ไม่สามารถเล่นวิดีโอนี้
ขออภัยในความไม่สะดวก

5 Soruda İngilizce Mütercim Tercümanlık

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 7 ส.ค. 2024
  • Hello TH-cam. 5 soruda serimizin yeni videosunda Melike mütercim tercümanlık hakkındaki sorularımızı cevapladı.Melike İstanbul Aydın Üniversitesinde ingilizce mütercim tercümanlık 3.sınıf öğrencisi.Sorduğum sorulara aşağıdan bakabilir ona göre ilerletebilirsiniz. Umarım yararlı bir video olmuştur. Bundan sonra görmek istediğiniz meslekleri yorumlara yazabilirsiniz. Abone olmayı ve beğenmeyi unutmayın. Sevgilerrr...
    Instagram:melike.gencer
    00:00 Giriş
    00:20 1-Sadece çevirmenlik mi yapıyorsunuz?
    00:44 2-İngiliz dili ve edebiyatı bölümüyle ne farkınız var?
    02:06 3-Bu bölümü okumayan ama dışarıda gittiği kurslarla İngilizce öğrenmiş kişiler yaptığınız işi yapabilir mi?
    03:58 4-Çok bilinen şeyler dışında farklı bir iş alanınız var mı?
    04:25 5-Mezun olunca iş bulma durumu nasıl?
    #tercih2022 #mütercimtercüman #istanbulaydınüniversitesi

ความคิดเห็น • 190

  • @ylmazcoskun1488
    @ylmazcoskun1488 2 ปีที่แล้ว +19

    çok yönlü bilgilendirici videolar tercih yapacak öğrenciler için işe yarayacak bilgiler tebrik ederim👍

  • @screavi
    @screavi 2 ปีที่แล้ว +14

    Şu ana kadar gördüğüm en bilgilendirici video elinize sağlıkk 💓

  • @gencerr7120
    @gencerr7120 2 ปีที่แล้ว +4

    Devamını bekliyoruz sevgiler 🥰

  • @Gencer008
    @Gencer008 2 ปีที่แล้ว +16

    Seninle Bir kere daha gurur duydum kızım ❤❤❤

  • @huseyinsertdemir-to1sk
    @huseyinsertdemir-to1sk ปีที่แล้ว +1

    teşekkürler. çok bilgilendirici bir video olmus

  • @abidinalidemirel2866
    @abidinalidemirel2866 ปีที่แล้ว

    Güzel bilgilendirici video eline sağlık abla :)

  • @ruchankurubas3567
    @ruchankurubas3567 ปีที่แล้ว +58

    hosteslikteki seviyeyi tercumanliktan yukarda gormek, bana biraz absurd geldi

    • @sucker1206
      @sucker1206 2 หลายเดือนก่อน

      maaşı daha fazla

    • @armagedon5250
      @armagedon5250 5 วันที่ผ่านมา

      Banada zaten torpille alıyorlar

  • @Rosemiamorr
    @Rosemiamorr ปีที่แล้ว +1

    Çok faydalı oldu teşekkür ederim

  • @ravza1485
    @ravza1485 ปีที่แล้ว +10

    Üniversiteye bağlı tamamen konuştukları. Edebiyat okuyorum 4 yıl boyunca etkili bir biçimde çeviri eğitimi görüyoruz ve tez olarak kitap çeviriyoruz. İşin edebi kısmını bizim kadar asla çevirmenlik bölümü öğrencileri görmüyor buna derslerine baktığınızda anlayabilirsiniz ve arkadaşlarım sayesinde de biliyorum. Shakespeare üzerine sadece bir dersimiz var o kadar söyleyim :) Edebiyat öğrencisi çok fazla yazıyor ve okuyor haliyle çeviri de tekniklerini aldıktam sonra çevirmesi daha kolay oluyor diyelim. Biraz eğitim ile ama sıkı eğitim yıllarca olmasa da yeminli tercüman olabilirsiniz. Çok arkadaşım bu şekilde oldu. Tabi ki çeviri bölümünden alınan o teknik eğiitimler bambaşka ama imkansız değil. Burdan arkadaşları umutsuz yapmayalım.

    • @jandrettas
      @jandrettas ปีที่แล้ว

      Hangi üniversitedesin acaba?

    • @siyah2488
      @siyah2488 11 หลายเดือนก่อน


      Edebiyat okuduktan sonra acaba nasıl yeminli tercüman olabiliriz?

  • @senasarbulut1455
    @senasarbulut1455 2 ปีที่แล้ว +1

    Melikemm 💗💗

  • @aslt1929
    @aslt1929 ปีที่แล้ว +1

    Merhaba bu uniyi burslu secmeyi düşünuyorum ama 1 dersten kalinca burs kesilir diyolar bilginiz var mi?

