- 21
- 54 032
LYN TH
เข้าร่วมเมื่อ 31 ม.ค. 2021
เปิดช่องนี้ขึ้นมาเพื่อแปลเพลงของหลิวอวี่หนิงโดยเฉพาะ
โปรดมอบความรักและสนับสนุนหลิวอวี่หนิงกันเยอะๆนะคะ^^
(Liu Yuning Fanclub Thailand)
โปรดมอบความรักและสนับสนุนหลิวอวี่หนิงกันเยอะๆนะคะ^^
(Liu Yuning Fanclub Thailand)
[THAISUB] 天判 | 刘宇宁
หากแปลผิดพลาดประการใดต้องขออภัยด้วยค่า:)
หลิวอวี่หนิงแปลงร่างเป็นลอร์ด Lù Pàn (陆判大人) ในดินแดน Fēngdū (酆都)
天判 เพลงธีมประจำวาระฉลองครบรอบ 10 ปี ประกอบเกมออนไลน์โปเยโปโลเย
Credit
m.weibo.cn/status/4626540207279514
wakwb.com/p/?m=4629196493557603
เนื้อเพลง
远方灯火明亮 是喜是丧
yuǎn fāng dēng huǒ míng liàng shì xǐ shì sàng
แสงส่องสว่างไสวมาแต่ไกล ไม่ว่าจะสุขหรือทุกข์
雾夜里的目光 比火滚烫
wù yè lǐ de mù guāng bǐ huǒ gǔn tàng
ดวงตายามราตรีในม่านหมอก ร้อนผ่าวยิ่งกว่าเปลวเพลิง
虽说闲人勿闯 闯了也休要慌张
suī shuō xián rén wù chuǎng chuǎng le yě xiū yào huāng zhāng
แม้นผู้ไม่มีกิจห้ามบุกเข้ามา แต่หากบุกเข้ามาแล้ว ก็อย่าตื่นตระหนกไป
堂下众生百相 切莫喧嚷
táng xià zhòng shēng bǎi xiāng qiè mò xuān rǎng
สรรพสัตว์ทั้งปวงในห้องโถง อย่าส่งเสียงดังออกไป
快快走个过场 来我身旁
kuài kuài zǒu gè guò chǎng lái wǒ shēn pang
แสร้งเร่งฝีเท้าให้เร็วขึ้น แล้วมาอยู่เคียงข้างข้าเถิด
酆都多少门廊 问你想去往何方
fēng dū duō shǎo mén láng wèn nǐ xiǎng qù wǎng hé fāng
ในดินแดนเฟิงตูมีกี่เฉลียง ขอถามเจ้าว่าปรารถนาไปยังที่ใด
前世今生有常 际会无常
qián shì jīn shēng yǒu cháng jì huì wú cháng
ทั้งอดีตชาติและชาตินี้ โอกาสวาสนาล้วนอนิจจัง
阁下匆匆忙忙 屡次造访
gé xià cōng cōng máng mang lǚ cì zào fǎng
พณะท่านทรงเร่งรีบ เสด็จมาเยือนหลายครั้งหลายครา
是想抛却过往 还是来忘记真相
shì xiǎng pāo què guò wǎng hái shì lái wàng jì zhēn xiàng
ทรงปรารถนาละทิ้งอดีต หรือว่ามาลืมเลือนความจริงกันเล่า
千年奈何桥上从不打烊
qiān nián nài hé qiáo shàng cóng bù dǎ yàng
เป็นเวลานับพันปีบนสะพานไน่เหอ แต่ไหนแต่ไรมิเคยปิด
彼岸花闪烁着霓虹的光
bǐ àn huā shǎn shuò zhe ní hóng de guāng
ดอกปี่อั้นเรืองแสงระยิบระยับดุจไฟนีออน
转身时候别忘 向孟婆要一碗汤
zhuǎn shēn shí hòu bié wàng xiàng mèng pó yào yī wǎn tang
เมื่อหันหลังกลับมา อย่าลืมขอน้ำแกงยายเมิ่งผอหนึ่งถ้วย
夜里厢 迷了路 要先借问城隍
yè lǐ xiāng, mí le lù yào xiān jiè wèn chéng huáng
ในยามราตรี หากหลงทาง ต้องถามเฉิงหวงเสียก่อน
轮回台 十桥八巷通亮
lún huí tái shí qiáo bā xiàng tōng liàng
