В этом году я узнал, что в Беларуси есть ребята которые великолепно разбираются в музыке (получше всяких критиков). Лирикс и Лонгплей создают прекрасный контент.
Первым делом вспомнил фильм, где Вилле пел свою версию, в два раза быстрее оригинальной. Причём, теперь стала понятна ирония в тексте, благодаря каналу Лирикс. В оригинале они с Евой танцуют и любят друг друга, а в версии фильма не могут любить, так как Юси отбил всё желание об раму велосипеда.😂
@@katearcher8514 , ну так танцы, в средних веках в Европе были единственным моментом, когда парень и девушка могли прикоснуться друг к другу. Фактически, ритуализированным способом ухаживания.
Мне скоро 60, но Ваши с Александром выпуски жду, как очередного свидания с Евой))). Очередная порция позитива! Огромное Вам спасибо! Хорошего Нового года!
evan Polokka -" Евина Полька" была написана в 1930-е годы. Перевод: Музыку слышно с двора соседей И ноги сами готовы в пляс! Ева у матушки - непоседа, За дочкой такой нужен глаз да глаз. Запреты мамы так мало значат, В такт ведь музыке сердце скачет, Если закружит Еву танец Влево-вправо, взад-вперёд! Ева кружилась под пение скрипки, Гости счастья желали ей. Вдруг на пороге возник с улыбкой Самый видный из всех парней! Градом пот… кого он волнует, Если подцепишь девку такую И поведёшь её ты в танце Влево-вправо, взад-вперёд! Евина мать, головой качая, К себе наверх удалилась спать. Много она колыбельных знает - Но может лишь под нос напевать: Кто захочет старуху слушать, Если ворвался танец в душу И до рассвета кружит лихо Влево-вправо, взад-вперёд?! Музыка смолкла, ушли все гости, Но в спальне Евы огонь не гас… Матушка утром, кипя от злости, С дубиной в руках туда ворвалась. Ева - в слёзы, сказал любимый: “Тише, мой ангел неутомимый, Скоро с тобой опять запляшем Влево-вправо, взад-вперёд!” Матери старой он крикнул грозно: “Закройте рот, или быть беде! Будете дочку таскать за косы - Запру в чулане, сидеть в темноте! Вечером нынче приду Еву сватать - Лучше вам гнев подальше запрятать, Всех я сильней, когда танцую Влево-вправо, взад-вперёд! Лёгкой добычей я вам не буду, Со мной не справитесь просто так! Хоть понаставьте препонов всюду - Из всех западней уходить я мастак! Жизнь моя Ева, а я - её счастье, Не разлучит нас, ничто из невзгод! Я сам не свой, когда танцую Влево-вправо, взад-вперёд!” Ага, слова самой народной финской песни, И это далеко не девяностые.
Существует древняя финская легенда: Когда в финской семье Турунен рождается девочка, и решает заняться музыкой, она становится мировой легендой. Может и не существует, но ей пора начать существовать.
Когда в финской семье рождается мальчик, его тут же отдают на медосмотр. Медосмотр очень жесткий, не каждый проходит. Кто прошел - идет в гонщики формулы-1, хоккеисты, а кто не прошел, берет в руки гитару, барабанные палочки и идет рубить митал.
Вспомнилось сразу из "Покровских ворот": "Мой папа запрещал, чтоб я польку танцевала". Покопавшись в истории танца, выясняется, что одно время полька действительно считалась непристойным танцем и родители запрещали её своим детям.
Диалект Саво к сожалению сложен для нормального понимания даже тем кто долго учит финский. Некоторые жители региона Саво даже считают его чуть ли не отдельным языком (как каталонский в Испании). В Иисалми некоторые надписи дублируются на Саво, забавно смотрится, эдакий фермерский финский (старофинский). Версия польки от команды Korpiklaani это просто топ, у них есть две версии на финском (Ievan polkka) И на английском (Ieva's polka) Первая круче. Хороший выпуск, спасибо! Всем поздравления из Финлянди с региона Саво
С наступающим! Огромная благодарность Лириксу и Лонгплею за интереснейшие видео. Смотрю с удовольствием вместе с моей мамой. Вы объединяете поколения)))
Спросила мужа (39 лвл) о польке, сразу ответил про «Особенности национальной охоты» и даже слегка пересказал сюжет про девушку и белье 😁 Для меня же (33 лвл) это скорее рингтон и прилипчивая на пару дней мелодия) Спасибо за выпуск! С Новым годом!
@@eugeniav7636 Дааа..было время! у него ладошка размером с мою голову! ))) но этот кот реально особенный - не просто умный, а мудрый! поэтому находясь рядом с ним, в прямом контакте, я чувстовал себя в безопасности
Миллион лайков данному ролику, "Полька" - хитовейший хит (в исполнении Loituma особенно), но теперь не осталось ни белых пятен, ни непонятных "якцупцопов". И да, очень ждали упоминание версии Korpiklaani, которой в этом году 10 лет (альбом 2012 года). Иван, спасибо огромное!
8:50 Ета ложь! Хаапасало в этом эпизоде поёт именно песню про Юси и Элли. Можно услышать их имена, и что текст отличается от Польки Евы. Саму песню похожую на польку Евы он поёт в эпизоде после разделки коровы. Что ж поделать, что у финнов песни похожие одна на другую. (Саккиярвен полька тоже очень похожа). В эпизоде с генералом Вилле поёт Tirlirlittiä - Ellin polkka (полька Элли), которая похожа на польку Евы, но имеет другой текст (nättiä tyttöä, komioita poikia, симпатичные девчонки, классные пацаны) и немного другую музыку Tirlirlittiä nättiä tyttöä! - Tuiturluttia komiata poikaa! Tirlirlittiä nättiä tyttöä Hadilidilittan tittan! Tir-lir-littiä tui-tur-luttia Tir-lir-littiä tui-tur-luttia Hadi-lidi-littan tittan! th-cam.com/video/9voJve6hLC0/w-d-xo.html th-cam.com/video/H_-jE5VfWSQ/w-d-xo.html Затем поёт песню про Юси и Элли Elli se rannalla pyykkiä pesi pesi - Элли на берегу стирала бельё В конце же, после коровы Вилле поёт также тирлирлитту, так как текст отличается, поёт он эти два куплета: Tuiturluttia komiata poikaa! Tirlirlittiä nättiä tyttöä
Божачкікошачкі! Иван, вот честно, вы исполнили моё новогоднее желание! Эта финская полька мне не давала покоя туеву хучу лет. Дзякуй вялікі табе, цудоўны чалавек!
