Прошёл год, а я только сейчас застала этот шикарный перевод?! По моему мнению один из лучших русских переводов, причём даже смысл каждого слова из оригинала не пострадал)
Какой идеальный? Они даже запороли первую шутку где появляется настоящий Гейб и в оригинал он говорит "Раз два и четыре" а а этом убогом переводе "Раз два ТРИ четыре" потому что это отсылка к тому что Гейб не произносит Три. И это только одина из ошибок
@@Bohunoid во первых у тебя херовый слух и тебе послышалось раз два три четыре Они произносят раз два и четыре Во вторых да ладно? Перечисли все ошибки.
вау. это просто... великолепно! мне редко находится встретить приятный ушам перевод, а в вашей работе сохранен и настрой, и мотив, и рифма, и смысл. У меня от оригинала ещё пробежали мурашки по спине. Не ожидал что от перевода смогу словить такое же приятное ощущение. Моё уважение вам и аплодисменты.
ТЕКСТ ПЕСНИ НА РУССКОМ: Вы ждали этого всем миром "Раз, два ...и четыре! " Ты сосчитай " Один, два..." Ты сосчитай " Один, два..." Ты сосчитай " Один, два..." Что же там дальше? Здрасьте всем, я - Гейб Н. Любитель шутеров, чародей компьютеров, Просто джентльмен! Тыщу лет прошло с момента, Как о нём болтал твой дед Так непросто быть серьёзным. Нет резона к новому сезону делать игры мне. Эй, расслабься, не горбаться, Попусту потратишь день Хотел новья, хоть жил богато, Жаль, ни к чему не привело. Вместо консолей и геймпадов Вы брали старый ржавый лом. За светлым ликом вы не видете Моей страдающей души. Про распродажу позабудьте же. Скорей встречайте Half-Life... ..Alyx От водопада денег ржавый вентиль Сто лет назад заглох. Застичь его в работе не надейтесь. Но научиться обязан, он научиться обязан, Обязан сосчитать до трёх! Ты сосчитай " Один, два..." Ты сосчитай " Один, два..." Ты сосчитай " Один, два..." Угадай, что дальше? Что ж, вот мы снова здесь, хоть и давно забыты. И схемы движутся по всей спине. Но стоит ждать чудес, весомей стал наш лидер. И Alyx дал нам шанс сиять вдвойне! Карточным играм, странным агрегатам Зелёный свет горит. Жизнь даст лимоны - вынь из морозилки. Но научиться обязан, но в этот раз ты обязан, Вписать обязан цифру ... Меня пугают эти цифры. Так тяжело дать новый старт, Когда повсюду ждут проныры Очередной шедевров град! Кончай бездействовать, иначе Свалиться можем мы в дыру. Эй, держите свои "шапки",- Покажем triple-A игру! Давно от денег заржавел наш вентиль. Но ожил вдруг мотор. Он в этот раз, хотелось бы поверить, Научится считать до трёх! На всех парах раскрутим этот вентиль, Чтоб больше не заглох. Работа есть, возьми лом в руки, денди. Но научиться обязан, но в этот раз ты обязан, Обязан сосчитать до трёх! Это ГЛаДОС The Chalkeaters - мои друзья Подпишись на The Chalkeaters! Раз... Два... Триумфа вам в делах!
О боже...Ребята, я впервые вижу ваш канал, по случайности попавший мне в рекомендаций. До премьеры ещё целых десять часов, русские каверы я перестал слушать вот уже как два-три года, но один ваш текст меня поразил! А я меломан с 8-ми летним стажем английского, уровня С1-С2, между прочим. Такое попадание слогов в такт, сохранение рифмы, ритма, отсылок и смысловой нагрузки.. Вы проделали потрясающую работу. Жду не дождусь услышать ваше исполнение. Продолжайте в том же духе!
Вааааа, круто, спасибо огромное за комментарий!) Наша переводчица Стешка будет на 7-м небе от счастья, она тут по моему достигла высшего уровня мастерства адаптации))) Мы, вокалисты, старались передать настроение и схожесть голосов, звукорежиссёр старался сделать эффекты 1в1. Надеемся с остальным тоже справились хорошо))
@@AlfaBellMusic Надеюсь в будущем услышать от вас ещё больше годноты по видеоиграм, помимо аниме)! А то в сфере каверов одно время был такой большой актив, а теперь всё как то затухло и крайне редко встречается. А ведь есть Dan Bull, JT Music, тот же The Stupendium, Man on the Internet и другие, о творчестве которых в СНГ знают крайне мало людей. Очень бы хотелось услышать их хиты в вашем исполнений! Но это так, просто предложение)
+Respect, идеальный перевод, ваши голоса подходят, рифмы сохранены, как в оригинале прям... Я получаю эстетическое удовольствие от этого перевода как и от оригинала...
