ma il secondo?
La palla del cane di mia sorella e’ li
Grazie
Lezione utile come sempre
Ciao Norma, credo che la traduzione sia...Quella è la palla del cane di mia sorella
Invece se è un sostantivo plurale che non finisce con S si mette ‘S o ‘ ?
la palla del cane di mia sorella .giusto?? .. grazieeeee
La palla del cane di mia sorella è là.
la palla del cane di mia sorella è lì😊
La palla del cane di mia sorella è lì 😊
La palla del cane di mia sorella è la’!
The ball of my sister's dog is there🤔
La palla del cane di mia sorella è là/lì😉
C'è la palla del cane di mia sorella... there is - non significaca " c'è"?
La palla del cane di mia sorella è lì 😉
la palla del cane di mia sorella è qua
La palla del cane di mia sorella è qui (... leggendo gli altri correggo) ... è là
La palla del cane di mia sorella è la!
La palle del cane di mia sorella é qua.
La palla del cane di mia sorella è qui
La palla del cane mia sorella è lì.
La palla del cane di mia sorella è là
La palla del.cane di mia sorella è qui
la palla del cane di mia sorella è lì
La palla del cane di mia sorella è lì easy! isn't it ?
La palla del cane di mia sorella è lí.
La palla del cane di mia sorella è lì. 5A
LA PALLA DEL CANE DI MIA SORELLA ?!
La palla del cane di mia sorella è lá
La palla del cane di mia sorella e' li
La palla del cane di mia sorella è li.
la palla del cane di mia sorella è li
La palla del cane di mia sorella è la......
La palla del cane di mia sorella é la.
C'è la palla del cane di mia sorella.
la palla del cane di mia sorella è la
La palla del cane di mia sarella
La palla del cane di mia sorella è lí
Perché non potrebbe essere la palla dei cani di mia sorella è lì?
Se ascolti solo, senza leggere i sottotitoli, potrebbe essere. Ma poichè c'è scritto "dog's" il cane è uno solo (fossero i cani, sarebbe dogs' cioè con la s del plurale PRIMA dell'apostrofo, e senza alcuna S dopo). Spero di esserti stata utile...
@@famigliagrimaldi4633 grazie
la palla del cane di mia sorella e' li'
La palla del cane di mia sorella e li
La palla del cane di mia sorella è di la....
My sister's dog
La palla del cane di mia sorella e' la
La palla del cane di mia sorella
Grazie
La palla del cane di mia sorella è là!
La palla del cane di mia sorella è lì
La palla del cane di mia sorella è là.
La palla del cane di mia sorella è qui
La palla del cane di mia sorella è lì.
La palla del cane di mi sorella è là
La palla del cane di mia sorella è lá
La palla del cane di mia sorella
La palla del cane di mia sorella è là
La palla del cane di mia sorella è lì
la palla del cane di mia sorella è li
la palla del cane di mia sorella è li'
La palla del cane di mia sorella è li
la palla del cane di mia sorella è la
La palla del cane di mia sorella
La palla del cane di mia sorella è là
La palla del cane di mia sorella è lì
la palla del cane di mia sorella è la
La palla del cane di mia sorella.
la palla del cane di mia sorella
la palla del cane di mia sorella è là
La palla del cane di mia sorella è lì
La palla del cane di mia sorella è là
la palla del cane di mia sorella è la
La palla del cane di mia sorella è lì
La palla del cane di mia sorella
la palla del cane di mia sorella è là
La palla del cane di mia sorella è lì
La palla del cane di mia sorella è li
La palla del cane di mia sorella è là
la palla del cane di mia sorella è lì