  • @alennsaad
    @alennsaad ปีที่แล้ว

    merhaba, Uygulamalı Çevirmenlik okumak mantikli olur mu? hem is hayatina daha hizli atilirim. benim amacim dili ogrenip erkenden biryerlerde calismaya baslamak, tercuman okuyanlarin cogu tavsiye etmiyor. lutfen yardimci olur musunuz

  • @edakarabuga
    @edakarabuga 2 ปีที่แล้ว +3

    Aşkk kızımmm benimm🤍🤍🤍🤍

  • @haktangisi6255
    @haktangisi6255 6 หลายเดือนก่อน +1

    Merhabalara benim bir sorum olucaktı tercumanlık ile yurt dışında iş yapabilirmiyim yapa bilirsem ne iş yapabilirim

  • @seymaakdag2397
    @seymaakdag2397 ปีที่แล้ว +3

    merhaba yurtdışında çalışma imkanları var mıdır?

  • @ilaydafortac9036
    @ilaydafortac9036 2 ปีที่แล้ว +2

    Merhabalar benim kapsamlı bir sorum olacaktı ben halihazırda Hacettepede Maliye okumaktayım fakat çok mutsuzum .Dilde de bu 2022 senesinde ortalamanın bayağı altında olarak 58k sıralama yaptım.Sırf adı için bu üniversiteyi bitirmeliyim( 2 senem kaldı) yoksa doğuda bir yerde okuyup bu bölümü mü yazmalıyım( bu bölümü severek okuyabileceğimi ve hayatıma entegre edebileceğimi düşünüyorum )

    • @melikegencer
      @melikegencer 2 ปีที่แล้ว

      hayatınızın gidişatını siz belirlersiniz. Maliyenin bu gidişatta yeri varsa devam edin derim ancak dilden daha iyi yaparım, ileride dil bölümünde bulunmak istiyorum derseniz dile yoğunlaşın ve onu okuyun. Ancak bilmelisiniz ki çok iyi bir üniversiteyse ya da büyük şehirse özellikle dilde yapabilirsiniz çünkü onların imkanları daha iyi

  • @sinankeskin6412
    @sinankeskin6412 2 ปีที่แล้ว +1

    👏👏

  • @sarajavarsi3008
    @sarajavarsi3008 ปีที่แล้ว

    1. Sınıf dersleri neler?

  • @Aurora_.7396
    @Aurora_.7396 4 หลายเดือนก่อน +1

    Ydt ve tyt kaç net yaptınnnnnnnn😢

  • @lorenzobelli6190
    @lorenzobelli6190 2 ปีที่แล้ว +1

    Merhabalar zorunlu seçmeli olarak aldığımız 2. Ve 3. Yabancı dillerde mezun olduktan sonra hangi seviyede oluruz

    • @blunderbuss1395
      @blunderbuss1395 2 ปีที่แล้ว +1

      mezun olmak seviye belirlemiyo

    • @lorenzobelli6190
      @lorenzobelli6190 2 ปีที่แล้ว

      @@blunderbuss1395 biliyoruz orada aldığım eğitim beni hangi seviyeye ulaştırır onu soruyorum

    • @melikegencer
      @melikegencer 2 ปีที่แล้ว +1

      B2 seviyesinde olacağımızı biliyorum

    • @ihaventchosenanamefor6year474
      @ihaventchosenanamefor6year474 ปีที่แล้ว

      @@lorenzobelli6190 hangi okuldan mezun olduğuna bağlı, apartman üniversitelerinden aldığın eğitim ile kendi okuduğun dili bile öğrenemeden mezun olursun

  • @bigaripolaylar8993
    @bigaripolaylar8993 ปีที่แล้ว +2

    Merhaba, bu bölümde okumak için konuşkan biri olmaya gerek var mı ? Yani derslerde falan sunumlar çok oluyor mu?

    • @nerimandirekci5743
      @nerimandirekci5743 ปีที่แล้ว

      Oluyor. Toplum önünde konuşma dersleri olduğunu biliyorum

    • @bigaripolaylar8993
      @bigaripolaylar8993 ปีที่แล้ว

      @@nerimandirekci5743 siz bu bölümden mi mezunsunuz?

  • @Dilcicocuk26
    @Dilcicocuk26 หลายเดือนก่อน

    Tercih yapicam abla sayende ELL hiç yazmicam ilk 10 ELT geri kalanı ful ELL yazicam thx❤

  • @chad0284
    @chad0284 2 ปีที่แล้ว

    Puanım odtü yü tutuyor ama ben ayalrdir hayalim olan 9 eylul de okumak istiyorum ailem Odtu nun daha prestijli bı üniversite olduğunu ve orada okumanın ileride daha yararlı olacağını söylüyorlar ama ben 9 eylülü istiyorum yine de sizce ne yapmaliyim

    • @melikegencer
      @melikegencer 2 ปีที่แล้ว

      okulların eğitim seviyeleri ve prestijleri önemli. Her okulun her bölümü iyi değil. İki okulun da akademik kadrosuna bakıp tercih yap bence. Oradaı okuyan öğrencilere mesaj atabilirsin bu oldukça yarar sağlayacaktır. Ben kesinlikle bunu seç şunu yap diyemem sadece her ihtimali değerlendirip seç ki sonradan pişman olma

