cellbit fica IMPRESSIONADO com o trailer do filme do SUPER MARIO BROS

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 17 ต.ค. 2024

ความคิดเห็น • 524

  • @Raven-wq4li
    @Raven-wq4li 2 ปีที่แล้ว +1799

    pra quem não tá gostando da voz do mario mas ainda quer ver o filme: vejam dublado, as vozes tão incríveis

    • @MiojoNaChapa
      @MiojoNaChapa 2 ปีที่แล้ว +49

      Tá no vídeo po

    • @henrique404
      @henrique404 2 ปีที่แล้ว +4

      REUMENTE

    • @gioh1560
      @gioh1560 2 ปีที่แล้ว +16

      Rafael Rossato dubla tudo do Chris Pratt ele é incrível

    • @nsant30s
      @nsant30s 2 ปีที่แล้ว +36

      Cara, se eu não me engano, quem tá fazendo a voz do Mario Br, inclusive pelo que aparenta, é o dublador do Chris Pratt hauahauahauauauauau
      me lembra muuuuuuito ele

    • @gioh1560
      @gioh1560 2 ปีที่แล้ว +11

      @@nsant30s mas é ele mesmo KKKKK Raphael Rossato pesquisa dps ele

  • @devorou
    @devorou 2 ปีที่แล้ว +1445

    A DUBLAGEM BRASILEIRA SALVOU O MARIO, SIMPLESMENTE LINDO

    • @MawlyMice
      @MawlyMice 2 ปีที่แล้ว +41

      Ué, *mas eles só lançaram em português* , mas a fandub em inglês ficou legal kk

    • @felipejhoepaes8990
      @felipejhoepaes8990 2 ปีที่แล้ว +6

      Cara a dublagem do kamek ta maravilhosa em ingles, encaixou muito mais.

    • @eiKurt
      @eiKurt 2 ปีที่แล้ว +5

      não acho que encaixou muito mais, mas ficou boa, também.

    • @jctr0nic0s
      @jctr0nic0s 2 ปีที่แล้ว +9

      @@MawlyMice não ficou tão ruim a fandub inglês, Bowser e o pinguim ficaram perfeito, mas o Mário pode ser muito melhor

    • @leohn6884
      @leohn6884 2 ปีที่แล้ว +5

      @@isack_mari a brasileira ficou bem melhor que a francesa

  • @Balky071
    @Balky071 2 ปีที่แล้ว +129

    São nesses pequenos detalhes e momentos senhores e senhoras, que nossos dubladores entram em ação e melhoram tudo

  • @Eme-0_0
    @Eme-0_0 2 ปีที่แล้ว +50

    Simplesmente o Luigi entrando na mansão maromba no final, certeza que quando fechou a porta começou a tocar uma música de superação e ecoou pela sala inteira -2022 ano de eleição, ano da tecnologia....

  • @Wyk_
    @Wyk_ 2 ปีที่แล้ว +290

    esqueceram que era pro mario ter sotaque italiano... pelo menos na minha cabeça mario tinha sotaque italiano, e a dublagem br pegou muito melhor isso kkkkk

    • @DIMITRI_III
      @DIMITRI_III 2 ปีที่แล้ว +35

      no caso da historia original o mario é um encanador italiano q vive no brooklyn, ent na primeira voz do mario ele era full nova york, dps no mario 64 chegou o charles martinet e fez ele mais italiano, o pratt foi mais pro brooklyn e o br mais pro italiano

    • @Wyk_
      @Wyk_ 2 ปีที่แล้ว +13

      @@DIMITRI_III MAMA MIA!

    • @Gabriel06980
      @Gabriel06980 2 ปีที่แล้ว +6

      @@Wyk_ matiellloooooo

  • @Lucaszjj
    @Lucaszjj 2 ปีที่แล้ว +399

    quando eu disse no trailer que a voz brasileira do mario tava melhor que o inglês me chamaram de louco. FALA dele FALA dele.

    • @averagedungeonenjoyer3960
      @averagedungeonenjoyer3960 2 ปีที่แล้ว +36

      "they called me a madman"

    • @off234
      @off234 2 ปีที่แล้ว +36

      Mano quem fala que a dublagem original do Mario, tá melhor que a BR, e baba ovo de gringo.