Казалось бы я ожидал перевода по хуже, но какое счастье что я ошибся! Мне очень понравилось то как было спето, рифма, время, такт, всё как надо, вы молодцы!
Блин, шутка про лимоны лучшая. (я ещё не слушал вашу версию, но слушал оригинал) Там сразу всё: и отсылка на миллионы у Гейба, и про зажигательные лимоны Кейва Джонсона, и то что лимон можно достать из холодильника.
Очень круто! Неожидал увидеть здесь перевод этой песни, да ещё и с идентичными оригиналу голосами и интонацией. Большое спасибо вам, надеюсь вы не оставите этот канал.
И вам большое спасибо за такую крутую похвалу =) Чалкитерсов то мы точно не оставим в покое, однозначно ещё каверы на них будем делать)))))) Ну а если без шуток, то стараюсь раз в месяц выкладывать кавер, но не всегда получается, увы..
Виии, спасибо!) Далеко не всегда количество подписчиков это показатель! Алгоритмы Ютуба, накрутки и всякое такое. У меня честно заработанные, даже рекламу пока не включала Х) Но с каждым новым просмотром и лайком Ютуб показывает мои каверы всё чаще, поэтому всё зависит от вас, дорогие зрители! ;)
это моя любимая песня. И вы перевели ее просто офигенно!!!! И дубляж и эффекты... А голос какой крутой, особенно женский!!! Я прям потекла, спасибо вам двоим огромное. Удачи вам от всей души (почему я не могу подписаться много раз?)
Вижу этот канал в первые, это единственный видос который я тут посмотрел, но видос такой, что сразу и подписка и лайк и длиннючий коммент, уверен, рано или поздно это должно распространиться!
Как же я люблю момент когда появляется гладос потому что её куплет по ритму напоминает песню из конца портал 2 И этот куплет она начинает так: "И вот мы снова здесь"
Очень крутой кавер и перевод!Жаль потеряны некоторые шутки и отсылки по типу "чесание схем",но это не делает кавер хуже,жаль узнал о нем только сейчас 😅
Сэээмпай какой у тебя милый голос Кавер очень похож на оригинал . Мне очень понравился. Еще мне понравилось (Возьми лом в руки Денди) и голос Гейба (короче мне все голоса понравились😁😀)
I don't speak Russian, but this cover is pretty good! It's probably as good as the original, but great job on this. (I also liked how you even did the backing vocals, wow)
аж удивительно))) на предыдущем кавере на Мелоедов так много дизов было, особенно за перевод, что я аж решила в интро вставить информашку о тонкостях перевода))))
Этот факт не мешал на предыдущем ставить кучу дизов)))) он тоже был единственный, потом уже появились остальные) Скорее в этот раз мы сработали круче =)
Классно! :3
Спасибо, ребят! Вы супер крутые, обожаю ваши шедевры!!! =) С нетерпением ждём есчё! :3
Спасибо вам, очень приятно😍
Прикольно, что даже когда у видео 2к просмотров, но они увидели это всё-равно. :3
Действительно очень круто, прям СУПЕР
Руки вверх
Теперь я знаю, что связывает Valve, The Chalkeaters и поющих в кавере. Они все выполняют работу на высшем уровне
Спасибо большое за такую высокую оценку нашего скромного творчества 😌
Надеюсь, только, что только Valve до 3 не умеют считать
топ ава
I don't even speak Russian and yet this sounds just as good as the original! Well done guys :]
Thank you so much!!!
wow the English member
Same
And where are you going from?
Мне настолько понравится этот перевод что я не могу перестать его слушать жаль раньше не знал об этом шедевре!
Помогите.. Я слушаю это уже в раз *3* и не могу остановиться.
Мне срочно нужен ещё один от Вас шедевр, чтобы я смог и его переслушивать!
😅
И мне понравилось👏👏👏👍
Слушай ещё
35 раз?
я это 40 раз переслушивал
От голоса Глэдос у меня мурашки по коже....Прям офигенный
Прошёл год, а я только сейчас застала этот шикарный перевод?!
