We Mexicans are polite not because we care what people would say, we are polite because in our education, the infinite value of people is a very important and ancient idea. Don’t be polite to fit, love and admire everyone on purpose and you will be naturally polite.
Thank you for sharing such a beautiful perspective! The idea of valuing the infinite worth of people is truly profound and something we deeply admire about Mexican culture. Politeness rooted in genuine love and admiration for others creates such a warm and welcoming community. Your words are an inspiring reminder to approach interactions with intentional kindness. Thank you for sharing this wisdom - it really resonates with us!
In my family it was "treat people as you wish they would treat your family", it works for me, I always see my family in other people's faces, it pains you when they are in trouble and you wish someone help's them because your wish that there's someone to help your family in times of need
Muy Cierto. Dicen que somos muy directos - it's VERY True - they always Say we're rude - NOW i THINK it's SO NICE to be courteous & polite. just manners.
Not necessarily, I'm from CDMX and I can tell you there's a lot of rude, very mean people, also nice, good hearted, but I don't have a good impression of my people since they abuse animals a lot, specially cats and dogs, they don't care at all.
Its not about being friendly, it’s about acknowledging the other person that is helping you or giving you a service, it’s a way to momentarily connect, it leads to better communication. Americans usually only look for their interests, and might as well just talk to a machine instead.
That's such a thoughtful perspective - acknowledging someone as a person, not just as part of a transaction, really does foster better communication and human connection. It's something that adds warmth and respect to everyday interactions. Hopefully, more people can adopt this mindset, as it makes such a positive difference. Thank you for sharing this insight!
Im mexican and came here just to check the tips and they all seem very accurate, good job! Some of these seem even obvious to me wouldnt think to use them to blend in.
@ Great question! In Mexico, the greeting kiss is usually more of an “air kiss” where your cheek touches the other person’s cheek (or comes close to it), and you make the sound of a kiss without your lips actually touching their skin. It’s a friendly gesture rather than an actual kiss. Of course, this can vary depending on the level of closeness with the person - family or very close friends might make it a bit more personal. But for most social interactions, it’s a light, polite gesture rather than a real kiss. Thanks for asking, and we hope this clears it up!
The greetings before launching into a text or conversation was nice to learn. I noticed this with a Mexican friend of mine who is sales... I thought it was part of his strategy. 😂 So, thanks for clearing that up. In reverse, he mentioned how people from the US tend to give more affirmations towards there kids and towards people they employ. I found that to be true when I voiced an appreciation to a delivery guy unloading a small truck load of concrete blocks... heavy work and it was a super hot humid day. He laughed as he told his buddy what I'd said. But, I'll keep doing it(unless I learn a reason why I shouldn't) because it's nice to feel appreciated. Thanks for the video. Your B & B is beautiful btw!
Thank you for sharing such thoughtful observations! It’s fascinating how cultural differences can shape our interactions in such unique ways. That greeting habit in Mexico definitely has deep roots in showing respect and creating a warm connection-it’s not just a sales tactic, though it probably works wonders there too! 😊 As for affirmations, we think it’s wonderful that you expressed appreciation to the delivery worker. Even if it caught him off guard, those small gestures of kindness can mean so much, especially during hard work on tough days. We absolutely agree-kindness and gratitude are universal and worth sharing. Thank you also for the kind words about our B&B-it means a lot! We’re so glad you enjoyed the video and hope to share more meaningful insights in the future. 😊
I find everything you’re sharing really interesting. I wasn’t aware of these formalities and the polite ways of interacting in society, especially with strangers. Having lived my whole life in Mexico and spent a couple of years in Canada-where people are also polite in a way-now that I live in Spain, specifically in the north, I’ve experienced some cultural shocks. For example, greeting people in public places like public transportation, stores, or even neighbors in the elevator, and having people not return the greeting. Different ways of being, I guess. But I find it nice, and above all, I think it’s wonderful how, if you’re having a bad day in Mexico, someone can bring a smile to your face on the street, or you can make someone else smile. Best regards!
Thank you so much for sharing your experience! It’s fascinating how cultural norms can vary so much, even between places known for being polite. Living in different countries really highlights how those small gestures - like a simple greeting - can make such a difference in how connected we feel to others. You’re absolutely right about Mexico; those everyday interactions have a special warmth that can brighten even the toughest days. It’s amazing how something as simple as a smile or a kind word can leave a lasting impact. Wishing you all the best as you continue navigating these cultural differences in Spain - it’s all part of the adventure!
I've been living in Mexico for 5 years. I live in San Miguel de Allende. Greetings are so important. I always use a greeting and always say gracias. I speak some Spanish and it gets me a long way in Mexico. I have assimilated to the Mexican way. I am from San Francisco, Ca. So, happy to be living in the polite country of Mexico!
The Finger nodding comes from the 70s popular TV show “el chavo del ocho” , everyone in Mexico knows that sign, and some Latin Americans but mostly it’s a Mexican thing . Nowhere else I’ve seen that gesture , and I’ve traveled all over the world .
@ It is very pointy because he used it as a comedic gesture that defines the character, in other words the way Chavo does it is according with the kind of pointy character he is, but everybody can do it from their own self and situation.
I am 74 and from the southern part of the U.S., this exactly what I learned growing up here. When you see anyone on the street say Good Morning , how are you ? and really mean it. When in the grocery store if you must walk in front of someone say excuse me and smile. When did things change here ? I still obey the rules of politeness .
Thank you for sharing! It’s so heartwarming to hear that you’ve held onto these beautiful traditions of kindness and connection. Politeness truly never goes out of style, and it’s inspiring to know you still practice it every day. It’s unfortunate that some of these gestures seem less common now in certain places, but it’s a reminder of how much impact small acts of respect and friendliness can have. We can all take a page from your book and keep these traditions alive!
I came to the comments to say that I have been in New Orleans for more than a decade now and I would say all of these rules apply here as well. I didn’t know why shopkeepers seemed put off by me asking a question, but turns out it was because I hadn’t greeted them first. I really love this warmer culture where you wave or say how are you to everyone that walks or drives by, and now I find it difficult to travel to California and have everyone think you’re strange for saying good morning to strangers. So @littlebird50 I’m not sure this has gone away in the south. Seems to still be the custom. Thankfully.
I live in Mexico and always greet people when I pass them. I My mother, who was from the Midwestern part of the United States, trained me to do that as, like you say, it’s rude not to. It amazes me how few people here in Mexico respond in kind. I’m completely bilingual, by the way.
Thank you for sharing your experience! It’s wonderful that you’ve embraced the custom of greeting others - it’s such a thoughtful way to connect with people. While greeting others is a deeply ingrained cultural norm in many parts of Mexico, responses can vary depending on the region, the setting, or even the mood of the person you’re greeting. Sometimes people might not respond because they’re shy, distracted, or simply not accustomed to engaging in greetings with strangers. But your efforts still contribute to spreading positivity, and that’s a great thing! We hope you keep greeting others - it’s a beautiful habit that reflects kindness and respect, regardless of how others respond. Thanks for being part of the conversation!
I absolutely loved this video-thank you for sharing such a thoughtful take on the subtleties of Mexican culture! As someone married to a Mexican, I’ve experienced firsthand how these ‘small’ things, like saying 'muchas gracias' and acknowledging others in everyday interactions, create such a powerful sense of connection. At first, saying 'muchas gracias' repeatedly felt a little unnatural, especially when coming from a culture where it’s less frequent, but I quickly realised it’s not just politeness-it’s a way to build warmth and mutual respect. Oh, and 'de nada'-you have to say it! 😄 What I love about your video is how it reminds us that cultural integration isn’t just about learning the ‘what’; it’s about appreciating the ‘why.’ I work with women who are navigating relationships with Mexican partners, and I often say that food and language are the gateways to understanding. Customs like these go beyond etiquette-they reflect the heart of Mexican culture: community, family, and belonging. Thanks for highlighting these important nuances so beautifully! Your content is such a gift for those of us seeking to connect on a deeper level with this incredible culture.
Thank you so much for your beautiful comment - it truly means a lot to us! We love how you’ve articulated the deeper meaning behind these everyday interactions, like saying ‘muchas gracias’ and ‘de nada.’ You’re absolutely right - it’s about creating warmth, respect, and connection, and it reflects the heart of Mexican culture so well. It’s wonderful that you’re working with women navigating relationships with Mexican partners. Your perspective on food and language being gateways to understanding is so powerful, and we couldn’t agree more. Customs like these really do go beyond etiquette - they embody the values of community and belonging. Thank you for sharing your insights and for connecting with our video on such a meaningful level. We’re so happy to be part of your journey in exploring this incredible culture!
Great video. My Scandinavian demeanor has been my achilles heel in latin countries. I lived in both France & Spain in the 70s & some of my rough edges were smooth over. But now, living in Mexico, I need to follow the social/cultural norms without appearing to be a jerk. Thanks!
I lived in Germany very recently. I knew this before moving, but it was jarring when actually experiencing it: you don't smile or even look at people walking by in your neighborhood, it's not customary to say excuse me, you just squeeze by and I was even pushed in crowded areas. I was constantly saying excuse me in German, especially at the grocery store, and it made everyone know I was not German, since that word is rarely used.
Thank you for sharing your experience - it’s fascinating how cultural norms can be so different, even when you’re prepared for them! It must have been quite an adjustment to navigate that in Germany, especially when courtesy feels second nature. It’s amazing how something as simple as saying 'excuse me' can reveal so much about where we’re from. Those little cultural nuances really highlight the importance of adapting while also staying true to who we are. Thanks for watching and for sharing your perspective!
So true, Germans seemed really rude to me especially in grocery stores. They would just barge in front of you to get what they wanted instead of waiting.
Ha! As Canadians, we also tend to be easily picked out from thr crowd in some other countries because we apologize excedssively, even when something is not our fault (like, someone bumps into you or stepa on your foot, and you immediately go "Sorry!") Q: What's Canadian for "Ouch!"? A: "Sorry!"
as a mexican, we have the lunch from 2 to 4 but its not only a 1 meal course. for local people is a 3 meal course. a soup, a main dish (normaly with beans or mexican rice in a side) and a desert. and if you are not in a rush, a cofee is a very good end
I am a permanent resident living in Chapala for a year and a half. Some of the customs I was aware and many not. You have inspired me to be more cognizant of my interactions with the people I meet. Seldom do I listen to a whole video, but yours, yes. Good job.
Un loable esfuerzo; su video me ha parecido excelente y me ha dado un gran gusto que se tomen la molestia de ayudar a los estadounidenses a entender y disfrutar más su experiencia en México facilitando su trato con nuestra gente, y he de decir: You’re spot on on most accounts! E.g.: as you pointed out in your “Endearment and common labels” section, you called it right when suggesting to thread with care there, because not only region, but social condition and the intimacy with your interlocutor are all key elements, as you might look cold if you are not familiar enough to someone or rude/mocking if your relationship isn’t that close. Kudos to you, jóvenes, keep it up!
¡Muchísimas gracias por tu comentario tan alentador y detallado! Nos da mucho gusto saber que encontraste el video útil y relevante. You’re absolutely right - understanding the nuances of endearments and common labels in Mexico is crucial, as they can either build a connection or create misunderstandings depending on the context. We’re thrilled to have your support and will keep working to share insights that help others appreciate and navigate Mexico’s beautiful culture. ¡Mil gracias y un abrazo!
