- 825
- 8 712 217
集落町並みWalker /Walk around Japan
Japan
เข้าร่วมเมื่อ 23 ก.พ. 2013
日本の村や街を歩き回る動画チャンネルです。日本の村や町の特徴には、理由があります。海に囲まれた島国である。亜寒帯から亜熱帯へと気候風土が多様である。山が占める割合が多く起伏に富んでいる。人口密度が高い。農耕民族であることから至る所を開拓してきた。大都市から山岳、孤島にいたる国土の隅々にわたって、実に様々な村や街を見ることができます。
村や町の風景は、歴史、自然風土、生活によって創り出されます。このサイトでは、この国の魅力ある村や街の風景を発掘するため、情報の収集と提供をおこなっています。
This video channel that walks around Japanese villages and towns. There is a reason for the characteristics of Japanese villages and towns. It is an island country surrounded by the sea. The climate is diverse from subarctic to subarctic. The mountain occupies a large proportion and is rich in undulations. The population density is high. Being a farming people, he has pioneered everywhere. You can see a wide variety of villages and towns in every corner of the country, from big cities to mountains and isolated islands.
The landscape of villages and towns is created by history, natural climate and life. This site collects and provides information to discover the charming villages and cityscapes of the country.
村や町の風景は、歴史、自然風土、生活によって創り出されます。このサイトでは、この国の魅力ある村や街の風景を発掘するため、情報の収集と提供をおこなっています。
This video channel that walks around Japanese villages and towns. There is a reason for the characteristics of Japanese villages and towns. It is an island country surrounded by the sea. The climate is diverse from subarctic to subarctic. The mountain occupies a large proportion and is rich in undulations. The population density is high. Being a farming people, he has pioneered everywhere. You can see a wide variety of villages and towns in every corner of the country, from big cities to mountains and isolated islands.
The landscape of villages and towns is created by history, natural climate and life. This site collects and provides information to discover the charming villages and cityscapes of the country.
Mysterious Island Village in the Yaeyama Islands / Aragusukujima Kayamajima (Okinawa Prefecture)
Mysterious Island Village in the Yaeyama Islands / Walk around the island village East China Sea Aragusukujima Kayamajima (Okinawa Prefecture)
新城島(上地・下地)
西表島の南端南風見崎の南東6.3km、黒島の西4kmに位置する。新城とは上地・下地両島の総称で、八重山の人たちはパナリ島という。両島は0.4kmほど離れており、この間の潮の流れは速い。周辺はかってジュゴンが多く棲息し、人魚の肉ということで首里王府へ献上した歴史があり、現在も上地島に人魚を祀る聖地がある。その昔は八重山唯一のパナリ焼什器を生産したらしい。1737年には両島で人口705人を数えていた。昭和13年に上地から、同16年には下地から西表島へ移住、人口が激減している。下地は昭和38年に廃村になり、今では約150頭の肉用牛が群れる、まったくの畜産の島となった。現在、集落があるのは上地のみ。両島とも定期船はなく、石垣島などからのシュノーケリングのツアーなどで訪れることができる。島全体が西表石垣国立公園に指定されており、北東の沖合には新城島マイビシ海域公園地区がある。(「シマダス」参照)
嘉弥真島
小浜島の北東約2km、アダンとカヤに覆われ、野ウサギが約500羽棲む小島。国土地理院は加屋真島と表記している。全域が西表石垣国立公園に指定されている。1751年に小浜島から与那原家・宮立家・平良家・成底家・黒島家の5戸が移り住み、その後、首里や黒島から流されてきた人々がいたが、生活に困ることが多く再び無人化したといわれる。以後、牧場などとして利用されてきた。白い砂浜に加え周囲の海では約400種類のサンゴと色とりどりの魚を見ることができ、マリンスポーツに最適。現在、民間企業が竹富町から島を賃借して管理を行っており、小浜島から旅行会社のシャトルボートが出ている。日帰りやキャンプツアーのほか、近年では教育旅行の場としても利用されている。(「シマダス」参照)
集落町並みWalker
www.shurakumachinami.natsu.gs/hyoshi/index.htm
新城島(上地・下地)
西表島の南端南風見崎の南東6.3km、黒島の西4kmに位置する。新城とは上地・下地両島の総称で、八重山の人たちはパナリ島という。両島は0.4kmほど離れており、この間の潮の流れは速い。周辺はかってジュゴンが多く棲息し、人魚の肉ということで首里王府へ献上した歴史があり、現在も上地島に人魚を祀る聖地がある。その昔は八重山唯一のパナリ焼什器を生産したらしい。1737年には両島で人口705人を数えていた。昭和13年に上地から、同16年には下地から西表島へ移住、人口が激減している。下地は昭和38年に廃村になり、今では約150頭の肉用牛が群れる、まったくの畜産の島となった。現在、集落があるのは上地のみ。両島とも定期船はなく、石垣島などからのシュノーケリングのツアーなどで訪れることができる。島全体が西表石垣国立公園に指定されており、北東の沖合には新城島マイビシ海域公園地区がある。(「シマダス」参照)
嘉弥真島
小浜島の北東約2km、アダンとカヤに覆われ、野ウサギが約500羽棲む小島。国土地理院は加屋真島と表記している。全域が西表石垣国立公園に指定されている。1751年に小浜島から与那原家・宮立家・平良家・成底家・黒島家の5戸が移り住み、その後、首里や黒島から流されてきた人々がいたが、生活に困ることが多く再び無人化したといわれる。以後、牧場などとして利用されてきた。白い砂浜に加え周囲の海では約400種類のサンゴと色とりどりの魚を見ることができ、マリンスポーツに最適。現在、民間企業が竹富町から島を賃借して管理を行っており、小浜島から旅行会社のシャトルボートが出ている。日帰りやキャンプツアーのほか、近年では教育旅行の場としても利用されている。(「シマダス」参照)
集落町並みWalker
www.shurakumachinami.natsu.gs/hyoshi/index.htm
มุมมอง: 2 579
วีดีโอ
The closest settlement to the equator in Japan / East China Sea Hateruma Island
มุมมอง 9K14 วันที่ผ่านมา
The closest settlement to the equator in Japan / Walk around the islamd village East China Sea Hateruma Island (Okinawa Prefecture) 石垣島の南西63kmにある日本最南端の有人島。島のほぼ中央、灯台のある付近が最高点60mでサンゴ礁に囲まれた楕円形である。かつて、島で人頭税に苦しめられていた40人が、税吏の手の届かない幻の島・南波照間島へ一夜のうちに旅だったという伝説がある。17世紀には琉球王府の政策で、西表島や石垣島に数百人が移住させられた歴史もある。戦前はリン鉱の採掘でにぎわった。現在の島の産業の中心はサトウキビ栽培で、島の製糖工場で製品化されている。史跡には長田御嶽やアカハチ生誕の地があり、高那崎の絶景や日本最南端の碑、星空観測タワー、ニシハマビーチ...