  • @yWitnx
    @yWitnx 2 ปีที่แล้ว +15

    Kendime İngilizce ve dil konusunda çok güveniyorum ama yine de çok korkuyorum Mütercim mi yoksa Tercümanlık üzerinden mi gitmeliyim bilemiyorum. Tercümanlık daha çok yetenek isteyen bir meslek ama daha fazla iş olanağı var ayrıca Türkiye standartlarını düşünürsek biraz da iyi bir okuldan çıkış yapman gerekiyor gibi Boğaziçi'nin aldığı sıralamayı görünce de yutkunuyorsun. Öğretmen olup klasik bir hayat yaşamak veya çocuklara bir şeyler öğretmek sıkıcı ve gereksiz stres gibi de geliyor. Bu benim düşüncem tabi ki lütfen yanlış anlamayın ama eğer benim gibi kendinizi sınır kapısından fırlatmak istiyorsanız öğretmenlik okunmaz. Döngü içinde döngüye girdim tekrardan söylemek istiyorum bunlar benim düşüncem eğer yanlış düşünüyorsam, bilmediğim bir durum varsa veya sizin de fikirleriniz varsa bana akıl verebilirsiniz

    • @tugcealtun8833
      @tugcealtun8833 ปีที่แล้ว

      Mutercim tercümanlık ile tercümanlık arasında ki fark ne

    • @yWitnx
      @yWitnx ปีที่แล้ว +1

      @@tugcealtun8833 mutercim tercumanlik iki bolumdur aslinda, mutercim yani kitap dergi daha cok yazili olan seyleri ceviren ve evden calisabilen kisilerdir. Tercuman ise sozlu ceviridir biri konusurken onun soylediklerini ceviren kisidir bu buyuk bir yetenek ister ve ayri bir egitimi vardir ve çok disiplinlidir

    • @newtlemon
      @newtlemon ปีที่แล้ว

      ben sanirim ingiliz dili edebiyat bolumunden mutercim olacagim... bana kalırsa o bölüm daha zevkli olur gibi geliyor

    • @lolatheshowgirl61
      @lolatheshowgirl61 ปีที่แล้ว

      çok haklısın

    • @Rosemiamorr
      @Rosemiamorr ปีที่แล้ว +1

      Öğetmenlik konusunda kesinlikle sana katılıyorum bende Tercüman olmak istiyorum

  • @arzu4927
    @arzu4927 2 ปีที่แล้ว +2

    benim sıralamam 8000 de istanbul üniversitesi ingiliz dili ve edebiyatı ve dokuz eylül üniveristesi tercümanlık arasındayım.
    okumak istediğim kendimi yakın hissettim bölüm ingiliz dili edebiyatı (ama oyuncu olmak istiyorum :D)
    günlerdir ailemle konuşuyoruz onlar da işsiz kalırsın tercümanlık oku diyorlar.
    ne yapıcağıomı şaşırdım senin tavsiyen nedir?

    • @melikegencer
      @melikegencer 2 ปีที่แล้ว

      Merhaba canım, benim için tercümanlık bir hayaldi bu yüzden okudum. İstemeyerek bu bölüme gelen yakın arkadaşlarım ve zorlamayla çalışıyorlar. Mezun olduklarında da bu işi yapmayacaklarını söylüyorlar. Benim tavsiyem ailenle oturup konuşman. Günümüz türkiyesinde maalesef her istediğimizi gerçekleştiremiyoruz. Yapabileceğine inanıyorsan oyunculuktan ilerle ama geleceğinizi bu yolla şekillendireceğinizi de unutmayın. İkisini aynı anda da yürütebilirsin istersen. Aslında her şey sende bitiyor. Evet senin hayatın fakat gerçekçi olup lütfen geleceğini düşün. Yoksa çok isterim hayallerini gerçekleştirmeni (belki de gerçekleştireceksin bilemeyiz) 💗

    • @muuvawtn1710
      @muuvawtn1710 2 ปีที่แล้ว

      @@melikegencer merhaba suanda nerede calisiyorsun

  • @srknozts1918
    @srknozts1918 ปีที่แล้ว

    Abla ben 7. Sınıfım ve İngilizcem çok iyi ve derslerde de kelimeleri doğru bir şekilde tercüme edebiliyorum ya da çevirebiliyorum ve bundan keyif de alıyorum lise de hangi bölüme gitmeliyim yani hangi okulda okursam hangi bölümde olursam tercumanlık ve sizin saydığınız meslekler den yapabilirim

    • @Eslemoo
      @Eslemoo  ปีที่แล้ว +1

      İçinde ingilizce sınıfı olan Anadolu lisesinde okuman gerekiyor. Okuduğun şehre göre her anadolu lisesinde ingilizce alan seçen sınıf olmayabilir. O yüzden araştırıp alan seçildiğinde ingilizceyi seçebileceğin bir Anadolu lisesinde okuyabilirsin. Eğer derslerin çok iyiyse tabiki ingilizce hazırlıkla başlatan ünlü liseleri de tercih edebilirsin 🙏

    • @srknozts1918
      @srknozts1918 ปีที่แล้ว

      teşekkür ederim abla 💞

  • @rezancigil120
    @rezancigil120 ปีที่แล้ว +2

    Merhaba. İngilizce öğretmenliği bölümünden mezun olan tercümanlık veya yeminli tercümanlık yapabilir mi? Yapabilirse de bunun için ne gerekiyor?