Мое главное открытие года, вы, ребята, Ваня и Саша!❤️ Встречу этот новый год с мыслью про рок-н-ролл 😂😂😂 этот факт взорвал мозг)) Спасибо вам! И рада видеть тебя в здравии, Ваня, не болей больше!
В оригинале не "вечером приду Еву сватать", а вполне конкретное действие: "Вечером приду Еву е...". В общем, устный финский. 😀 И приведённый вами перевод-именно литературный. В дословном переводе более приземленные выражения.
И да, ЕМНИП, сам рассказ идёт как раз от лица парня и в литературном переводе часть текста переместили, фактически знаменитый Як-цуп-цоп - это "разговор парня и матери Евы" на явно повышенных тонах))))
Если уж говорить про оригинал, то вот в этом куплете вообще не идет ее никуда сватать, ни чего-то другого делать. Там парень тетке угрожает и говорит, что какие-то старухи ему не помеха. Что они там с Евой делали раньше - это предыдущие куплеты про то, как они тусанули вечером, и то намеками.
А вот нифига, я когда её услышал то сразу появилась устойчивая ассоциация с "Особенностями..." Я думаю что у многих кто смотрел она хорошо отпечаталась в памяти.)
Открытия этого, 2021-го года (лично для меня!) - Лирикс и Лонгплей, "bro in arms". )) Всегда с удовольствием смотрю выпуски, хотя (каюсь!) не всегда в день выхода... Пардоньте уж, ребят! )) С наступающим Новым, здоровья, удачи, успеха и... ждём новых историй! ✌😉
Очень занимательная и радостная тема. Что касается популярных танцевальных мелодий, то вспомнилась летка-енка. Интересно узнать и про неё. Всем весёлых новогодних праздников!!!
С наступающим Новым годом!!! С огромной радостью и кучей открытий, положительных эмоций узнал для себя каналы Лирикс и Лонгплей))) Желаю Вам с Александром новых историй, узнать ещё о новых песнях, авторах и мондегринах)
Иван, я безмерно рада твоему выздоровлению! Вам с Александром и всему составу Лонгплей и Лирикс желаю счастливого Нового года и желаю здоровья, удачи и процветания во всех начинаниях
Прекрасная тема для нового года! Мне, как финноману, вдвойне приятно! 💙 Спасибо, Ваня! С Наступающим и всего самого-самого доброго! ✨ Главное, крепкого здоровья, процветания и всяческих благ!🤗 Огромный привет из Сибири! ❄️
Про рок`н`ролл только сейчас, в 38, узнала )) Иван, Вам желаю скорее полностью выздороветь, потому что видно, что нездоровы пока, а каналу дальнейшего развития🤗
Это не единственная финская полька, полвека назад была летка-енка, которую тоже переводили на русский и танцевали повсоместно, её можно увидеть в фильмах того времени.
Наша жизнь сплошное туда-сюда.) Про рок-н-ролл вроде слышала, но вот сейчас даже по другому прочиталась фраза одной из любимых песен "Мой рок-н-ролл - это не цель и даже не средство." И поняла, что таки да, для меня этот тудаобратно никогда не был ни самоцелью, ни средством для чего бы то ни было. Кстати, помнится слово ДЖАЗ тоже не шибко литературное словечко из черных кварталов.
Ха! С наступающим! Интересно было послушать историю, тем более что я тут в Хельсинки долгое время живу и работаю. 😀 Не считаю себя знатоком финского, тем более - диалекта, но могу добавить свои пять копеек в комментариях. Финское слово, которое слышится как "хильялле" практически в конце каждого куплета, это дословно "тише". То есть оно там упоминается с разными акцентами и смыслами - сначала видимо, когда парочка уединилась - "тише, а то мама услышит", потом уже призывы ухажёра к гневной матери. Получается прикольное окончание каждой части, игра со смыслами. Полька замечательная, да. Одно время в Хельсинки было русскоязычное музыкальное радио с руководством из России, как раз в те годы. Так звонившие замучили заказами на эту польку.. но мы не замучились её слушать, да. 😉 Была ещё "русская версия" с якобы финским акцентом (похоже), где по русски рассказывалась как раз история Юсси из фильма. Спасибо за выпуск, всех - с наступающим!
Версия что все забыли польку из Охоты абсолютно неверная. Все, кого я знаю, когда засветилась официальная финская полька, тут же начали говорить, что её просто перепели с этого фильма.
Надо же, с детства на дух не выношу вообще все польки за инфантильность мелодий- и вот уж точно не ожидал, что целых 20 минут с интересом буду слушать рассказ про самую попсовую польку, до крови из ушей доставшую в начале нулевых. Спасибо за отличную подачу материала.
Я в 2007 сразу узнал песню из Особенностей национальной охоты, не надо тут! И при просмотре ролика чуть не подпрыгивал, ожидая, скажет или нет про этот фильм ведущий. 37 лет.