Unknown inhabited islands of the Amakusa Islands / Yokoshima, Makishima, Nakajima (Kumamoto Japan)
มุมมอง 4.1K21 วันที่ผ่านมา
Unknown inhabited islands of the Amakusa Islands / Walk around the islamd villages Yokoshima, Makishima, Nakajima (Kumamoto Japan) 横島 天草下の中央部に位置する旧新和町の東部、七返瀬戸を挟んで約300mの海上にある、かつて海運業と養蚕で栄えた島。古くから拓かれた南側の前平と、戦後の入植者が開拓した北側の亀浦の2集落がある。現在は過疎化が進み、平成27年国勢調査では人口1世帯1人を数えるのみとなった。ミカン・ビワなどの果の栽培が行われており、島外から通う生産者もいるが高齢化している。島で漁業は行われていない。平成28年3月まで不定期航路があったが、翌4月に廃止された。住民などはチャーター部や個人所有の船を利用している。 牧島 天上島の南4mに仲意し、変化に...
A remote mountain island where the legend of a fallen warrior remains / Kuroshima (Kagoshima)
มุมมอง 21K28 วันที่ผ่านมา
A remote mountain island where the legend of a fallen warrior remains / Walk around the island village, East China Sea, Kuroshima (Kagoshima Japan) 黒島 鹿児島港から144km、三島村3島のなかでもっとも大きく、鹿児島から一番遠い島。渓流もある深く険しい山地が黒く見えるところから黒島と呼ばれ、「黒尾島」の通称がある。亜熱帯的海洋性気候で年間3,100mmの降雨量の年もある。縄文時代の石器、縄文後期~弥生時代にかけての遺物が多数発見されており、竹島・硫黄島より早くこの島に人が住みついたと考えられている。平家落人伝説では、公達(きんだち)は大里に、武者たちは片泊に分け住んだといわれている。太平洋戦争末期には沖縄へ向けて飛行中の特別攻撃隊機4機...
An island on the outer rim of a gigantic underwater volcano / East China Sea, Takeshima
มุมมอง 23Kหลายเดือนก่อน
An island on the outer rim of a gigantic underwater volcano / Walk around the island village, East China Sea, Takeshima (Kagoshima Prefecture) 竹島 鹿児島港から94km、三島村3島の中で九州本土にもっとも近い村の玄関口。縄文後期の遺跡が発見されており、『日本書紀」には白雉4年(653)に竹島で難破した遣唐使船のことが記されている。丘陵性の島で河川はなく、全山がリュウキュウチク(大名竹)でおおわれ、掛木が少ないため竹島の名がある。この竹を利用した三島独特の黒牛の周年放牧経営と大名タケノコの水煮加工を産業とする。最近では大名タケノコを「キセキノタケノコ」としてブランド化する取り組みが進められている。俗にタカ島と呼ばれることもある。三島村・鬼界カル...
An island village with fine houses clustered on a slope / Hagi-Oshima (Yamaguchi Prefecture)
มุมมอง 19Kหลายเดือนก่อน
An island village with fine houses clustered on a slope / Walk around the island village, Sea of Japan, Hagi-Oshima (Yamaguchi Prefecture) 萩市の沖合8km、北長門海岸国定公園のほぼ中央に位置している。壇ノ浦の戦いに敗れた平家の落人7人がこの島に流れ、住みついて島を開発したという「七名」の伝承があり、その子孫と言われる7つの姓で島の大半を占めている。永正5年(1508年)頃と推定される大井八幡宮の御済納米銭役所(ございのうまいぜにやくしょ)文書に、「大島」として農産物などを献上したことが記されている。漁業が盛んで、県内の島では最高の年間役16億円の水揚げを誇り(1998年シマダス)、農業でも北浦有数の葉タバコの産地として知られる。島は台地状の地...
A red-roofed island village formed in a depression on a hill / Aishima (Yamaguchi Prefecture)
มุมมอง 16Kหลายเดือนก่อน
A red-roofed island village formed in a depression on a hill / Walk around the island village,Sea of Japan, Aishima (Yamaguchi Prefecture) 萩市の沖合14kmに浮かぶ島。平家の落人伝説が多く残っている。古くは「愛島」とも表記されている。1508年(永正5年)の大井八幡宮の古文書に、当時この島からも献納されていたと記されており、室町時代末期には阿武郡20郷と並んで農産物や夫役などを同神社に献納していたことがうかがえる。寛永の頃から大島と同じく、萩藩の船極役(せんきゅうやく)が萩沖を出入りする船を取り締まった。また、幕末には黒船渡来の見張役として相島遠見が置かれ、萩藩の海上防備としての御番所や大砲台場なども設けられてた。現在は、スイカと葉タバコの産...
