- 55
- 385 796
yadigar
เข้าร่วมเมื่อ 28 ธ.ค. 2020
ikarus'un intihar ettiği gökyüzü ve orada asılı kalan diana.
diana ⛈️
diana ⛈️
the boxer rebellion - diamonds (türkçe çeviri)
uzun zaman sonra merhaba, sanırım iki yıla yakındır yokum buralarda. aynı şarkılarda farklı duygularla sizinle bir araya gelmeyi özlemişim, elimden geldiğince buralarda olmaya çalışacağım.
Bu şarkı bir yıldan fazladır yarısı çevirilmiş bir şekilde taslaklarımdaydı ve sonunda bitirip sizinle paylaşabiliyorum. çok sevdiğim bir parçadır özel bir yeri vardır benim için ve sizinlede paylaşmak istedim.
umarım iyisinizdir, iyi kalın🖤
hiçbir zaman tamamen doğru bir çeviri sunmuyorum hatalarım olabilir
keyifli dinlemeler 🖤
sosyal medya hesaplarım
instagram: kollaribaglidiana kollaribaglidiana?igsh=MTloajlkNDNrOGNmeQ==
spotify: diana open.spotify.com/user/y500afkbipwcecs7z508yzqti?si=l1sR-3VTShCo8F0F0rOCBQ&
[Verse 1: The Boxer Rebellion]
Pretty little thing, did you feel something
Did you always want me to be something
To mend a broken heart
From a Devil of shallow nonsense
Turned your world upside down
[Pre-Chorus: The Boxer Rebellion]
What I ever said, did it mean something?
What I ever said, did it mean nothing?
And did I look the part?
When it's all said and done
When it's all said and done
[Chorus: The Boxer Rebellion]
I'm no good next to diamonds
When I'm too close they start to fade
Are you angry with me now?
Are you angry because I'm to blame?
I'm no good next to diamonds
When I'm too close they start to fade
Are you angry with me now?
Are you angry because I'm to blame?
[Verse 2: The Boxer Rebellion]
Never wanna hide the truth from you
Just hang my head what I put you through
I wasn't good enough
When what's done is done love
When it's all said and done
[Chorus: The Boxer Rebellion]
(‘Cause I’m)
No good next to diamonds
When I'm too close they start to fade
Are you angry with me now?
Are you angry because I'm to blame?
[Bridge: The Boxer Rebellion]
Cause I'm far away
Further than I ever was
Further than I ever was
Further than I ever was
Further than I ever was
Further than I ever was
[Chorus: The Boxer Rebellion]
I'm no good next to diamonds
When I'm too close they start to fade
Are you angry with me now?
Are you angry because I'm to blame?
I'm no good next to diamonds
When I'm too close they start to fade
Are you angry with me now?
Are you angry because I'm to blame?
[Verse 3: The Boxer Rebellion]
Cause I'm far away
Further than I ever was
Further than I ever was
Further than I ever was
Further than I ever was
Further than I ever was
Further than I ever was
I have not words
Bu şarkı bir yıldan fazladır yarısı çevirilmiş bir şekilde taslaklarımdaydı ve sonunda bitirip sizinle paylaşabiliyorum. çok sevdiğim bir parçadır özel bir yeri vardır benim için ve sizinlede paylaşmak istedim.
umarım iyisinizdir, iyi kalın🖤
hiçbir zaman tamamen doğru bir çeviri sunmuyorum hatalarım olabilir
keyifli dinlemeler 🖤
sosyal medya hesaplarım
instagram: kollaribaglidiana kollaribaglidiana?igsh=MTloajlkNDNrOGNmeQ==
spotify: diana open.spotify.com/user/y500afkbipwcecs7z508yzqti?si=l1sR-3VTShCo8F0F0rOCBQ&
[Verse 1: The Boxer Rebellion]
Pretty little thing, did you feel something
Did you always want me to be something
To mend a broken heart
From a Devil of shallow nonsense
Turned your world upside down
[Pre-Chorus: The Boxer Rebellion]
What I ever said, did it mean something?
What I ever said, did it mean nothing?
And did I look the part?
When it's all said and done
When it's all said and done
[Chorus: The Boxer Rebellion]
I'm no good next to diamonds
When I'm too close they start to fade
Are you angry with me now?
Are you angry because I'm to blame?
I'm no good next to diamonds
When I'm too close they start to fade
Are you angry with me now?
Are you angry because I'm to blame?
[Verse 2: The Boxer Rebellion]
Never wanna hide the truth from you
Just hang my head what I put you through
I wasn't good enough
When what's done is done love
When it's all said and done
[Chorus: The Boxer Rebellion]
(‘Cause I’m)
No good next to diamonds
When I'm too close they start to fade
Are you angry with me now?
