Não se preocupe. Sou do Rio Grande do Sul e quando fui ao nordeste do Brasil tive um pouco de dificuldade para entender algumas expressões usadas por eles. Quando fui à Portugal foi a mesma coisa.
É divertido e prazeroso escutar a diversidade do português ahahahah Fico imaginando como soa aos ouvidos de um madre-língua italiano ahahaha Quando puder, apresente-nos os sotaques/dialetos italianos também!
Na Itália como você disse tem os dialetos,eu vi um Florentino falar outro dia no dialeto dele,parece que estava ouvindo um finlandês falando comigo hahaha,
"Mofa com a pomba na balaia". Quer dizer que quando queremos comprar algo que esta caro dizemos que ninguém vai comprar porque esta muito caro. Faz parte do sotaque catarinense
Maravilhoso vídeooo ameii😂😂😂 5:17 não entendi nada minha gente alguém desse estado explica para nós por favor kkkkkkkk sou de SP pior que me indentifico com o último vídeo por aqui ter pessoas do Brasil todo nós pegamos os sutaques e gírias de todos os estados 😂😂😂🙏
Olá Andrea bom dia, eu sou de são paulo-sp, e o brasil tem 27 estados,e é complicado entender alguns sotaques e suas girias também, por exemplo o de floripa eu não entendi nada hahahahaha,e meu tio mohamad tem restaurante em florianopolis desde 1989, e mora lá há mais de 30 anos, e ele nasceu aqui em são paulo-sp, e a ultima vez que estive em floripa e no seu restaurante foi em 1993, quase 30 anos que não vou para lá,mas espero que em breve eu visite ele lá e seu restaurante, mas os sotaques do brasil depende da região do brasil, e tem uns que você entende fácil, isso depende do estado, e outros ficam dificil de entender rsssss,e até quem não é paulistano ou paulistana, outros brasileiros e brasileiras de todo brasil, quando visitam são paulo-sp, não entende as nossas girias também, isso é muita loucura andrea hahahaha ,mas esse é o brasil com seus costumes e culturas nos 27 estados do país hahahaha ,e muitos sucessos sempre para você, um grande abraço andrea, e que DEUS abençoe você.
Quem é mineiro ou já conversou com um mineiro sabe que a gente tem um dialeto próprio, o mineirês. Kk Nossa gíria mais famosa é o "Trem".. Um clássico mineiro , "trem" pode significar praticamente qualquer coisa, objeto ou comida. ... O Brasil é muito rico em seu modo de falar...amooo😊.
Em uma negociação de venda de mercadorias teria surgido a folclórica frase na cidade de Florianópolis *-"mofas com a pomba na balaia"-* , resposta de uma mulher a um pombeiro que vendia pombas expostas num balaio ao discordar do preço da mercadoria.
Olá, Andrea! Bacana este vídeo! ahahah As frases que você não entendeu são formuladas propositalmente para sublinhar características fonéticas do sotoque de determinada região. "Esqueci o isqueiro na esquina da escola", realça a pronúncia do "s" no Rio de Janeiro. "LeitE quentE dá dor dE dentE", nos estados do sul. "Hoje é dia de visitar a casa da minha tia lá em Olinda", pronúncia nordestina.
Aqui no Brasil, existe um sotaque parecido com o seu. Inclusive, aqui em SP, trocamos muito o “E” pelo “i” na pronúncia de varias palavras, como: •leitchi(Leite), •tomatchi(tomate) Eu até consigo perceber esse “tchi” em algumas palavras que você diz. E também, não usamos pronomes quando vamos dar quantidade as coisas, como: 10 bala(10balas) 6 pão (6 pães). Falam que essas coisas, foram influência dos imigrantes italianos em sp. Houve uma época que existia mais italianos do que paulistas em SP.
Embora no Brasil não haja o conceito de dialeto que existe na Itália, existem palavras pertencentes a uma determinada região. "Tá um frio de renguear cusco" é uma expressão gaúcha que traduzida em português padrão seria "tá um frio de fazer cachorro mancar".