A tobacco island protected by a married couple /Hitsushima, Sea of Japan (Yamaguchi Prefecture)
มุมมอง 303K2 หลายเดือนก่อน
A tobacco island protected by a married couple / Walk around the island village, Hitsushima, Sea of Japan (Yamaguchi Prefecture) 萩市の北10.5kmにある。住民が住み始めた時代は定かでないが、永正5年(1508)頃のものと推定される大井八幡宮の古文書には「志都島」と記されており、室町時代末期には阿武郡20郷と並んで農産物、人役などを同神社に献納していた。また、元文5年(1740)の「地下上申」には「櫃島」とあり、戸数17軒、人口118人、牛22頭、萩への通い船3隻と記されている。江戸時代は萩藩の流刑地となった。 大島の出作地、小作地が全体の3分の1を占めていたが、農地解放で住民の所有になった歴史がある。昭和30年には人口106人を数えた。島の大部分に葉...
A lonely island village in the Bungo Channel / Jimukushima & Kuroshima (Oita Prefecture)
มุมมอง 26K2 หลายเดือนก่อน
A lonely island village in the Bungo Channel / Walk around the Seto Inland Sea Jimukushima & Kuroshima (Oita Prefecture) 地無垢島 津久見港から16kmの豊後水道に浮かぶ島。日豊海岸国定公園に指定され、美しい自然景観を有している。標高111mを頂点とする起伏の大きい山稜の南側は断崖絶壁で、北東部の平地と山腹傾斜地に集落がある。昭和56年から"椿の里”づくりに取り組んでいて、山の北側のふもとから山頂にかけての椿園にはヤブツバキをはじめツバキ約5,000本が植えられており、毎年1月の中旬から見事な花をつける。産業の中心はアジ、タイ、ブリ、タチウオの一本釣および採貝藻漁業を中心とした沿岸漁業だが、島の漁業者の悩みは、島の周囲に共同漁業権をもっていないことである。無垢島と呼...
The most densely populated fishing village in Japan Part 2/Hotojima (Ohita Prefecture)
มุมมอง 9K2 หลายเดือนก่อน
The most densely populated fishing village in Japan Part 2: Walk around the island village Hotojima (Ohita Prefecture) 津久見港から14km、豊後水道に浮かぶ島。標高179mの遠見山を頂点に急傾斜地が海岸に迫り、北と南東側は絶壁で、ほとんど平地がない。島名は、承平年間(931~938)の百科辞書「和名類聚抄」にある「海部郡穂門郷」の名を継承しているという。江戸時代には、佐伯藩の勘場や遠見番所が置かれていた。明治23年ころから始められた遠洋マグロ漁業は今では年間100億円の水揚げがあり、一大マグロ基地となっている。日豊海岸国定公園に指定され、美しい砂浜や奇岩が点在している。(「日本の島ガイド シマダス」より) 集落は一か所のみで、急傾斜地に密集しているいわゆる「密集系漁...
The most densely populated fishing village in Japan Part 1/Hotojima (Ohita Prefecture)
มุมมอง 181K2 หลายเดือนก่อน
The most densely populated fishing village in Japan Part 1/Walk around the island village Hotojima (Ohita Prefecture) 津久見港から14km、豊後水道に浮かぶ島。標高179mの遠見山を頂点に急傾斜地が海岸に迫り、北と南東側は絶壁で、ほとんど平地がない。島名は、承平年間(931~938)の百科辞書「和名類聚抄」にある「海部郡穂門郷」の名を継承しているという。江戸時代には、佐伯藩の勘場や遠見番所が置かれていた。明治23年ころから始められた遠洋マグロ漁業は今では年間100億円の水揚げがあり、一大マグロ基地となっている。日豊海岸国定公園に指定され、美しい砂浜や奇岩が点在している。(「日本の島ガイド シマダス」より) 集落は一か所のみで、急傾斜地に密集しているいわゆる「密集系漁村...
A residential area near heaven where foreigners lived / Kobe Shioya (Hyogo Prefecture)
มุมมอง 46K3 หลายเดือนก่อน
A residential area near heaven where foreigners lived / Walk around the residential area near heaven Kobe Shioya (Hyogo Prefecture) 神戸市垂水区塩屋町は、六甲山が西にのびて瀬戸内海に落ち込む、神戸市内で山と海が最も近接する場所で、瀬戸内海を望む丘の上に古い住宅地が形成されています。 まず東の塩屋町2丁目から。まさに山が海に迫った場所で、わずかな平地をJR山陽本線(神戸線)、国道2号線、山陽電鉄本線が走っており、切り立った急斜面上に開発された「境ヶ丘」住宅地は、おそらく戦後のものでしょう。そこへは、山陽電鉄の踏切を渡る車道1本、歩道2本でしかアクセスできません。「境ヶ丘」は全てが私有地・私有道路となっているため関係者以外立入禁止となっていますが、非常に好奇...