Are you angry because I'm to blame?
[Bridge: The Boxer Rebellion]
Cause I'm far away
Further than I ever was
Further than I ever was
Further than I ever was
Further than I ever was
Further than I ever was
[Chorus: The Boxer Rebellion]
I'm no good next to diamonds
When I'm too close they start to fade
Are you angry with me now?
Are you angry because I'm to blame?
I'm no good next to diamonds
When I'm too close they start to fade
Are you angry with me now?
Are you angry because I'm to blame?
[Verse 3: The Boxer Rebellion]
Cause I'm far away
Further than I ever was
Further than I ever was
Further than I ever was
Further than I ever was
Further than I ever was
Further than I ever was
I have not words
มุมมอง: 79
วีดีโอ
citizen soldier - if i surrender (türkçe çeviri)
มุมมอง 1.4K2 ปีที่แล้ว
umarım iyisinizdir, iyi kalın🖤 hiçbir zaman tamamen doğru bir çeviri sunmuyorum hatalarım olabilir keyifli dinlemeler 🖤 sosyal medya hesaplarım instagram: kollaribaglidiana kollaribaglidiana?igsh=MTloajlkNDNrOGNmeQ spotify: diana open.spotify.com/user/y500afkbipwcecs7z508yzqti?si=l1sR-3VTShCo8F0F0rOCBQ& Lately I've been feeling so ashamed By these thoughts I'm hiding in my brain '...
disturbed - darkness (türkçe çeviri)
มุมมอง 7842 ปีที่แล้ว
Bu şarkıyı yıllardır dinlerim, benim için yeri ayrı olan bir şarkıdır. Beni her seferinde huzurlu hissettirir. Kanalı açtığımdan beri hep çevirmek için doğru zamanı bekledim, sanırım o vakit geldi. hiçbir zaman tamamen doğru bir çeviri sunmuyorum hatalarım olabilir keyifli dinlemeler 🖤 sosyal medya hesaplarım instagram: kollaribaglidiana kollaribaglidiana?igsh=MTloajlkNDNrOGNmeQ s...
roberto murolo - fenesta ca lucive | fenesta che lucive (türkçe çeviri)
มุมมอง 9652 ปีที่แล้ว
fenesta ca lucive parçası: sevgilisinin penceresinin önünden geçen ama kızın kız kardeşinden sevgilisinin öldüğünü öğrenen bir delikanlının acıklı şarkısıdır. Genç adam hep yaptığı gibi sevgilisinin penceresinin önüne gelmiştir ama bu sefer farkı olan bir şey vardır, pencereden ışık gelmiyordur. Sevgilisinin hastalandığını düşünür ilk başta, sonra kızın kız kardeşi gelir ve pencereden eğilir "S...
hangar - time to forget (türkçe çeviri)
มุมมอง 5952 ปีที่แล้ว
kendinize inanın, bir şey ifade eder mi bilmiyorum ama sizi seviyorum.🖤 hiçbir zaman tamamen doğru bir çeviri sunmuyorum hatalarım olabilir keyifli dinlemeler 🖤 sosyal medya hesaplarım instagram: amamoslamuerte amamoslamuerte? twitter: amamoslamuerte mobile. amamoslamuerte spotify: diana open.spotify.com/user/y500afkbipwcecs7z508yzqti?si=l1sR-3VTShCo8F0F0rOCBQ& şarkı sö...
placebo - blind (türkçe çeviri)
มุมมอง 1.3K2 ปีที่แล้ว
şarkıda i ihar eden sevgilisini kurtaramamanın pişmanlığı ve keşkeleri işlenmiş. zaten en çok da kaybettiklerimizin keşkeleri olmaz mı? hiçbir zaman tamamen doğru bir çeviri sunmuyorum hatalarım olabilir keyifli dinlemeler 🖤 sosyal medya hesaplarım instagram: amamoslamuerte amamoslamuerte? twitter: amamoslamuerte mobile. amamoslamuerte spotify: diana open.spotify.com/us...
nothing, nowhere. - clarity in kerosene (türkçe çeviri) | 500 aboneye özel
มุมมอง 5452 ปีที่แล้ว
500 aboneye ulaştık hâlâ inanamıyorum.. çok teşekkür ederim yanımda olduğunuz için 🖤 kerosen* u şturucu gibi bir şey hiçbir zaman tamamen doğru bir çeviri sunmuyorum hatalarım olabilir keyifli dinlemeler 🖤 sosyal medya hesaplarım instagram: amamoslamuerte amamoslamuerte? twitter: amamoslamuerte mobile. amamoslamuerte spotify: diana open.spotify.com/user/y500afkbipwcecs7...