По моему мнению один из лучших русских переводов, причём даже смысл каждого слова из оригинала не пострадал)
Спасибо большое за высокую оценку!
@user-lg6hw3lt7o зачем так писать
конечно перевод отличный но только он единственный😅
2:50 ага, особенно тут. В оригинале был honey (дорогой), а тут денди
Я только 3 года спустя обнаружил этот шедевр
Даже неплохо, что большая редкость для переводов песен с инглиша. Отличная работа, Молодцы!
Спасибо большое!)
Овер круто, шикарно передан как смысл, так и ритм песни, очень крутой кавер, жаль что узнал о нём только через год
Спасибо огромное!
Omg this is so good. I dont know russian but man this deserves more views
Link to the original song in English in the video description ;)
Браво! Идеальный перевод! И рифмы и всё всё, просто идеально... почему я могу поставить только 1 лайк?!
Ахах))) Спасибо) Делитесь кавером - больше лайков будет ;) А ещё можно задонатить 😇🤓
Дополнительные аккаунты, наверное, просто так сделаны.
Biglike: привет я подсяду
Какой идеальный? Они даже запороли первую шутку где появляется настоящий Гейб и в оригинал он говорит "Раз два и четыре" а а этом убогом переводе "Раз два ТРИ четыре" потому что это отсылка к тому что Гейб не произносит Три. И это только одина из ошибок
@@Bohunoid во первых у тебя херовый слух и тебе послышалось раз два три четыре
Они произносят раз два и четыре
Во вторых да ладно? Перечисли все ошибки.
Отличная работа, очень качественный перевод с сохранением большинства рифм
Это заслуживает уважения и большего количества просмотров
Классно, особенно понравилась озвучка Гордона Фримена и Челл.
Вначале не понял.... А ПОТОМ КАК ПОНЯЛ
@@МихайлоДомощей-р4и Интересный факт: Этих 2 персонажей озвучивал один и тот же актёр.
@@ПавелГончеров незабудь о фриск из андертейла
@@МихайлоДомощей-р4и Да, но его/её тут не было
@@ПавелГончеров логично песня ПРОВАЛф(шутка) а это персонаж из совсем другой игры
Прекрасный перевод
Рифмы, голос, настроение, передали весь шарм оригинала
Ого, круто, спасибо за высокую оценку!)
Голос турелей не отличить от голоса Эллен,Это шедевр
В оригинале кста Эллен принимала участие
@@cxplay1465 спасибо капитан очевидность.
@@w1nterb4ne ну только не надо говном поливать
@@cxplay1465 не собирался, просто на канале the chalkeaters выходило видео 3 года назад где было показано как Эллен записывала голос для этой песни
@@w1nterb4ne Ок
вау. это просто... великолепно! мне редко находится встретить приятный ушам перевод, а в вашей работе сохранен и настрой, и мотив, и рифма, и смысл. У меня от оригинала ещё пробежали мурашки по спине.
Не ожидал что от перевода смогу словить такое же приятное ощущение. Моё уважение вам и аплодисменты.
Спасибо большое 🙏
i dont speak russian but this sounds amazing really well done!
Спасибо тебе за это!
Thank you so much 😊
Почему спустя столько времени я увидел этот шедевр?топ озвучка песни
Гладос в шляпке. Это лучшее что я когда либо видел!
ТЕКСТ ПЕСНИ НА РУССКОМ:
Вы ждали этого всем миром
"Раз, два ...и четыре! "
Ты сосчитай " Один, два..."
Ты сосчитай " Один, два..."
Ты сосчитай " Один, два..."
Что же там дальше?
Здрасьте всем, я - Гейб Н.
Любитель шутеров, чародей компьютеров,
Просто джентльмен!
Тыщу лет прошло с момента,
Как о нём болтал твой дед
Так непросто быть серьёзным.
Нет резона к новому сезону делать игры мне.
Эй, расслабься, не горбаться,
Попусту потратишь день
Хотел новья, хоть жил богато,
Жаль, ни к чему не привело.
Вместо консолей и геймпадов
Вы брали старый ржавый лом.
За светлым ликом вы не видете
Моей страдающей души.
Про распродажу позабудьте же.
Скорей встречайте Half-Life...
..Alyx
От водопада денег ржавый вентиль
Сто лет назад заглох.
Застичь его в работе не надейтесь.
Но научиться обязан, он научиться обязан,
Обязан сосчитать до трёх!
Ты сосчитай " Один, два..."