The town of Tan Tan, with its marketplace that was rebuilt after the war /Kobe Nada
มุมมอง 2.3K3 หลายเดือนก่อน
The town of Tan Tan, with its marketplace that was rebuilt after the war / Walking around the reconstructed city of Kobe Nada (Hyogo Prefecture) 今回は兵庫県神戸市灘区です。王子動物園から出発して水道筋商店街界隈を歩きます。王子動物園と言えばジャイアントパンダの「タンタン」が有名ですが、2024年3月28歳で亡くなりました。「タンタン」は2000年に来園して以来、約24年もの間、阪神淡路大震災で傷ついた多くの神戸市民に勇気や希望を与え続けてくれていました。今回、弔問に訪れましたが、「タンタン」が暮らしていたパンダ舎にはたくさんの花束が手向けられており、本当に愛されていたんだなぁと心がジーンとしました。心臓疾患が判明して以降も一生懸命に飼育と治...
Emotional residential area overlooking the military port/Sasebo Part 2 (Nagasaki Prefecture)
มุมมอง 3.9K3 หลายเดือนก่อน
Emotional residential area overlooking the military port/Walk around the residential area near heaven Sasebo Part 2 (Nagasaki Prefecture) 佐世保港は高後崎と西彼杵半島寄船崎を港口とする天然の良港で、1886年(明治19年)海軍鎮守府設置以来、軍港として繁栄した。市街は日中戦争、第二次世界大戦を契機に拡大し、戦後は一時衰えたもののアメリカ軍や海上自衛隊の基地、重工業の発達により活況を呈した町である。佐世保市街は殆どが第二次世界大戦の際、戦災に遭っているため古い町並みは残っていないが、米軍基地、海上自衛隊の基地の建物群と戦災復興都市計画された空の広い街路、町中の近現代建築たちが特徴である。長崎がオランダや中国の異国情緒を感じるのに対して、佐世保はアメリ...
Military port residential area with remnants of former red-light district/Sasebo Part 1
มุมมอง 6K4 หลายเดือนก่อน
Military port residential area with remnants of former red-light district/Walk around the residential area near heaven Sasebo Part 1 (Nagasaki Prefecture) 天界の住宅地=斜面上の住宅地と言えば、長崎県長崎の街が有名ですが、佐世保も長崎に負けず劣らずの天界度を誇る住宅地が見られます。佐世保と言えば軍港の街として発展しました。軍港の街と言えば、神奈川県の横須賀や広島県の呉が思い浮かびますが、いずれの住宅地も斜面上に形成されています。なぜ、軍港の街に天界の住宅地が共通して見られるのでしょうか。それはおそらく、大きな戦艦を停めることのできる港は、岸壁の水深が深くなければならず、急峻な入江地形に立地することとなり、したがって後背の街はその急峻...
Paradise in the West Sea overlooking Kujukushima/ East China Sea Takashima (Nagasaki Prefecture)
มุมมอง 3.3K4 หลายเดือนก่อน
Paradise in the West Sea overlooking Kujukushima/ East China Sea Takashima (Nagasaki Prefecture)
Afterglow of a coal mining town Coal mining houses that look like art /Ikeshima Part2
มุมมอง 4.6K4 หลายเดือนก่อน
Afterglow of a coal mining town Coal mining houses that look like art /Ikeshima Part2
The afterglow of a coal mining town, an island village with a red-light district /Ikeshima Part1
มุมมอง 10K4 หลายเดือนก่อน
The afterglow of a coal mining town, an island village with a red-light district /Ikeshima Part1
A must-see in early summer! Heavenly Tea Garden Villages/Southern Alps Ohjiro Tomochi
มุมมอง 21K5 หลายเดือนก่อน
A must-see in early summer! Heavenly Tea Garden Villages/Southern Alps Ohjiro Tomochi
Islands with only one family living and no regular ships / Hikijima Akahonejima (Ehime Prefecture)
มุมมอง 2.2K5 หลายเดือนก่อน
Islands with only one family living and no regular ships / Hikijima Akahonejima (Ehime Prefecture)
Townscape of three-story wooden buildings and wealthy houses / Osakikamijima Nagashima
มุมมอง 4K5 หลายเดือนก่อน
Townscape of three-story wooden buildings and wealthy houses / Osakikamijima Nagashima
An island that flourished in a remote part of the Seto Inland Sea /Okamurajima Osaki Shimojima
มุมมอง 5K5 หลายเดือนก่อน
An island that flourished in a remote part of the Seto Inland Sea /Okamurajima Osaki Shimojima
Mandarin island village with beautiful continuous wooden walls / Nuwajima, Nakajima
มุมมอง 6K6 หลายเดือนก่อน
Mandarin island village with beautiful continuous wooden walls / Nuwajima, Nakajima
Old and new fishing villages with extremely high stone walls/ Sotodomari Nakadomari
มุมมอง 4K6 หลายเดือนก่อน
Old and new fishing villages with extremely high stone walls/ Sotodomari Nakadomari
Little-known islands in southern Kyushu / Katsurashima Niijima Tsukishima