Хааа.... я понял. "туда сюда обратно, тебе и мне приятно" этож финская полька, rock n roll forever . А вот то что Райво пел как то не очень на слух с этой полькой вяжется и по моему слова не идентичны , я не знаток саво и тем более суоми но как то не идентифицирую эти песни между собой. У Райво не много другой характер мелодии хотя частушечный ритм похож. Спасибо за перевод было прикольно. С наступающим вас, и удачно пережить праздники.
Это же потрясающий мегахит!Я почему то никогда не задумывался о переводе,просто нравилось, СПАСИБО ВАМ БОЛЬШОЕ ЗА ВСЮ ПРАВДУ О ,,ФИНСКОМ БРОНЕПОЕЗДЕ,, 😀👍🙏
Спасибо за выпуск! Когда эта песня появилась во всех телевизорах, я сразу же вспомнила Вилле! Ещё тогда эта песня запала в душу, но шазамов тогда не было, как и ютуба, впрочем))
Когда я в первые услышал эту песню я сразу вспомнил фильм,,особенности национальной охоты,, я прекрасно помнил мотив этой песни и время от времени напевал её у себя в голове.
Светлана, Вы умница!!! Обалденная песня(мотив бесподобен), но такой истории наверное мало.. Песня ново-зеландских китобоев, авторов врядли узнают, Натан Эванс в каком-то интервью об этом говорил..
@@denisshall9884 Спасибо! Согласна с Вами, авторов мы, вероятно, не узнаем уже. Но, история песни (и вообще жанра) меня очень впечатлила, даже при том, что в русскоязычных источниках не так уж много информации 😉
@@kupalinkanew Дочка (14 лет) говорит, "Па, ты эту песню не слышал!!!???" Она на английском наизусть её знает!)))) А я знаю, что приплывет Веллерман ,и bring us sugar and tee and rum!))))
Я первый раз, когда нарвался на девочку с сельдереем, исчез на полчаса из жизни. Ps. Смотрел ещё какой-то старый финский фильм про войну (чёрно/белый), там эту польку солдат пел.
Тех, кто постарше Ивана, в конце 80-х начале 90-х накрыла гигантская волна популярности Ламбады и она по-моему была несоизмеримо бОльшей, чем популярность польки. Вспомните хотя бы её воскрешение в композиции On the floor Джей Ло.
Ламбада - это ещё и очень красивый и интересный клип. На ТВ. А эта полька больше запомнилась только небольшим фрагментом на тарабарщине. Как муззаставка для телефонов. Совершенно другой уровень - на полу. Я например никогда не фанател от неё. А Ламбаду люблю посмотреть и послушать и сейчас.
Из-за того, что очень люблю финнский металл, и музыку в целом, то мне довелось слышать много интервью с финнскими музыкантами (с англ. субтитрами, так как финнский я, конечно, не знаю), то почему-то сразу подумала, что 17:35 на финнские слова не очень похоже..)) но я думала либо этот мемасик просто на другом языке, либо просто по приколу кто-то не мог выговаривать финнские слова и напел как получилось) даже не знала, что этот фрагмент в оригинальной записи тоже был)
Спасибо, Иван, за рассказ. Как всегда, очень интересно. Про "Особенности национальной охоты" помнил. К тому же, недавно вспомнил и скачал "Холли Долли". Просто захотелось поностальгировать. Тебе тоже здоровья и удачи в следующим году.
Была у нас история в Харькове.. примерно в 1995 году, когда финские с студенты приехали по обмену... А у нас шаром покати, жрать нечего, разруха... но, надо гостей отфестивалить... стали деньги всем кур см ом собирать..... в общем - водка да кабачковая икра и вот часа через полтора "знакомства" встаёт одна финская девушка и как начнёт шпарить эту польку... все там и потухли, затихли.... А после недолгого молчания очередной стакан и кусок хлеба с икрой молодых кабачков.... Эта песня запомнилась навсегда!!!
Моя бабушка жила в Карелии на границе с Финляндией в Питкяранте, поэтому в 2000-х когда услышала по тв эту песню от холли долли, сказала мне "так это же финская полька" и подпевала
Рад снова видеть, Иван! Поздравляю с Новым годом! Желаю в 2022 году успехов и процветания, развития и достижения новых высот тебе и твоему каналу! И, как всегда, спасибо за интересный выпуск!
Ностальгия! Когда мне было лет 7, я часто по стс видел анимационный клип на эту песню. Но только там была не овечка, а мульт-версия сериала "не родись красивой"
Всегда считал, что популярность упомянутой песни выросла у нас из карело-финских полек издававшихся на виниле в конце 70 - начале 80-х, когда массово распространились виниловые проигрыватели, и музыка звучала из каждого окна. А звучание польки в "Особенностях..." - это отзвук тех лет.
Карелы приняли Православие 800 лет назад , что с ними финны (Суоми ) протестанты сделали , создали концлагеря , для Ижоры почти полное уничтожение и блокада Ленинграда !!!
А я ведь в музыкалке играл Смоленский гусачок, но параллели не услышал. Схожесть таки очень отдалённая, ибо Гусачок не полька, а кадриль. UPD: музыкалку я закончил в 2004-м, потому может и не слышал тогда польки, хотя в исполнении Вилле Хаапасало в кино помню её.
Аналогично, не вижу никакой связи с гусачком. Лично у меня почему-то эта полька ассоциируется с песней "A Ram Sam Sam", хотя и тут схожесть отдаленная.
Внучка в 6 лет уже выучила на цимбалах мелодию Финской польки - в первый год обучения . Еще и нотной грамоты не знает и в школу не ходит, но распевает везде мелодию , называя ноты , которые она озвучивает, ударяя по струнам палочками. . Минск
Если б вы сказали вместо расплывчатого - "это непереводимый набор звуков от балды", что это просто финские припевочки вроде наших "люли-люли" или "тили-тили, трали-вали" - было бы куда понятней.