tom odell - lose you again (türkçe çeviri)
มุมมอง 4092 ปีที่แล้ว
hiçbir zaman tamamen doğru bir çeviri sunmuyorum hatalarım olabilir keyifli dinlemeler 🖤 sosyal medya hesaplarım instagram: amamoslamuerte amamoslamuerte? twitter: amamoslamuerte mobile. amamoslamuerte spotify: diana open.spotify.com/user/y500afkbipwcecs7z508yzqti?si=l1sR-3VTShCo8F0F0rOCBQ& lyrics I got a one way ticket, I got a master plan A letter in my pocket, baby s...
ghostly kisses - your heart is gold (türkçe çeviri)
มุมมอง 1.9K2 ปีที่แล้ว
sanırım bir kalbi kaybetmek en ızdırap veren yaralardan biri. hiçbir zaman tamamen doğru bir çeviri sunmuyorum hatalarım olabilir keyifli dinlemeler 🖤 sosyal medya hesaplarım instagram: amamoslamuerte amamoslamuerte? twitter: amamoslamuerte mobile. amamoslamuerte spotify: diana open.spotify.com/user/y500afkbipwcecs7z508yzqti?si=l1sR-3VTShCo8F0F0rOCBQ& şarkı sözleri [Ver...
ghostly kisses - heartbeat (türkçe çeviri)
มุมมอง 12K2 ปีที่แล้ว
hiçbir zaman tamamen doğru bir çeviri sunmuyorum hatalarım olabilir keyifli dinlemeler 🖤 sosyal medya hesaplarım instagram: amamoslamuerte amamoslamuerte? twitter: amamoslamuerte mobile. amamoslamuerte spotify: diana open.spotify.com/user/y500afkbipwcecs7z508yzqti?si=l1sR-3VTShCo8F0F0rOCBQ& şarkı sözleri [Verse 1] Come here A little closer Will you carry me away Stay fo...
ghostly kisses - green book (türkçe çeviri)
มุมมอง 4.3K2 ปีที่แล้ว
keyifli dinlemeler 🖤 sosyal medya hesaplarım İnstagram: dianaikarus dianaikarus? Twitter: dianaikarus dianaikarus?t=p9e-nfV39fG5_XSGs98rIw&s=09 Spotify: diana ikarus open.spotify.com/user/y500afkbipwcecs7z508yzqti?si=l1sR-3VTShCo8F0F0rOCBQ& sözleri Once, you said "I'll never make you cry" “Angel eyes are only meant to smile” Once, you said, "all will be alright" “Even ...
we are the fallen - don't leave me behind (türkçe çeviri) | 1. yıla özel
มุมมอง 1K2 ปีที่แล้ว
Bir yıl önce bugün bu kanalı açtım.. çok sevdiğim bir şarkının hiçbir yerde çevirisi yoktu ne youtube da ne internet sitelerinde. Böylesine güzel bir şarkının çevirisinin olmaması beni üzüyordu, bende bir anda neden ben çevirmiyim ki diye düşünüp 28 Aralık 2020 de saat 18 civarlarında önümde kağıt kalemle çevirmeye başladım ve videosunu hazırladım. Bitirdiğimde nerdeyse gece yarısıydı, halletme...
слот - круги на воде | slot - krugi na vode (türkçe çeviri)
มุมมอง 2.7K2 ปีที่แล้ว
bu şarkıyı çok severim, benim için özel olan şarkılardan biridir. uzun zamandır taslaklarımda duruyordu ve sizinle paylaşmak için doğru zamanı bekliyordum. aslında 3 kasımda paylaşacaktım ama o günün de diğerlerinden pekte bir farkı olmadığını fark ettim. enigma* Enigma; II. Dünya Savaşı sırasında Nazi Almanyası tarafından gizli mesajların şifrelenmesi ve tekrar çözülmesi amacı ile kullanılan b...