"Hoje é dia de visitar a casa da minha tia em Olinda." essa é a frase que você não entendeu após "LEITE QUENTE". É usada no Rio Grande do Norte esse omissão nas vogais.
6:46 esse é o sotaque de algumas partes do nordeste, sotaque br mais próximo do português europeu A pronúncia retira o tchi e fica apenas i Como tia ao invés de tchia
Na minha familia puxa muito o R , só que tem momento que puxa muito, tem uma regra na minha familia ,que nunca pode por o nome de alguma criança de Bernardo. Porque nós puxamos muito o R e o som fica horrivel kkkkk.
Andrea, Ciao! Sou do Estado do Rio da cidade de Niterói e para você ter uma ideia, só uma ponte nos separa da cidade do Rio e mesmo assim já falamos coisas diferentes dos cariocas. Mas aí a frase do sotaque carioca é chiado. Esqueci o esqueiro na esquina. Agora chiado: exqueci o exqueiro na exquina.😅 Arrivederci !
" Tá osso" ou "É osso"= Está muito difícil / isso é muito difícil/ é muito complicado. "O cara não manja nada"= Ele não sabe de nada/ ele não entende nada sobre determinada coisa/assunto. "Vou chegar"= bem galera já está na minha hora de ir embora para casa, valeu, até mais. Essa fala é usada para se despedir de um grupo de amigos dizendo que você vai para casa. "fuderoso"= ele é muito bom/ manda muito bem. Por exemplo, Andrea é fuderoso falando o português brasileiro= Andrea fala muito bem o português brasileiro. Essa é uma fala típica daqui da minha cidade chamada Natal. Espero que eu tenho te ajudado a entender algumas falas. Até mais amigo.
Amigo fique tranquilo...até eu que sou brasileiro também não entendi algumas coisas.sou do litoral de são Paulo..sou paulista......os sotaques do Brasil é incrível mesmo....pessoas de uma região na maioria das vezes não consegue mesmo entender pessoas de outra região ....o Brasil é um país continental grande demais....eu amo seu canal....parabéns pelos vídeos.....são ótimos....
Buon giorno, del Brasile! Andrea, eu nasci no interior de São Paulo, mas moro na Capital do estado há muito tempo. Portanto, perdi o sotaque do interior. O pintor de paredes que está prestando serviço aqui em casa, é nordesino e fala muito rápido. Dificilmente entendo o que ele fala! 🤔 O chiado dos cariocas é inconfundível! Na Itália, também tem sotaques e dialetos próprios, como você disse. O cantor italiano Fred Bongusto, tem um sotaque bem carregado nos erres ( R ). Sempre prestei atenção nessas diferenças! 😊
Sotaque de SP Capital tá errado ninguém fala este "NAOO" na capital ,nosso sotaque vem da imigração italiana da parte mais do sul da Itália ou seja alto,claro e todas as letras nítidas.
Sei que meu comentario nao tem nada a ver com o asunto. Mas eu tenho curiosidade de saber de um italiano: como você vê essa onda de fanatismo em torno do ator turco Can Yaman só por ser bonito? Nao é um pouco absurdo?. Ele é uma especie de Deus em Roma. O homem arrasta multidões.
Sério: nem nós nos entendemos bem ocasionalmente. Principalmente quando se fala muito rápido, com sotaque muito pesado e usando excesso de gírias locais.
Me ajudem! Tendi nadaaa kkkkkk
Alguns sotaque até eu que sou do Brasil não entendo kkkkk😂😂😂
4:36 Esqueci o isqueiro na esquina da escola
5:17 Também não entedi
6:41 Hoje é dia de visitar a casa da minha tia lá em Olinda
@@Conectaddo esses até entendi mas o segundo vídeo com o pessoal falando alguns eu não entendi kkkk
@@elcioribeiro621 Os outros nem eu entedi kkkk
@@Conectaddo 😂😂😂😂
Não se preocupe. Sou do Rio Grande do Sul e quando fui ao nordeste do Brasil tive um pouco de dificuldade para entender algumas expressões usadas por eles. Quando fui à Portugal foi a mesma coisa.