    • @ykscanavariistaken
      @ykscanavariistaken 14 วันที่ผ่านมา

      tanıdık bi noter olursa yapabilir

  • @esranimir6348
    @esranimir6348 ปีที่แล้ว

    Lisede ingilizce yabancı dil okudum .üniversite tercihini almanca yapmam doğru olur mu almanca tercümanlık öğretmenlik edebiyat bölümlerini secsem zorlanir miyim

  • @mustawaa
    @mustawaa ปีที่แล้ว

    Mütercim tercümanlık okuyup mezun olduktan sonra İngilizce kurs vermek için formasyon gerekli mi

    • @Eslemoo
      @Eslemoo  ปีที่แล้ว +1

      Öğretmenlik adı altında çalışıyorsan formasyon almak zorundasın. Özelde çalışırken bildiğim kadarıyla formasyon şartı yok sonradan yeni bir kural gelirse bilemiyorum.

  • @NoName-rh4rq
    @NoName-rh4rq ปีที่แล้ว

    Bu bölümü bitiripte formasyon aldıktan sonra devlet okullarında ingilizce öğretmeni olabiliyor muyuz?

  • @imexploring4460
    @imexploring4460 ปีที่แล้ว +2

    Merhaba. Ben iş bulma imakanlari açısından ing ögretmenliği ve mutercim tercümanlık arasında kararsiz kaldım. Tercümanlığın ömrü artık bitiyor falan diyenler görüyorum. Bu yaz tercih yapacağım. Bu konu hakkında tavsiye verebilir misiniz?

    • @dexmon2
      @dexmon2 ปีที่แล้ว +1

      bende eşit ağırlıkla dil bölümü arasında kaldım tercümanlık düşünüyordum ama fazladan dil öğrenebilirmiyim bilmiyorum ve iş bulabilirmiyim

    • @niklasd
      @niklasd 7 หลายเดือนก่อน +1

      Tercümanlık okuyorum 15-20 seneye çok bir şey kalmayacak farklı bir bölüm tercih edin

    • @ykscanavariistaken
      @ykscanavariistaken 14 วันที่ผ่านมา

      ne tercih ettin

  • @sevval2881
    @sevval2881 2 ปีที่แล้ว +3

    Kusura bakamayan rahatsız ediyorum Dil edebiyat okuyan birisi bir yayınevinde çalışan bilir mi acaba

    • @melikegencer
      @melikegencer 2 ปีที่แล้ว +3

      Evet çalışabilir hatta genellikle dil edebiya mezunlarını işe alıyorlar

  • @aleynafirat3432
    @aleynafirat3432 ปีที่แล้ว +2

    Hazırlık sınıfı muafiyet sınavı zor mu

    • @melikegencer
      @melikegencer ปีที่แล้ว

      sınavlar okuldan okula göre değişmekte, eğer birazcık çalışırsan sınavı geçebilirsin 💗

  • @fka4182
    @fka4182 ปีที่แล้ว +18

    Birazcık Edebiyat bölümünü küçümsemiş gibi geldi. Sizin Roman-hikaye-şiire yatkın olduğunuz gibi Edebiyat öğrencileri de çeviri dersleri alıyorlar. Bence her iki bölüm de güzel ve tercih edilebilir.

    • @melikegencer
      @melikegencer ปีที่แล้ว +9

      Aslına bakarsan edebiyat bölümünü küçümsemiyor tam tersine saygı duyuyorum. Kendileri sürekli edebiyat ile iç içeler ve inanılmaz zor. Hiçbir zaman amacım herhangi bir bölümü ya da alanı küçümsemek olmadı eğer bunu yansıttıysam kusura bakmayın.

  • @pikacu2005
    @pikacu2005 ปีที่แล้ว +28

    Tercümanlık bölümü okuduğumuz zaman ülke ülke dolaşıp tercümanlık yapabilir miyiz? Mesela benim en büyük hayalim tercüman olmak. Fakat bunun yanında da ülke ülke gezmek istiyorum. Tercüman olmak bana bu konuda yardımcı olur mu, ülke ülke dolaşarak tercümanlık yapmama yarayabilir mi? Ayrıyetten tercüman olduğumuz baya baya ün salmış ya da çok fazla olmasa da ünlü olan insanlarla tanışma ihtimalimiz oluyor mu? Kısaca ünlü isimlere tercümanlık yapabilir miyiz? Cevaplarsanız çok sevinirim. Şimdiden teşekkürler.