    • @bernardoramos2103
      @bernardoramos2103 2 ปีที่แล้ว +4

      Louco é eles kkkkk

    • @MatheusSantos-we7rn
      @MatheusSantos-we7rn 2 ปีที่แล้ว +5

      @@off234 "vira-latas"***

    • @ayami_chan25
      @ayami_chan25 2 ปีที่แล้ว +1

      A versão francesa tbm tá mt boa

  • @renatanevesrodrigues7659
    @renatanevesrodrigues7659 2 ปีที่แล้ว +21

    Eu AMEI essa dublagem mantendo o sotaque italiano!! Dublagem brasileira dando aula, como sempre!!!

  • @AnneAMarso
    @AnneAMarso 2 ปีที่แล้ว +173

    Pra quem tá em dúvida, o dublador do Mario é o Raphael Rossatto, que já dubla o Chris Pratt, e o dublador do Toad é o Eduardo Drummond, neto do Orlando Drummond, a eterna voz do Scooby. O Dudu também dubla o Henry Danger, o Gumball nas duas primeiras temporadas e o Russell, o garotinho de Up - Altas Aventuras. O Raphael também dubla o Kristoff de Frozen e o Jaskier da série The Witcher da Netflix.

    • @eiKurt
      @eiKurt 2 ปีที่แล้ว +6

      e o mais importante, kk, o Peter Quill.

    • @Raselyk
      @Raselyk 2 ปีที่แล้ว +6

      Jurava que era o Charles Emmanuel

    • @pauloneto7561
      @pauloneto7561 2 ปีที่แล้ว +6

      Raphael se entrega muito pra fidelidade da dublagem. As músicas do Jaskier em português tem toque da criatividade dele na tradução.

    • @thelordhu3200
      @thelordhu3200 2 ปีที่แล้ว +2

      Show de conhecimento

  • @Vladimir2846
    @Vladimir2846 2 ปีที่แล้ว +233

    7:50 na talvez única oportunidade de poder ouvir o mario falar "lets-a go!!" Em um filme do Mario em 3D, eles vão lá e me mandam um "here we cum!!"
    É fogo kkkkkkkkk

    • @StaSet_
      @StaSet_ 2 ปีที่แล้ว

      Os cara manda um "aqui nós goza" e dps eu q sou o doido

    • @iagoFlalko
      @iagoFlalko 2 ปีที่แล้ว +78

      "Lá vamos gozar."

    • @nsant30s
      @nsant30s 2 ปีที่แล้ว +8

      @@iagoFlalko KKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKK

    • @nsant30s
      @nsant30s 2 ปีที่แล้ว +25

      CUM é brincadeira pô.
      é come KKKKKKKKKKK

    • @Mr_Leo_DS
      @Mr_Leo_DS 2 ปีที่แล้ว +21

      This is my kingdom come this is my kingdom come

  • @victorsoares9236
    @victorsoares9236 2 ปีที่แล้ว +722

    CELLBIT ELOGIANDO DUBLAGEM BRASILEIRA???
    Apreciem esse momento meus amigos pq ele é raro

    • @rafaelvieira555
      @rafaelvieira555 2 ปีที่แล้ว +41

      Nao e como se o cellbit odiasse dublagem brasileira

    • @victorsoares9236
      @victorsoares9236 2 ปีที่แล้ว +104

      @@rafaelvieira555 Definitivamente ele não odeia, mas raramente aprecia. Só vc ver como o conhecimento dele de dublagem vai até Guilherme Briggs e acabou, pq ele tá fazendo o Veríssimo no Enigma do Medo

    • @drisaru
      @drisaru 2 ปีที่แล้ว +91

      mas ele nunca falou mal de nenhuma dublagem brasileira, ele disse que gosta de absorver uma obra no idioma original que ela foi feita

    • @sthe_sthe
      @sthe_sthe 2 ปีที่แล้ว +40

      Mas ele curte a dublagem brasileira pra krl, ele vê as coisas na linguagem original por conta do Lip Sync

    • @cattiau3437
      @cattiau3437 2 ปีที่แล้ว +26

      @@victorsoares9236 mas eu que curto pra krlh dublagem e raramente vejo algo legendado só conheço o Briggs também :v

  • @cauadesenha69
    @cauadesenha69 2 ปีที่แล้ว +432

    Incrível um filme lançado somente em português, né?

