red - nothing and everything (türkçe çeviri)
ฝัง
- เผยแพร่เมื่อ 23 ก.ย. 2024
- Red grubu seni keşfetmek başıma gelen en güzel şeylerden biri. şarkının sonundaki yağmur sesini ben ekledim.. güzel oldu bence:')🌧
arka planda kullandığım yağmur giftini bu videodan aldım. • Gymnopedie No 1 2 3 - ...
kanala göz atabilirsiniz sakinleştiren videoları var..
hiçbir zaman tamamen doğru bir çeviri sunmuyorum hatalarım olabilir
keyifli dinlemeler 🖤
sosyal medya hesaplarım
instagram: amamoslamuerte ...
twitter: amamoslamuerte / amamoslamuerte
spotify: diana open.spotify.c...
Sözleri
Enemy, familiar friend
My beginning and my end
Broken truth, whispering lies
And it hurts again
What I fear and what I try
The words I say and what I hide
All the pain, I want it to end
But I want it again
And it finds me
The fight inside is coursing through my veins
And it's raging
The fight inside is breaking me again
Still the same, pursuing pain
Is it worth all I have gained?
We both know how it will end
But I do it again
And it finds me
The fight inside is coursing through my veins
And it's raging
The fight inside is hurting me again
And it finds me
The war within me pulls me under
And without you
The fight inside is breaking me again
And it finds me
The war within me pulls me under
And without you
The fight inside is breaking me again
Oh, it's everything
Oh, it's everything
Oh, it's everything
Oh, it's everything
Oh, it's everything
Bu aralar biraz rock müzik tarzında şarkılar çevirmeyi düşünüyorum. Bir sürü şarkı ve sanatçılarla tanıştırıcağım sizi ama biraz gecikebilir çünkü üni sınavıma 20 gün gibi bir süre kaldı...
Ve 100 abonenin üzerine çıktık bir hafta önce, şimdiden küçük bir aile olmuşuz gibi hissediyorum. Buna özel, bu kanalı açmama vesile olan grubun bir şarkısıyla kutlamak istedim. (ilk çevirip attığım şarkı red - if i break şu an o videoyu gizliye aldım, bazı hatalarını düzenleyip tekrar yayımladım kanalımda.) Beni destekleyen herkesin kalbinden ve ruhundan öpüp sarılıyorum.
Çeviri notu
it's everything* dediği yerde tam nasıl çevirsem bilemedim ben de şu şekilde çevirdim "onun her şeyiydi" tam olarak doğru çevirisi olmayabilir.
The fight inside is coursing through my veins* "damarlarımdaki o arzuyla mücadele veriyorum" arzu kelimesini ben kendim ekledim. Cümlede demek istediği kendi içerisinde iç çatışma gibi bir şey.
4:10 dakikasında eklediğim cümleyi yanlışlıkla videoyu hazırlarken silmişim "it's everything" "onun her şeyiydi" zaten ordan sonrası da aynı cümle geliyor oralarda eklemişim.
💋😘🥂
@@haticekubra8046 🖤🐥🐥
Tüm bu olanlar kazanmama değdi mi?
Bunu bazen gerçekten çok düşünüyorum. Bu kadar acıya rağmen savaşmaya devam etmek zorunda mıyız, her şey iyi olacak mı, hak ettiğimiz yere gelebilecek miyiz?
Bilemiyorum.. doğru dürüst sevinebilmemize bile izin vermediler çok gördüler..
Bazen sadece oluruna bırakmak gerekir be güzelim :)
Gece gece kanaldaki çevirilerini tavaf ederken yine redte buldum kendimi..
Bulunmayacak gibi değil ki..🖤
Red ve senin cevirilerin🥂🌧
Red.. ismi bile yetiyor 🌧
...ve çok güzel🦋
O senin güzelliğin🐥🐥
bu kanalı da en güzeller listesine koydum ❤
Yaaaa ponçik kalbim dayanmıyor..🥺🥺🥺 yumuş bir kedi gibi ekrana bakıyorum🥺🥺🥺😿😿🐈🐈
@@kollaribaglidiana 🥺💞
@@Tubulce ʕ •́؈•̀ ₎🥺🐥🐥🐈🐈
(❍ᴥ❍ʋ)