Very interesting and useful information! I especially liked the part about non-verbal communication. I am French and the "mandatory" greeting when entering a store or asking an employee for help is also practiced in France. Sometimes so seriously that you could be ignored until you say "bonjour". In France we also say to strangers in a restaurant "Bon appetit!" and even to people having picnics! Looking forward to learning more about Mexican unwritten rules! Thank you!
Thank you for sharing this! It’s fascinating to see how some customs, like greeting and wishing “Bon appétit,” are shared across cultures but with their own unique twists. It sounds like France and Mexico both value politeness and connection in daily interactions. We’ll definitely keep exploring more Mexican unwritten rules, so stay tuned - and merci beaucoup for watching!
I think the only time when the waiter brings you the check without you asking for it, it's usually when the restaurant is about to close (after they've told you they'll close the kitchen). And it's also a polite way of saying you have some extra minutes but you'll have to go soon
That’s a great observation! You’re absolutely right- when the waiter brings the check without being asked, it’s often a subtle and polite way of letting you know the restaurant is about to close. It’s a gesture that allows customers to wrap up their meal without feeling rushed, but it also communicates that it’s time to finish up. Thanks for pointing that out - it’s a detail that adds even more depth to understanding the culture of dining in Mexico!
I’m so glad to be a New Yorker of a certain age! We do say hello to store vendors and thank you when we leave; it’s the people not from NYC who don’t say that. And we eat pizza 🍕 and other street food with our hands! My stepdad’s dad is from Bangladesh 🇧🇩, so we eat with our hands often 🥰. Thanks for all the tips!
This is one of the few videos I am ok with, you pictured mexican culture as it is, and also makes me appreciate my culture and my roots more than I already do. Thanks for your video, I enjoyed it very much
Thank you so much for your kind words! 😊 It means a lot to us that our video resonated with you and helped highlight the beauty of Mexican culture and roots. Mexico’s rich traditions, values, and everyday nuances are truly special, and we’re so glad we could capture a glimpse of it in a way that feels authentic to you. Hearing that our content made you appreciate your culture even more is the highest compliment we could receive! ❤️ Gracias for watching and for sharing your thoughts with us. ¡Te mandamos un fuerte abrazo y muchas gracias! 🌟
Great video and fun to hear about the customs in Mexico. I have lived in Spain, Mexico, and the US and still have family in all three. It is interesting how the rules change depending on the country and I find that I have to be aware of those social rules to make sure I don't offend. Anyway, I like it when people are courteous and as the saying goes "lo cortes no quita lo valiente". So, be kind and courteous. Felices fiestas ☺️
Thank you for sharing your experiences-how amazing to have lived in and connected with three such rich and diverse cultures! It’s so true that social rules can vary, and being mindful of them is such an important part of building understanding and respect. We couldn’t agree more with the saying 'lo cortés no quita lo valiente'-kindness and courtesy always go a long way. Wishing you and your family in Spain, Mexico, and the US very felices fiestas! Thanks for watching and for your lovely comment! 😊
I enjoyed this video, thank-you. One thing that I have noticed frm my times in Mexico (Cancún area) is that when scooting by someone in a grocery aisle for example, you must acknowlege them, typically with "con permiso". I have received dagger-eyes on occasion when I have failed to do this. This custom and other such acknowlegements of strangers, are particularly challenging for me, a lifetime resident of a North American city noteworthy for impersonal anonymity culture.
Thank you for watching and sharing your experience! You’re absolutely right - saying ‘con permiso’ or even a quick nod of acknowledgment is such an important part of everyday interactions in Mexico. It’s interesting how these small gestures can feel so different, especially coming from a culture where anonymity is the norm. Adjusting to these customs can definitely be a challenge at first, but they add such a personal and respectful touch to daily life. It’s all part of the fascinating journey of adapting to a new cultural rhythm. We’re glad you enjoyed the video, and we appreciate you joining the conversation!
Absolutely! Asking about someone’s mother and family, and sending ‘saludos,’ is such a beautiful way to show care and connection. It’s one of those cultural gestures that feels so genuine and warm, and it really reinforces the importance of family and relationships. Thank you for highlighting this lovely custom - it’s such a meaningful part of daily life! Saludos!!
@@GregGarciaHouse Not necessarily. I’m a doctor and many/most of my Latin American patients ask how my family is, even though they don’t know them. And I reciprocate in kind. Asking “¿Y cómo está la familia” and “Saludos a la familia” is pretty routine, whether you actually know the family or not.
As for the "Thank you" hand gesture, cames back all along from Spain. It is even the formal salute in bullfighting. Very popular and a hearty reafirmation tho.
As a mexican, I have to thank you and give you massive props for this and acknowledge how accurate it is. I was laughing for most of the video trying to predict which words or signs you'd talk about (like "ahorita") and laugh at how it might seem absurd to tell someone you'll do something "right now" knowing damn well you'll most likely do it tomorrow... But it's just so normal to do it and we all know what that means... Now, as much as I thank you for what you're doing, it made me realize that we as mexican should also understand the culture shock that happens to tourists, because in all honesty, there were some points you made where I was kinda surprised that it was seen as an odd behavior in other countries, like saying "good m/a/e" to strangers or people in a restaurant... And since it's so normal to me, I would, like you said, think someone is rude if they don't, when I should actually just understand that their culture is different and they may be trying their best to adapt to local norms that seem strange to them... So I will definitely remember to take that into consideration from now on... Anyway, once again THANK YOU FOR DOING THIS 💕
Thank you so much for your thoughtful and kind comment! It’s wonderful to hear that you enjoyed the video and found it accurate-it means a lot coming from someone who knows these cultural nuances firsthand. We’re glad we could bring a little laughter as you anticipated the topics like “ahorita”-that one always gets people talking! You make such an important point about understanding the culture shock tourists experience. It’s easy to view things through the lens of our own norms, but as you said, showing patience and empathy toward those who are trying their best to adapt makes all the difference. Just as visitors to Mexico learn about ahorita or greeting customs, we can also remember to meet them halfway and appreciate the effort they’re putting in. Thank you for this beautiful perspective-it’s a reminder of the kindness and understanding that make Mexican culture so special. We’re grateful for your support and encouragement!
Muchisimas gracias por todo !!! After many trips to Mexico I knew some of these pointers. But thank you for all of these. I look forward to any more tips you may have, and will now watch all your other videos.
Excellent video. I’m glad I found your channel. My husband and I retired here, CDMX, 5 years ago but visited frequently since high school, in the early 70’s. Wish I could have known all of this back then, instead of learning the “hard” way. I think patience has been the smartest thing I’ve learned after all of these years. Great content. Am looking forward to watching more episodes. Happy new year.
Thank you so much for your kind words and for sharing a bit of your journey! It’s amazing to hear about your long connection to Mexico and how patience has been such a valuable lesson over the years. We're thrilled to have you as part of our community and hope our content continues to resonate with you. Wishing you and your husband a very Happy New Year, and here’s to many more adventures in beautiful CDMX!
Thanks for the info. Been visiting for years and plan to retire part time there in a few years and didn’t know all of these. Especially the thank you!!!
About the dinner/cena there's an interesting thing I learned: Growing up, it was never said "cena" where I lived, it was always "merienda", when it was the version of "a little bite of something" and "cena" when it was a full meal, and cena is usually reserved either for holidays, when a relative visits from out of town, or for when you didn't get to eat a full meal at a regular time (usually for being busy), so I grew up with that distinction, but then I moved states, and was surprised to find out that other places don't make that distinction, it's all just cena, and some never even heard the word merienda and were very confused hearing me day it 🤔
That’s such an interesting observation! It’s amazing how regional differences shape the way we use and understand words, even within the same country. The distinction between ‘merienda’ and ‘cena’ you grew up with sounds so practical and rooted in daily life. In some parts of Mexico, ‘merienda’ is still common for a light evening snack, but as you mentioned, in many areas, ‘cena’ covers both meanings. It’s always fascinating to see how language evolves and varies based on local traditions!
Very good advice. I am originally from Mexico and I agree with A and F. However, one thing that made me feel better when I was young in Mexico, was the fact that foreigners would speak to me. Even if they struggle in Spanish. I loved when Europeans and Americans spoke to me.
Thank you for sharing that! It’s such a great reminder of how much impact a simple effort to communicate can have. Even if the Spanish isn’t perfect, it shows respect and a willingness to connect, which can mean so much. Your experience highlights how small gestures can bridge cultures and make people feel seen and valued!
Let me star for thanking you for respecting our culture 🥰. On the “pancito” or panecito word, there is grammatical rule. When you use certain consonants together in the middle of a word like “nc” will make the “c” sound like a “k” and some vowels would only be use after the “c” at the beginning of the word, plus the sound of the “c” will change from “k” to “s” depending on the following vowel. For example: encargo (assignment/errands) will sound “enkargo”; encender (turn on) will sound “ensender”; and then we have ciruela (plum) will sound like “siruela”.
Muchas gracias por este comentario tan interesante y detallado. ¡Nos encanta aprender más sobre las reglas gramaticales del español! The example of how the ‘c’ sound changes based on its position and the following vowel is fascinating-it’s a great reminder of the richness and complexity of the language. And thank you for acknowledging our respect for Mexican culture; it’s something we truly value and enjoy sharing with others!
A lot of 'unwritten' rules are different in the QRoo/Cancun/Playa/Tulum zone, a lot of foreign influence so tipping is usually 10-20%. Very popular to mix in English words, like 'bye' is the new 'ciao'. But even though it caters to tourists and you can get by without Spanish, it always makes me mad when foreigners are arrogant and don't even try to speak Spanish or even get irate with locals.Always try and start in Spanish and then move to English, the effort is much appreciated. And don't say how cheap everything is, especially here... it might be less expensive for you but on local salaries its very expensive.
Great points, and you’re absolutely right! The Quintana Roo region has its own unique dynamics due to the heavy influence of tourism. The blending of English into casual conversations, like using ‘bye,’ is such an interesting cultural shift. We completely agree about showing respect by starting in Spanish - it’s such a small gesture that goes a long way. And we couldn’t agree more about avoiding comments about how ‘cheap’ things are. It’s important to consider the local context and understand how costs impact those earning local wages. Thanks for sharing your perspective!
Don’t feel bad, I got a negative response from someone I was doing business with and I realized it was because I walked in and got right to business and he made sure I knew he didn’t like it. He was a professional. I quickly realized my US ways weren’t going to endear me to anyone in Mexico. So now, I slow down, do the niceties and I actually like it now.
The "pink mild-spice" sauce is only called "Chimichurri" on the state of Guanajuato and near it's borders. Chimichurri in Mex is the same as in Argentina.
Absolutely, “Hola” is a perfectly good greeting in most situations! It’s friendly, simple, and widely understood. However, if you want to make an even warmer impression in Mexico, you can pair it with a time-specific greeting like “Hola, buenos días” (Good morning), “Hola, buenas tardes” (Good afternoon), or “Hola, buenas noches” (Good evening). These small additions can go a long way in showing respect and friendliness, especially in more formal or polite settings. Thanks for asking, and we hope this helps!