มุมมอง 2.2K6 หลายเดือนก่อน
Little-known islands in southern Kyushu / Katsurashima Niijima Tsukishima
2km arc-shaped island village/Sea Southern Shimokoshiki Island (Kagoshima Prefecture)
มุมมอง 3.9K7 หลายเดือนก่อน
2km arc-shaped island village/Sea Southern Shimokoshiki Island (Kagoshima Prefecture)
An island village built on a sand dune overlooking the sea / Nakakoshikishima Shimokoshikishima
มุมมอง 3.5K7 หลายเดือนก่อน
An island village built on a sand dune overlooking the sea / Nakakoshikishima Shimokoshikishima
The town on a large tombolo and a spectacular sandbar / Kamikoshikishima (Kagoshima Prefecture)
มุมมอง 4K7 หลายเดือนก่อน
The town on a large tombolo and a spectacular sandbar / Kamikoshikishima (Kagoshima Prefecture)
A village overlooking the offshore Alps/East China Sea Yakushima (Kagoshima Prefecture)
มุมมอง 1.6K8 หลายเดือนก่อน
A village overlooking the offshore Alps/East China Sea Yakushima (Kagoshima Prefecture)
私は昭和24年から昭和30時迄、当時の小田原電報電話局電報課で無線電信で伊豆諸島の島々の郵便局と無線電信でカタカナ電報の通信をしていました。その中で昭和29年11月に伊豆諸島の八丈島の先にある青ヶ島に学術調査団が入り、それに同行した各新聞社からの新聞電報(報道)が多数発信されました。通常の通信時間は10時30分、14時30分、16時30分、18時45分の4回でした。普段は1日に3~4通の電報で、島と島外との連絡手段は月に数回の定期便での郵便以外は電報しかありませんでした。学術調査団の上陸後は、それに同行した朝日、毎日、読売新聞及び地方紙等の記者から新聞電報が発信され、それを受信するため朝8時から夜8時迄1通の文字数が2,000字を超える新聞電報を電波状態が悪い(青ヶ島の発電はエンジンでの自家発電)なか通常の通信は1分間80文字受信できるが青ヶ島からの感度(モールス信号が聞こえにくい)では1分間40文字がやっとで、東京中央電報局から派遣された1名の通信士から離島するまで受信をしました。後日の話では私が青ヶ島への派遣要員の候補になったようですが、毎日長時間の送信は経験が無かったので行かなくて良かったです。尚、カタカナ電報はNTTは令和5年に廃止されました。
長崎は、大好きだった人の故郷です。 立山と言うと、長崎駅に到着する直前に、立山の住宅街が山のかなり上まで広がっていること、今はもうありませんが、『ランプ』という夜景がきれいな喫茶店があって、カップルで賑わっていたと言う話を聞いたことを思い出しました。 あれだけ高い場所に登ったら、昼でもいい景色なので、夜景はもっときれいでしょうね。 ですが、あの長く険しい階段を登り降りする気力と体力がありません。 そうなると、バスやタクシーですかね。 『じゅん食堂』のちゃんぽん、私も食べてみたいです。
いいお話をありがとうございます😊ランプという喫茶店、今でもあったら行きたかったです😅ご視聴いただきありがとうございます😊
知名の夜の飲食街は戦後昭和47年まで駐留していた米軍がいた時代に形成されたようです。
そうですか!やはり米軍ですか。ご視聴いただきありがとうございます😊
横須賀駅から程近く海が間近に見える絶景の土地がびっくりするほど安く売られてたので不思議に思ってグーグルマップやグーグルアースで調べてみたら、階段でしか行くことのできない正に天界の土地でした。車が入らない細い道でもバイクや自転車なら昇れるけど、さすがに階段のみとなるとハードル高すぎますね。高齢者にはキツイしベビーカーもママチャリも無理ではファミリーにも厳しい。そりゃ空き家も増えるわなー。
そうですねぇ。駅近だけど階段で30m上る的な。若い方々には安くて便利で良いと聞いたこともあります。ご視聴いただきありがとうございます😊
風習や習慣は、少しばかりは異なるだろうけど、私が知ってる幼い頃から生きていた父の実母の実家とか母の実家とか・そうして私が育った家の周りだとか、ソレほどにはたいして変わらなかった。 そうはいっても、もう、旧くなったとは言わないけれど、他所に引っ越すしかなかったらしくて、荒れると迷惑だからと、石垣もろとも毀して更地にして、居なくなったよ。 もう、私が幼かった頃に、ちょいちょい声をかけてくれて可愛がってくれた、名前も顔も思い出さないレベルの当時のオジサンもオバサンも、もうホトンドは生きてない年齢だよ。。。。
ご視聴いただきありがとうございます😊黄島は、昔とあまり変わらないようですね。石塀がよく残っていて感動しました。
@@walkerwalkaroundjapan 行ったことも無い島です。
8月下旬に波照間島に行ってきました。 自分が歩いた集落の映像を見ることができたので旅行を思い出すことができました。ありがとうございます。
ご視聴いただきありがとうございます😊波照間島は、観光の島という印象が比較的薄く、八重山諸島の中でも素朴でいいですね。
こういう地形で土工事、大変やろな。 特に法面工事。 お疲れ様でした。
ご視聴いただきありがとうございます😊ロープにぶら下がって施工してました。
@@walkerwalkaroundjapan 施工の場面もみていたのですか? やっぱり、ああいう急斜面の工事はロープになりますね。 作業員さん達、本当にお疲れ様でした。
「笑っちゃいけませんけど」 イヤイヤ、坂がエグ過ぎて笑いたくなりますって😂 住んでる人か、坂道好きな人しか行けない所を見させていただきありがとうございます😊
ご視聴いただきありがとうございます😊坂の街はそれぞれにエグさがありますが、横須賀は地形の複雑さ、尾根の細さではNo. 1です。
@@walkerwalkaroundjapan 関東に住んでた事があって横須賀も仕事や遊びで何回も行きました。 佐世保や長崎の方の人でも、横須賀はスゴいトコなんですね。 両方とも港町(軍港)という共通点がありますね。
ヒンプンタンク 見ず知らずの人は住めません!パナリにはシュノーケルツアーで行きましたが港のすぐそばでも ルリスズメダイやら魚影が豊富でシャコガイなどもいました 嘉弥真島は住民台帳に一人が載っていて 人が住んでない 有人島らしい
そう、元島民の子孫でないと住めない。移住したくてもできません。となると減る一方ですね。かつてリゾート開発で色々あったそうですが、それが閉ざす原因となっているのか、、、
いつもありがとうございます。今回は離島ツアー客になって観光、愉しませていただきました。お疲れさまでした。
いつもありがとうございます😊ツアーだったので、他の人が映り込まなくするのに苦労しました。
@@walkerwalkaroundjapan님 수고많으셨어요 ~~~ 감사합니다 ^^()
Good to see the goat & a facinating Island, shame you couldn't use the drone there but good drone shots at the end of the other Islands!