เมื่อกลับชาติมาเกิด สิบสะพานแปดตรอกสว่างไสว
何故迷航
hé gù mí háng
แต่เหตุไฉนถึงหลงทิศหลงทาง
情迷生障 爱与恨无常
qíng mí shēng zhàng ài yǔ hèn wú cháng
ลุ่มหลงในรักก่อเกิดอุปสรรค ความรักและความเกลียงชังล้วนอนิจจัง
此世有痴情人到访由我引航
cǐ shì yǒu chī qíng rén dào fǎng yóu wǒ yǐn háng
ในโลกนี้มีผู้ลุ่มหลงในรักมาเยือน งั้นข้าจะเป็นผู้นำทางให้เอง
忘川向彼世的最深处流淌
wàng chuān xiàng bǐ shì de zuì shēn chù liú tǎng
แม่น้ำลืมเลือนไหลไปสู่ส่วนที่ลึกที่สุดในดินแดนปรโลก
要忘前事 不妨与我一同往
yào wàng qián shì bù fáng yǔ wǒ yī tóng wǎng
หากปรารถนาลืมเลือนอดีตชาติ ใยไม่ลองมากับข้าดูเล่า
前世今生有常 际会无常
qián shì jīn shēng yǒu cháng jì huì wú cháng
ทั้งอดีตชาติและชาตินี้ โอกาสวาสนาล้วนอนิจจัง
阁下匆匆忙忙 屡次造访
gé xià cōng cōng máng mang lǚ cì zào fǎng
พณะท่านทรงเร่งรีบ เสด็จมาเยือนหลายครั้งหลายครา
是想抛却过往 还是来忘记真相
shì xiǎng pāo què guò wǎng hái shì lái wàng jì zhēn xiàng
ทรงปรารถนาละทิ้งอดีต หรือว่ามาลืมเลือนความจริงกันเล่า
千年奈何桥上 从不打烊
qiān nián nài hé qiáo shàng cóng bù dǎ yang
เป็นเวลานับพันปีบนสะพานไน่เหอ แต่ไหนแต่ไรมิเคยปิด
斩过归墟之后 才见到光
zhǎn guò guī xū zhī hòu cái jiàn dào guāng
หลังจากที่ฝ่าข้ามซากปรักหักพัก เพิ่งได้เห็นแสงสว่าง
转身时候别忘 还孟婆那一碗汤
zhuǎn shēn shí hòu bié wàng hái mèng pó nà yī wǎn tāng
เมื่อหันหลังกลับมา อย่าลืมน้ำแกงยายเมิ่งผอหนึ่งถ้วยนั้น
业重生障 黑与白无常
yè chóng shēng zhàng hēi yǔ bái wú cháng
กรรมเวรและการเกิดใหม่ เทพเฮยอู่ฉางและเทพไป๋อู่ฉาง
诸法在这地堂 一向循循有常
zhū fǎ zài zhè de táng yī xiàng xún xún yǒu cháng
ธรรมทั้งปวงในสถานที่แห่งนี้ ย่อมปฏิบัติตามเสมอมา
眼下十面八方有何人冤枉
yǎn xià shí miàn bā fāng yǒu hé rén yuān wǎng
ในตอนนี้ทั่วทุกสารทิศ มีผู้ใดที่ได้รับอธรรม
此夜尚长 不妨前来与我讲
cǐ yè shàng zhǎng bù fáng qián lái yǔ wǒ jiǎng
ราตรีนี้ช่างยาวนาน ใยไม่ลองมายังที่นี่และเล่าเรื่องราวกับข้าดูเล่า
人来人往 不夜的城网
rén lái rén wǎng bú yè de chéng wǎng
ผู้คนสัญจรไปมา เครือข่ายเมืองมิเคยหลับใหล
彷徨或不彷徨 左右有我引航
fǎng huáng huò bù fǎng huáng zuǒ yòu yǒu wǒ yǐn háng
ลังเลหรือไม่ลังเล งั้นข้าจะเป็นผู้นำทางให้เอง
希望在梦境的消亡中生长
xī wàng zài mèng jìng de xiāo wáng zhōng shēng zhǎng
ความหวังที่จะดับสูญและเติบโตในโลกแห่งความฝัน
欲知后事 可愿与我--
yù zhī hòu shì kě yuàn yǔ wǒ--