We live here in Ca and went to a Mexican food truck for dinner. I ordered the posole and asked if it was pork and I was told yes. She asked if I like it with the foot or just meat. I said “just meat.” I got about half meat and half cueritos. Also, salsas, she told me the 2 red ones were hot. I got the green thinking they less spicy. Nope. Plus she brought me a sauce that she said goes with the posole. Good thing I tried it first, spicy! I have a sister and brother we call guero/guera and also shorty. I always see in the telenovelas that they schedule their dinner dates for 9 or 10. I have walked into a clinic here to do bloodwork and said “good morning everyone.” I get looks and maybe 1 or 2 good mornings back.
Thank you for sharing your story - it’s such a great snapshot of the rich cultural nuances in Mexican food and customs! Posole with cueritos is definitely an acquired taste for some, and those salsas can surprise even the most seasoned spice lovers! The nicknames like ‘guero/guera’ and ‘shorty’ are such a fun and affectionate part of the culture. As for greeting everyone, it’s amazing that you keep that tradition alive - it’s such a warm gesture, even if it’s not always reciprocated. Sounds like you’re embracing and navigating these cultural gems beautifully!
I’v lived in the US almost fifty years and (unfortunately) I forgot some of these silent rules, not all but most. It’s not that I purposely forgot it is just that we have a different way of living in this country (USA). Thank you for this video, it certainly helped a lot since my husband and I are getting ready to spend four months in Mexico, we’v visited before but always tourist areas.
Thank you for sharing your experience! It’s completely understandable how living in a different culture for so long can lead to adapting to new ways of life - sometimes without even realizing it. How exciting that you and your husband are planning to spend four months in Mexico! Venturing beyond the tourist areas will give you such a deeper connection to the culture and its beautiful traditions. We’re so glad the video was helpful, and we hope it makes your time in Mexico even more enjoyable. Wishing you a wonderful and enriching experience!
Yes. Texting definitely applies. Francisco didn’t know he was coming across as “dry” by not starting with a greeting until someone pointed out. Glad they said something!!
Thank you so much for this information. I'm retired now and I spend about 2 months a year in Mexico. So far, so good 😊. I visited SMDA last year, it's wonderful, but a little too $ for me to live for more than a week or two. 😢
Thank you for your kind words! Spending two months a year in Mexico sounds like a fantastic way to enjoy the culture and beauty of the country. San Miguel de Allende is definitely a gem, but we hear you-its popularity has made it pricier than other spots. The good news is that Mexico has so many other wonderful and affordable places to explore. Maybe next time, you’ll find a spot that’s perfect for a longer stay! 😊
I would like to say that the terms of endearment that you talk about, can (amd most times WILL) be considered RUDE!! These nicknames tend to be used by and for people in the same social circle, if a stranger calls you any of these, it's incredibly disrespectful. The exception to the rule is "Güero", this is typically used by anyone offering you something if you have light skin. Some stranger friendly nicknames are: "amigo"(friend), "amiga"(same as before but for women), "linda"(cute), "bonita"(beautiful), "cuate"(don't know how to explain the meaning but friend basically)
Thank you for sharing your perspective and clarifying the nuances of these terms of endearment! You’re absolutely right - context is key, and these nicknames can definitely be considered rude if used inappropriately, especially by strangers. We also appreciate you pointing out how “Güero” is a common exception and your examples of stranger-friendly terms like “amigo,” “linda,” and “bonita.” It’s fascinating how these cultural subtleties vary depending on the situation and relationship. Thank you for helping us shed more light on this topic!
Listening about one self country and customs from people from other countries aleas ley me learn more about it, other eyes give us a different perspective about our successes an errors, and some times ,like this one, it make us feel great, thanks for your channel
Thank you for your thoughtful comment! It’s so true - hearing about your own country and customs from an outsider’s perspective can highlight things you might not notice in daily life. We’re so glad this video resonated with you and made you feel great about your culture. Sharing and learning together is what makes this journey so rewarding for us. Thank you for being part of it!
Very good content that is not covered by others. Been traveling to Mexico for years and picked up on a few of these, but not all. Good to know. I am an attorney in California practicing criminal defense, personal injury and immigration law. Should I be addressed as "abogado" when I am in Mexico??
Yep. It's not mandatory, but as a sign of respect, if a local knows you're an attorney, they will address you as such. You might also be addressed a "Licenciado," which is used to address anybody with a degree. You can also ask to be address by your name, if you prefer, and most will oblige.
Hola mi amigos👋🏻 Thank you so very much for this video. I feel that common courtesy no longer exists in the US. That’s why I can’t wait to spend two months in Mexico where it seems that courtesy still exists. Buen dia Muchas gracias 🙏✌🏻🫶🏻
Hola, amigo! Thank you so much for your kind words. We’re so glad you enjoyed the video! It’s true-Mexico’s culture of everyday courtesy is something special, and it’s one of the things that makes being here so refreshing. We hope your two months in Mexico are filled with amazing experiences and warm connections. ¡Buen día y muchas gracias a ti también!
When I meet someone who speaks Spanish I always say "Hola, Como estas" . The textbook Spanish response when meeting someone is " Mucho gusto a conocerle", "it gives me much pleasure to know you".
That’s such a thoughtful and kind approach! Starting with ‘Hola, cómo estás?’ is such a warm way to connect, and ‘Mucho gusto en conocerle’ adds that extra touch of respect and formality. It’s amazing how small gestures like these can make interactions more meaningful. Thank you for sharing - it’s a great reminder for all of us to put care into our greetings!
El chavo's is a little different, but I agree; I always thought that's where it came from, although I also have a vague memory of some novela that used it heavily
I've lived in mexico of and on for 15 years in Puebla. And it took me a long time to adapt to how polite the mexicans are. On thing, and if you know what it means please share, i havent been able to understand what it means when they say: "al RATO, nos vemos". What dies RATO mean in actual time. I had a friend that said this to me, and 3 years latter, im still waiting for her 😂😂😂😂 Also, i love it when you are in a restaurant eating and everyone that comes in says: BUON PROVECHO. And anyone leaving does the same thing. Beautiful customs, beautiful culture. Im planning to move to mexico very soon. Just dealing with health issues but cant wait to move. Happy new year. Enjoyed your videos❤
Thank you for sharing your experience and kind words! Isn’t it amazing how those little gestures, like ‘buen provecho’, make everyday interactions so special here? Regarding ‘al rato’, it’s one of those flexible phrases in Mexico! Literally, it means ‘later,’ but the actual time can be anywhere from a few minutes to an undefined point in the future-it’s more about the sentiment than a set timeframe. Your story about waiting for three years made us laugh - so relatable! We’re so glad you’re enjoying the culture and traditions, and we wish you the best with your health as you prepare for the big move. Happy New Year to you, and thank you for watching and supporting us! ❤
the most accurate translation I can think of for "al rato" is "in a moment", as they mentioned, this is a very flexible time unit, in can also mean "in a while" or "later".
You dont get better service for being polite (that's the normal thing), but you could not get good service if you're not polite. 😆 Hope it makes sense.
Muy interesante y entretenido su canal, y supongo que para algunos extranjeros, muy informativo. Me gustó! Algunas costumbres de las que hablan varían un poco dependiendo la región del país, vayan a Yucatán y verán. Otro ejemplo es cómo llámamos a nuestra pareja cariñosamente, "viejo" o ."vieja" aunque no estén viejos necesariamente: Oye viejo, necesito... Sí vieja, ahorita lo traigo... obvio, en un tono cariñoso. Felicidades por tan buen contenido y la forma en que lo abordan!
¡Muchísimas gracias por tu comentario tan amable y por compartir estas observaciones tan interesantes! Es cierto que muchas costumbres varían dependiendo de la región, y Yucatán tiene una riqueza cultural única que definitivamente queremos explorar más a fondo. Nos encantó tu ejemplo de los términos cariñosos como ‘viejo’ y ‘vieja’, una muestra más de cómo el lenguaje refleja el cariño y la calidez de la cultura mexicana. ¡Nos alegra muchísimo que estés disfrutando el contenido, y esperamos seguir contando con tu perspectiva en los próximos videos! 😊
@@AandFBeyond, por supuesto. Será un placer! Feliz 2025!! Mucha salud principalmente, paz en sus corazones y prosperidad. Vivo en Cancún desde hace mucho aunque soy chilango. Ya tienen un amigo aquí. 🤜
😊 Feliz 2025 para ti también, con mucha salud, paz y prosperidad. Qué gusto saber que estás en Cancún, una ciudad hermosa y llena de vida. ¡Ya tenemos un gran motivo para visitar y un amigo que nos espera por allá! 🤝 Un abrazo fuerte desde San Miguel, y seguimos en contacto. 🌟
Actually, that we make everything "pequeñito" comes from prehispanic cultures. If I'm not wrong, I believe it was the Maya culture from where we extract the suffix "tito" or "ito" that makes everything smaller and cuter. The "finger thing" might be adapted because "El Chavo del Ocho", the most popular TV show for kids in the 90s (created, acted, and directed by Chespirito, dear loved Mexican actor) used to say "eso, eso, eso" for affirmation. He used to move his finger something close to that movement. El chavo del ocho then gained popularity in Latin America, so it's possible that other cultures also practice it today. I cannot be sure :)
1:06 as someone that works in a supermarket, it is on the training courses to gree people with "buenos dias/tardes/noches" but it is fine if you start with "excuse me" 11:35 the hand gesture is mostly a new thing, I don't have idea from where it came from, but it is done with only the index finger and it's been around for like 20 years now. You usually just nod when you can't talk.
Thanks for the comment! What supermarket do you work for? The employee at our local supermarket said it to us with attitude! 😂Maybe he was having a bad day.
16:08 There is an exception for the not rush rule and that is when a non reservation restaurant is full and there are people waiting to get in, sometimes in the middle of the day for comida, when everyone has to return to their jobs soon. sometimes they play fast or a bit loud music. You understand that you should take your reunion somewhere else.
That’s a great point- thank you for sharing! It’s true that there are moments when being mindful of others, like in a busy restaurant with people waiting, takes precedence. It’s fascinating how even in these situations, there’s a subtle cultural cue, like the music, to gently remind everyone of the rhythm of the day. We love how these unspoken rules reflect consideration for others’ time and space. Thanks for adding this insight - it’s such an interesting nuance!
IWe Mexicans are polite, because is the way we are educated. We talked to our elders with repeat, using ‘Usted,”instead of ‘“tu” Señor, Señora, Señorita (Miss) I am from Mexico Iand called my husband ‘Gordito” even though he is skinny is a loving gesture, We used it instead of honey. when walking on the street, men usually move and walk on the outside of the sidewalk, women stay close to the wall, to show respect and protection to women and elderly. Men if wearing a hat, they removed it when greeting, good morning, afternoon and evening In small Towns people usually sweep their sidewalk, they will stop to let you pass by and will greet you with a smile and a good morning, When riding a small bus as public transportation you greet other passengers with good morning, afternoon or evening. When you are getting off the bus, you said have a good day to other passengers. Try to learn some Spanish, people appreciate it.
Thank you so much for sharing these beautiful insights about Mexican culture and customs! It’s truly inspiring to hear how deeply rooted politeness and respect are in everyday interactions, from the use of “Usted” to small gestures like greeting others on the bus. These customs reflect such warmth and community spirit, and they’re part of what makes Mexico such a special place. We love the example of calling your husband “Gordito” as a term of endearment - it’s such a sweet cultural nuance that shows how language is used with love and affection. The sidewalk and bus traditions are also fascinating; they say so much about the value placed on respect and kindness. We wholeheartedly agree that learning some Spanish makes a huge difference. It shows effort and respect, and it opens up opportunities to connect with people in such a meaningful way. Thank you again for sharing this - it’s a wonderful reminder of the beauty in small, everyday actions!