Thank you as always 😊 After two years, I was finally able to visit Aragusuku Island.
@@walkerwalkaroundjapan 👍😊
高速が繋がって開発が進み、昔の街並みも残り少なくなって来ましたものねぇ…
ご視聴いただきありがとうございます😊高速によって街の姿が変わりましたか!トンネルの辺りはエグいですね。
日本は南北に広いですね。ぜひ行きたい島です。
ご視聴いただきありがとうございます😊
たまたま,この動画に出会いました。我が家のお墓が,根岸共同墓地です。横浜1怖い墓地と言われています。手すりも番地もなく,登山のように登ると,この外人住宅のフェンスにぶつかります。不思議な街並みに,アメリカだーと思いながら、いつもみていました。 住宅も素敵ですが,お墓もすごいんですよ〜明治からのお墓で,松坂屋の一族のお墓や,石に戦争で亡くなった方の顔が刻んであったりと。なんか不思議な街ですよう〜
ご視聴いただきありがとうございます😊正直、米軍住宅地より墓地の方に感動しました。古い墓地なんですね。歩いて楽しい墓地でした😀
一戸一戸の敷地が広くて、車道から家にたどり着くまでに少し丘みたいになった芝生の真ん中の道を通って玄関にたどりつく感じが、日本にはない住宅でした。 玄関扉を開けるとすぐに広いリビング。ふかふかの絨毯。奥に入るとダイニングキッチンが孤立してあります。 小学校から高校まで根岸ハイツで英会話を習ってました。根岸駅まで送迎してくれてましたね。 まだ当時は日本ではなかったハロウィンにも先生が作ってくれた衣装で参加したり、イースターも知りました。 中のスーパーや、その隣にある映画館やプールなど、まるでアメリカにきてるような気持ちでしたよ。
成り立ちは置いといて、まさにアメリカがそこにあったんですね。英会話教室があって根岸駅まで送迎付きとは!ご視聴いただきありがとうございます😊
たまたま石岡駅前に宿泊し、古い建物が多く、撮影したくて参考にさせていただきました。ありがとうございます。
石岡は看板建築が多い関東地方の中で、現在ではトップクラスな町並みだと思います。ご視聴いただきありがとうございます😊
北海道滝川市って石狩川はさんで新十津川町の向かいで移住した時記念に命名したって聞いたことあります。
ご視聴いただきありがとうございます😊そうだったんですか!
私は韓国人です. 日本はとても美しい国です 次に沖縄旅行をしてみたいです 動画ありがとうございます
韓国からご視聴いただきありがとうございます😊日本は美しい国と言っていただいて、とても嬉しいです。
So glad that no one has built some type of resort on these islands you go to. The beach at the start of the video was beautiful, I hope it stays that way in the future, don't need some big ugly hotel built along the coast.
I agree with you. The largest building on this island is a small two-storey building, but some islands have resort facilities. Thank you for watching 😊
「明日じっくり歩きたいと思います」の 目力 ベテラン俳優のようです:フクギは日除けにもなるし火除けにもなりますね:屋根の上のオオタニワタリが どや顔!
それほどでも、、、お恥ずかしい🫣オオタニワタリという植物ですか!いつもご視聴いただきありがとうございます😭
去年三月到沖繩旅行,也坐飛機到石垣島和走訪週邊的所有小島,其中包括波照間島,很喜歡這些小島的寧靜祥和以及藍天碧海
您還參觀了周圍的島嶼。你是台灣人嗎?我想知道它是否真的很接近。謝謝您的觀看😊
是的,我是台灣人,石垣島離台灣真的很近,台北甚至有飛機直飛,行程大約一小時
從台北出發僅需一小時!那很好!
いつもありがとうございます。リアス式の内海に浮かぶ島々は、まるで宝石のようですね。ひとつくださいな。お疲れさまでした。
いつもありがとうございます😊面白い形ですよね。静かな海にたくさんのユニークな島が沢山あります。
うまく説明できないのですが、南の海の珊瑚礁の島は、あんまり「ワクワク」しないんですよね。。。いや、観光地としては素晴らしいところだと思うのです。私がフォローしている「撮って笑って旅をして」という方々も、波照間島が好きで、ここでわざわざプロポーズをしていたので、素敵な島だと思うのですが、「集落街並みWalker」によく出てくる、ぐちゃっとした漁村の方が好きです。 多分、こうした観光地には家族も一緒に来てくれそうだけど、ぐちゃっとした漁村は一人で行くしかないので、「なかなかいけない!!」という思いがあるからかもしれません。笑
ご視聴いただきありがとうございます😊また率直な感想聞かせていただき、とても参考になります。おっしゃる通りだと私も思っています。沖縄の島って自然は素晴らしいですが、集落的には町割がすごく整っていて面白みには欠けるんですよね。なぜあんなに整っているのか不思議に思います。津波とかの災害があり、計画的に復興した集落だからかも知れません。そういう意味では、沖縄でも那覇の町並みとか、伊良部島の町並みとか、起伏のある場所の方が面白いですね。
Looks like an Aloe vera plant at 13:14? The stone walls aren't designed for tourists!