coldplay & selena gomez - let somebody go (türkçe çeviri)
มุมมอง 3.2K2 ปีที่แล้ว
coldplay & selena gomez - let somebody go (türkçe çeviri)
will.i.am & eva simons - this is love (türkçe çeviri)
มุมมอง 2.2K3 ปีที่แล้ว
will.i.am & eva simons - this is love (türkçe çeviri)
danity kane - stay with me (türkçe çeviri)
มุมมอง 2.9K3 ปีที่แล้ว
danity kane - stay with me (türkçe çeviri)
teflon sega - lonely and free (türkçe çeviri)
มุมมอง 1.5K3 ปีที่แล้ว
teflon sega - lonely and free (türkçe çeviri)
lia marie johnson - lifts (türkçe çeviri) | su ki da (好きだ)
มุมมอง 2K3 ปีที่แล้ว
lia marie johnson - lifts (türkçe çeviri) | su ki da (好きだ)
memory of a melody - skin deep (türkçe çeviri)
มุมมอง 7753 ปีที่แล้ว
memory of a melody - skin deep (türkçe çeviri)
broken iris - broken inside (türkçe çeviri)
มุมมอง 1.1K3 ปีที่แล้ว
broken iris - broken inside (türkçe çeviri)
faith marie - nobody (türkçe çeviri) | kingdom hearts
มุมมอง 2.3K3 ปีที่แล้ว
faith marie - nobody (türkçe çeviri) | kingdom hearts
red - nothing and everything (türkçe çeviri)
มุมมอง 1.9K3 ปีที่แล้ว
red - nothing and everything (türkçe çeviri)
tom odell - lose you again (türkçe çeviri)
มุมมอง 5K3 ปีที่แล้ว
tom odell - lose you again (türkçe çeviri)
nick de la hoyde - high (türkçe çeviri)
มุมมอง 1.3K3 ปีที่แล้ว
nick de la hoyde - high (türkçe çeviri)
william singe - love you like me (türkçe çeviri)
มุมมอง 119K3 ปีที่แล้ว
william singe - love you like me (türkçe çeviri)
illenium - take you down (türkçe çeviri)
มุมมอง 8463 ปีที่แล้ว
illenium - take you down (türkçe çeviri)
tommee profitt & fleurie - winter's song (türkçe çeviri)
มุมมอง 2.5K3 ปีที่แล้ว
tommee profitt & fleurie - winter's song (türkçe çeviri)
Bu şarkı çocukluğumla konuşmak gibi :)
Bu sarkı neden bana michele morrone vibeı veriyo 👊🏻🫠
sosyal medya hesaplarım instagram: kollaribaglidiana instagram.com/kollaribaglidiana?igsh=MTloajlkNDNrOGNmeQ== spotify: diana open.spotify.com/user/y500afkbipwcecs7z508yzqti?si=l1sR-3VTShCo8F0F0rOCBQ& keyifli dinlemeler 🖤
Nasılda hortladın ama djwkxkwosow
işimiz bu 💅🏼💅🏼 ahdkajaaksb
Hoş geldinizz :) 🖤
Hoş buldumm 🖤
Nasıl tak diye burdayım
Uff gel opim seni 🥹
aldatılmadığıma adım kadar eminim ama bir şeyler hakkında yalan söylüyor.
Arkadaşım bu şarkıyı bana armağan etti sizce ne demek istiyor
Bir gece ona bunu göndereceğim :)
NEDEN SPOTİDE YOK AGLİCAM
Eskiden vardı kaldırmış olabilirler
Çok fazla ilişki var ama hiçbirine özenmiyorum çünkü acınasılar. Çok fazla aşk var ama hepsi sahte hissettiriyor.
Bedenim düşerken ruhum yükseliyor gibi bir histi...
Haberci
Sakladığın her şeyi.
1 sene geçti neredeyse, bakmamam gerekiyordu çevirisine. Maalesef bakıyorum artık, yangından kurtarılacak bir şey kalmadı çünkü. Ama şarkı, melodiler; konuyu, o hüznü , acıyı o kadar iyi anlatıyor ki anlamadığım her kelime çok yerli yerinde anlaşılır vaziyette, anlatılmak isteneni evrensel bir dille konuşuyormuşçasına anlatıyor. Kelimeler, sözcükler çoğunlukla yetersizler duyguları aktarımda en azından benim yetersiz lügatımda... Ama burada kelimeler duyguya dönüşmüşler. Duygular ses misali aksetmiş kelimelere.
yazdıklarınızda o kadar haklısınız ki 🖤
şarkıyı çok seviyorum
🎵🎶♐💜♐🎶🎵😔 🌠🌠
Çünkü dünyamın sensiz dönmesini istemiyorum.
Gafur Özbekistanli
Bir keresinde şunu söylemiştin. "Uçmalıyız." Bana gökyüzüne nasıl ulaşılır öğretebilir misin?
Sonsuza kadar mı kalacaksın yoksa bir gün mü?
Kalp atışı söyle bana, neye ihtiyacın var?
Muhteşem
Yine buradayız.
Elinize saglik 😊
Yalnızsın küçüğüm.
Ay'ı ve Güneş'i bize ait kılmaya henüz başladık.
Bana verdiğin o iki kanatla gökyüzüne uçmayı deneyebilirim.