หากปรารถนาที่จะรู้เรื่องราวในอนาคตจะเป็นเช่นใด เพียงขอพรกับข้า
业重生障 黑与白无常
yè chóng shēng zhàng hēi yǔ bái wú cháng
กรรมเวรและการเกิดใหม่ เทพเฮยอู่ฉางและเทพไป๋อู่ฉาง
诸法在这地堂 一向循循有常
zhū fǎ zài zhè de táng yī xiàng xún xún yǒu cháng
ธรรมทั้งปวงในสถานที่แห่งนี้ ย่อมปฏิบัติตามเสมอมา
眼下十面八方有何人冤枉
yǎn xià shí miàn bā fāng yǒu hé rén yuān wǎng
ในตอนนี้ทั่วทุกสารทิศ มีผู้ใดที่ได้รับอธรรม
此夜尚长 不妨前来与我讲
cǐ yè shàng zhǎng bù fáng qián lái yǔ wǒ jiǎng
ราตรีนี้ช่างยาวนาน ใยไม่ลองมายังที่นี่และเล่าเรื่องราวกับข้าดูเล่า
人来人往 不夜的城网
rén lái rén wǎng bú yè de chéng wǎng
ผู้คนสัญจรไปมา เครือข่ายเมืองมิเคยหลับใหล
彷徨或不彷徨 左右有我引航
fǎng huáng huò bù fǎng huáng zuǒ yòu yǒu wǒ yǐn háng
ลังเลหรือไม่ลังเล งั้นข้าจะเป็นผู้นำทางให้เอง
希望在梦境的消亡中生长
xī wàng zài mèng jìng de xiāo wáng zhōng shēng zhǎng
ความหวังที่จะดับสูญและเติบโตในโลกแห่งความฝัน
欲知后事 可愿与我一同往
yù zhī hòu shì kě yuàn yǔ wǒ yī tóng wǎng
หากปรารถนาที่จะรู้เรื่องราวในอนาคตจะเป็นเช่นใด เพียงไปด้วยกันกับข้า
#刘宇宁 #天判 #新倩女幽魂
หลิวอวี่หนิงแปลงร่างเป็นลอร์ด Lù Pàn (陆判大人) ในดินแดน Fēngdū (酆都)
天判 เพลงธีมประจำวาระฉลองครบรอบ 10 ปี ประกอบเกมออนไลน์โปเยโปโลเย
Credit
m.weibo.cn/status/4626540207279514
wakwb.com/p/?m=4629196493557603
เนื้อเพลง
远方灯火明亮 是喜是丧
yuǎn fāng dēng huǒ míng liàng shì xǐ shì sàng
แสงส่องสว่างไสวมาแต่ไกล ไม่ว่าจะสุขหรือทุกข์
雾夜里的目光 比火滚烫
wù yè lǐ de mù guāng bǐ huǒ gǔn tàng
ดวงตายามราตรีในม่านหมอก ร้อนผ่าวยิ่งกว่าเปลวเพลิง
虽说闲人勿闯 闯了也休要慌张
suī shuō xián rén wù chuǎng chuǎng le yě xiū yào huāng zhāng
แม้นผู้ไม่มีกิจห้ามบุกเข้ามา แต่หากบุกเข้ามาแล้ว ก็อย่าตื่นตระหนกไป
堂下众生百相 切莫喧嚷
táng xià zhòng shēng bǎi xiāng qiè mò xuān rǎng
สรรพสัตว์ทั้งปวงในห้องโถง อย่าส่งเสียงดังออกไป
快快走个过场 来我身旁
kuài kuài zǒu gè guò chǎng lái wǒ shēn pang
แสร้งเร่งฝีเท้าให้เร็วขึ้น แล้วมาอยู่เคียงข้างข้าเถิด
酆都多少门廊 问你想去往何方
fēng dū duō shǎo mén láng wèn nǐ xiǎng qù wǎng hé fāng
ในดินแดนเฟิงตูมีกี่เฉลียง ขอถามเจ้าว่าปรารถนาไปยังที่ใด
前世今生有常 际会无常
qián shì jīn shēng yǒu cháng jì huì wú cháng
ทั้งอดีตชาติและชาตินี้ โอกาสวาสนาล้วนอนิจจัง
阁下匆匆忙忙 屡次造访
gé xià cōng cōng máng mang lǚ cì zào fǎng
พณะท่านทรงเร่งรีบ เสด็จมาเยือนหลายครั้งหลายครา