I see! Aloe vera, I guess! Thank you for watching 😊
@@walkerwalkaroundjapan 👍😊
Pitaya
いつも楽しく拝見させていただいています。マンボウさんのお陰で日本にはどのような島々があるのか、知ることができています。それにしても、日本最南端の島でもしっかりした家並みになっていることに驚いてます。豊かな島の生活を感じさせられました。
いつもありがとうございます😊歴史的には色々あったようですが、現在は豊かな島だと思いました。同行したTさんはこの島が気に入っていて、毎年訪れるんだと言ってました。
"根岸"米軍住宅からこちらに来ました。 汐入、横須賀周辺は階段だらけで足が鍛えられますね。 360℃映像、最高です。 楽しませて下さってありがとうございます。😊
ご視聴いただきありがとうございます😊360°楽しんでいただけましたか!初めてのコメント嬉しいです😃
昼間、"根岸"でコメント済みだったので初コメントではありませんでした。(笑) そんなこと、どうでもいいのですが、横浜、横須賀エリアを歩かれてアップしていただいているので、とても嬉しいです!
ありがとうございます。360°動画面白いって言っていただいたのが初めてでした🤣
道歩きナレーションありがとうございます。 2024年9月に見ていますが、今はどうなっているのか気になります。
いつもご視聴ありがとうございます😊最近この動画の再生回数が急に上がってきております。新たなニュースがあったか、何かで取り上げられたのでしょうか。
私の生まれ育った家が見れて 幸せです。ありがとうございます 今月帰ります。
種子島のご出身ですか!いい島ですね。ご視聴いただきありがとうございます😊
デ・ケ・セ・トラタ・ラ・ティエンダ・アウン・アビエルタ
Thank you for watching.
Excelente video, gracias!
Thank you for watching.
Muy buen video amigo. En Octubre estaré visitando la isla. Muchas gracias por el video
¡Oh! ¿Vas a Ikeshima? Por favor diviértete. Gracias por mirar 😊
@@walkerwalkaroundjapan Muchas Gracias! Gustavo desde Argentina
動画の開始間もない、3つ目の踏切の所に住んでいた者です。(渡って右側) 一応、戦前からこの辺りは別荘として、開発されていた所です。 勿論、最初の頃は海に近い所だけです。 その後、山陽電車を通す為に用地買収されて、頑丈な石垣にする工事を山陽電鉄側が負担し施工した様です。(もう直ぐ、100年くらい) 1つ目・2つ目の踏切の奥って、所有者・関係者以外、立ち入り禁止になったんですかね? 3年前にあの敷地内を歩いて撮影した動画アップをされた方がおられますから、それを参考までに見られたら良いかと思います。 「 塩屋町 二丁目 」で検索。 チャンネル名: Geo Running | ジオ・ランニング さんです。
トタン屋根が多いですね。台風対策かと思うのですが、家の周囲に頑丈な塀・土塁を巡らせている風でもないし、広いガラス窓を無防備に設けている。島の産業はサトウキビですか?製糖工場が必須と思うが、それがないですね。もう花卉栽培のみになったのでしょうか?人々の日常や経済活動をもう少し盛って下されば幸いです。
ご視聴いただきありがとうございます😊トタン屋根(金属折板)は奄美大島から与論島にかけて多いですね。かつては草葺きだったと思いますが。またかつては防風林を巡らすのが通常でしょうが、老木が倒れて家を壊したりするので、伐採している家が多いと聞いたことがあります。
@@walkerwalkaroundjapan そうでしたか。フクギの屋敷森は、若い者の居ない家にはお荷物なのでしょうね。50年前から時折、奄美群島を旅行していましたが、どこもこのトタン屋根平屋になり、寂しいです。動画は有難うございました。
冒頭で海に何か養殖棚みたいなのが映ってますが、住民は漁業に従事してないという。。。だれがなにを養殖してるんでしょうね。。
ご視聴いただきありがとうございます😊エビを養殖している中島のものとは違う形態ですね。
とても素敵な動画でした✨️装飾のない空気感で、ゆっくりとした気持ちになりました。
ご視聴いただきありがとうございます😊2年半前に公開した動画ですが、自分でも懐かしく思いました。
久末もこんな感じです✨
ご視聴いただきありがとうございます😊久末ですか!お近くにある蟹ヶ谷も歩きたい街にリストアップしております。今度取材しようかな。
@@walkerwalkaroundjapan 蟹ヶ谷は旧帝国海軍通信基地や日吉の大本営や色々ありますよ!
