Joanna Wizmur - Polski Dubbing (nowa wersja)
ฝัง
- เผยแพร่เมื่อ 24 ก.ค. 2024
- Joanna Wizmur w polskim dubbingu. Nowa wersja filmiku prezentująca wybrane role dubbingowe. Więcej postaci i lepsza jakość.
00:00 Intro
00:17 Dexter - Laboratorium Dxtera
00:55 Rosie - Miasto piesprawia
01:11 Hyzio - Kacza paczka
01:33 Babe - Babe - świnka z klasą
02:05 Rj - Wróżkowie chrzestni (Przygody Timmy'ego)
02:32 Dyr. Geraldine Waxelplax - Wróżkowie chrzestni (Przygody Timmy'ego)
02:54 Wilhelmina - Maska
03:18 Zofia Dzban - Larry 7:Miłość na fali
03:40 Terk - Legenda Tarzana
04:09 Phoebe - Friends
04:37 Bobby Generic - Świat Bobbiego
05:05 Wanda Frank (Scarlet Witch) - Iron Man: Obrońca dobra
05:30 Vaska - Wiedźmin
06:02 Bart Simpson - Simpsonowie: Wersja kinowa
06:24 Dyr. Halloran - Świat według Ludwiczka
06:48 Henrietta Sherman (babcia Ludwiczka) - Świat według Ludwiczka
07:10 Elroy Jetson - Jetsonowie
07:35 Irene Adler (Destiny) - X-men: Ewolucja
08:07 Wendy Elizabeth - Kot Ik!
08:30 Babcia Iggy'ego - Łebski Harry
08:36 Iggy - Łebski Harry
08:53 Panna Rubella Śluz - Harcerz Lazlo
09:16 Pugsley Addams - Rodzina Addamsów (1992)
09:50 Gizmo - Młodzi Tytani
10:17 Og - Mike, Lu i Og
10:40 Ginger - Żukosoczek
Polski dubbing - seria, w której przedstawieni są polscy aktorzy dubbingowi oraz polskie aktorki dubbingowe i ich wybrane role
#polskidubbing #dubbingpl #mrdubbingowiec - ภาพยนตร์และแอนิเมชัน
Jeżeli podoba ci się ten materiał i chcesz być na bieżąco z nowymi, to zasubskrybuj kanał. Polub film i napisz komentarz. W ten sposób zwiększysz zasięg kanału. Dzięki za wsparcie.
Kimkolwiek jesteś twórz w dalszym ciągu takie zajebiste materiały. 😁😁😁😁😁
Śp. Joanna Wizmur jest nieustannie wspominana przez niemal każdego gościa na kanale Natalii Litwin ,,Widzę Głosy''. Śp. Joanna Wizmur nie żyje od 15 lat, jednak wszyscy jej koledzy i koleżanki po fachu pamiętają o niej i chwalą za talent, jaki miała reżyserując dubbing i zajebiście dobierając obsadę.
Legendarna reżyserka i legendarny głos, szkoda że już jej nie ma
Proszę dopilnować żeby wszyscy aktorzy z dubbingowali wszystkie filmy
Jaka dykcja, ostra jak maczeta.
Znakomita aktorka dubbingowa!
Dopiero się zorientowałem, że Pani Joanna zagrała Marzenkę, dawną, szkolną miłość Krawczyka w Miodowych Latach. 😲
Że co ? Szok dziękuję , pamietam Marzenkę.
Pani Joanna Wizmur filmy które reżyserowała z Asterixa • Asterix podbija Amerykę • Asterix i Obelix: Misja Kleopatra • Asterix i Wikingowie
Gdyby do dziś żyła to by pewnie dubbingowała i reżyserowała cyberpunka2077.
Tak szczerze, to raczej wątpię. Patrząc na materiały odnośnie lokalizacji Cyberpunka 2077, można zobaczyć jak technologia poszła do przodu. Wszystkie ruchy ust i cała mimika twarz danej postaci jest "szyta na miarę" pod dany język. Nie trzeba się martwić o kłapy czy o tłumaczenie kosztem dopasowania do ruchu ust. Z punktu widzenia lat 90, to kosmiczna technologia.
Pani Asia grała babcię Ludwiczka? Ow to wielka szkoda doprawdy że jej już nie ma z nami
Najbardziej mi się podobała jako Bart Simpson
Joanna Wizmur
LOVE POLAND JA TEŻ UMIE DUBBINGOWAĆ
niech jej ziemia lekką będzie
Joanna Wizmur 51 Lat
Ow [*]