Thank you for sharing this beautiful perspective! You’re absolutely right-true politeness comes from genuinely caring for others and connecting on a human level. We completely agree that it shouldn’t be about just ‘fitting in’ but about fostering kindness and respect. For those new to Mexico, learning these customs might feel like following a set of rules at first, but over time, we hope they’ll embrace the spirit behind them and let it come naturally. Thank you for reminding us of the deeper meaning behind politeness - it’s such an important part of what makes Mexico so special!
Descubrí Panchito por Luisito comunica soy de Guadalajara y nunca lo había escuchado siempre escucho panecito y panecito si lo he escuchado pero más en todo de broma como decir pásame una tortichita de esas palabras que medio inventas en el momento o hasta que son familiares pero es genial ver como una palabra que siendo mexicano no usas porque en tu entorno no se usa
¡Qué interesante tu perspectiva! Es verdad que muchas palabras y diminutivos cambian dependiendo de la región y del contexto. ‘Panecito’ parece ser más común en ciertas partes de México, mientras que ‘panchito’ puede sonar hasta raro para otros. Es increíble cómo el idioma tiene esas variaciones, incluso dentro del mismo país, y cómo algo tan simple como un diminutivo puede llevarnos a reflexionar sobre nuestras costumbres lingüísticas. ¡Gracias por compartir tu experiencia desde Guadalajara! Nos encanta aprender más sobre estas diferencias.
It never even occurred to me to think of chicken with breakfast as unusual, but I guess from a North of Border perspective it kind of is. Although I come from a non-Hispanic/non-Latin American background, I’ve been immersed in the culture since age 21, with influences from all over Latin America (mostly Mexico, Guatemala & other Central American countries, and Colombia, as well as influences from dear friends from Chile and Argentina). I sometimes forget how foreign some customs can be to those from NOB, because they are completely normal to me. I, too, will sometimes greet people on an elevator and get strange looks. Or with my family of origin or non-Latin American friends, it feels so strange to arrive at a gathering and not go around giving each person a greeting with a hug/handshake/air kiss. And then to leave without doing the same. Also to talk about something planned for the future without saying “primero Dios” or “Dios mediante”. Todos mis amigas/amigos latinoamericanos dicen que nací en el lugar equivocado porque en la cultura latina me siento más “yo”. ❤
Thank you for sharing such a beautiful reflection! It’s amazing how deeply immersed you are in Latin American culture-it clearly feels like home to you. The customs you describe, from greeting everyone personally to saying ‘primero Dios,’ are such meaningful expressions of connection and community. It’s true that some of these can feel foreign to those from NOB, but they’re part of what makes the culture so rich and warm. And we totally relate to getting strange looks for being friendly in unexpected places - sometimes those little cultural habits stick with you no matter where you are! It sounds like you’ve found where your heart belongs, and that’s such a gift. Thank you for sharing your story.
That's great to hear! Around here that's pretty much all you see. We also notice that people like to add catsup to their pizza here. is that also regional?
I know for a fact that Pancito is more used in Chile and Argentina, Panesito is more common in México, but in some places people also say pancito. The affirmation with the finger gesture is native of Mexico, but in general the rest of latinamerica understands it because it became famous for them in the comedy show of el Chavo del Ocho.
Thank you for sharing your insights! It’s fascinating how language and gestures vary across regions but still have shared understanding due to cultural connections. You’re absolutely right - panecito is more common in most parts of Mexico, though pancito does pop up in some areas. It’s always interesting to see how these small linguistic differences can tell us so much about regional identity. And the finger gesture - such a great point about El Chavo del Ocho! It’s amazing how iconic shows like that have bridged cultural gaps across Latin America, making uniquely Mexican customs recognizable and relatable to so many. We appreciate you adding to the conversation and enriching the discussion! 🌟
@@AandFBeyond I hope you two enjoy the life and connections you create here. Many mexican gestures are recognizable by other latinamericans and some even adopted because of old movies, music and TV, even though most Mexicans did not know much about this influence until the internet became more widespread. After a little thought, I would like to add something regarding food, not so much the ettiquete, but the timing. What you call late breakfast is the "almuerzo" (or you could call it lunch, but taking into consideration that some hours after you will have the comida), while the early breakfast (this is especially true in rural areas or in city areaswhere people wake up before sunrise, like 5 am or 6 am (not uncommon at all) is the small desayuno. So, most people wake up very early, have an atole, chocolate, oats hot drink or a licuado, maybe with a pan, and start working. Then around 10 or 11 they have the almuerzo of eggs, chilaquiles, maybe a tamal, a good size plate and rest a bit, then back to work until comida time, so by 3 pm you've been awake since 5 am and eaten 3 times already. In the evening, then you have a small merienda, or later in the night some tacos or something. SO we end up eating 4 times a day, sometimes even 5, depending on your type of work and where you live. Keep up you nice videos!
The finger thing ☝🏻 it's actually from generation X, comes from El Chavo del Ocho when he says "eso, eso, eso" which it is an affirmation like "yes, exactly, that's it". Look it up 😂
"Ahora mismo" means right now. Ahorita... *can* mean that, but generally it's meaning ranges from "just a sec" to "in a minute" and can range from basically right now to 4 years later (a joke).
Exactly! ‘Ahorita’ is quite the linguistic phenomenon in Mexico. Its meaning depends heavily on the tone, context, and even the region, which can be very confusing for those unfamiliar with its use. We love how you described it, and the joke about 4 years isn’t too far off in some cases! Thank you for sharing and adding to the conversation.
Thank you for sharing this! “Así está bien” is such a simple yet polite way to express leaving a small tip when rounding up - it’s one of those little phrases that really highlights how important courtesy is in Mexico. These everyday interactions can feel so meaningful when done with kindness and respect. We’re glad to have viewers like you who add valuable context to the conversation-thanks again for commenting!
Politeness goes a looong way in Mexico but don't overdo it (it gets a little annoying, specially in big cities). A simple "hola" as a gretting, or "discupe" as an introduction, and a "muchas gracias" afterwards will do. Blunt approach will be met with indifference. Arrogance, impatience or agressiveness, on the other hand, it's a big BIG B-I-G no-no. Among Mexicans it's considered extremely rude. For foreigners, you're asking for trouble. Believe me, you don't want to get into trouble in Mexico.
Thank you for sharing such valuable insight! You’re absolutely right - politeness is essential, but striking the right balance is key. A simple ‘hola,’ ‘disculpe,’ and ‘gracias’ can go a long way in building good rapport. And yes, arrogance or impatience are universally frowned upon but can have much stronger consequences in Mexico. It’s always better to approach with respect and humility - great advice for anyone visiting or living here!
I believe in most Latin American countries is pancito, I am Mexican and at least in my region is panecito. I believe in Spain is panecito too. Both are ok
It’s fascinating to see how certain words differ across Latin America and Spain, yet they’re always understood and appreciated. These little linguistic nuances make Spanish such a vibrant and diverse language. Thanks for adding to the conversation!
The reason why we Mexicans have a different mealtime is because we have more natural daylight. Especially lunch and dinner times. Since we have more daylight, since past centuries, there's no actual reason to "have dinner and go to bed" That also can explain why some Mexicans also have a "bigger" or "heavier" dinner. You'll still be going out later or staying up, etc.
We Mexicans are polite not because we care what people would say, we are polite because in our education, the infinite value of people is a very important and ancient idea. Don’t be polite to fit, love and admire everyone on purpose and you will be naturally polite.
Thank you for sharing such a beautiful perspective! The idea of valuing the infinite worth of people is truly profound and something we deeply admire about Mexican culture. Politeness rooted in genuine love and admiration for others creates such a warm and welcoming community. Your words are an inspiring reminder to approach interactions with intentional kindness. Thank you for sharing this wisdom - it really resonates with us!
In my family it was "treat people as you wish they would treat your family", it works for me, I always see my family in other people's faces, it pains you when they are in trouble and you wish someone help's them because your wish that there's someone to help your family in times of need
Muy Cierto. Dicen que somos muy directos - it's VERY True - they always Say we're rude - NOW i THINK it's SO NICE to be courteous & polite. just manners.
Not necessarily, I'm from CDMX and I can tell you there's a lot of rude, very mean people, also nice, good hearted, but I don't have a good impression of my people since they abuse animals a lot, specially cats and dogs, they don't care at all.
Love this!
Its not about being friendly, it’s about acknowledging the other person that is helping you or giving you a service, it’s a way to momentarily connect, it leads to better communication. Americans usually only look for their interests, and might as well just talk to a machine instead.
That's such a thoughtful perspective - acknowledging someone as a person, not just as part of a transaction, really does foster better communication and human connection. It's something that adds warmth and respect to everyday interactions. Hopefully, more people can adopt this mindset, as it makes such a positive difference. Thank you for sharing this insight!
Thank you ❤ Mexican people are beautiful 🎉
In the U.S., the culture is always “get down to business.”
Im mexican and came here just to check the tips and they all seem very accurate, good job! Some of these seem even obvious to me wouldnt think to use them to blend in.
Awesome! Thank you!
Is HOLA acceptable as a greeting
do your lips actually touch the cheek of the person your kissing or is it just kind of an air kiss?
@ Great question! In Mexico, the greeting kiss is usually more of an “air kiss” where your cheek touches the other person’s cheek (or comes close to it), and you make the sound of a kiss without your lips actually touching their skin. It’s a friendly gesture rather than an actual kiss.
Of course, this can vary depending on the level of closeness with the person - family or very close friends might make it a bit more personal. But for most social interactions, it’s a light, polite gesture rather than a real kiss.
Thanks for asking, and we hope this clears it up!
The greetings before launching into a text or conversation was nice to learn. I noticed this with a Mexican friend of mine who is sales... I thought it was part of his strategy. 😂 So, thanks for clearing that up. In reverse, he mentioned how people from the US tend to give more affirmations towards there kids and towards people they employ. I found that to be true when I voiced an appreciation to a delivery guy unloading a small truck load of concrete blocks... heavy work and it was a super hot humid day. He laughed as he told his buddy what I'd said. But, I'll keep doing it(unless I learn a reason why I shouldn't) because it's nice to feel appreciated. Thanks for the video. Your B & B is beautiful btw!
Thank you for sharing such thoughtful observations! It’s fascinating how cultural differences can shape our interactions in such unique ways. That greeting habit in Mexico definitely has deep roots in showing respect and creating a warm connection-it’s not just a sales tactic, though it probably works wonders there too! 😊
As for affirmations, we think it’s wonderful that you expressed appreciation to the delivery worker. Even if it caught him off guard, those small gestures of kindness can mean so much, especially during hard work on tough days. We absolutely agree-kindness and gratitude are universal and worth sharing.
Thank you also for the kind words about our B&B-it means a lot! We’re so glad you enjoyed the video and hope to share more meaningful insights in the future. 😊
I find everything you’re sharing really interesting. I wasn’t aware of these formalities and the polite ways of interacting in society, especially with strangers. Having lived my whole life in Mexico and spent a couple of years in Canada-where people are also polite in a way-now that I live in Spain, specifically in the north, I’ve experienced some cultural shocks. For example, greeting people in public places like public transportation, stores, or even neighbors in the elevator, and having people not return the greeting. Different ways of being, I guess. But I find it nice, and above all, I think it’s wonderful how, if you’re having a bad day in Mexico, someone can bring a smile to your face on the street, or you can make someone else smile. Best regards!