    • @bartusarca9988
      @bartusarca9988 ปีที่แล้ว +3

      Bende bunu merak ediyorum

    • @sevval2620
      @sevval2620 ปีที่แล้ว +2

      bende bunu merak ediyorum

    • @Rosemiamorr
      @Rosemiamorr ปีที่แล้ว +2

      Bende bunu merak ediyorum

    • @ella1845
      @ella1845 ปีที่แล้ว +1

      ben de merak ediyorum....

    • @ravzademirci2135
      @ravzademirci2135 ปีที่แล้ว +1

      bende merak ediyorum

  • @gulcecan6333
    @gulcecan6333 2 ปีที่แล้ว +2

    merhaba dil bilimi okursam mütercim tercümanlığa geçiş yapabilir miyim sizce bi bilginiz var mı

    • @melikegencer
      @melikegencer 2 ปีที่แล้ว

      Evet yapabilirsiniz. Okul içinde olursa daha da kolay olur hatta ama bunun için yüksek bir ortalama bekleyebilirler

    • @helinozturk9967
      @helinozturk9967 ปีที่แล้ว

      Dilbilimi bölümü %100 türkçe bir bölüm değil mi? Yine de bir bakmanı öneririm yanlış bölüm tercih etmeyesin.

  • @zeyneppsu
    @zeyneppsu ปีที่แล้ว

    Hostesliğe boyum yetmiyor

  • @Sezensss
    @Sezensss ปีที่แล้ว +1

    Bu bölüm yurtdışına çıkartıyor mu öğrencileri

    • @melikegencer
      @melikegencer ปีที่แล้ว +1

      Her okulda eramus var. Anlaşmalı olduğu okullara gönderiyorlar. Ama bunun için önce bir sınava giriyorsun. Erasmus da her bölümde var zaten

  • @Rosebeen9
    @Rosebeen9 ปีที่แล้ว

    Mütercim?

  • @pelbol3783
    @pelbol3783 2 ปีที่แล้ว

    seneye dile hazırlanmak istiyorum ama işsiz kalıcaksın yorumlarından dolayı ailemin baskısına maruz kalıyorum.kendimi assam da kurtulsalar.

    • @melikegencer
      @melikegencer 2 ปีที่แล้ว +11

      kendini asma gibi bir düşüncen olmasın çünkü bu hayata bir kere geliyoruz ve her şey bizim elimizde. Maalesef Türkiye şartlarında doktor olsan da öldürülüyosun. Yani bu yönden bakınca ister işsizlik ister iş sahibi olma bir fark yaratmıyor. Ancak sen kendin okur ve Türkiye sınırlarından çıkarsan her türlü krallar gibi yaşarsın. Önce kendine inanman ve başarman gerekiyor. Ailene de durumu güzelce izah edebilirsin. Bende tercümanlık okumak istediğimde biraz tepki almıştım açıkçası ama şu an benim mutlu olduğumu bildikleri için bir şey demiyorlar. Ben okuyorum diye illaki işler önüme serilecek değil, bunları benim kovalamam gerekiyor. Benim kendime güvenim var, sen de bunu başarabilirsin 💗

  • @niluferindunyasi
    @niluferindunyasi 3 หลายเดือนก่อน +1

    Ya bende aşırı kararsızım, mütercim tercümanlık çok cazip geliyor dil seçerken bu bölüm için seçtim ama sonradan öğretmenlerim İngilizce öğretmenliğinde iş garantisi var diye beni o bölüme yönlendirdiler, ve etrafımda bu konuda konusabileceğim kimsem de yok. her şeye rağmen tercümanlık okumak istesem de bölüm bitince işsiz kalma şansım da yok. Çok stresliyim bu ikilem beni bitiriyor jsjsjs

    • @chiakisenpai
      @chiakisenpai 3 หลายเดือนก่อน

      Ben de mütercim tercümanlık istiyorum aynı şekilde bana da geleceğin mesleği olmadığı için tercih etmemem söylendi hedefim hala tercümanlık fakat istediğim yeri kazanamazsam öğrenmek istediğim bir dilin bölümüne yerleşmeyi düşünüyorum sen de tercümanlığı hala düşünebilirsin ama mutlaka alternatif seçeneklerin de olmalı bence

    • @niluferindunyasi
      @niluferindunyasi 3 หลายเดือนก่อน

      @@chiakisenpai tercümanlik seçip kendimi bir kaç dilde geliştirmek istiyorum, ne kadar çok dil o kadar iyi. Ama öğretmenlik seçip yan dal olarak tercümanlık okuma şansım varsa öyle yapacağım, galiba en mantıklı çözüm bu