До последнего надеялась, что вы покажете русский вариант в исполнении Саши Капустиной! Кому интересно, найдите на Ютубе)) там тот самый текст, который приводит Иван)) и очень талантливо и задорно исполнено.
С наступающими праздниками!Спасибо за проделанную работу, мы с мужем смотрим Вас и Лонгплей, очень радует, что всё интеллигентно, без мата и очень познавательно!Спасибо, успехов в 2022!
Ваня, огромная благодарность за проделанную работу и интереснейший контент в 2021 году. С наступающим Новым годом и Рождеством!) И ждём с нетерпением новых выпусков и идей) Творческих успехов тебе и всего самого наилучшего в новом году.
Будем благодарны за поддержку канала - mediacu.be/T5h88DS
Рок-н-ролл этой ночью, уу-УУ-у
спасибо,очень познавательно,но блин,сколько ненужной воды и растянутого хронометража...даже на скорости 1.5 показалось затянуто
Не каждый секс заканчивается хитом😸Браво, Иван, растолковали почему эта "непонятная" композиция заседает в голове👍Удачи!
th-cam.com/video/nsO2LWbMj0Y/w-d-xo.html - Ievan Polka 1952 года
@@петявасечкин-с6ч ускорь до 3х и иди смотреть тик-ток;)
В этом году я узнал, что в Беларуси есть ребята которые великолепно разбираются в музыке (получше всяких критиков). Лирикс и Лонгплей создают прекрасный контент.
А ещё они излучают свет,тепло и добро!!!!
А ещё каждый из них знает как минимум 4 языка. Это не шутка
@@Crossofsky33 разной группы?
Посмотрите ещё Овощевоз😁😁😁
Баларусы вообще хороши во всём что делают.
Первым делом вспомнил фильм, где Вилле пел свою версию, в два раза быстрее оригинальной.
Причём, теперь стала понятна ирония в тексте, благодаря каналу Лирикс.
В оригинале они с Евой танцуют и любят друг друга, а в версии фильма не могут любить, так как Юси отбил всё желание об раму велосипеда.😂
Мне 35, и я только что узнал, что на самом деле значит rock'n'roll. Думал, это про танцы. Спасибо, Иван, за просвещение, и с Новым Годом!
Аналогично.. )))
Ох какой может быть рок"ролл! Даже в пак рок залезает. Главное это музыканты! А потом критика!😁
Так и в этой песне можно подумать, что это и про танцы, и... не про танцы :) Вообще танцы и не-танцы очень похожи в определённых аспектах )
ну так и танцы /про это/
@@katearcher8514 , ну так танцы, в средних веках в Европе были единственным моментом, когда парень и девушка могли прикоснуться друг к другу. Фактически, ритуализированным способом ухаживания.
Мне скоро 60, но Ваши с Александром выпуски жду, как очередного свидания с Евой))). Очередная порция позитива! Огромное Вам спасибо! Хорошего Нового года!
evan Polokka -" Евина Полька" была написана в 1930-е годы. Перевод: Музыку слышно с двора соседей
И ноги сами готовы в пляс!
Ева у матушки - непоседа,
За дочкой такой нужен глаз да глаз.
Запреты мамы так мало значат,
В такт ведь музыке сердце скачет,
Если закружит Еву танец
Влево-вправо, взад-вперёд!
Ева кружилась под пение скрипки,
Гости счастья желали ей.
Вдруг на пороге возник с улыбкой
Самый видный из всех парней!
Градом пот… кого он волнует,
Если подцепишь девку такую
И поведёшь её ты в танце
Влево-вправо, взад-вперёд!
Евина мать, головой качая,
К себе наверх удалилась спать.
Много она колыбельных знает -
Но может лишь под нос напевать:
Кто захочет старуху слушать,
Если ворвался танец в душу
И до рассвета кружит лихо
Влево-вправо, взад-вперёд?!
Музыка смолкла, ушли все гости,
Но в спальне Евы огонь не гас…
Матушка утром, кипя от злости,
С дубиной в руках туда ворвалась.
Ева - в слёзы, сказал любимый:
“Тише, мой ангел неутомимый,
Скоро с тобой опять запляшем
Влево-вправо, взад-вперёд!”
Матери старой он крикнул грозно:
“Закройте рот, или быть беде!
Будете дочку таскать за косы -
Запру в чулане, сидеть в темноте! Вечером нынче приду Еву сватать -
Лучше вам гнев подальше запрятать,
Всех я сильней, когда танцую
Влево-вправо, взад-вперёд!
Лёгкой добычей я вам не буду,
Со мной не справитесь просто так!
Хоть понаставьте препонов всюду -
Из всех западней уходить я мастак!
Жизнь моя Ева, а я - её счастье,
Не разлучит нас, ничто из невзгод!
Я сам не свой, когда танцую
Влево-вправо, взад-вперёд!”
Ага, слова самой народной финской песни, И это далеко не девяностые.
Существует древняя финская легенда: Когда в финской семье Турунен рождается девочка, и решает заняться музыкой, она становится мировой легендой. Может и не существует, но ей пора начать существовать.
Безусловно пора 👍
Так и появилась на свет Тарья)
Так не удивительно, этих Туруненов в Финляндии, как Петровых у нас.
Вызываю пояснительную бригаду.
Когда в финской семье рождается мальчик, его тут же отдают на медосмотр. Медосмотр очень жесткий, не каждый проходит. Кто прошел - идет в гонщики формулы-1, хоккеисты, а кто не прошел, берет в руки гитару, барабанные палочки и идет рубить митал.
Вспомнилось сразу из "Покровских ворот": "Мой папа запрещал, чтоб я польку танцевала". Покопавшись в истории танца, выясняется, что одно время полька действительно считалась непристойным танцем и родители запрещали её своим детям.
Как и танго - танец аргентинских.. кхм, бор...