是想抛却过往 还是来忘记真相
shì xiǎng pāo què guò wǎng hái shì lái wàng jì zhēn xiàng
ทรงปรารถนาละทิ้งอดีต หรือว่ามาลืมเลือนความจริงกันเล่า
千年奈何桥上从不打烊
qiān nián nài hé qiáo shàng cóng bù dǎ yàng
เป็นเวลานับพันปีบนสะพานไน่เหอ แต่ไหนแต่ไรมิเคยปิด
彼岸花闪烁着霓虹的光
bǐ àn huā shǎn shuò zhe ní hóng de guāng
ดอกปี่อั้นเรืองแสงระยิบระยับดุจไฟนีออน
转身时候别忘 向孟婆要一碗汤
zhuǎn shēn shí hòu bié wàng xiàng mèng pó yào yī wǎn tang
เมื่อหันหลังกลับมา อย่าลืมขอน้ำแกงยายเมิ่งผอหนึ่งถ้วย
夜里厢 迷了路 要先借问城隍
yè lǐ xiāng, mí le lù yào xiān jiè wèn chéng huáng
ในยามราตรี หากหลงทาง ต้องถามเฉิงหวงเสียก่อน
轮回台 十桥八巷通亮
lún huí tái shí qiáo bā xiàng tōng liàng
เมื่อกลับชาติมาเกิด สิบสะพานแปดตรอกสว่างไสว
何故迷航
hé gù mí háng
แต่เหตุไฉนถึงหลงทิศหลงทาง
情迷生障 爱与恨无常
qíng mí shēng zhàng ài yǔ hèn wú cháng
ลุ่มหลงในรักก่อเกิดอุปสรรค ความรักและความเกลียงชังล้วนอนิจจัง
此世有痴情人到访由我引航
cǐ shì yǒu chī qíng rén dào fǎng yóu wǒ yǐn háng
ในโลกนี้มีผู้ลุ่มหลงในรักมาเยือน งั้นข้าจะเป็นผู้นำทางให้เอง
忘川向彼世的最深处流淌
wàng chuān xiàng bǐ shì de zuì shēn chù liú tǎng
แม่น้ำลืมเลือนไหลไปสู่ส่วนที่ลึกที่สุดในดินแดนปรโลก
要忘前事 不妨与我一同往
yào wàng qián shì bù fáng yǔ wǒ yī tóng wǎng
หากปรารถนาลืมเลือนอดีตชาติ ใยไม่ลองมากับข้าดูเล่า
前世今生有常 际会无常
qián shì jīn shēng yǒu cháng jì huì wú cháng
ทั้งอดีตชาติและชาตินี้ โอกาสวาสนาล้วนอนิจจัง
阁下匆匆忙忙 屡次造访
gé xià cōng cōng máng mang lǚ cì zào fǎng
พณะท่านทรงเร่งรีบ เสด็จมาเยือนหลายครั้งหลายครา
是想抛却过往 还是来忘记真相
shì xiǎng pāo què guò wǎng hái shì lái wàng jì zhēn xiàng
ทรงปรารถนาละทิ้งอดีต หรือว่ามาลืมเลือนความจริงกันเล่า
千年奈何桥上 从不打烊
qiān nián nài hé qiáo shàng cóng bù dǎ yang
เป็นเวลานับพันปีบนสะพานไน่เหอ แต่ไหนแต่ไรมิเคยปิด
斩过归墟之后 才见到光
zhǎn guò guī xū zhī hòu cái jiàn dào guāng
หลังจากที่ฝ่าข้ามซากปรักหักพัก เพิ่งได้เห็นแสงสว่าง
转身时候别忘 还孟婆那一碗汤
zhuǎn shēn shí hòu bié wàng hái mèng pó nà yī wǎn tāng
เมื่อหันหลังกลับมา อย่าลืมน้ำแกงยายเมิ่งผอหนึ่งถ้วยนั้น
业重生障 黑与白无常
yè chóng shēng zhàng hēi yǔ bái wú cháng
กรรมเวรและการเกิดใหม่ เทพเฮยอู่ฉางและเทพไป๋อู่ฉาง
诸法在这地堂 一向循循有常
zhū fǎ zài zhè de táng yī xiàng xún xún yǒu cháng
ธรรมทั้งปวงในสถานที่แห่งนี้ ย่อมปฏิบัติตามเสมอมา