    • @chiakisenpai
      @chiakisenpai 3 หลายเดือนก่อน +1

      @@niluferindunyasi Fena fikir değil umarım gönlünce olur her şey🌺

    • @niluferindunyasi
      @niluferindunyasi 3 หลายเดือนก่อน +1

      @@chiakisenpai umarım senin de her şey gönlünce olur :))

    • @zeynepkutlu0666
      @zeynepkutlu0666 8 วันที่ผ่านมา

      @@niluferindunyasiarkadaşlarr tercumanlık okurken de formasyon veriliyor diye biliyorum yani yine öğretmen olabiliyosunız

  • @zeyneppsu
    @zeyneppsu ปีที่แล้ว

    Evet mardinliyim😂😂

  • @lunieww
    @lunieww 2 ปีที่แล้ว +4

    Mütercim tercümanlık okuduktan sonra formasyon alıp ingilizce öğretmeni olabilir miyiz ?

    • @emircantok9409
      @emircantok9409 2 ปีที่แล้ว +1

      evet

    • @melikegencer
      @melikegencer 2 ปีที่แล้ว +2

      Formasyon sistemi kalkmadığı sürece evet yapabilirsiniz

    • @lunieww
      @lunieww 2 ปีที่แล้ว

      Teşekkür ederimmm

    • @ceylinozyurt4610
      @ceylinozyurt4610 2 ปีที่แล้ว +2

      @@lunieww fakat çoğu kişi bunu önermiyor. Çünkü mütercim tercümanlık çoğu konunun cevrilmesini öğretiyor zor bir bölüm ugrasilmasi emek verilmesi gerekiyor ve sevmeden okunmazmis o yüzden öğretmen olacaksan buna gerek yok daha meşakkatli kisacasi

    • @melikegencer
      @melikegencer 2 ปีที่แล้ว +4

      @@ceylinozyurt4610 aynen öyle. İngilizce öğretmenliğinin çoğu yerde öğrenim dili türkçe mesela. Bir tanıdığım da benim okulumda o bölümü okuyor ve bayağı yatarak geçiyor ama biz daha kapsamlı ve farklı görüyoruz

  • @qdolunay
    @qdolunay 2 ปีที่แล้ว

    Merhaba, 22K'ya 21K'lık yer gelir mi sizce? Cevaplarsanız sevinirim.

    • @marysama7292
      @marysama7292 2 ปีที่แล้ว

      geldi mi

    • @qdolunay
      @qdolunay 2 ปีที่แล้ว

      @@marysama7292 Geldi :)

    • @marysama7292
      @marysama7292 2 ปีที่แล้ว

      @@qdolunay neresi geldi :)

    • @qdolunay
      @qdolunay 2 ปีที่แล้ว +1

      @@marysama7292 Aslında soruyu sorarken aklımda Bolu Abant İzzet Baysal - İngilizce Mütercim Tercümanlık vardı ancak başlara Öğretmenliklerden de yazmıştım ve Bartın İngilizce Öğretmenliği geldi. :)

    • @marysama7292
      @marysama7292 2 ปีที่แล้ว +2

      @@qdolunay aaa bana bolu tercümanlık geldi de sana da o geldi sandım :(

  • @zealalune
    @zealalune 2 ปีที่แล้ว

    aydını önerir misin? öğretmenlerden falan memnun musun

    • @melikegencer
      @melikegencer 2 ปีที่แล้ว

      öğretmenlerimden memnunum ama okulumdan pek memnun değilim. Maalesef biraz paragöz bir okul. Yani bunu kimse gelip de sana söylemez ama ben ciddi anlamda kimsenin kanıp da bir okula yazılmasını istemem. Akademik kadro ve dersime giren hocalarım cidden iyi ama. Sadece fazla zorluyorlar ve bırakmaya da meyilliler bu yüzden sürekli olarak ders çalışmalısın

    • @zealalune
      @zealalune 2 ปีที่แล้ว

      @@melikegencer olursa burslu istiyorum zaten paragöz derken napıyorlar ki? bu arada akademik kadro ve diğer bilgiler için teşekkür ederim

    • @melikegencer
      @melikegencer 2 ปีที่แล้ว

      @@zealalune hocalar seni çok kolay bırakabiliyor maalesef. 2 yıllık bölümü 4 yıla bitiren duydum ben. Ama ben kendi bölümüm için diyim bunu, örneğin özellikle çünkü güzel sanatlar bölümlerini yatarak geçiriyolar. %100 bursluysan gözde olabilirsin. Hocalar çalışkan öğrenci sever 😂

    • @aslt1929
      @aslt1929 ปีที่แล้ว

      ​@@melikegencerburslu olup 1 dersten kalirsa biri hemen bursu kesiliyor mu

  • @rakun1994
    @rakun1994 5 หลายเดือนก่อน

    mütercim tercümanlık okudum, altı yıldır profesyonel olarak çalışıyorum ama tavsiye etmem, boşuna açlık bölümünü okumayın çünkü değerini bilen işveren yok ^^