Девушек свободной ответственностью)))
это вообще старинная французская песенка, "мон папа не же па" причём тут "покровские ворота"? На ней изучали французский язык в сов. вузах!
Как и вальс, кстати
@@marinashuiskaya6419
Ну и кто б знал эту песенку, если б не "Покровские ворота"?
😏
Финская полька это вам не польская финка!
Это вам не это!
@@ВікторА-к2й И здесь вам не тут
"Велик и могуч Русский язык" (с) :)
А что, здесь бандиты с финками?
То Вам не ЭТО - понятно...
Диалект Саво к сожалению сложен для нормального понимания даже тем кто долго учит финский. Некоторые жители региона Саво даже считают его чуть ли не отдельным языком (как каталонский в Испании). В Иисалми некоторые надписи дублируются на Саво, забавно смотрится, эдакий фермерский финский (старофинский).
Версия польки от команды Korpiklaani это просто топ, у них есть две версии на финском (Ievan polkka) И на английском (Ieva's polka) Первая круче. Хороший выпуск, спасибо! Всем поздравления из Финлянди с региона Саво
Morjens stadista! 😀
Korpiklaani очень классные!))) столько энергии на концертах - далеко не все так работают :)
Польку в "Особенностях" помню, но влюбилась я в нее в исполнении Корпи
@@andrewnordmar7297 вдунуть?
@@liss6665 я ее в Особенностях с удивлением распознал сильно позже того, как она прогремела песней-мемом примерно в 2005-м.
Для новогоднего дня факультета, учил "польку" наизусть. Учил 3 ночи, набором звуков. Ужас! До сих пор помню! Всем добра, всех с наступающим! ☺
С наступающим! Огромная благодарность Лириксу и Лонгплею за интереснейшие видео. Смотрю с удовольствием вместе с моей мамой. Вы объединяете поколения)))
40????? OMG, вы прекрасно сохранились! ))
Это был 2007 год и мы пели эту польку на выпускном в школе))) Эх,какие воспоминания!!!
Эта песенка - типичная уличная частушка. Так что текст там 100% вульгарный.
Кто заранее помнил, что полька была в "Особенностях...", тот - я :-)
Да я ваще думал что это полная версия из особенностей
ты не одинок,бро это самый ранний вариант
Нас многа☝️
Спросила мужа (39 лвл) о польке, сразу ответил про «Особенности национальной охоты» и даже слегка пересказал сюжет про девушку и белье 😁
Для меня же (33 лвл) это скорее рингтон и прилипчивая на пару дней мелодия)
Спасибо за выпуск! С Новым годом!
Хм.... А как, говорите, получить левелап? Крутнуться разок вокруг Солнца? (космический рок-н-ролл)
Ко мне вот этот вариант прилип:
th-cam.com/video/j9RATO-KeYg/w-d-xo.html
поставил на будильник)) проспать теперь нереально! )))
@@ЕвгенийЖуковский-н1х а кот какой кайфовый 😁
@@eugeniav7636 Дааа..было время! у него ладошка размером с мою голову! )))
но этот кот реально особенный - не просто умный, а мудрый! поэтому находясь рядом с ним, в прямом контакте, я чувстовал себя в безопасности
ПС: но тигры интереснее! ;)
Миллион лайков данному ролику, "Полька" - хитовейший хит (в исполнении Loituma особенно), но теперь не осталось ни белых пятен, ни непонятных "якцупцопов". И да, очень ждали упоминание версии Korpiklaani, которой в этом году 10 лет (альбом 2012 года). Иван, спасибо огромное!
8:50 Ета ложь! Хаапасало в этом эпизоде поёт именно песню про Юси и Элли. Можно услышать их имена, и что текст отличается от Польки Евы. Саму песню похожую на польку Евы он поёт в эпизоде после разделки коровы. Что ж поделать, что у финнов песни похожие одна на другую. (Саккиярвен полька тоже очень похожа). В эпизоде с генералом Вилле поёт Tirlirlittiä - Ellin polkka (полька Элли), которая похожа на польку Евы, но имеет другой текст (nättiä tyttöä, komioita poikia, симпатичные девчонки, классные пацаны) и немного другую музыку
Tirlirlittiä nättiä tyttöä! -
Tuiturluttia komiata poikaa!
Tirlirlittiä nättiä tyttöä
Hadilidilittan tittan!
Tir-lir-littiä tui-tur-luttia
Tir-lir-littiä tui-tur-luttia
Hadi-lidi-littan tittan!
th-cam.com/video/9voJve6hLC0/w-d-xo.html
th-cam.com/video/H_-jE5VfWSQ/w-d-xo.html
Затем поёт песню про Юси и Элли
Elli se rannalla pyykkiä pesi pesi - Элли на берегу стирала бельё
В конце же, после коровы Вилле поёт также тирлирлитту, так как текст отличается, поёт он эти два куплета:
Tuiturluttia komiata poikaa!
Tirlirlittiä nättiä tyttöä
Была такая известная песня одно время. "Финские парни". Там историю про Юси И Элли рассказывают :)
Думаю, не стоит гадать, что будет в голове у подписчиков Лирикс ближайшую неделю. 😅
Божачкікошачкі!
Иван, вот честно, вы исполнили моё новогоднее желание! Эта финская полька мне не давала покоя туеву хучу лет.
Дзякуй вялікі табе, цудоўны чалавек!
"В лесу родилась ёлочка" уделывает эту польку. "В лесу родилась ёлочка" уже более 100 лет популярна.
Рок-н-ролл, туда-сюда.
Неожиданно.
С наступающим новым годом Иван, всего наилучшего.
Мое главное открытие года, вы, ребята, Ваня и Саша!❤️
Встречу этот новый год с мыслью про рок-н-ролл 😂😂😂 этот факт взорвал мозг))
Спасибо вам! И рада видеть тебя в здравии, Ваня, не болей больше!