Ты сосчитай " Один, два..."
Ты сосчитай " Один, два..."
Угадай, что дальше?
Что ж, вот мы снова здесь, хоть и давно забыты.
И схемы движутся по всей спине.
Но стоит ждать чудес, весомей стал наш лидер.
И Alyx дал нам шанс сиять вдвойне!
Карточным играм, странным агрегатам
Зелёный свет горит.
Жизнь даст лимоны - вынь из морозилки.
Но научиться обязан, но в этот раз ты обязан,
Вписать обязан цифру ...
Меня пугают эти цифры.
Так тяжело дать новый старт,
Когда повсюду ждут проныры
Очередной шедевров град!
Кончай бездействовать, иначе
Свалиться можем мы в дыру.
Эй, держите свои "шапки",-
Покажем triple-A игру!
Давно от денег заржавел наш вентиль.
Но ожил вдруг мотор.
Он в этот раз, хотелось бы поверить,
Научится считать до трёх!
На всех парах раскрутим этот вентиль,
Чтоб больше не заглох.
Работа есть, возьми лом в руки, денди.
Но научиться обязан, но в этот раз ты обязан,
Обязан сосчитать до трёх!
Это ГЛаДОС
The Chalkeaters - мои друзья
Подпишись на The Chalkeaters!
Раз...
Два...
Триумфа вам в делах!
О боже...Ребята, я впервые вижу ваш канал, по случайности попавший мне в рекомендаций. До премьеры ещё целых десять часов, русские каверы я перестал слушать вот уже как два-три года, но один ваш текст меня поразил! А я меломан с 8-ми летним стажем английского, уровня С1-С2, между прочим.
Такое попадание слогов в такт, сохранение рифмы, ритма, отсылок и смысловой нагрузки..
Вы проделали потрясающую работу. Жду не дождусь услышать ваше исполнение.
Продолжайте в том же духе!
Вааааа, круто, спасибо огромное за комментарий!) Наша переводчица Стешка будет на 7-м небе от счастья, она тут по моему достигла высшего уровня мастерства адаптации))) Мы, вокалисты, старались передать настроение и схожесть голосов, звукорежиссёр старался сделать эффекты 1в1. Надеемся с остальным тоже справились хорошо))
@@AlfaBellMusic Надеюсь в будущем услышать от вас ещё больше годноты по видеоиграм, помимо аниме)! А то в сфере каверов одно время был такой большой актив, а теперь всё как то затухло и крайне редко встречается.
А ведь есть Dan Bull, JT Music, тот же The Stupendium, Man on the Internet и другие, о творчестве которых в СНГ знают крайне мало людей.
Очень бы хотелось услышать их хиты в вашем исполнений! Но это так, просто предложение)
Спасибо, я его обязательно рассмотрю) На игры ещё будут каверы, однозначно.
@@AlfaBellMusic Эх, жаль, что It Just Works толком не перевести, я бы переслушал в вашем исполнении. Но Count To Three - hype, hype, hype. :D
очень классный текст! я сам немного думал как можно было бы перевести песню и это я быстро сдался осознав как это трудно хд
молодцы!
Спасибо большое) Да, наша Стешка огромная молодец!
Перевод есть на самом видео
Ну на оригинале
@@killerqueen6982 он не в рифму и плохо укладывается в рифму. его не спеть
@@ErgyErgy ну как-то смогли)
1:14 это стало реальностью
Ты про кс2?
@@matveyarnautov да
+Respect, идеальный перевод, ваши голоса подходят, рифмы сохранены, как в оригинале прям... Я получаю эстетическое удовольствие от этого перевода как и от оригинала...
Вау! Огромное спасибо за такой крутой комплимент!
Казалось бы я ожидал перевода по хуже, но какое счастье что я ошибся! Мне очень понравилось то как было спето, рифма, время, такт, всё как надо, вы молодцы!
Это песня с переводом не сможет из головы уйти никогда
Блин, шутка про лимоны лучшая. (я ещё не слушал вашу версию, но слушал оригинал)
Там сразу всё: и отсылка на миллионы у Гейба, и про зажигательные лимоны Кейва Джонсона, и то что лимон можно достать из холодильника.
Юхууу🥳 Всем спасибо, это был весёлый кавер😄 Вы лучшие, ребята)
Вы с Аней и командой большие умнички♥♥♥
Афигенно получилось! Спасибо, Жека, за сотрудничество, ты молодчина! И Стешка БОГ!)