Thank you so much for sharing your experience! It’s fascinating how cultural norms can vary so much, even between places known for being polite. Living in different countries really highlights how those small gestures - like a simple greeting - can make such a difference in how connected we feel to others.
You’re absolutely right about Mexico; those everyday interactions have a special warmth that can brighten even the toughest days. It’s amazing how something as simple as a smile or a kind word can leave a lasting impact. Wishing you all the best as you continue navigating these cultural differences in Spain - it’s all part of the adventure!
I've been living in Mexico for 5 years. I live in San Miguel de Allende. Greetings are so important. I always use a greeting and always say gracias. I speak some Spanish and it gets me a long way in Mexico. I have assimilated to the Mexican way. I am from San Francisco, Ca. So, happy to be living in the polite country of Mexico!
Us too!
I also live in SMA
@ hello neighbor!!
The Finger nodding comes from the 70s popular TV show “el chavo del ocho” , everyone in Mexico knows that sign, and some Latin Americans but mostly it’s a Mexican thing . Nowhere else I’ve seen that gesture , and I’ve traveled all over the world .
Interesting, although el chavo finger is almost like it’s pointing, which is different to how people today do it. Maybe it has evolved over time?
@ yes I believe so
@ It is very pointy because he used it as a comedic gesture that defines the character, in other words the way Chavo does it is according with the kind of pointy character he is, but everybody can do it from their own self and situation.
@ Ah, yes! That makes lot's of sense! Thank you!!
"Por favor y gracias" son las palabras magicas para todo. Por fvaor no las olviden. Gracias. ❤😊
Nunca. Gracias por tu comentario.
I am 74 and from the southern part of the U.S., this exactly what I learned growing up here. When you see anyone on the street say Good Morning , how are you ? and really mean it. When in the grocery store if you must walk in front of someone say excuse me and smile. When did things change here ? I still obey the rules of politeness .
Thank you for sharing! It’s so heartwarming to hear that you’ve held onto these beautiful traditions of kindness and connection. Politeness truly never goes out of style, and it’s inspiring to know you still practice it every day. It’s unfortunate that some of these gestures seem less common now in certain places, but it’s a reminder of how much impact small acts of respect and friendliness can have. We can all take a page from your book and keep these traditions alive!
and really mean it
It’s regional in the US. More prevalent in small towns than in big cities.
I came to the comments to say that I have been in New Orleans for more than a decade now and I would say all of these rules apply here as well. I didn’t know why shopkeepers seemed put off by me asking a question, but turns out it was because I hadn’t greeted them first. I really love this warmer culture where you wave or say how are you to everyone that walks or drives by, and now I find it difficult to travel to California and have everyone think you’re strange for saying good morning to strangers. So @littlebird50 I’m not sure this has gone away in the south. Seems to still be the custom. Thankfully.
I live in Mexico and always greet people when I pass them. I
My mother, who was from the Midwestern part of the United States, trained me to do that as, like you say, it’s rude not to. It amazes me how few people here in Mexico respond in kind.
I’m completely bilingual, by the way.
Thank you for sharing your experience! It’s wonderful that you’ve embraced the custom of greeting others - it’s such a thoughtful way to connect with people. While greeting others is a deeply ingrained cultural norm in many parts of Mexico, responses can vary depending on the region, the setting, or even the mood of the person you’re greeting.
Sometimes people might not respond because they’re shy, distracted, or simply not accustomed to engaging in greetings with strangers. But your efforts still contribute to spreading positivity, and that’s a great thing!
We hope you keep greeting others - it’s a beautiful habit that reflects kindness and respect, regardless of how others respond. Thanks for being part of the conversation!
I absolutely loved this video-thank you for sharing such a thoughtful take on the subtleties of Mexican culture! As someone married to a Mexican, I’ve experienced firsthand how these ‘small’ things, like saying 'muchas gracias' and acknowledging others in everyday interactions, create such a powerful sense of connection. At first, saying 'muchas gracias' repeatedly felt a little unnatural, especially when coming from a culture where it’s less frequent, but I quickly realised it’s not just politeness-it’s a way to build warmth and mutual respect. Oh, and 'de nada'-you have to say it! 😄
What I love about your video is how it reminds us that cultural integration isn’t just about learning the ‘what’; it’s about appreciating the ‘why.’ I work with women who are navigating relationships with Mexican partners, and I often say that food and language are the gateways to understanding. Customs like these go beyond etiquette-they reflect the heart of Mexican culture: community, family, and belonging.
Thanks for highlighting these important nuances so beautifully! Your content is such a gift for those of us seeking to connect on a deeper level with this incredible culture.
Thank you so much for your beautiful comment - it truly means a lot to us! We love how you’ve articulated the deeper meaning behind these everyday interactions, like saying ‘muchas gracias’ and ‘de nada.’ You’re absolutely right - it’s about creating warmth, respect, and connection, and it reflects the heart of Mexican culture so well.
It’s wonderful that you’re working with women navigating relationships with Mexican partners. Your perspective on food and language being gateways to understanding is so powerful, and we couldn’t agree more. Customs like these really do go beyond etiquette - they embody the values of community and belonging.
Thank you for sharing your insights and for connecting with our video on such a meaningful level. We’re so happy to be part of your journey in exploring this incredible culture!
As a mexican, I learned a lot from this video. I didn´t know some this unwritten rules were unique to Mexico, i tought they were universal.
Interesting, isn't it? Many of these customs aught to be universal. Thanks for your comment!
Great video. My Scandinavian demeanor has been my achilles heel in latin countries. I lived in both France & Spain in the 70s & some of my rough edges were smooth over. But now, living in Mexico, I need to follow the social/cultural norms without appearing to be a jerk. Thanks!
Our pleasure. Thanks for your comment!!
I am mexican if i could help you be my guest
I lived in Germany very recently. I knew this before moving, but it was jarring when actually experiencing it: you don't smile or even look at people walking by in your neighborhood, it's not customary to say excuse me, you just squeeze by and I was even pushed in crowded areas. I was constantly saying excuse me in German, especially at the grocery store, and it made everyone know I was not German, since that word is rarely used.
Thank you for sharing your experience - it’s fascinating how cultural norms can be so different, even when you’re prepared for them! It must have been quite an adjustment to navigate that in Germany, especially when courtesy feels second nature. It’s amazing how something as simple as saying 'excuse me' can reveal so much about where we’re from. Those little cultural nuances really highlight the importance of adapting while also staying true to who we are. Thanks for watching and for sharing your perspective!
So true, Germans seemed really rude to me especially in grocery stores. They would just barge in front of you to get what they wanted instead of waiting.
Ha! As Canadians, we also tend to be easily picked out from thr crowd in some other countries because we apologize excedssively, even when something is not our fault (like, someone bumps into you or stepa on your foot, and you immediately go "Sorry!")
Q: What's Canadian for "Ouch!"?
A: "Sorry!"
@@NarsilRenewed hahahaha. Interesting.
as a mexican, we have the lunch from 2 to 4 but its not only a 1 meal course. for local people is a 3 meal course. a soup, a main dish (normaly with beans or mexican rice in a side) and a desert. and if you are not in a rush, a cofee is a very good end
Mexican comida a dream come true!! Thank you for your comment!!
I am a permanent resident living in Chapala for a year and a half. Some of the customs I was aware and many not. You have inspired me to be more cognizant of my interactions with the people I meet. Seldom do I listen to a whole video, but yours, yes. Good job.
Awesome! So happy you found the video useful. Thanks for the comment.
Un loable esfuerzo; su video me ha parecido excelente y me ha dado un gran gusto que se tomen la molestia de ayudar a los estadounidenses a entender y disfrutar más su experiencia en México facilitando su trato con nuestra gente, y he de decir: You’re spot on on most accounts! E.g.: as you pointed out in your “Endearment and common labels” section, you called it right when suggesting to thread with care there, because not only region, but social condition and the intimacy with your interlocutor are all key elements, as you might look cold if you are not familiar enough to someone or rude/mocking if your relationship isn’t that close. Kudos to you, jóvenes, keep it up!
¡Muchísimas gracias por tu comentario tan alentador y detallado! Nos da mucho gusto saber que encontraste el video útil y relevante. You’re absolutely right - understanding the nuances of endearments and common labels in Mexico is crucial, as they can either build a connection or create misunderstandings depending on the context. We’re thrilled to have your support and will keep working to share insights that help others appreciate and navigate Mexico’s beautiful culture. ¡Mil gracias y un abrazo!
Very interesting and useful information! I especially liked the part about non-verbal communication. I am French and the "mandatory" greeting when entering a store or asking an employee for help is also practiced in France. Sometimes so seriously that you could be ignored until you say "bonjour". In France we also say to strangers in a restaurant "Bon appetit!" and even to people having picnics! Looking forward to learning more about Mexican unwritten rules! Thank you!
Thank you for sharing this! It’s fascinating to see how some customs, like greeting and wishing “Bon appétit,” are shared across cultures but with their own unique twists. It sounds like France and Mexico both value politeness and connection in daily interactions. We’ll definitely keep exploring more Mexican unwritten rules, so stay tuned - and merci beaucoup for watching!
I think the only time when the waiter brings you the check without you asking for it, it's usually when the restaurant is about to close (after they've told you they'll close the kitchen). And it's also a polite way of saying you have some extra minutes but you'll have to go soon
That’s a great observation! You’re absolutely right- when the waiter brings the check without being asked, it’s often a subtle and polite way of letting you know the restaurant is about to close. It’s a gesture that allows customers to wrap up their meal without feeling rushed, but it also communicates that it’s time to finish up. Thanks for pointing that out - it’s a detail that adds even more depth to understanding the culture of dining in Mexico!
I’m so glad to be a New Yorker of a certain age! We do say hello to store vendors and thank you when we leave; it’s the people not from NYC who don’t say that. And we eat pizza 🍕 and other street food with our hands! My stepdad’s dad is from Bangladesh 🇧🇩, so we eat with our hands often 🥰. Thanks for all the tips!
Interesting perspective on NYC. Thanks for your comment!! Glad you found the video helpful.
This is one of the few videos I am ok with, you pictured mexican culture as it is, and also makes me appreciate my culture and my roots more than I already do.
Thanks for your video, I enjoyed it very much
Thank you so much for your kind words! 😊 It means a lot to us that our video resonated with you and helped highlight the beauty of Mexican culture and roots. Mexico’s rich traditions, values, and everyday nuances are truly special, and we’re so glad we could capture a glimpse of it in a way that feels authentic to you.
Hearing that our content made you appreciate your culture even more is the highest compliment we could receive! ❤️ Gracias for watching and for sharing your thoughts with us. ¡Te mandamos un fuerte abrazo y muchas gracias! 🌟
The finger thing is about 40 years old and started in a sitcom called El Chavo del 8
@@franjaime200 thanks for you comment!
