Polski dubbing: Joanna Wizmur

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 2 เม.ย. 2010
  • Nowa wersja: • Joanna Wizmur - Polski...
    Pierwszy odcinek nowego cyklu. ( co nie znaczy że z aktorami już skończyłem).
    Joanna Wizmur była jedną z najlepszych jeśli nie najlepszą reżyserką polskiego dubbingu, a także aktorką. Oto niektóre z jej dubbingowych ról:
    Hyzio - Kacza paczka
    Elroy Jetson - Jetsonowie
    Iggy - Łebski Harry
    AJ - Przygody Timmy'ego
    Pugsley Addams - Rodzina Addamsów
    Henrietta Sherman - Świat według Ludwiczka
    Irene Adler (Destiny) - X-men: Ewolucja
    Dexter - Laboratorium Dextera
    #polskidubbing #dubbingpl #mrdubbingowiec

ความคิดเห็น • 25

  • @MrDubbingowiec
    @MrDubbingowiec  3 ปีที่แล้ว +1

    Jeżeli podoba ci się ten materiał i chcesz być na bieżąco z nowymi, to zasubskrybuj kanał. Polub film i napisz komentarz. W ten sposób zwiększysz zasięg kanału. Dzięki za wsparcie.

  • @JAGAN890
    @JAGAN890 6 ปีที่แล้ว +32

    To już 10 lat bez pani Joanny Wizmur aż trudno w to uwierzyć.

  • @eb8659
    @eb8659 8 ปีที่แล้ว +31

    Dubbing "Ludwiczka" bije oryginalną wersję na głowę. Dzięki niemu większość z nas tak pokochała tę bajkę w dzieciństwie.

  • @keisy1989
    @keisy1989 14 ปีที่แล้ว +19

    Kurcze, to był jeden z najcharakterystyczniejszych polskich głosów... zwłaszcza w pełnometrażówkach zapadała w pamięć, np w Skoku przez Płot (Stella) czy w Tarzanie (Terk). Ale i tak jako Dexter powalała najbardziej na kolana.

  • @MrPhielman
    @MrPhielman 11 ปีที่แล้ว +12

    Pamiętam, jak oglądałem Dextera jak byłem mały... Teraz do wiedziałem się, że już nie żyje :(. Wielka szkoda, jedna z lepszych aktorek dubbingowych.

  • @ErtixPoke
    @ErtixPoke 9 ปีที่แล้ว +28

    Dla mnie na zawsze pozostanie Dexterem. ;)

  • @PlayerJackPL
    @PlayerJackPL 14 ปีที่แล้ว +2

    Najlepszy wybór na pierwszy odcinek.

  • @Monitkowa
    @Monitkowa 13 ปีที่แล้ว +27

    za Dextera powinna dostać oskara!

  • @Baydo00
    @Baydo00 14 ปีที่แล้ว +7

    Jestem ci bardzo wdzięczny za tą serię, bo naprawdę można poznać dobrych aktorów.
    Jednak zauważam jeden większy błąd: Często wybierasz sceny z dłuższym monologiem innych aktorów. Dla celów estetycznych powinieneś poszukiwać momentów, kiedy najwięcej mówi. Mogłoby odchudzić filmy i dać miejsce na więcej przykładów najważniejszych ról ^^
    Ale w każdym razie powodzenia przy tworzeniu kolejnych odcinków.

  • @sebogothic
    @sebogothic 14 ปีที่แล้ว +13

    Wiedziałem, że była reżyserką dubbingu, ale że sama dubbingowała to już nie

  • @Jerso2134
    @Jerso2134 ปีที่แล้ว

    Pani Joanna wyreżyserowała świetny dubbing dla Gothica i Gothica II. Szkoda, że tak mało się o niej pamięta.

  • @smulefilipmazurde4168
    @smulefilipmazurde4168 หลายเดือนก่อน

    Dexter 😉

  • @leszy2218
    @leszy2218 3 ปีที่แล้ว +1

    Lens czestłeks

  • @Lordodragonss
    @Lordodragonss 13 ปีที่แล้ว +2

    @worldidolpoland
    Zyzio czerwony, Hyzio niebieski, Dyzio Zielony. Przynajmniej od zawsze bylo tak w komiksach.

  • @Pawcio14PL
    @Pawcio14PL 13 ปีที่แล้ว +5

    dexter best ;p

  • @kanarek123
    @kanarek123 13 ปีที่แล้ว +2

    a w Kosmicznym Meczu też podkładała głos?Jeden z kosmitów mi się przypomniał

  • @Lordodragonss
    @Lordodragonss 12 ปีที่แล้ว

    Czemu nie ma kontynuacji serii?

  • @bartek8309
    @bartek8309 3 ปีที่แล้ว

    Pani Asia grała tą niewidomą opiekunkę rudej/rogue? Nigdy bym o tym nie wiedział

  • @grzegorzjakimowicx29
    @grzegorzjakimowicx29 3 ปีที่แล้ว

    Joanna Wizmur 51 Lat

  • @brajangro6063
    @brajangro6063 7 ปีที่แล้ว +2

    A gdzie bart simpson ?

  • @scorpiohurley6786
    @scorpiohurley6786 2 ปีที่แล้ว

    she didnt do the voice of any of these characters she translated them ...

    • @MrDubbingowiec
      @MrDubbingowiec  2 ปีที่แล้ว

      That is incorrect. She was an actress and a director. She voiced these characters and many more.

  • @shiawasechan
    @shiawasechan 12 ปีที่แล้ว

    Nie AJ, tylko RJ

  • @maciekur
    @maciekur 13 ปีที่แล้ว +2

    Szkoda, że Barta Simpsona nie ma :(