@@AlfaBellMusic 🤗
I was searching for the original and found this.. Wow I can't understand Russian but this sounds really really good! You did a great job
Thank you so much! It means a lot to us :)
Можно перевод?
@@КикаКикуок перевод коммента Sk0p?
@@КикаКикуок Я искал оригинал и нашёл это.. Вау, я не знаю русский но это звучит очень-очень круто! Вы проделали хорошую работу!
Очень круто! Неожидал увидеть здесь перевод этой песни, да ещё и с идентичными оригиналу голосами и интонацией. Большое спасибо вам, надеюсь вы не оставите этот канал.
И вам большое спасибо за такую крутую похвалу =) Чалкитерсов то мы точно не оставим в покое, однозначно ещё каверы на них будем делать)))))) Ну а если без шуток, то стараюсь раз в месяц выкладывать кавер, но не всегда получается, увы..
Идеальный перевод должен выглядеть именно вот так…
i don't speak russian but im still vibing
Увидев количество подписчиков, честно, я ожидал кринж..... Но получил просто самый свежий лимонад из всех! Спасибо вам ребята!
Виии, спасибо!) Далеко не всегда количество подписчиков это показатель! Алгоритмы Ютуба, накрутки и всякое такое. У меня честно заработанные, даже рекламу пока не включала Х) Но с каждым новым просмотром и лайком Ютуб показывает мои каверы всё чаще, поэтому всё зависит от вас, дорогие зрители! ;)
это моя любимая песня. И вы перевели ее просто офигенно!!!! И дубляж и эффекты... А голос какой крутой, особенно женский!!! Я прям потекла, спасибо вам двоим огромное. Удачи вам от всей души (почему я не могу подписаться много раз?)
Вау, здорово, спасибо за такой крутой комент =) Нам всем оч приятно такое читать :3
@@AlfaBellMusic да не за что, вы реально крутые, продолжайте в том же духе!!!!!
Хорошо спето, но жалко некоторые отсылки в переводе утратились... Очень хотелолось услышать не "сиять вдвойне", а "проснуться и петь"
Я только сейчас понял в чем прикол про "rise and shine".
Также отсылка на steam green light, "зелёный свет горит"
@@pixelchrome2 я тож
"проснитесь и пойти мистер Фримен. Проснитесь и пойте...." @G-man
Озвучка ГЛэДОС очень хорошая, очень приятно слушать
Мы ждали этого всем миром!(◍•ᴗ•◍)❤
1,2 и 3!
это идеально
Это оч круто!!! ♥
Вижу этот канал в первые, это единственный видос который я тут посмотрел, но видос такой, что сразу и подписка и лайк и длиннючий коммент, уверен, рано или поздно это должно распространиться!
Спасибо огромное!
Вааааууу, это шикарно -w -
У меня мурашки по коже были когда слушал это великолепно
Как же я люблю момент когда появляется гладос потому что её куплет по ритму напоминает песню из конца портал 2
И этот куплет она начинает так:
"И вот мы снова здесь"
В наушниках разьеб 200/10
0:29 Я ведь один тут слышу "сосчитай до дил....."?
рифмы рифмы и ещё раз рифмы... чтоб мне сказать... а вот! идеальные они!
Отличный перевод! Не пойму, почему так мало лайков? Это круто!
Спасибо! Очень приятно слышать :3
Это прекрасно..
ОФИГЕННО!Больше переводов игровых песен!😀
Офигинная песня переслушиваю уже 10-тый раз. Спасибо что перевели и спели эту песню.
И вам спасибо за похвалу) Да, песня реально афигенная!
☺️
this oddly fits,GLaDOS sounds scary now
Yes
Офигенный перевод
Спасибо! Не каждый оценил труд нашей переводчицы
Прикол в том, что оригинал написали русские и именно они уговорили Гейба спеть с настоящей ГЛаДОС
Молодцв, вы сделали хороший перевод. И вас поздравил сам же The Chalkeasters, вы молодцы ребята. Вам есть куда расти, желаю вам удачи.
Спасибо большое!
И перевод хороший и спето классно, шик и только!
идеальный перевод, спасибо!
Браво! Прекрасное переложение!
Это лучший кавер который я слышал
Спасибо большое)
Кто почувствовал нотку ностальгии? ГЛэДОС, Бип-Бади, Челл, Гордон, Гэошники... ВалвСтальгия...