眼下十面八方有何人冤枉
yǎn xià shí miàn bā fāng yǒu hé rén yuān wǎng
ในตอนนี้ทั่วทุกสารทิศ มีผู้ใดที่ได้รับอธรรม
此夜尚长 不妨前来与我讲
cǐ yè shàng zhǎng bù fáng qián lái yǔ wǒ jiǎng
ราตรีนี้ช่างยาวนาน ใยไม่ลองมายังที่นี่และเล่าเรื่องราวกับข้าดูเล่า
人来人往 不夜的城网
rén lái rén wǎng bú yè de chéng wǎng
ผู้คนสัญจรไปมา เครือข่ายเมืองมิเคยหลับใหล
彷徨或不彷徨 左右有我引航
fǎng huáng huò bù fǎng huáng zuǒ yòu yǒu wǒ yǐn háng
ลังเลหรือไม่ลังเล งั้นข้าจะเป็นผู้นำทางให้เอง
希望在梦境的消亡中生长
xī wàng zài mèng jìng de xiāo wáng zhōng shēng zhǎng
ความหวังที่จะดับสูญและเติบโตในโลกแห่งความฝัน
欲知后事 可愿与我--
yù zhī hòu shì kě yuàn yǔ wǒ--
หากปรารถนาที่จะรู้เรื่องราวในอนาคตจะเป็นเช่นใด เพียงขอพรกับข้า
业重生障 黑与白无常
yè chóng shēng zhàng hēi yǔ bái wú cháng
กรรมเวรและการเกิดใหม่ เทพเฮยอู่ฉางและเทพไป๋อู่ฉาง
诸法在这地堂 一向循循有常
zhū fǎ zài zhè de táng yī xiàng xún xún yǒu cháng
ธรรมทั้งปวงในสถานที่แห่งนี้ ย่อมปฏิบัติตามเสมอมา
眼下十面八方有何人冤枉
yǎn xià shí miàn bā fāng yǒu hé rén yuān wǎng
ในตอนนี้ทั่วทุกสารทิศ มีผู้ใดที่ได้รับอธรรม
此夜尚长 不妨前来与我讲
cǐ yè shàng zhǎng bù fáng qián lái yǔ wǒ jiǎng
ราตรีนี้ช่างยาวนาน ใยไม่ลองมายังที่นี่และเล่าเรื่องราวกับข้าดูเล่า
人来人往 不夜的城网
rén lái rén wǎng bú yè de chéng wǎng
ผู้คนสัญจรไปมา เครือข่ายเมืองมิเคยหลับใหล
彷徨或不彷徨 左右有我引航
fǎng huáng huò bù fǎng huáng zuǒ yòu yǒu wǒ yǐn háng
ลังเลหรือไม่ลังเล งั้นข้าจะเป็นผู้นำทางให้เอง
希望在梦境的消亡中生长
xī wàng zài mèng jìng de xiāo wáng zhōng shēng zhǎng
ความหวังที่จะดับสูญและเติบโตในโลกแห่งความฝัน
欲知后事 可愿与我一同往
yù zhī hòu shì kě yuàn yǔ wǒ yī tóng wǎng
หากปรารถนาที่จะรู้เรื่องราวในอนาคตจะเป็นเช่นใด เพียงไปด้วยกันกับข้า
#刘宇宁 #天判 #新倩女幽魂
มุมมอง: 1 214
วีดีโอ
[THAISUB] ตกหลุมรัก |《Fall in love》- 刘宇宁
มุมมอง 4.6K2 ปีที่แล้ว
สวัสดีปีใหม่ เผิงเฟยแฟนคลับทุกคนนะคะ (✿◕‿◕) ปีที่ผ่านมาเป็นปีที่ยากลำบากสำหรับใครหลายๆคน รวมถึงแอดด้วย แอดก็ขอให้ปี 2022 นี้ เผิงเฟยแฟนคลับทุกคนมีความสุขมากๆ สุขภาพร่างกายแข็งแรง การงานการเงินราบรื่น พบเจอแต่สิ่งดีๆค่ะ สุดท้ายนี้ มามีความสุขต้อนรับปีใหม่ไปกับเพลงใหม่ของหลิวอวี่หนิงกันนะคะ:) หากแปลผิดพลาดประการใดต้องขออภัยด้วย credit th-cam.com/video/V6iJcNX6OM0/w-d-xo.html 威士忌加冰我的音乐加你 wēi shì j...