    • @YazgülOrhan
      @YazgülOrhan 22 วันที่ผ่านมา

      Almanca mütercim tercümanlık önermez misiniz kötü mü yada iş imkanı açısından fln

    • @zehra348
      @zehra348 17 วันที่ผ่านมา

      Rez​@@YazgülOrhan

  • @beyzasarigoz3815
    @beyzasarigoz3815 2 ปีที่แล้ว

    34k sıralamam var mütercim tercümanlık mı yazayım almanca öğretmenliği mi tavsiyeniz nedir

    • @melikegencer
      @melikegencer 2 ปีที่แล้ว +1

      hangisine yatkınlığınız varsa, iş imkanlarında hangisi çoğunluktaysa ve hangisini bir yaşam boyu yapabileceğinizi düşünüyosanız onu yazın bence 💗

    • @yasaraltunbas9887
      @yasaraltunbas9887 2 ปีที่แล้ว +1

      Benim kızimin siralamasi da 34.500 mutercimlik istiyor, hangi ildesiniz

    • @xaysegul7502
      @xaysegul7502 2 ปีที่แล้ว +1

      Bende 31 k dayım Erzurum Atatürk üniversitesi mütercim tercümanlık tercih ettim.. (IĞDIR)

    • @beyzasarigoz3815
      @beyzasarigoz3815 2 ปีที่แล้ว

      @@xaysegul7502 bana gelme olasılığı var mıdır sence bende çok istiyorum orayı da

    • @beyzasarigoz3815
      @beyzasarigoz3815 2 ปีที่แล้ว

      @@yasaraltunbas9887 mersindeyim

  • @ilaydauyank8690
    @ilaydauyank8690 2 ปีที่แล้ว

    İngiliz dili edebiyatı ya da mütercim tercümanlık okuyanlar formasyon alabiliyorlar mı

    • @sevimgurledi
      @sevimgurledi 2 ปีที่แล้ว +1

      4 senelik bölüm bittikten sonra 5. sene eğitim birşeyi alıyormuşuz oluyormuş yani

    • @melikegencer
      @melikegencer 2 ปีที่แล้ว +1

      Formasyon kalkmadığı sürece evet

    • @Noone77-
      @Noone77- ปีที่แล้ว

      ​@@shhfjvcevabini aldın mı? Ben de bu sorunun cevabını merak ediyorum da

    • @bihteryoreoglu8295
      @bihteryoreoglu8295 10 วันที่ผ่านมา

      ​@@melikegencerpeki formasyonun kalkma ihtimali ne kadar yani neden kaldırıyorlar ki çok saçma off inşallah kalkmaz 😢

  • @ruchankurubas3567
    @ruchankurubas3567 ปีที่แล้ว

    diger bilgilerde de o kadar hatalar var ki

  • @bcerenn
    @bcerenn ปีที่แล้ว +1

    yeminli tercüman olmak için mütercim tercümanlık okumaya gerek yok. yanlış bilgi vermeyelim. kendi dil seviyesini kanıtlayan belgeyle ya da noterin mülakatıyla herkes yeminli tercüman olabilir.

    • @siyah2488
      @siyah2488 11 หลายเดือนก่อน

      Daha detaylı bilgi verebilir misin acaba yani edebiyat okursam yeminli tercümanlık alabilir miyim

    • @bcerenn
      @bcerenn 11 หลายเดือนก่อน

      @@siyah2488 yeminli tercüman olmak için hangi dilde yetkinseniz o dil onaylı sertifaknızı ya da sınav puanınızı almanız gerekiyor. Yeminli tercüman olmak için illa mütercim tercümanlık bölümü okumanıza gerek yoktur.

    • @siyah2488
      @siyah2488 11 หลายเดือนก่อน

      @@bcerenn anladim gerçekten çok teşekkürler peki dil onaylı sertifika vb belgeyi nereden alabiliriz bir bilginiz var mi

  • @emretasdan3525
    @emretasdan3525 2 ปีที่แล้ว +2

    Merhaba benim bir sorum olacaktı, mütercim tercümanlık fakülte ile mütercim tercümanlık yüksekokul(4 yıllık) arasında tam olarak ne fark var?

    • @melikegencer
      @melikegencer 2 ปีที่แล้ว +1

      Merhaba, 2 yıllık tercümanlık ve 4 yıllık tercümanlıktan bahsediyorsunuz sanırım. Ders farkları oluyor. 4 yıllık olanın tam adı mütercim tercümanlık zaten ve daha kapsamlı görüyor her şeyi. Çeviri, teori ve pratik bakımından da daha avantajlı bir öğrenim. Tabi yanlış anladıysam lütfen beni düzeltin

    • @emretasdan3525
      @emretasdan3525 2 ปีที่แล้ว +1

      @@melikegencer yok hocam 4 yıllık yüksekokul tercümanlık ve 4 yıllık fakülte arasındaki farkı soruyorum(ösym kontenjan klavuzlarında mütercim tercümanlık bölümlerine baktığımda hepsi 4 yıllık fakat bazılarında fakülte yazarken bazılarında yüksekokul yazıyor)

    • @Eslemoo
      @Eslemoo  2 ปีที่แล้ว +1

      Bildiğim kadarıyla bölümün bağlı olduğu idari kısımla alakalı bu isim farklılığı. Diploma olarak bir fark yaratmıyor. Yanında fakülte yazanlar idari olarak daha iyi konumdadır.