@@djtel-z3s軍事関係なんですね
七面山から降りてバス停のそばには大きな旅館がありますね。食堂でカレーを食べたが、この前通ったら、食堂もやめていた。ほんの2,3年前なのに。
ご視聴いただきありがとうございます😊なんか哀しいですね。大阪屋も家族で泊まった時のことを思い出します。
立派な屋敷がありますね。何世代にもわたって整備して来たんでしょうね。離れる時は、辛かったでしょうね。
一番立派だと思われた家は、子孫なのか所有者が変わっているのかわかりませんでしたが、使われているようでした。そのような家は幸せです。ご視聴いただきありがとうございます😊
自然に親しむレクリエーションの需要にこたえて、都自然休養村とは 市生活者が農山村の自然環境に親しみ、理解を深めつつ休養のとれるよう整備された区域。各市町村が各都道府県知事に申請して自然休養村の指定を受ける。2002年(平成14)現在、指定された休養村は全国で約500か所あるが、建物の老朽化などにより運営されていない所もある。これら休養村では、果実の摘み取りや体験農業、魚釣りの場などを提供しながら、農業生産だけでは生活しにくい農山村の所得の向上をも図っている。 だそうです。そのため、区画して別荘地のような作りになっているんでしょうね。
初めて知りました。全国に500ヶ所もあるんですね。現在うまく行っているのかどうなのか。ご視聴いただきありがとうございます😊
若い頃に無知な自分は枕崎に行き指宿へと移動の際に遠くに見えるこれらの島を見て種子島屋久島が見えたと思いこんでました 佐多岬に行った時に見えた島は全然大きさが違ったし、実際に種子島に行った時には更にその大きさに驚いあの時に見えた島はどこだと当時は携帯もなくて地図を買って調べて存在を知りました でも今ほど簡単に調べる事もできなくて無知な自分には形的にも一つはかなり山がそびえ立ってるように見え、九州の最高峰があるのは屋久島だとは知ってたからちょうどそんな感じに見えてしまいました
ご視聴いただきありがとうございます😊三島村へい行くフェリーは、時折、牛を運ぶために黒島の後枕崎まで行く便もあります。それほど黒島と枕崎は実は近い距離にあるようです。薩摩半島から3つ綺麗に見えますね。 一方、トカラ列島の島々は屋久島からよく見えます。屋久島は山が高いので薩摩半島からも見えますが、種子島は低いので確認ししづらいですね。
浜の豆漬けはマジうまい!
青森名物、枝豆🫛の漬物ですね。ご視聴いただきありがとうございます😊
10年以上前近くの打越(心霊スポットとして有名な打越橋のたもと)に住んでいました。このあたりは坂が多く住みにくいといわれる横浜の縮図のような地形です。道が狭く車が通れない、階段でしかたどりつけないようなエリアに民家が密集しているという。奥さんには評判が悪く引っ越しましたが、個人的には好きなエリアでした。ウォーキングが趣味になった今、もっと色々歩き回って見ておけばよかったと後悔。
ご視聴いただきありがとうございます😊私も山手エリアはまだ十分に歩いていないので、近々行きたいと思っております。
霜月祭、夜寒いですよー。寒さ対策をしっかり。
寒かったぁ。眠かったぁ。ご視聴いただきありがとうございます😊
楽しい、一度行ってみたい。タバコ又復活しそう。幼い頃近所の農家さんはタバコを栽培されていてふと、中学生の頃の田舎を思い出しました。ありがとうございます😊
かつては日本のあちこちで葉タバコが栽培されていたんですね。ご視聴いただきありがとうございます😊
いい動画を見させていただき有難う御座います 横島はまだまだ健在な家並みが残っていますが お一人住まいなんですね オイラも住んじゃおうかな? なんて よこしまな考えは休むに似たり 牧島でさえ まきしまむ322人なんですね というか 天草諸島 有人無人の島が沢山なんですね 誰だ「邪魔天草」なんて言ってるのは
ダジャレが冴えわたっていますね!お見事です👍島を独り占めって格好いいですね。いつもご視聴いただきありがとうございます😊
遅まきながら、島の集落歩きで、最近やっと、このチャンネルを知りました。 下栗が原点とか。私も、もう20年以上前にここへ行き、山で自然の恵みを受けながら暮らしてきた、日本の人々の暮らしの文化の深さ、豊かさ、強さのようなものに感銘を受けました。 それ以来、何度も行っています。教科書にある表面的な誰それが何年○○幕府を開いた、などという表面的な歴史でなく、営々と営まれて来た人々の暮らし、これこそが歴史を作ってきたのだと思いました。 それ以来、山の集落をはじめ、様々な地域の人々の暮らしを見て歩くことを旅の大きな目的にしています。 いや、それにしても下栗もずいぶん、変わりました。畑も減りました。地域で人々が暮らせなくなってきている。これは、時の流れというより、政治の無策のせいと思っています。豊かでなくても、津々浦々で人々が普通に暮らして行ける。それでこそ、環境も国土も国も守れるんだと思います。 これからもご活躍を!楽しみにしています。
ご視聴並びに丁寧なコメントありがとうございます😊私は田舎が好きですが、田舎暮らしをしたことがないので、そこに住む良さや苦労について語ることはできません。常に旅人として(旅人に徹して)歩き、記録にとどめています。 おっしゃる通り、山村や離島は国土を守るためにもそこに人が生活することが大事だと思います。ですので、そこに住むだけで暮らしていける優遇措置がもっとあって良いと思います。あくまでも旅人目線ですいません。 引き続き宜しくお願いいたします。
早速ご返信痛み入ります。おっしゃるように、憲法上同じ権利があるのに、都会に住むような交通の便、生活の便、文化的恩恵も得られないわけですから、地域居住手当てのようなものがあってもいいと思います。他にも例えば、農業は環境保全につながりますから、耕作手当てとか。 まあ、こういう話にあまり突っ込んでも腹が立つのでこれくらいにします(笑)。 国民が、都会だけでなく、様々な地域に様々な町や村があり、暮らしがあることを知ることはとても大切と思います。とても意義あることをやってくださっていると思います。ありがとうございます。
いま、赤沢宿からコメント書いてます。やっと来ました。いいところですね。 庭の松の剪定が今日も見事でした(笑)
今日は天気が良くて良かったですね。ご視聴いただきありがとうございます😊
Really good video of all these islands - nice looking bridge at 10:12!
Thank you for always watching 😊
@@walkerwalkaroundjapan 👍😊
田舎はそおっとしておいてください。ドローン許可撮ったのかい?
ご視聴いただきありがとうございます😭
11:52は昔自宅だった場所かな!?
おやおやそうでしたか!ご視聴いただきありがとうございます😊