[THAISUB] รสชาติแห่งชาติจีน |《中国味》- 卡斯柏 ft.刘宇宁
มุมมอง 7803 ปีที่แล้ว
สวัสดีค่ะทุกคน(✿◕‿◕) หากแปลผิดพลาดประการใดต้องขออภัยด้วยค่ะ 中国味 (zhōng guó wèi) OST.中餐厅(Chinese Restaurant SS4) Credit Casper卡斯柏 ft.Liu Yuning 刘宇宁 weibo.com/u/7315867397 weibo.com/u/1572242873 #中国味 #CasperTrue #LiuYuning
[THAISUB] เกลียวคลื่น |《浪》- 刘宇宁
มุมมอง 1.7K3 ปีที่แล้ว
Credit Tientsin Mystic 2 OST. weibo.com/u/7315867397 รับชมซีรี่ส์ “แม่น้ำมรณะแห่งเทียนจิน” ทั้งภาค1 และ ภาค2 ได้ทาง IQIYI ตามลิงก์ด้านล่างนี้นะคะ :) www.iq.com/play/tientsin-mystic-19rrh9etrl?frmrp=search&frmb=list&frmrs=title&lang=en_us www.iq.com/play/tientsin-mystic-2-19rrhyrl11?frmrp=search&frmb=list&frmrs=title&lang=en_us เนื้อเพลง 船夫颓然踩灭了第三支烟 chuán fū tuí rán cǎi miè le dì sān zhī yān คนแ...
[THAISUB] ชอบมากที่สุด |《十分喜欢》- 刘宇宁
มุมมอง 3.2K3 ปีที่แล้ว
สวัสดีค่ะทุกคน(✿◕‿◕) หากแปลผิดพลาดประการใดต้องขออภัยด้วยค่ะ Credit th-cam.com/video/si_pvxznJIs/w-d-xo.html weibo.com/u/7315867397 เนื้อเพลง 喜欢你很喜欢的蓝天 xǐ huān nǐ hěn xǐ huān de lán tiān ผมชอบท้องฟ้าสีครามที่เธอชอบมากๆ 喜欢你最喜欢的沿海公路两边 xǐ huān nǐ zuì xǐ huān de yán hǎi gōng lù liǎng biān ผมชอบถนนเลียบชายฝั่งทะเลทั้งสองด้านที่เธอชอบมากที่สุด 喜欢你喜欢的咖啡比蜜甜 xǐ huān nǐ xǐ huān de kā fēi bǐ mì tián ผมชอบก...
[THAISUB] ข้างเดียว |《一边》- 刘宇宁
มุมมอง 4.2K3 ปีที่แล้ว
สวัสดีค่ะทุกคน(✿◕‿◕) หากแปลผิดพลาดประการใดต้องขออภัยด้วยค่ะ เนื้อเพลง 左耳轰鸣着 总听见你在叫我 zuǒ ěr hōng míng zhe zǒng tīng jiàn nǐ zài jiào wǒ หูข้างซ้ายมีเสียงดังกึกก้อง ผมได้ยินเสียงเธอเรียกอยู่ตลอดเวลา 左眼模糊着 似乎残有你的轮廓 zuǒ yǎn mó hú zhe sì hū cán yǒu nǐ de lún kuò ตาข้างซ้ายมองเห็นเลือนราง ราวกับว่าภาพเงาของเธอมีเหลืออยู่ 左手空攥着 没有力气心也空荡着 zuǒ shǒu kōng zuàn zhe méi yǒu lì qì xīn yě kōng dàng zhe มือข้า...
[THAISUB] แล้วพบกันใหม่ ยามสายลมพัด |《风起时再见》- 刘宇宁
มุมมอง 6613 ปีที่แล้ว
สวัสดีค่ะทุกคน(✿◕‿◕) หากแปลผิดพลาดประการใดต้องขออภัยด้วยค่ะ Credit The Burning River OST. th-cam.com/video/rI0OaAABfTo/w-d-xo.html เนื้อเพลง 追时间 誓与命运周旋 zhuī shí jiān shì yǔ mìng yùn zhōu xuán กาลเวลาไล่ล่า สาบานว่าจะรับมือกับโชคชะตา 地平线 黎明正搁浅 dì píng xiàn lí míng zhèng gē qiǎn เส้นขอบฟ้า ในยามรุ่งอรุณกำลังหยุดลง 满身荆棘也甘愿 梦不问天 mǎn shēn jīng jí yě gān yuàn mèng bù wèn tiān แม้ทั่วร่างเต็มไปด้วยหนา...
[THAISUB] ไม่จำเป็นต้องคิดถึง |《不需要想念》- 刘宇宁
มุมมอง 2.2K3 ปีที่แล้ว
สวัสดีค่ะทุกคน(✿◕‿◕) หากแปลผิดพลาดประการใดต้องขออภัยด้วยค่ะ เนื้อเพลง 在起点 zài qǐ diǎn ณ จุดเริ่มต้น 披着阳光的窗帘 pī zhe yáng guāng de chuāng lián ผ้าม่านบังแสงแดดที่สาดส่อง 在我简单的早点 zài wǒ jiǎn dān de zǎo diǎn อาหารเช้าอันแสนเรียบง่ายของผม 思念 sī niàn ผมโหยหาและคิดถึงคุณ 耳机线 ěr jī xiàn เสียบสายหูฟัง 边走边听的音乐 biān zǒu biān tīng de yīn yuè เดินไปฟังเพลงไป 在拥挤的车厢间 zài yǒng jǐ de chē xiāng jiān ท่ามกลางควา...