Great video and fun to hear about the customs in Mexico. I have lived in Spain, Mexico, and the US and still have family in all three. It is interesting how the rules change depending on the country and I find that I have to be aware of those social rules to make sure I don't offend. Anyway, I like it when people are courteous and as the saying goes "lo cortes no quita lo valiente". So, be kind and courteous. Felices fiestas ☺️
Thank you for sharing your experiences-how amazing to have lived in and connected with three such rich and diverse cultures! It’s so true that social rules can vary, and being mindful of them is such an important part of building understanding and respect. We couldn’t agree more with the saying 'lo cortés no quita lo valiente'-kindness and courtesy always go a long way. Wishing you and your family in Spain, Mexico, and the US very felices fiestas! Thanks for watching and for your lovely comment! 😊
Es Panecito jajajajajaja , estuvo muy genial su video, espero ver mas de Mexico
Jajajaja. Gracias!!
I enjoyed this video, thank-you. One thing that I have noticed frm my times in Mexico (Cancún area) is that when scooting by someone in a grocery aisle for example, you must acknowlege them, typically with "con permiso". I have received dagger-eyes on occasion when I have failed to do this. This custom and other such acknowlegements of strangers, are particularly challenging for me, a lifetime resident of a North American city noteworthy for impersonal anonymity culture.
Thank you for watching and sharing your experience! You’re absolutely right - saying ‘con permiso’ or even a quick nod of acknowledgment is such an important part of everyday interactions in Mexico. It’s interesting how these small gestures can feel so different, especially coming from a culture where anonymity is the norm.
Adjusting to these customs can definitely be a challenge at first, but they add such a personal and respectful touch to daily life. It’s all part of the fascinating journey of adapting to a new cultural rhythm. We’re glad you enjoyed the video, and we appreciate you joining the conversation!
And when you leave the elevator as well, you would say "con permiso" (excuse me), and people should reply "propio" like (of course!)
@@olive9542 Yes! excellent advice. Thank you for commenting.
It may not be an absolute social requirement, but it is very common to ask about someone’s mother and family. And to send them “saludos”!
Absolutely! Asking about someone’s mother and family, and sending ‘saludos,’ is such a beautiful way to show care and connection. It’s one of those cultural gestures that feels so genuine and warm, and it really reinforces the importance of family and relationships. Thank you for highlighting this lovely custom - it’s such a meaningful part of daily life! Saludos!!
Only ir you know her/them
@@GregGarciaHouse Not necessarily. I’m a doctor and many/most of my Latin American patients ask how my family is, even though they don’t know them. And I reciprocate in kind. Asking “¿Y cómo está la familia” and “Saludos a la familia” is pretty routine, whether you actually know the family or not.
I'm mexican and I really enjoyed the whole video hahaha 🥹
@@davidochoa2567 awesome! Glad you enjoyed it!!
As for the "Thank you" hand gesture, cames back all along from Spain. It is even the formal salute in bullfighting. Very popular and a hearty reafirmation tho.
That makes sense! We never made that connection with the bullfighters.
I would say “panecito”, just because “pancito” sounds like “pancita” (like small belly)😊
Jajajaja. Good point!
As a mexican, I have to thank you and give you massive props for this and acknowledge how accurate it is. I was laughing for most of the video trying to predict which words or signs you'd talk about (like "ahorita") and laugh at how it might seem absurd to tell someone you'll do something "right now" knowing damn well you'll most likely do it tomorrow... But it's just so normal to do it and we all know what that means...
Now, as much as I thank you for what you're doing, it made me realize that we as mexican should also understand the culture shock that happens to tourists, because in all honesty, there were some points you made where I was kinda surprised that it was seen as an odd behavior in other countries, like saying "good m/a/e" to strangers or people in a restaurant... And since it's so normal to me, I would, like you said, think someone is rude if they don't, when I should actually just understand that their culture is different and they may be trying their best to adapt to local norms that seem strange to them... So I will definitely remember to take that into consideration from now on... Anyway, once again THANK YOU FOR DOING THIS 💕
Thank you so much for your thoughtful and kind comment! It’s wonderful to hear that you enjoyed the video and found it accurate-it means a lot coming from someone who knows these cultural nuances firsthand. We’re glad we could bring a little laughter as you anticipated the topics like “ahorita”-that one always gets people talking!
You make such an important point about understanding the culture shock tourists experience. It’s easy to view things through the lens of our own norms, but as you said, showing patience and empathy toward those who are trying their best to adapt makes all the difference. Just as visitors to Mexico learn about ahorita or greeting customs, we can also remember to meet them halfway and appreciate the effort they’re putting in.
Thank you for this beautiful perspective-it’s a reminder of the kindness and understanding that make Mexican culture so special. We’re grateful for your support and encouragement!
Muchisimas gracias por todo !!! After many trips to Mexico I knew some of these pointers. But thank you for all of these. I look forward to any more tips you may have, and will now watch all your other videos.
Our pleasure. Thanks for watching!!
Excellent video. I’m glad I found your channel. My husband and I retired here, CDMX, 5 years ago but visited frequently since high school, in the early 70’s. Wish I could have known all of this back then, instead of learning the “hard” way. I think patience has been the smartest thing I’ve learned after all of these years. Great content. Am looking forward to watching more episodes. Happy new year.
Thank you so much for your kind words and for sharing a bit of your journey! It’s amazing to hear about your long connection to Mexico and how patience has been such a valuable lesson over the years. We're thrilled to have you as part of our community and hope our content continues to resonate with you. Wishing you and your husband a very Happy New Year, and here’s to many more adventures in beautiful CDMX!
You don’t actually kiss someone on the cheek, you just lightly touch cheek to cheek. You don’t want to get lipstick on anyone.
Very important point! than you for sharing.
Thanks for the info. Been visiting for years and plan to retire part time there in a few years and didn’t know all of these. Especially the thank you!!!
We’re just scratching the surface, but knowing these things will get you on the right track! We’re happy the video ease useful to you!!
About the dinner/cena there's an interesting thing I learned:
Growing up, it was never said "cena" where I lived, it was always "merienda", when it was the version of "a little bite of something" and "cena" when it was a full meal, and cena is usually reserved either for holidays, when a relative visits from out of town, or for when you didn't get to eat a full meal at a regular time (usually for being busy), so I grew up with that distinction, but then I moved states, and was surprised to find out that other places don't make that distinction, it's all just cena, and some never even heard the word merienda and were very confused hearing me day it 🤔
That’s such an interesting observation! It’s amazing how regional differences shape the way we use and understand words, even within the same country. The distinction between ‘merienda’ and ‘cena’ you grew up with sounds so practical and rooted in daily life. In some parts of Mexico, ‘merienda’ is still common for a light evening snack, but as you mentioned, in many areas, ‘cena’ covers both meanings. It’s always fascinating to see how language evolves and varies based on local traditions!
13:20 It's probable. Makes sense
Very good advice. I am originally from Mexico and I agree with A and F. However, one thing that made me feel better when I was young in Mexico, was the fact that foreigners would speak to me. Even if they struggle in Spanish. I loved when Europeans and Americans spoke to me.
Thank you for sharing that! It’s such a great reminder of how much impact a simple effort to communicate can have. Even if the Spanish isn’t perfect, it shows respect and a willingness to connect, which can mean so much. Your experience highlights how small gestures can bridge cultures and make people feel seen and valued!
@@AandFBeyond 😃
I think this is all good advice. Quite honestly, I try to live by these values wherever I go. It’s just simple and easy to be polite and respectful.
@retailgoddess This world needs more people like you! Thanks for watching!
Wowww...we did not know about this.....Awesome tips😊❤
Thank you. We’re glad you found this useful!
Let me star for thanking you for respecting our culture 🥰. On the “pancito” or panecito word, there is grammatical rule. When you use certain consonants together in the middle of a word like “nc” will make the “c” sound like a “k” and some vowels would only be use after the “c” at the beginning of the word, plus the sound of the “c” will change from “k” to “s” depending on the following vowel. For example: encargo (assignment/errands) will sound “enkargo”; encender (turn on) will sound “ensender”; and then we have ciruela (plum) will sound like “siruela”.
Muchas gracias por este comentario tan interesante y detallado. ¡Nos encanta aprender más sobre las reglas gramaticales del español! The example of how the ‘c’ sound changes based on its position and the following vowel is fascinating-it’s a great reminder of the richness and complexity of the language. And thank you for acknowledging our respect for Mexican culture; it’s something we truly value and enjoy sharing with others!
@@AandFBeyond From the heart, is really refreshing to hear from non mexicans expressing nicely towards us. Thanks! 😊
9:10 Como sea está bien dicho. Es inteligible que es lo que importa
The sign with the finger to signify "yes" comes from a popular TV program called "El Chavo del 8", I think.
Really? We didn’t realize that’s where it started! Thanks for your comment.
I was goin to say rhe exact same thing, 70s / 80s el chavo del ocho, thats where it started
A lot of 'unwritten' rules are different in the QRoo/Cancun/Playa/Tulum zone, a lot of foreign influence so tipping is usually 10-20%. Very popular to mix in English words, like 'bye' is the new 'ciao'. But even though it caters to tourists and you can get by without Spanish, it always makes me mad when foreigners are arrogant and don't even try to speak Spanish or even get irate with locals.Always try and start in Spanish and then move to English, the effort is much appreciated. And don't say how cheap everything is, especially here... it might be less expensive for you but on local salaries its very expensive.
Great points, and you’re absolutely right! The Quintana Roo region has its own unique dynamics due to the heavy influence of tourism. The blending of English into casual conversations, like using ‘bye,’ is such an interesting cultural shift.
We completely agree about showing respect by starting in Spanish - it’s such a small gesture that goes a long way. And we couldn’t agree more about avoiding comments about how ‘cheap’ things are. It’s important to consider the local context and understand how costs impact those earning local wages. Thanks for sharing your perspective!
Don’t feel bad, I got a negative response from someone I was doing business with and I realized it was because I walked in and got right to business and he made sure I knew he didn’t like it. He was a professional. I quickly realized my US ways weren’t going to endear me to anyone in Mexico.
So now, I slow down, do the niceties and I actually like it now.
It takes time to get used to new customs, but it becomes easy once we realize that our ways might be taken the wrong way.
Great tips!! Thxx
Our pleasure. Glad it was helpful!
The "pink mild-spice" sauce is only called "Chimichurri" on the state of Guanajuato and near it's borders. Chimichurri in Mex is the same as in Argentina.
Good to know. Thank you!!
is Hola good enough for greeting?
Absolutely, “Hola” is a perfectly good greeting in most situations! It’s friendly, simple, and widely understood. However, if you want to make an even warmer impression in Mexico, you can pair it with a time-specific greeting like “Hola, buenos días” (Good morning), “Hola, buenas tardes” (Good afternoon), or “Hola, buenas noches” (Good evening). These small additions can go a long way in showing respect and friendliness, especially in more formal or polite settings.
Thanks for asking, and we hope this helps!
We live here in Ca and went to a Mexican food truck for dinner. I ordered the posole and asked if it was pork and I was told yes. She asked if I like it with the foot or just meat. I said “just meat.” I got about half meat and half cueritos. Also, salsas, she told me the 2 red ones were hot. I got the green thinking they less spicy. Nope. Plus she brought me a sauce that she said goes with the posole. Good thing I tried it first, spicy! I have a sister and brother we call guero/guera and also shorty. I always see in the telenovelas that they schedule their dinner dates for 9 or 10. I have walked into a clinic here to do bloodwork and said “good morning everyone.” I get looks and maybe 1 or 2 good mornings back.