В оригинале не "вечером приду Еву сватать", а вполне конкретное действие: "Вечером приду Еву е...". В общем, устный финский. 😀 И приведённый вами перевод-именно литературный. В дословном переводе более приземленные выражения.
Тогда уж "тр..ать", заодно и в рифму будет :)
Это какое еще там слово переводится как е.ть?
@@User-cvhuidghjv ялдо
И да, ЕМНИП, сам рассказ идёт как раз от лица парня и в литературном переводе часть текста переместили, фактически знаменитый Як-цуп-цоп - это "разговор парня и матери Евы" на явно повышенных тонах))))
Если уж говорить про оригинал, то вот в этом куплете вообще не идет ее никуда сватать, ни чего-то другого делать. Там парень тетке угрожает и говорит, что какие-то старухи ему не помеха.
Что они там с Евой делали раньше - это предыдущие куплеты про то, как они тусанули вечером, и то намеками.
А вот нифига, я когда её услышал то сразу появилась устойчивая ассоциация с "Особенностями..." Я думаю что у многих кто смотрел она хорошо отпечаталась в памяти.)
Открытия этого, 2021-го года (лично для меня!) - Лирикс и Лонгплей, "bro in arms". )) Всегда с удовольствием смотрю выпуски, хотя (каюсь!) не всегда в день выхода... Пардоньте уж, ребят! ))
С наступающим Новым, здоровья, удачи, успеха и... ждём новых историй! ✌😉
Очень занимательная и радостная тема. Что касается популярных танцевальных мелодий, то вспомнилась летка-енка. Интересно узнать и про неё. Всем весёлых новогодних праздников!!!
С наступающим Новым годом!!! С огромной радостью и кучей открытий, положительных эмоций узнал для себя каналы Лирикс и Лонгплей))) Желаю Вам с Александром новых историй, узнать ещё о новых песнях, авторах и мондегринах)
С Новым годом, Иван! Дай вам бог здоровья и счастья, а вашей стране лучшей судьбы!
Жизнь наша вся тудак-судак;) С Новогодом!
Иван, я безмерно рада твоему выздоровлению! Вам с Александром и всему составу Лонгплей и Лирикс желаю счастливого Нового года и желаю здоровья, удачи и процветания во всех начинаниях
Прекрасная тема для нового года! Мне, как финноману, вдвойне приятно! 💙 Спасибо, Ваня! С Наступающим и всего самого-самого доброго! ✨
Главное, крепкого здоровья, процветания и всяческих благ!🤗
Огромный привет из Сибири! ❄️
Про рок`н`ролл только сейчас, в 38, узнала ))
Иван, Вам желаю скорее полностью выздороветь, потому что видно, что нездоровы пока, а каналу дальнейшего развития🤗
Столько прекрасных открытий сделал для меня TH-cam в этом году. Два из них: Лонгплей и Лирикс. Обожаю! Спасибо вам за труд ❤ С наступающим!
Это не единственная финская полька, полвека назад была летка-енка, которую тоже переводили на русский и танцевали повсоместно, её можно увидеть в фильмах того времени.
Спасибо! Тоже финская полька стояла на рингтоне, теперь стало немного ясней, о чем она. С наступающими праздниками 😌🎄🎊🎉
Наша жизнь сплошное туда-сюда.)
Про рок-н-ролл вроде слышала, но вот сейчас даже по другому прочиталась фраза одной из любимых песен "Мой рок-н-ролл - это не цель и даже не средство." И поняла, что таки да, для меня этот тудаобратно никогда не был ни самоцелью, ни средством для чего бы то ни было.
Кстати, помнится слово ДЖАЗ тоже не шибко литературное словечко из черных кварталов.
Да, и jazz то же это
Вот я и дожила до времён, когда ЖЖ называют древним))) Спасибо за выпуск и с Новым годом!:)
С Наступающим Новым Годом! Счастья, удачи, здоровья и миллиона подписчиков!!!
Ванечка, как же я рада Вас видеть! Вы греете душу, за это огромное спасибо! Здоровья и счастья в Новом году!
Ха! С наступающим! Интересно было послушать историю, тем более что я тут в Хельсинки долгое время живу и работаю. 😀 Не считаю себя знатоком финского, тем более - диалекта, но могу добавить свои пять копеек в комментариях. Финское слово, которое слышится как "хильялле" практически в конце каждого куплета, это дословно "тише". То есть оно там упоминается с разными акцентами и смыслами - сначала видимо, когда парочка уединилась - "тише, а то мама услышит", потом уже призывы ухажёра к гневной матери. Получается прикольное окончание каждой части, игра со смыслами. Полька замечательная, да. Одно время в Хельсинки было русскоязычное музыкальное радио с руководством из России, как раз в те годы. Так звонившие замучили заказами на эту польку.. но мы не замучились её слушать, да. 😉 Была ещё "русская версия" с якобы финским акцентом (похоже), где по русски рассказывалась как раз история Юсси из фильма. Спасибо за выпуск, всех - с наступающим!
Версия что все забыли польку из Охоты абсолютно неверная.
Все, кого я знаю, когда засветилась официальная финская полька, тут же начали говорить, что её просто перепели с этого фильма.
Надо же, с детства на дух не выношу вообще все польки за инфантильность мелодий- и вот уж точно не ожидал, что целых 20 минут с интересом буду слушать рассказ про самую попсовую польку, до крови из ушей доставшую в начале нулевых. Спасибо за отличную подачу материала.
Спасибо, Лирикс! Благодаря вам я открыл для себя Korpiklaani. Великолепное сочетание металла и народной музыки.
Прям бальзам для ушей) Спасибо за труд! С Новым Годом!
Ага, типа "спрячь за высоким забором девчонку - выкраду вместе с забором"!