[THAISUB] อดนอนทั้งคืน |《熬夜》- 刘宇宁
มุมมอง 6K3 ปีที่แล้ว
สวัสดีค่ะทุกคน(✿◕‿◕) หากแปลผิดพลาดประการใดต้องขออภัยด้วยค่ะ เนื้อเพลง 分开了说好的 两不相欠 fēn kāi le shuō hǎo de liǎng bù xiāng qiàn เราเลิกราและตกลงกันว่าจะไม่ติดค้างกันอีกต่อไป 简单点干脆些 各走一边 jiǎn dān diǎn gān cuì xiē gè zǒu yī biān เอ่ยคำอย่างเรียบง่ายจงเดินตามทางของตัวเอง 逛逛街聊聊天 买双新鞋 guàng guàng jiē liáo liáo tiān mǎi shuāng xīn xié ไปเดินช้อปปิ้ง คุยเล่นเรื่อยเปื่อย ซื้อรองเท้าคู่ใหม่ 我天真以为 是新的起点 wǒ ...
[THAISUB] ความฝันกลับตาลปัตร |《颠倒的梦》- 刘宇宁
มุมมอง 1.1K3 ปีที่แล้ว
สวัสดีค่ะทุกคน(✿◕‿◕) หากแปลผิดพลาดประการใดต้องขออภัยด้วยค่ะ Credit m.weibo.cn/6024126802/4499748843314811 เนื้อเพลง I keep howlin… ผมจะส่งเสียงเรียกหาต่อไป Howlin… ส่งเสียงเรียกหา 看着手中的沙流走 kàn zhuó shǒu zhōng de shā liú zǒu มองดูทรายที่ร่วงหล่นจากฝ่ามือ 我曾通过失去来体会 wǒ céng tōng guò shī qù lái tǐ huì ผมเคยผ่านประสบการณ์การสูญเสีย 什么是拥有 shén me shì yǒng yǒu อะไรคือการครอบครอง 没有什么永恒不变 méi yǒu shé m...
[THAISUB] เด็กน้อยในวันวาน |《昨日少年》- 刘宇宁
มุมมอง 1.6K3 ปีที่แล้ว
สวัสดีค่ะทุกคน(✿◕‿◕) หากแปลผิดพลาดประการใดต้องขออภัยด้วยค่ะ Credit weibo.com/u/5456865382 เนื้อเพลง 我听见 wǒ tīng jiàn ผมได้ยิน 风再次经过回忆身边 fēng zài cì jīng guò huí yì shēn biān เสียงลมพัดผ่านความทรงจำที่อยู่เคียงข้างเธออีกครั้ง 跟着它 gēn zhe tā ตามมันไป 又见到昨日那个少年 yòu jiàn dào zuó rì nà gè shào nián จนได้มาเจอกับเด็กน้อยคนนั้นในวันวาน 告诉他 gào sù tā บอกกับเขาว่า 长大后最不同的一点 zhǎng dà hòu zuì bù tóng de y...
[THAISUB] สัญญาลับ |《啊默契》- 刘宇宁
มุมมอง 1.4K3 ปีที่แล้ว
สวัสดีค่ะทุกคน(✿◕‿◕) หากแปลผิดพลาดประการใดต้องขออภัยด้วยค่ะ Credit weibo.com/u/5456865382 เนื้อเพลง 你只是看着我 nǐ zhǐ shì kàn zhe wǒ แค่คุณมองมาที่ผม 我就知道一切已经结束 wǒ jiù zhī dào yī qiè yǐ jīng jié shù ผมก็รู้ได้ทันทีว่าทุกอย่างมันจบลงแล้ว 我的出路真的连我自己都不在乎 wǒ de chū lù zhēn de lián wǒ zì jǐ dōu bù zài hū อันที่จริงทางออกของผม แม้แต่ผมเองก็ไม่ได้สนใจหรอก 我只在乎你的失去我的孤独 wǒ zhǐ zài hū nǐ de shī qù wǒ de gū d...