    • @emretasdan3525
      @emretasdan3525 2 ปีที่แล้ว

      @@Eslemoo Tamamdır çok teşekkür ederim

    • @melikegencer
      @melikegencer 2 ปีที่แล้ว

      benim okulumda mütercim tercümanlık yüksekokul olarak geçiyor. Arkadaşımın da dediği gibi okulun kendi belirlediği bir şey bu. Sıkıntı olmaz sonuçta cvde de normalde de yanda 2-4 olarak belirtliyor

  • @mahmudqasim7501
    @mahmudqasim7501 2 ปีที่แล้ว +1

    Lisede sayısal bölümü okuyup mütercim tercümanlık bölümüne girebiliyormuyum yoksa lisede dil bölümü şartmı

    • @seymanurgunyakti5495
      @seymanurgunyakti5495 2 ปีที่แล้ว +1

      Ydt ye girmen lazım

    • @melikegencer
      @melikegencer 2 ปีที่แล้ว +2

      Merhaba, en yakın arkadaşım sayısal çıkışlı ve şu an aynı bölümü okuyoruz. İstediğin gibi girebilirsin sadece o sınava girmiş olman yeterli

    • @mahmudqasim7501
      @mahmudqasim7501 2 ปีที่แล้ว

      @@melikegencer geri dönüşünüz için teşekkürler

  • @selindaerkal776
    @selindaerkal776 2 ปีที่แล้ว +2

    Mütercim tercümanlık okuyan biri ingilizce öğretmeni olabilir mi

    • @Eslemoo
      @Eslemoo  2 ปีที่แล้ว +2

      Okul bittikten sonra formasyon alırsa yapabilir.

    • @melikegencer
      @melikegencer 2 ปีที่แล้ว +1

      Formasyon kalkmadığı sürece alıp yapabilirsin. Ama ingilizce kurslarında formasyona gerek yok direkt yapabiliyorsun

    • @bihteryoreoglu8295
      @bihteryoreoglu8295 10 วันที่ผ่านมา

      ​@@melikegencerformasyon kalmaz dimi offf keşke kalkmasa niye kaldırıyorlar yaaa

  • @josephphillins6985
    @josephphillins6985 2 ปีที่แล้ว

    4 sene vakit kaybetmek istiyosaniz gidebileceginiz bi bolum 😏

    • @ceren77777
      @ceren77777 2 ปีที่แล้ว

      Neden?

    • @zhuangchuang31
      @zhuangchuang31 2 ปีที่แล้ว

      @@ceren77777 zaten ingilizce bilen birisi 4 yıl tekrar mı ögrensin ?

    • @ceren77777
      @ceren77777 2 ปีที่แล้ว +14

      @@zhuangchuang31 hahahaha o zaman ilkokuldan sonra da okulu bırakalım nasıl olsa konuşmayı,topama çıkarmayı öğrendik ?

    • @zhuangchuang31
      @zhuangchuang31 2 ปีที่แล้ว

      @@ceren77777 ortaokulda sen okuma yazna ogrenmeye devam ettiysen sen ingilizce nasil ogrendin peki

    • @zhuangchuang31
      @zhuangchuang31 2 ปีที่แล้ว +4

      @@ceren77777 yanlış anlama İngilizce Mütercim Tercümanlık bolumunu kucumsemiyorum, ama bir dilci ingilizceye devam etmemeli bence. Ben de bu sene sinava girdim ve 14k siralama geldi, ben de çince seçtim. İngilizcem zaten var ve çincenin çeviri taktiklerini ogrenince ingilizcenininkini de halledersin, hepsi jargon ile alakalı. Umarım yanlis anlamazsin, kimsenin bolumunu kucumsemek gibi bir amacim yok...

  • @numiikley
    @numiikley 2 ปีที่แล้ว +1

    instagramdan yazdim umarim geri doner 🥺

    • @melikegencer
      @melikegencer 2 ปีที่แล้ว

      ınstagramdan yazılan her mesaja geri döndüm ama dönmediğim ve silinen bir mesajsa lütfen tekrar yaz 💗

  • @numugo
    @numugo ปีที่แล้ว +1

    Konuşmadan anladığım tek şey. "Kendini geliştirmenle gelişen bir durum" toplasan 100 cümle ile 10 dkmı çaldın mellekos adiyos

    • @melikegencer
      @melikegencer ปีที่แล้ว

      sorry ama öyle değil mi yaaaa

    • @numugo
      @numugo ปีที่แล้ว

      @@melikegencer sen öyle dersin de öyle olmaz mı lolorosso🙌