Ein weiteres Lied wie Ederlezi das ich mag ♥️♥️♥️🫶🫶🫶 Nena ckimi gyuli.
Kız arkadaşım tarafındam aladatıldım.1.5 yıllık ilişkimizin son 8 ayında beni sevnediğini ve aladttığını öğrendim.Hiçbir zaman kısıtlayıcı ve toksik olmadım verebileceğim tüm ilgiyi değeri ve sevgiyi verdim meğersem hak etmiyormuş
Umarım şu an iyisindir
@@Bangtansgirl_boywife sorduğun için teşekkürler Şu anda sevdiğim biri var ve aramız gayet iyi çıkma teklif etmeyi düşünüyorum o zamanları çoktan atlatıp toparladım
surekli agladigim o sarki
Eğer tavsiye etmek isterseniz lütfen bu tarz şarkılardan önerin bana. Aynı şarkıları dinlemekten içim dışıma çıktı.
Dancing with a stranger Ay amor Premier amour Au revour mon amour
@@murphyx6191 coooook tesekkürler özellikle sondakini çoook beğendim bana çok büyük bir iyilik yaptın <3
@@sumujapt bu şarkıyla alakaları yok baştaki şarkıyı buna benzer olsun diye söyledim normal de tarzımı çoğu kişi beğenmez çoğunlukla 60 70 yılların yada ispanyol Fransız vb. tarzi dinlerim ben teşekkür ederim
Arafta bu kadar yıl yaşanmaz normalde, ya ölüm ya yaşam, ya acı ya zaruriyet, seni iki kolundan çeker durur zaman zaman farklı şiddetlerde. Ama ben yaşadım yaşıyorum gece ve gündüz gibi. Kaç yıl oldu bilmiyorum bu şarkıyı ilk dinlediğim zamanlardaki hislerimle aynı hissediyorum değişen tek şey yıllar ve yanımda olucağını söyleyip duran yalancı insanlar.
bu grup bi marka küçük ve bi o kadar da büyükler
bir geyşanın anıları filminin fmv klibinde dinlemiştim şarkıyı, çok fresh bir eser
benim kardeşim dedigim cocuk cidden zevkli 🖤🫂
Çok hoşmuş biraz önce birisinin instagram profilinde görüp tıkladım çok hoşuma gitti çok datluu
Rümüüü , umuyorum ki aynı videoya gelmişsindir
🎉Alinaaaa
Tabii ki aynı yere geldim, unutur muyum bunu sence. Bu arada hâlâ çevirisine bakmadım ve bakmayacağım da, ah neyse
yhaaa alinaaaaa niye cevap vermiyorsuuuuuuunnn
Rümüüü geldim çiçeğim
@@aleyna2201 yiaaa hoşgeldin alincağımmm, nasılsın
Bu şarkıyı çok seviyorum en sevdiğim şarkılarda ilk on'a girer
Gecenin ortasında sjjsja 😂
resim hangi filmden
🖤
Adınla Çağır Beni'yle öğrendim bu şarkıyı ve çok hoşuma gitti. Bir ümit çevirisi var mıdır diye bakınırken çevirildiğini görünce de çok sevindim. Çünkü zaten kitaptaki o hoş hava ve bu müziğin tınıları zihnimde öyle güzel harmanlandı ki sevmemek elde değil. Neyse kısaca teşekkürler çeviri için~
Rica ederimm 🖤
Ay benim de cok sevdiğim bi sarki ve sırf okuyabilmek icin kiril alfabesini ogrenmeye basladim. Sarkinin sozleri de iyiymis baya
bu hangi dil?
Rusça
- Biri bile beni özlemez. - Bu doğru değil, ben özlerim... 1:32
zevianın yeni şarkısı why me o kadar güzel ki çevirri misin onu da rica etsem 🖤
Uzun zamandır aktif olamıyorum burada, mental açıdan hiç iyi bir dönemde değilim ve ne zaman geri gönerim hiç bilmiyorum ama seni kırmak da istemiyorum. Söz veremem ama denerim. İyi kal 🖤
@@kollaribaglidiana seni çok iyi anlıyoruum çünkü aynı sureçten şuan ben de geçiyorum kendını ne zaman iyi hissedersen dönersin kendını çok hırpalama hiçbir süreç sonusza kadar sürmüyor senden degerli hiçbir şey yok bu dunyada bununu sakın unutma
@@dyhuuylmaz1831 sende unutma olur mu? Her karanlık elbet bir gün aydınlanır. Teşekkür ederim umarım ikimizde iyileşebiliriz , iyi kal🖤
Luna🫀
Ben yine buralardayım..
:')