С наступающим..!
Таким же мемовым был и Crazy Frog ... )) Но шпили-вили с Евой конечно же воспринимается более весело...))))
Вот что то такое я и ожидал. Финская Макарена, спасибо 😅
Я в 2007 сразу узнал песню из Особенностей национальной охоты, не надо тут! И при просмотре ролика чуть не подпрыгивал, ожидая, скажет или нет про этот фильм ведущий. 37 лет.
Хааа.... я понял. "туда сюда обратно, тебе и мне приятно" этож финская полька, rock n roll forever . А вот то что Райво пел как то не очень на слух с этой полькой вяжется и по моему слова не идентичны , я не знаток саво и тем более суоми но как то не идентифицирую эти песни между собой. У Райво не много другой характер мелодии хотя частушечный ритм похож. Спасибо за перевод было прикольно. С наступающим вас, и удачно пережить праздники.
Великолепная подача материала. И прекрасная подготовка к эфиру.
Забыла самое главное. С Новым годом!!! 🎄 🎉🍾 Ване желаю здоровья, каналу - продвижения. 👏🏻
Холодильник стабилен, продолжаю наблюдение.
🍄
Это же потрясающий мегахит!Я почему то никогда не задумывался о переводе,просто нравилось, СПАСИБО ВАМ БОЛЬШОЕ ЗА ВСЮ ПРАВДУ О ,,ФИНСКОМ БРОНЕПОЕЗДЕ,, 😀👍🙏
Спасибо за выпуск! Когда эта песня появилась во всех телевизорах, я сразу же вспомнила Вилле! Ещё тогда эта песня запала в душу, но шазамов тогда не было, как и ютуба, впрочем))
Когда я в первые услышал эту песню я сразу вспомнил фильм,,особенности национальной охоты,, я прекрасно помнил мотив этой песни и время от времени напевал её у себя в голове.
Никогда не любил эту песню,но история интересная,спасибо!
Да, забавно было про эту песенку послушать. Действительно, тема достойна для предновогоднего выпуска.
С наступающим!
Иван, а про "Wellerman" такой выпуск не планируете сделать?.. С наступающим!!! Больших Вам успехов в Новом году!
Светлана, Вы умница!!! Обалденная песня(мотив бесподобен), но такой истории наверное мало.. Песня ново-зеландских китобоев, авторов врядли узнают, Натан Эванс в каком-то интервью об этом говорил..
@@denisshall9884 Спасибо! Согласна с Вами, авторов мы, вероятно, не узнаем уже. Но, история песни (и вообще жанра) меня очень впечатлила, даже при том, что в русскоязычных источниках не так уж много информации 😉
@@kupalinkanew Дочка (14 лет) говорит, "Па, ты эту песню не слышал!!!???" Она на английском наизусть её знает!)))) А я знаю, что приплывет Веллерман ,и bring us sugar and tee and rum!))))
@@denisshall9884 Именно это и заинтересовало вначале: почему именно такой набор ожидался? ))) Логично же было ждать еду, а не чай с сахаром )
@@kupalinkanew Веллерманы это корабли обеспечения, китобоям платили чаем сахаром ну и ромом, естественно!...
Мне понравилось, как Квашеная спела перевод)
Понравилось...это самое лучшее исполнение!
Я первый раз, когда нарвался на девочку с сельдереем, исчез на полчаса из жизни.
Ps. Смотрел ещё какой-то старый финский фильм про войну (чёрно/белый), там эту польку солдат пел.
Корпиклаани - это вообще отдельный вид искусства. Чо у них только нету... 😀
Тех, кто постарше Ивана, в конце 80-х начале 90-х накрыла гигантская волна популярности Ламбады и она по-моему была несоизмеримо бОльшей, чем популярность польки. Вспомните хотя бы её воскрешение в композиции On the floor Джей Ло.
Ламбада - это ещё и очень красивый и интересный клип. На ТВ. А эта полька больше запомнилась только небольшим фрагментом на тарабарщине. Как муззаставка для телефонов. Совершенно другой уровень - на полу. Я например никогда не фанател от неё. А Ламбаду люблю посмотреть и послушать и сейчас.
Иронично. Ламбаду танцуют на свадьбах, хотя на самом деле там поется про измену.
Из-за того, что очень люблю финнский металл, и музыку в целом, то мне довелось слышать много интервью с финнскими музыкантами (с англ. субтитрами, так как финнский я, конечно, не знаю), то почему-то сразу подумала, что 17:35 на финнские слова не очень похоже..)) но я думала либо этот мемасик просто на другом языке, либо просто по приколу кто-то не мог выговаривать финнские слова и напел как получилось) даже не знала, что этот фрагмент в оригинальной записи тоже был)
Спасибо, Иван, за рассказ. Как всегда, очень интересно. Про "Особенности национальной охоты" помнил. К тому же, недавно вспомнил и скачал "Холли Долли". Просто захотелось поностальгировать. Тебе тоже здоровья и удачи в следующим году.
С наступающим, Ваня! Прекрасный выпуск, так держать! Увидимся в '22 году!
Была у нас история в Харькове.. примерно в 1995 году, когда финские с студенты приехали по обмену... А у нас шаром покати, жрать нечего, разруха... но, надо гостей отфестивалить... стали деньги всем кур см ом собирать..... в общем - водка да кабачковая икра и вот часа через полтора "знакомства" встаёт одна финская девушка и как начнёт шпарить эту польку... все там и потухли, затихли.... А после недолгого молчания очередной стакан и кусок хлеба с икрой молодых кабачков.... Эта песня запомнилась навсегда!!!
> А после недолгого молчания очередной стакан и кусок хлеба с икрой молодых кабачков
...и тост: "Ну, за искусство!"