Isso aconteceu comigo sou do nordeste e morei 1 ano no sul e tive essa mesma dificuldade😂
Amei o Rio Grande do Sul...o sotaque lindo . "Lêite Quénte"...
Pra quem é do nordeste tbm se estranha o sotaque sulista é bizarro😂
Brasil é um país continental, normal ter muitos sotaques diferentes, né e vc arrasou como sempre 🤩
Obrigado Jailson
Oi Andrea! No Brasil a gente chama essas variações linguísticas de regionalismo.Parabéns pelo campeonato do seu time, o Milan.
É divertido e prazeroso escutar a diversidade do português ahahahah Fico imaginando como soa aos ouvidos de um madre-língua italiano ahahaha Quando puder, apresente-nos os sotaques/dialetos italianos também!
Muito bom parabéns gostei dos seus videos.
Na Itália como você disse tem os dialetos,eu vi um Florentino falar outro dia no dialeto dele,parece que estava ouvindo um finlandês falando comigo hahaha,
6:57 "hoje é Dia De visitar a casa da minha Tia la em olinda". É um dos sotaques daqui do nordeste!
Olá Andrea kkkk faça mais reações de vídeos kkk achei bem legal suas expressões faciais assistindo vídeos.
Tá bom kkkkk
6:00 lEitE quEntE da dor nos dEntEs! É o sotaque do meu estado, Paraná. Mas é o sotaque mais da capital, região leste e litoral do estado.
"Mofa com a pomba na balaia". Quer dizer que quando queremos comprar algo que esta caro dizemos que ninguém vai comprar porque esta muito caro. Faz parte do sotaque catarinense
Até eu que sou brasileiro não entendi kk
SENTI FALTA DA MINHA BAHIA SER REPRESENTADA 🥺
No mais, parabéns pelo interesse na cultura brasileira, vc é um fofo
Hahaha mto bom 👏🏻👏🏻👏🏻 estou adorando os videos!! Eu fico com essas reações assistindo os videos do Casa Surace 🤣🤣🤣🤣
Maravilhoso vídeooo ameii😂😂😂 5:17 não entendi nada minha gente alguém desse estado explica para nós por favor kkkkkkkk sou de SP pior que me indentifico com o último vídeo por aqui ter pessoas do Brasil todo nós pegamos os sutaques e gírias de todos os estados 😂😂😂🙏
Ele falou "mofas com a pomba na balaia"
Cê é loko, tá melhor que eu véio, entendi quase nada das frases, tu tá bom!
Cavalo do cão é outro tipo de inseto kkkkkkkkkk e meu amigo uma ferroada de cavalo do cão dói pra crlh 🤣🤣🤣
4:36 ixqueci o ixqueiro na ixquina da ixcola
Olá Andrea bom dia, eu sou de são paulo-sp, e o brasil tem 27 estados,e é complicado entender alguns sotaques e suas girias também, por exemplo o de floripa eu não entendi nada hahahahaha,e meu tio mohamad tem restaurante em florianopolis desde 1989, e mora lá há mais de 30 anos, e ele nasceu aqui em são paulo-sp, e a ultima vez que estive em floripa e no seu restaurante foi em 1993, quase 30 anos que não vou para lá,mas espero que em breve eu visite ele lá e seu restaurante, mas os sotaques do brasil depende da região do brasil, e tem uns que você entende fácil, isso depende do estado, e outros ficam dificil de entender rsssss,e até quem não é paulistano ou paulistana, outros brasileiros e brasileiras de todo brasil, quando visitam são paulo-sp, não entende as nossas girias também, isso é muita loucura andrea hahahaha ,mas esse é o brasil com seus costumes e culturas nos 27 estados do país hahahaha ,e muitos sucessos sempre para você, um grande abraço andrea, e que DEUS abençoe você.
São 26 estados e 1 distrito federal amigão!
@@SirGuthierre vlw obg abs
@@1983DJChahin tmj
@@SirGuthierre é nois.
Esqueci o isqueiro na esquina da escola.