Thank you for sharing your story - it’s such a great snapshot of the rich cultural nuances in Mexican food and customs! Posole with cueritos is definitely an acquired taste for some, and those salsas can surprise even the most seasoned spice lovers! The nicknames like ‘guero/guera’ and ‘shorty’ are such a fun and affectionate part of the culture. As for greeting everyone, it’s amazing that you keep that tradition alive - it’s such a warm gesture, even if it’s not always reciprocated. Sounds like you’re embracing and navigating these cultural gems beautifully!
I’v lived in the US almost fifty years and (unfortunately) I forgot some of these silent rules, not all but most. It’s not that I purposely forgot it is just that we have a different way of living in this country (USA). Thank you for this video, it certainly helped a lot since my husband and I are getting ready to spend four months in Mexico, we’v visited before but always tourist areas.
Thank you for sharing your experience! It’s completely understandable how living in a different culture for so long can lead to adapting to new ways of life - sometimes without even realizing it. How exciting that you and your husband are planning to spend four months in Mexico! Venturing beyond the tourist areas will give you such a deeper connection to the culture and its beautiful traditions. We’re so glad the video was helpful, and we hope it makes your time in Mexico even more enjoyable. Wishing you a wonderful and enriching experience!
Your comments regarding email communication are on point. They apply to text messaging as well in my experience.
Yes. Texting definitely applies. Francisco didn’t know he was coming across as “dry” by not starting with a greeting until someone pointed out. Glad they said something!!
Great video! Thank you for sharing this important information.
@@kirstenveneziano1205 our pleasure!!
Thank you so much for this information.
I'm retired now and I spend about 2 months a year in Mexico. So far, so good 😊.
I visited SMDA last year, it's wonderful, but a little too $ for me to live for more than a week or two. 😢
Thank you for your kind words! Spending two months a year in Mexico sounds like a fantastic way to enjoy the culture and beauty of the country. San Miguel de Allende is definitely a gem, but we hear you-its popularity has made it pricier than other spots. The good news is that Mexico has so many other wonderful and affordable places to explore. Maybe next time, you’ll find a spot that’s perfect for a longer stay! 😊
I would like to say that the terms of endearment that you talk about, can (amd most times WILL) be considered RUDE!!
These nicknames tend to be used by and for people in the same social circle, if a stranger calls you any of these, it's incredibly disrespectful.
The exception to the rule is "Güero", this is typically used by anyone offering you something if you have light skin.
Some stranger friendly nicknames are: "amigo"(friend), "amiga"(same as before but for women), "linda"(cute), "bonita"(beautiful), "cuate"(don't know how to explain the meaning but friend basically)
Thank you for sharing your perspective and clarifying the nuances of these terms of endearment! You’re absolutely right - context is key, and these nicknames can definitely be considered rude if used inappropriately, especially by strangers.
We also appreciate you pointing out how “Güero” is a common exception and your examples of stranger-friendly terms like “amigo,” “linda,” and “bonita.” It’s fascinating how these cultural subtleties vary depending on the situation and relationship. Thank you for helping us shed more light on this topic!
Listening about one self country and customs from people from other countries aleas ley me learn more about it, other eyes give us a different perspective about our successes an errors, and some times ,like this one, it make us feel great, thanks for your channel
Thank you for your thoughtful comment! It’s so true - hearing about your own country and customs from an outsider’s perspective can highlight things you might not notice in daily life. We’re so glad this video resonated with you and made you feel great about your culture. Sharing and learning together is what makes this journey so rewarding for us. Thank you for being part of it!
The thank you sign is something COMPLETELY different in Italy, or in Little Italy in NY. 😂😂
Hahahahaha. Yep. That’s what we thought it meant the first time we saw someone do it to us!
Very good content that is not covered by others. Been traveling to Mexico for years and picked up on a few of these, but not all. Good to know.
I am an attorney in California practicing criminal defense, personal injury and immigration law. Should I be addressed as "abogado" when I am in Mexico??
Yep. It's not mandatory, but as a sign of respect, if a local knows you're an attorney, they will address you as such. You might also be addressed a "Licenciado," which is used to address anybody with a degree. You can also ask to be address by your name, if you prefer, and most will oblige.
Muy vacilón, pero muy real!
¡Gracias! Nos alegra que lo hayas disfrutado. Intentamos compartir estas cosas con un toque ligero pero siempre basándonos en lo real. ¡Un saludo!
Hola mi amigos👋🏻
Thank you so very much for this video. I feel that common courtesy no longer exists in the US. That’s why I can’t wait to spend two months in Mexico where it seems that courtesy still exists.
Buen dia
Muchas gracias 🙏✌🏻🫶🏻
Hola, amigo! Thank you so much for your kind words. We’re so glad you enjoyed the video! It’s true-Mexico’s culture of everyday courtesy is something special, and it’s one of the things that makes being here so refreshing. We hope your two months in Mexico are filled with amazing experiences and warm connections.
¡Buen día y muchas gracias a ti también!
When I meet someone who speaks Spanish I always say "Hola, Como estas" . The textbook Spanish response when meeting someone is " Mucho gusto a conocerle", "it gives me much pleasure to know you".
That’s such a thoughtful and kind approach! Starting with ‘Hola, cómo estás?’ is such a warm way to connect, and ‘Mucho gusto en conocerle’ adds that extra touch of respect and formality. It’s amazing how small gestures like these can make interactions more meaningful. Thank you for sharing - it’s a great reminder for all of us to put care into our greetings!
Min 11:30 ; I do with the finger to affirm something, and I use it since I started going out with the friends.
But I’m unsure since when it’s used.
Maybe the sign with the finger for saying yes is from "el Chavo" the Chespirito character that said "eso, eso, eso...." Using the finger
It could be! That show brings us back to our youth!
El chavo's is a little different, but I agree; I always thought that's where it came from, although I also have a vague memory of some novela that used it heavily
I've lived in mexico of and on for 15 years in Puebla. And it took me a long time to adapt to how polite the mexicans are. On thing, and if you know what it means please share, i havent been able to understand what it means when they say: "al RATO, nos vemos". What dies RATO mean in actual time. I had a friend that said this to me, and 3 years latter, im still waiting for her 😂😂😂😂
Also, i love it when you are in a restaurant eating and everyone that comes in says: BUON PROVECHO. And anyone leaving does the same thing. Beautiful customs, beautiful culture. Im planning to move to mexico very soon. Just dealing with health issues but cant wait to move. Happy new year. Enjoyed your videos❤
Thank you for sharing your experience and kind words! Isn’t it amazing how those little gestures, like ‘buen provecho’, make everyday interactions so special here? Regarding ‘al rato’, it’s one of those flexible phrases in Mexico! Literally, it means ‘later,’ but the actual time can be anywhere from a few minutes to an undefined point in the future-it’s more about the sentiment than a set timeframe. Your story about waiting for three years made us laugh - so relatable!
We’re so glad you’re enjoying the culture and traditions, and we wish you the best with your health as you prepare for the big move. Happy New Year to you, and thank you for watching and supporting us! ❤
Thank you for clarifying .... I'll try not to take it so literal next time. Happy new year to you also. 🎉
it's "Buen provecho" because it's in spanish, not italian.
the most accurate translation I can think of for "al rato" is "in a moment", as they mentioned, this is a very flexible time unit, in can also mean "in a while" or "later".
@@jorgearturoarellanolima2116 Thank you for you comment! Yes, time is very flexible with this response.
You dont get better service for being polite (that's the normal thing), but you could not get good service if you're not polite. 😆 Hope it makes sense.
Completely!
Efectivamente!!
Your best video yet.
@@bernardpaulsen825 Thank you so much!
We never give more than US$5 as a tip in Ecuador. And that is a BIG tip. It's usually around $1 or $2.
Fascinating
Muy interesante y entretenido su canal, y supongo que para algunos extranjeros, muy informativo. Me gustó! Algunas costumbres de las que hablan varían un poco dependiendo la región del país, vayan a Yucatán y verán.
Otro ejemplo es cómo llámamos a nuestra pareja cariñosamente, "viejo" o ."vieja" aunque no estén viejos necesariamente: Oye viejo, necesito... Sí vieja, ahorita lo traigo... obvio, en un tono cariñoso.
Felicidades por tan buen contenido y la forma en que lo abordan!
¡Muchísimas gracias por tu comentario tan amable y por compartir estas observaciones tan interesantes! Es cierto que muchas costumbres varían dependiendo de la región, y Yucatán tiene una riqueza cultural única que definitivamente queremos explorar más a fondo. Nos encantó tu ejemplo de los términos cariñosos como ‘viejo’ y ‘vieja’, una muestra más de cómo el lenguaje refleja el cariño y la calidez de la cultura mexicana. ¡Nos alegra muchísimo que estés disfrutando el contenido, y esperamos seguir contando con tu perspectiva en los próximos videos! 😊
@@AandFBeyond, por supuesto. Será un placer!
Feliz 2025!! Mucha salud principalmente, paz en sus corazones y prosperidad.
Vivo en Cancún desde hace mucho aunque soy chilango. Ya tienen un amigo aquí.
🤜
😊 Feliz 2025 para ti también, con mucha salud, paz y prosperidad. Qué gusto saber que estás en Cancún, una ciudad hermosa y llena de vida. ¡Ya tenemos un gran motivo para visitar y un amigo que nos espera por allá! 🤝 Un abrazo fuerte desde San Miguel, y seguimos en contacto. 🌟
@@AandFBeyond , cuando gusten!! Será un honor!!
Thank you so much for the information!❤
No problem 😊
Solid content, thank you, subscribing
Much appreciated!
Very nice !!
@@carloszenteno thanks!!
Actually, that we make everything "pequeñito" comes from prehispanic cultures. If I'm not wrong, I believe it was the Maya culture from where we extract the suffix "tito" or "ito" that makes everything smaller and cuter. The "finger thing" might be adapted because "El Chavo del Ocho", the most popular TV show for kids in the 90s (created, acted, and directed by Chespirito, dear loved Mexican actor) used to say "eso, eso, eso" for affirmation. He used to move his finger something close to that movement. El chavo del ocho then gained popularity in Latin America, so it's possible that other cultures also practice it today. I cannot be sure :)
Thanks so much for taking the time to comment!
1:06 as someone that works in a supermarket, it is on the training courses to gree people with "buenos dias/tardes/noches" but it is fine if you start with "excuse me"
11:35 the hand gesture is mostly a new thing, I don't have idea from where it came from, but it is done with only the index finger and it's been around for like 20 years now. You usually just nod when you can't talk.
Thanks for the comment! What supermarket do you work for? The employee at our local supermarket said it to us with attitude! 😂Maybe he was having a bad day.
El gesto del dedo para decir sí tiene más de 20 años, yo tengo 43 y desde que tengo uso de razón lo hemos usado.
I LOVETHIS VIDEO THANK YOU FOR TALK ABOUT MEXICO RULES
Thank you for watching, and thanks for your comment!
16:08 There is an exception for the not rush rule and that is when a non reservation restaurant is full and there are people waiting to get in, sometimes in the middle of the day for comida, when everyone has to return to their jobs soon. sometimes they play fast or a bit loud music. You understand that you should take your reunion somewhere else.
That’s a great point- thank you for sharing! It’s true that there are moments when being mindful of others, like in a busy restaurant with people waiting, takes precedence. It’s fascinating how even in these situations, there’s a subtle cultural cue, like the music, to gently remind everyone of the rhythm of the day. We love how these unspoken rules reflect consideration for others’ time and space. Thanks for adding this insight - it’s such an interesting nuance!