дедушка Фрейд довольно перевернулся в гробу туда-сюда и влево-вправо ))
С Новым годом, Иван! Всяческих благ и успехов в наступающем!
Моя бабушка жила в Карелии на границе с Финляндией в Питкяранте, поэтому в 2000-х когда услышала по тв эту песню от холли долли, сказала мне "так это же финская полька" и подпевала
Рад снова видеть, Иван! Поздравляю с Новым годом!
Желаю в 2022 году успехов и процветания, развития и достижения новых высот тебе и твоему каналу!
И, как всегда, спасибо за интересный выпуск!
Ностальгия! Когда мне было лет 7, я часто по стс видел анимационный клип на эту песню. Но только там была не овечка, а мульт-версия сериала "не родись красивой"
Спасибо, огромное спасибо.
Скучные будни, каждый четверг разгоняет лирикс, а пятницу лонгплей, с наступающим и приятных выходных :*
Не знаю,полька ассоциируется у меня ,прочно,с "ёжин с бажин" )))
Всегда считал, что популярность упомянутой песни выросла у нас из карело-финских полек издававшихся на виниле в конце 70 - начале 80-х, когда массово распространились виниловые проигрыватели, и музыка звучала из каждого окна. А звучание польки в "Особенностях..." - это отзвук тех лет.
Карелы приняли Православие 800 лет назад , что с ними финны (Суоми ) протестанты сделали , создали концлагеря , для Ижоры почти полное уничтожение и блокада Ленинграда !!!
Казалось бы, причём тут блокада Ленинграда. Неужели ижорцам хотите вернуть?
А я ведь в музыкалке играл Смоленский гусачок, но параллели не услышал. Схожесть таки очень отдалённая, ибо Гусачок не полька, а кадриль.
UPD: музыкалку я закончил в 2004-м, потому может и не слышал тогда польки, хотя в исполнении Вилле Хаапасало в кино помню её.
Аналогично, не вижу никакой связи с гусачком. Лично у меня почему-то эта полька ассоциируется с песней "A Ram Sam Sam", хотя и тут схожесть отдаленная.
Песня "Шудын Бойында" набирает сейчас такие же обороты
Внучка в 6 лет уже выучила на цимбалах мелодию Финской польки - в первый год обучения . Еще и нотной грамоты не знает и в школу не ходит, но распевает везде мелодию , называя ноты , которые она озвучивает, ударяя по струнам палочками. . Минск
Лонгплей и Лирикс - интереснее "Иронии судьбы"
Окей, ждем выпуска про песню "Родина моя", известную в рунете как "Длинный шмель" ))
Иван, каждый ваш ролик залетает прямиком в моё сердечко 🖤 С наступающим!
Я ,кстати,не услышал музыкальную идентичность Евиной польки и Смоленского гусачка,только удалённую схожесть.
Аналогично. Некоторое сходство ритмики и не более.
Спасибо за интересную историю. Читала когда-то перевод, но помню только первую, целомудренную, часть. 😁
С наступающим Новым годом! Всех благ! 🎄
Макарена! МАКАРЕНА! ВОТ ЕЩЕ С ЧЕМ МОЖНО СРАСВНИТЬ ПОЛЬКУ.
Отличное поздравление с Новым годом, ещё только начало а у меня отличное настроение!!!
Спасибо Вань!
С Наступающим! Творческих успехов вам следующем году!
После того эпизода в фильме «Особенности национальной охоты» для меня все финские песни переводятся как «Стирала на речке бельё красавица Элли...»
Если б вы сказали вместо расплывчатого - "это непереводимый набор звуков от балды", что это просто финские припевочки вроде наших "люли-люли" или "тили-тили, трали-вали" - было бы куда понятней.
Тили-тили и трали-вали очень хорошо отражают сущность смысла слова рок-н-ролл 😂😂😂
До последнего надеялась, что вы покажете русский вариант в исполнении Саши Капустиной! Кому интересно, найдите на Ютубе)) там тот самый текст, который приводит Иван)) и очень талантливо и задорно исполнено.
Русское "лапца-дрица-цаца" можно считать как дословный перевод.
Обалдеть, вот это поворот О.О Иван, спасибо за проделанную работу! Безумно интересный ролик, как, впрочем, и всегда.
С наступающими праздниками!Спасибо за проделанную работу, мы с мужем смотрим Вас и Лонгплей, очень радует, что всё интеллигентно, без мата и очень познавательно!Спасибо, успехов в 2022!
"Взад-вперед", всё что нужно знать об этом тексте!😂😂😂😂🤭🤭🤭
@@denisshall9884 🤣
Теперь нужно спросить японцев, зачем они под эту песню танцуют с луком пореем. Походу тоже какой-нибудь эвфемизм визуальный =)
Ваня, не думала, что тебе больше 30! Хорошо выглядишь! Если еще скажешь, что Сане 40... я вообще в осад выпаду!
Саша моложе Вани.Если не ошибаюсь,то Саша родился в 1990 году.А возраст Ивана можно погуглить.
Боже, так там целая история, а кажется на слух, что там 4 строчки на всю песню по кругу 😂
Сегодня тема такая милая) видимо, автор текста-этакий финский Роберт Бёрнс 😉
Братьям белоруссам-з Новым годам от питерского поклонника)
Удачи, процветания, крепкого здоровья и Лирик'ческого настроения.
С Новым годом🍾🥂🍹
Ваня, огромная благодарность за проделанную работу и интереснейший контент в 2021 году. С наступающим Новым годом и Рождеством!) И ждём с нетерпением новых выпусков и идей) Творческих успехов тебе и всего самого наилучшего в новом году.
«Там английская буква ай первая» - сказал дядя Ваня про текст на финском языке…
Он не знает как эта буква называется на финском языке.
Спасибо за ваш труд ребята, с наступающим вас, и всех подписчиков, удачи и успехов в новом году)