Странно что советники альянса не летали, главных злодеев Валв забыли
под engine(с вашим переводом-двигатель) подразумевался движок source,ведь он постоянно лагал)
А перевод ПРОСТО ОГОНЬ!
Спасибо большое! Мы максимально старались передать все фишечки и мемасики этой песни :3
Круто получилось!
Идеально и шикарно
ЭТО ТАК КРУТО ГОЛОС ГЛАДОС ВООБЩЕ ШИКАРНЫЙ:3
Перевод такой крутой)
Прям один в один почти. Молодцы)
It's so cool! liked and subbed
Очень крутой кавер и перевод!Жаль потеряны некоторые шутки и отсылки по типу "чесание схем",но это не делает кавер хуже,жаль узнал о нем только сейчас 😅
Спасибо большое за приятный отзыв💙
Это просто шедевр, подпишусь
Спасибо за хорошую озвучку))
Спасибо, дождался красивого перевода!
Классно продолжайте в том же духе
Спасибо =)
Блин, очень нравится как вы некоторые фразы перевели ВООБЩЕ смысл не потеряв. Круто :)
прикольный перевод мне это нравится,
не, это слеза у меня капнула от настольгий.
9.9/10 гладос немного не привычно звучит а так очень хорошо.(А почему так мало просмотров и лайков для этого шедевра?)
Спасибо) Алгоритмы Ютуба так решили)))
0:16 не обращайте внимание просто я не хочу опять перематывать чтобы посмотреть кавер.
Спасибо тебе добрый человек
Хороший кавер! Вы достойны большой поддержки!
Спасибо! 😍
Ваууууу очень класно!!!!!!! Жду перевод песни Crushing thirties
Спасибо большое я парился над переводом оригинала
Кстати, у авторов оригинала на видео можно включить русские субтитры, они адекватны, т.к. авторы этой песни русские.
@@AlfaBellMusic да спасибо за совет но я как бы не очень быстро читаю и вы делали этот ролик спасибо вам огромное
Сэээмпай какой у тебя милый голос
Кавер очень похож на оригинал . Мне очень понравился. Еще мне понравилось (Возьми лом в руки Денди) и голос Гейба (короче мне все голоса понравились😁😀)
Спасибо за лайк
Я готов смотреть это бесконечно!
Идеальный женский голос👍
Это бесподобно ванлав❤️❤️
Спасибо большое :3
Очень красиво спели.
(Было бы иронично если бы вы пригласили спеть девушку которая озвучила Portal 2 в русском дубляже))
100\10
Спасибо большое! (К сожалению у меня нет столь звёздных контактов)))
Просто бомбический перевод. Так держать!
Жду часовую версию😅
Как скачать?
I don't speak Russian, but this cover is pretty good! It's probably as good as the original, but great job on this. (I also liked how you even did the backing vocals, wow)
Thank you so much for this praise
Всё не могу перестать слышать в его представлении: "Я гей Бэн..."
Да, мы тоже заметили) В оригинале то так же, возможно это какая-то отсылочка....))
Классно, вы супер!
3
3
3
3
Как обычно, первоклассный художественный перевод! Так держать!
Классное видео с переводом;)
Некоторые фразы можно было адаптировпть лучше, и тем не менее - great😍
повторю свой ответ на похожий комент: "нет предела совершенству, а так - спасибо))"
Прекрасно, всё "работает как часы"
0 Дизов
аж удивительно))) на предыдущем кавере на Мелоедов так много дизов было, особенно за перевод, что я аж решила в интро вставить информашку о тонкостях перевода))))
@@AlfaBellMusic возможно потому-что этот кавер на русском единствиный
Этот факт не мешал на предыдущем ставить кучу дизов)))) он тоже был единственный, потом уже появились остальные) Скорее в этот раз мы сработали круче =)
Вы огромные молодцы!Можно слушать хоть всю жизнь... И озвучка просто бомба.👏🤯Если продолжите в том же духе вы станете попурялными! :D
Хи, спасибо большое, приятно =)
Спасибо! Получилось очень круто, на уровне оригинальной песни!
Спасибо большое :3
Очень приятно)
Красавчики :3
Это шедевр!
Черт, перевод действительно хорош, однозначно лайк.
Огромное спасибо создателям этого шедевра. Лучшее что я видел!
Спасибо за душевный комментарий!🙏
Посоветую всем своим друзьям это шедевр.
Мне так нравится тот хедкраб прыгающий по словам.
Я этого ждал 5, нет, 5000 тысяч лет!
В Азкабане!)))