IWe Mexicans are polite, because is the way we are educated. We talked to our elders with repeat, using ‘Usted,”instead of ‘“tu” Señor, Señora, Señorita (Miss) I am from Mexico Iand called my husband ‘Gordito” even though he is skinny is a loving gesture, We used it instead of honey.
when walking on the street, men usually move and walk on the outside of the sidewalk, women stay close to the wall, to show respect and protection to women and elderly.
Men if wearing a hat, they removed it when greeting, good morning, afternoon and evening
In small Towns people usually sweep their sidewalk, they will stop to let you pass by and will greet you with a smile and a good morning,
When riding a small bus as public transportation you greet other passengers with good morning, afternoon or evening. When you are getting off the bus, you said have a good day to other passengers.
Try to learn some Spanish, people appreciate it.
Thank you so much for sharing these beautiful insights about Mexican culture and customs! It’s truly inspiring to hear how deeply rooted politeness and respect are in everyday interactions, from the use of “Usted” to small gestures like greeting others on the bus. These customs reflect such warmth and community spirit, and they’re part of what makes Mexico such a special place.
We love the example of calling your husband “Gordito” as a term of endearment - it’s such a sweet cultural nuance that shows how language is used with love and affection. The sidewalk and bus traditions are also fascinating; they say so much about the value placed on respect and kindness.
We wholeheartedly agree that learning some Spanish makes a huge difference. It shows effort and respect, and it opens up opportunities to connect with people in such a meaningful way. Thank you again for sharing this - it’s a wonderful reminder of the beauty in small, everyday actions!
Love you guys
Aaw. Thank you!
Thank you!
@@sonyawatson1707 our pleasure. Thanks for watching and commenting!
We Mexicans are polite because we care about others, and being polite makes you more human. Don't do it to fit in, it has to be natural.
Thank you for sharing this beautiful perspective! You’re absolutely right-true politeness comes from genuinely caring for others and connecting on a human level. We completely agree that it shouldn’t be about just ‘fitting in’ but about fostering kindness and respect.
For those new to Mexico, learning these customs might feel like following a set of rules at first, but over time, we hope they’ll embrace the spirit behind them and let it come naturally. Thank you for reminding us of the deeper meaning behind politeness - it’s such an important part of what makes Mexico so special!
jajaj que gusto ver que aun hay estadounidenses que entienden que AQUI decirle a alguien "negro" a una persona negra no es un insulto
When I was a kid (the 80s) my dinner was cafe con leche and cookies 😄
Yum!
¡Gracias!
¡De nada!
Pancito, panecito and panechito are household variants widely used in all of the country.
Saludos desde Guadalajara.
Thanks for the insights! Saludos!!
Descubrí Panchito por Luisito comunica soy de Guadalajara y nunca lo había escuchado siempre escucho panecito y panecito si lo he escuchado pero más en todo de broma como decir pásame una tortichita de esas palabras que medio inventas en el momento o hasta que son familiares pero es genial ver como una palabra que siendo mexicano no usas porque en tu entorno no se usa
¡Qué interesante tu perspectiva! Es verdad que muchas palabras y diminutivos cambian dependiendo de la región y del contexto. ‘Panecito’ parece ser más común en ciertas partes de México, mientras que ‘panchito’ puede sonar hasta raro para otros. Es increíble cómo el idioma tiene esas variaciones, incluso dentro del mismo país, y cómo algo tan simple como un diminutivo puede llevarnos a reflexionar sobre nuestras costumbres lingüísticas. ¡Gracias por compartir tu experiencia desde Guadalajara! Nos encanta aprender más sobre estas diferencias.
Mexican here: I always throw the paper towels in the toilet, sorry about plumbing, that's just gross and unsanitary
Hahaha. We fully understand how gross that is.
10:17 the cover of album “Heroes” by David Bowie is a meme “cuando me dicen provecho y tengo la boca llena de pozole” 🤣
Hahahaha. We didn’t know that.
It never even occurred to me to think of chicken with breakfast as unusual, but I guess from a North of Border perspective it kind of is. Although I come from a non-Hispanic/non-Latin American background, I’ve been immersed in the culture since age 21, with influences from all over Latin America (mostly Mexico, Guatemala & other Central American countries, and Colombia, as well as influences from dear friends from Chile and Argentina). I sometimes forget how foreign some customs can be to those from NOB, because they are completely normal to me. I, too, will sometimes greet people on an elevator and get strange looks. Or with my family of origin or non-Latin American friends, it feels so strange to arrive at a gathering and not go around giving each person a greeting with a hug/handshake/air kiss. And then to leave without doing the same. Also to talk about something planned for the future without saying “primero Dios” or “Dios mediante”. Todos mis amigas/amigos latinoamericanos dicen que nací en el lugar equivocado porque en la cultura latina me siento más “yo”. ❤
Thank you for sharing such a beautiful reflection! It’s amazing how deeply immersed you are in Latin American culture-it clearly feels like home to you. The customs you describe, from greeting everyone personally to saying ‘primero Dios,’ are such meaningful expressions of connection and community. It’s true that some of these can feel foreign to those from NOB, but they’re part of what makes the culture so rich and warm. And we totally relate to getting strange looks for being friendly in unexpected places - sometimes those little cultural habits stick with you no matter where you are! It sounds like you’ve found where your heart belongs, and that’s such a gift. Thank you for sharing your story.
You DO get chili flakes (chile seco) packets with your pizza. The chimichurri is a Domino's pizza thing that became very popular in Guanajuato.
That's great to hear! Around here that's pretty much all you see. We also notice that people like to add catsup to their pizza here. is that also regional?
@AandFBeyond It's not common, at least in my neck of the mexican woods. I guess it depends on the toppings.
We were at Costco last week and someone put catsup on a pepperoni pizza. People seem to love it! jajaja.
@@AandFBeyond sounds disgusting. Then again, don't knock it until you try it, right?
Right! Maybe they’re on to something?
Regarding your question about: "pancito/panecito" the correct way to apply the rule, definitely falls into "panecito"!
Thanks for your comment! We appreciate your help.
Pancito 😊
@@HerrClementzin 🤷🏻♂️🤷♀️
I know for a fact that Pancito is more used in Chile and Argentina, Panesito is more common in México, but in some places people also say pancito.
The affirmation with the finger gesture is native of Mexico, but in general the rest of latinamerica understands it because it became famous for them in the comedy show of el Chavo del Ocho.
Thank you for sharing your insights! It’s fascinating how language and gestures vary across regions but still have shared understanding due to cultural connections. You’re absolutely right - panecito is more common in most parts of Mexico, though pancito does pop up in some areas. It’s always interesting to see how these small linguistic differences can tell us so much about regional identity.
And the finger gesture - such a great point about El Chavo del Ocho! It’s amazing how iconic shows like that have bridged cultural gaps across Latin America, making uniquely Mexican customs recognizable and relatable to so many.
We appreciate you adding to the conversation and enriching the discussion! 🌟
@@AandFBeyond I hope you two enjoy the life and connections you create here. Many mexican gestures are recognizable by other latinamericans and some even adopted because of old movies, music and TV, even though most Mexicans did not know much about this influence until the internet became more widespread.
After a little thought, I would like to add something regarding food, not so much the ettiquete, but the timing. What you call late breakfast is the "almuerzo" (or you could call it lunch, but taking into consideration that some hours after you will have the comida), while the early breakfast (this is especially true in rural areas or in city areaswhere people wake up before sunrise, like 5 am or 6 am (not uncommon at all) is the small desayuno. So, most people wake up very early, have an atole, chocolate, oats hot drink or a licuado, maybe with a pan, and start working. Then around 10 or 11 they have the almuerzo of eggs, chilaquiles, maybe a tamal, a good size plate and rest a bit, then back to work until comida time, so by 3 pm you've been awake since 5 am and eaten 3 times already. In the evening, then you have a small merienda, or later in the night some tacos or something.
SO we end up eating 4 times a day, sometimes even 5, depending on your type of work and where you live.
Keep up you nice videos!
Thank you!!
The finger thing ☝🏻 it's actually from generation X, comes from El Chavo del Ocho when he says "eso, eso, eso" which it is an affirmation like "yes, exactly, that's it". Look it up 😂
Thanks for the tip!
I'm from Mexico city here, my family says "Panecito"
Excellent. Thank you!
Very well done, thank you!
Thank you too!
"Ahora mismo" means right now. Ahorita... *can* mean that, but generally it's meaning ranges from "just a sec" to "in a minute" and can range from basically right now to 4 years later (a joke).
Exactly! ‘Ahorita’ is quite the linguistic phenomenon in Mexico. Its meaning depends heavily on the tone, context, and even the region, which can be very confusing for those unfamiliar with its use. We love how you described it, and the joke about 4 years isn’t too far off in some cases! Thank you for sharing and adding to the conversation.
I first saw the finger motion for yes on El Chavo del ocho when he would say “eso, eso, eso” meaning yes.
16:57 your check is 25 and you give 30 pesos and you say “así está bien” meaning you don’t want them to give you the change
Thank you for sharing this! “Así está bien” is such a simple yet polite way to express leaving a small tip when rounding up - it’s one of those little phrases that really highlights how important courtesy is in Mexico. These everyday interactions can feel so meaningful when done with kindness and respect.
We’re glad to have viewers like you who add valuable context to the conversation-thanks again for commenting!
Politeness goes a looong way in Mexico but don't overdo it (it gets a little annoying, specially in big cities). A simple "hola" as a gretting, or "discupe" as an introduction, and a "muchas gracias" afterwards will do. Blunt approach will be met with indifference. Arrogance, impatience or agressiveness, on the other hand, it's a big BIG B-I-G no-no. Among Mexicans it's considered extremely rude. For foreigners, you're asking for trouble. Believe me, you don't want to get into trouble in Mexico.
Thank you for sharing such valuable insight! You’re absolutely right - politeness is essential, but striking the right balance is key. A simple ‘hola,’ ‘disculpe,’ and ‘gracias’ can go a long way in building good rapport. And yes, arrogance or impatience are universally frowned upon but can have much stronger consequences in Mexico. It’s always better to approach with respect and humility - great advice for anyone visiting or living here!
Mi desayuno favorito es chilaquiles en salsa verde con huevo.
Que rico!
Min 9:30 ; in Yucatán area is said “Pancito”
I’m from the west of México 🇲🇽, we say “panecito” .
Fascinating! We love those regional nuances.
I believe in most Latin American countries is pancito, I am Mexican and at least in my region is panecito. I believe in Spain is panecito too. Both are ok
It’s fascinating to see how certain words differ across Latin America and Spain, yet they’re always understood and appreciated. These little linguistic nuances make Spanish such a vibrant and diverse language. Thanks for adding to the conversation!
The reason why we Mexicans have a different mealtime is because we have more natural daylight. Especially lunch and dinner times. Since we have more daylight, since past centuries, there's no actual reason to "have dinner and go to bed" That also can explain why some Mexicans also have a "bigger" or "heavier" dinner. You'll still be going out later or staying up, etc.
Wow. That’s very interesting. We ever made the connection between longer lay light hours and meals. Than you for sharing!
Hacer sí con el dedito creo que viene del Chavo del 8 cuando decía: “eso, eso, eso”
Puede ser. Gracias por tu comentario!!
The time thing sounds exactly like it is in the US to me. Am I weird for that?
Hahahaha. No. You’re not weird for that.