Rio: exqueci o ixqueiro na exquina da excola😅
RS 🧉😎🖖🏻
Quem é mineiro ou já conversou com um mineiro sabe que a gente tem um dialeto próprio, o mineirês. Kk
Nossa gíria mais famosa é o "Trem"..
Um clássico mineiro , "trem" pode significar praticamente qualquer coisa, objeto ou comida. ...
O Brasil é muito rico em seu modo de falar...amooo😊.
Vdd ,eu falo trem ,pra tudo ,uai baum de + da conta por aí vai 🤣
KKKKKSou mineira e sempre falo uns UAI ou TREM KKKKKK
Eu acho que os mineiro tem umas girias mt estranhas mas o sotaque é bonito
Aqui no Pará falamos "Chêro" e com o R bem mudo no final mesmo eu tenho esse sotaque
Em uma negociação de venda de mercadorias teria surgido a folclórica frase na cidade de Florianópolis *-"mofas com a pomba na balaia"-* , resposta de uma mulher a um pombeiro que vendia pombas expostas num balaio ao discordar do preço da mercadoria.
😂meu filho não se preocupe porque eu como brasileira eu também não entendo 😂😂😂
Olá, Andrea! Bacana este vídeo! ahahah As frases que você não entendeu são formuladas propositalmente para sublinhar características fonéticas do sotoque de determinada região. "Esqueci o isqueiro na esquina da escola", realça a pronúncia do "s" no Rio de Janeiro. "LeitE quentE dá dor dE dentE", nos estados do sul. "Hoje é dia de visitar a casa da minha tia lá em Olinda", pronúncia nordestina.
Obrigado pela explicação hahaha
Pronúncia do leste do Nordeste, o Nordeste tem 9 estados.
Andrea? Ou Andreas?
Relaxa!
Eu tbem não tendi quase nada 🤭😂
Bjsss 😘😘 de BH , Procê 😁😂🙋🏻
Andrea
O Andrea racha o bico
Aqui no Brasil, existe um sotaque parecido com o seu.
Inclusive, aqui em SP, trocamos muito o “E” pelo “i” na pronúncia de varias palavras, como:
•leitchi(Leite), •tomatchi(tomate)
Eu até consigo perceber esse “tchi” em algumas palavras que você diz.
E também, não usamos pronomes quando vamos dar quantidade as coisas, como:
10 bala(10balas)
6 pão (6 pães).
Falam que essas coisas, foram influência dos imigrantes italianos em sp.
Houve uma época que existia mais italianos do que paulistas em SP.
A palavra que tu não entendeu "Esqueiro" é o mesmo que "Fósforo, aviu, algo de fazer fogo". Dizemos também no Rio grande do sul. Eu sou Gaúcho! Kkk
3:57 porrta ( R francês )
4:55 isqueiro , é aquilo que se usa pra acender o cigarro, a marca Zippo produz alguns dos mais famosos.
Ahhhh entendi, obrigado
4:06 ficou certinho! 😍😅
😂😂😂😂 reginalidades, com isso as variações linguísticas.
Meu sotaque , é de mineiro uai 🤣
Embora no Brasil não haja o conceito de dialeto que existe na Itália, existem palavras pertencentes a uma determinada região. "Tá um frio de renguear cusco" é uma expressão gaúcha que traduzida em português padrão seria "tá um frio de fazer cachorro mancar".
"Hoje é dia de visitar a casa da minha tia em Olinda." essa é a frase que você não entendeu após "LEITE QUENTE". É usada no Rio Grande do Norte esse omissão nas vogais.
O saque de Florianópolis também não entendi, sou de Curitiba no Paraná.
Eu nem sabia q as letras do alfabeto italiano j e x não tinham 🤔
7:14 eu não tiro o R no final das palavras
Minha familia são cearenses . ❤
6:46 esse é o sotaque de algumas partes do nordeste, sotaque br mais próximo do português europeu
A pronúncia retira o tchi e fica apenas i
Como tia ao invés de tchia
Na minha familia puxa muito o R , só que tem momento que puxa muito, tem uma regra na minha familia ,que nunca pode por o nome de alguma criança de Bernardo. Porque nós puxamos muito o R e o som fica horrivel kkkkk.