[THAISUB] เครื่องบินบนกระดาษ |《紙上飛行》- 刘宇宁
มุมมอง 7773 ปีที่แล้ว
สวัสดีค่ะทุกคน(✿◕‿◕) หากแปลผิดพลาดประการใดต้องขออภัยด้วยค่ะ Credit th-cam.com/video/nHeEJ92LvGQ/w-d-xo.html เนื้อเพลง 我的手心不停在流汗 wǒ de shǒu xīn bù tíng zài liú hàn ฝ่ามือของผมเหงื่อออกไม่หยุดเลย 摇着数字默念三 yáo zhāo shù zì mò niàn sān ก่อนจะทอยลูกเต๋าต้องคอยภาวนาให้ได้ผลลัพธ์ดั่งใจหวัง 你都飞了英里好几百 nǐ dōu fēi le yīng lǐ hǎo jǐ bǎi คุณน่ะ บินไปตั้งหลายร้อยไมล์แล้วนะ 我的什么时候才开 wǒ de shén me shí hòu cái kā...
[THAISUB] ขอทาน |《乞丐》- 刘宇宁
มุมมอง 7K3 ปีที่แล้ว
สวัสดีค่ะทุกคน(✿◕‿◕) หากแปลผิดพลาดประการใดต้องขออภัยด้วยค่ะ Credit weibo.com/u/5456865382 เนื้อเพลง * 黑夜里 hēi yè lǐ ในยามค่ำคืนอันมืดมิด 摩天大楼亮着 mó tiān dà lóu liàng zhe มีตึกระฟ้าสว่างไสว 谁眼神却熄灭了花火 shéi yǎn shén què xī miè le huā huǒ สายตาของใครบางคนกลับจ้องมองแสงดอกไม้ไฟที่ใกล้มอดดับ 看着你不顾一切挣脱 kàn zhe nǐ bú gù yì qiè zhèng tuō เพียงแค่มองมาที่เธอ ทำให้ลืมหมดทุกสิ่งอย่าง 怀抱余温 huái bào yú wēn อ้...
[THAISUB] สบายดีไหม |《别来无恙》- 刘宇宁
มุมมอง 8K3 ปีที่แล้ว
สวัสดีค่ะทุกคน(✿◕‿◕) หากแปลผิดพลาดประการใดต้องขออภัยด้วยค่ะ Credit weibo.com/u/5456865382 เนื้อเพลง 燕在天上 yàn zài tiān shàng นกนางแอ่นบินอยู่บนท้องฟ้า 衔来一缕阳光 xián lái yī lǚ yáng guāng รับแสงอาทิตย์ที่สาดส่อง 回老地方 huí lǎo dì fāng เจ้านกน้อยบินกลับไปยังที่เดิม 啄泥搭新房 zhuó ní dā xīn fáng จิกโคลนเริ่มสร้างรังใหม่ 人来人往 rén lái rén wǎng ผ่านมาและผ่านไป 蒲公英流浪 pú gong yīng liú làng แดนดิไลออนหลุดลอยไปอย่...
[THAISUB] เดิมทีสามารถทำได้ |《本可以》- 刘宇宁 | เพลงจีนแปลไทย
มุมมอง 2K3 ปีที่แล้ว
[THAISUB] เดิมทีสามารถทำได้ |《本可以》- 刘宇宁 | เพลงจีนแปลไทย
[THAISUB] โอ้ ที่รักของผม |《My O My》- 刘宇宁
มุมมอง 8163 ปีที่แล้ว
[THAISUB] โอ้ ที่รักของผม |《My O My》- 刘宇宁
[THAISUB] โอ้ ที่รักของผม |《My O My》- 刘宇宁
มุมมอง 1.3K3 ปีที่แล้ว
[THAISUB] โอ้ ที่รักของผม |《My O My》- 刘宇宁
[THAISUB] เวทย์มนต์มหัศจรรย์ |《奇妙的惊喜》- 刘宇宁
มุมมอง 6703 ปีที่แล้ว
[THAISUB] เวทย์มนต์มหัศจรรย์ |《奇妙的惊喜》- 刘宇宁
[THAISUB] แสงสว่างยามค่ำคืน |《黑夜一束光》- 刘宇宁
มุมมอง 2.1K3 ปีที่แล้ว
[THAISUB] แสงสว่างยามค่ำคืน |《黑夜一束光》- 刘宇宁
[THAISUB] แสงสว่างยามค่ำคืน |《黑夜一束光》- 刘宇宁
มุมมอง 2.8K3 ปีที่แล้ว
[THAISUB] แสงสว่างยามค่ำคืน |《黑夜一束光》- 刘宇宁