😂😂😂
De onde você é Ariane?
italo brasileiro aqui kakakak
👏🏼👏🏼
Andrea, Ciao! Sou do Estado do Rio da cidade de Niterói e para você ter uma ideia, só uma ponte nos separa da cidade do Rio e mesmo assim já falamos coisas diferentes dos cariocas. Mas aí a frase do sotaque carioca é chiado. Esqueci o esqueiro na esquina. Agora chiado: exqueci o exqueiro na exquina.😅
Arrivederci !
É joelho kkkkk
8:22 cavalo do cão, nessa caso cão significa diabo.
O S dos cariocas é igual ao s em uscire. O TE ou DE aqui é como na Itália o laTTE.
Tem regiões no RS que nunca fale a palavra isqueiro
Pq nao??
Eu sou do Sul, falo porrrta.
" Tá osso" ou "É osso"= Está muito difícil / isso é muito difícil/ é muito complicado.
"O cara não manja nada"= Ele não sabe de nada/ ele não entende nada sobre determinada coisa/assunto.
"Vou chegar"= bem galera já está na minha hora de ir embora para casa, valeu, até mais. Essa fala é usada para se despedir de um grupo de amigos dizendo que você vai para casa.
"fuderoso"= ele é muito bom/ manda muito bem. Por exemplo, Andrea é fuderoso falando o português brasileiro= Andrea fala muito bem o português brasileiro. Essa é uma fala típica daqui da minha cidade chamada Natal.
Espero que eu tenho te ajudado a entender algumas falas. Até mais amigo.
MOFAS COM A POMBA NA BALAIA = Não alcançaras seu alvo/objetivo
Amigo fique tranquilo...até eu que sou brasileiro também não entendi algumas coisas.sou do litoral de são Paulo..sou paulista......os sotaques do Brasil é incrível mesmo....pessoas de uma região na maioria das vezes não consegue mesmo entender pessoas de outra região ....o Brasil é um país continental grande demais....eu amo seu canal....parabéns pelos vídeos.....são ótimos....
Buon giorno, del Brasile!
Andrea, eu nasci no interior de São Paulo, mas moro na Capital do estado há muito tempo.
Portanto, perdi o sotaque do interior.
O pintor de paredes que está prestando serviço aqui em casa, é nordesino e fala muito rápido.
Dificilmente entendo o que ele fala! 🤔
O chiado dos cariocas é inconfundível!
Na Itália, também tem sotaques e dialetos próprios, como você disse.
O cantor italiano Fred Bongusto, tem um sotaque bem carregado nos erres ( R ).
Sempre prestei atenção nessas diferenças! 😊
👍
Sotaque de SP Capital tá errado ninguém fala este "NAOO" na capital ,nosso sotaque vem da imigração italiana da parte mais do sul da Itália ou seja alto,claro e todas as letras nítidas.
Sou paraense e entendi todos menos as expressões paraense kkk
Tadinho dos índios!
Mi sembra che i nostri "sotaques" sono come i vostri dialetti in Italia. Alla prossima!
Os portugueses tiram várias letras das palavras. Nós tiramos um e olhe lá.
Cavallo del cane
Sei que meu comentario nao tem nada a ver com o asunto. Mas eu tenho curiosidade de saber de um italiano: como você vê essa onda de fanatismo em torno do ator turco Can Yaman só por ser bonito? Nao é um pouco absurdo?. Ele é uma especie de Deus em Roma. O homem arrasta multidões.
Esses vídeos que você pegou parecem estar um pouco exagerados nos sotaques!
In Italia non esiste questo tipo di scherzo, non'è vero?
Cavalo do cão Aki no nordeste e outra coisa,
Não existe tupi-guarani!!!
Sou paulista e tenho mais raiz cearense
Sério: nem nós nos entendemos bem ocasionalmente. Principalmente quando se fala muito rápido, com sotaque muito pesado e usando excesso de gírias locais.