    • @MawlyMice
      @MawlyMice 2 ปีที่แล้ว +31

      Os estrangeiros tão perdendo muito

    • @agatamechi8771
      @agatamechi8771 2 ปีที่แล้ว +34

      Tadinho dos gringos : ( não vão poder ver o filme

    • @MawlyMice
      @MawlyMice 2 ปีที่แล้ว +23

      @@agatamechi8771 vão ter que ver legendado D:

    • @pharos3743
      @pharos3743 2 ปีที่แล้ว +1

      Como assim ?

    • @Sael0_0.
      @Sael0_0. 2 ปีที่แล้ว +11

      @@pharos3743 *a dublagem deles tá uma merda, a da França tá Boa, muitas outras não tem aquele toque italiano quando o Mário fala*

  • @Gustavo.m2204
    @Gustavo.m2204 2 ปีที่แล้ว +255

    ainda bem que na dublagem brasileira os cara capricharam na voz do mario

    • @RS-um9rx
      @RS-um9rx 2 ปีที่แล้ว +5

      É sonhar muito ver eles fazendo a piada do Mario ?

    • @SomeCat999
      @SomeCat999 2 ปีที่แล้ว +1

      @Rock Mork será que é aquele que virou arquiteto?

    • @unnamed2417
      @unnamed2417 2 ปีที่แล้ว +2

      @Rock Mork aquele que acreditava em um sistema igualitário

    • @hyogaice
      @hyogaice 2 ปีที่แล้ว +1

      @Rock Mork aquele que faz jogo caro pra caralho

  • @Xrodrigoborges
    @Xrodrigoborges 2 ปีที่แล้ว +157

    Novamente a dublagem brasileira destruindo nas animações.

  • @sS0O0L
    @sS0O0L 2 ปีที่แล้ว +25

    fiquei tão feliz que eles não refizeram a mesma trama de "ah personagem animado vai pra vida real de alguma forma e OH ele não sabe o que é um celular".

    • @cap9329
      @cap9329 2 ปีที่แล้ว +2

      Parece até que é o contrário.

  • @ferreiracarols
    @ferreiracarols 2 ปีที่แล้ว +19

    A dublagem brasileira lembrou de um ponto básico. O Mário é italiano!

  • @rafaelvieira555
    @rafaelvieira555 2 ปีที่แล้ว +269

    Agora vai dar pra fazer um filme crossover de sonic vs mario!!

    • @OnlyTrevaz
      @OnlyTrevaz 2 ปีที่แล้ว +37

      Imagina um universo compartilhado de games bicho

    • @korra3024
      @korra3024 2 ปีที่แล้ว +7

      Vdd

    • @N4than_0071
      @N4than_0071 2 ปีที่แล้ว

      queria ver eles se comendo

    • @SpaceCybor
      @SpaceCybor 2 ปีที่แล้ว +16

      Patrocinado por Tico e Teco

    • @_casanovaeduuu_2571
      @_casanovaeduuu_2571 2 ปีที่แล้ว +26

      @luckytakixd vence quem o roteirista quiser q vença KKKK

  • @FallenLight0
    @FallenLight0 2 ปีที่แล้ว +15

    Até na gringa o pessoal tá admirado pela dublagem do Mario na versão BR.

  • @Smile-ic5xu
    @Smile-ic5xu 2 ปีที่แล้ว +87

    Quero que todos saibam que, mesmo que ele só tiver 1m de tela, eu só vou pelo Luigi meu amor

    • @Zumilf
      @Zumilf 2 ปีที่แล้ว +8

      Nosso

    • @Mike-IP
      @Mike-IP 2 ปีที่แล้ว +10

      Mario verde*

    • @JosoezinduASMRpog
      @JosoezinduASMRpog 2 ปีที่แล้ว +1

      @@Mike-IP Luigi vermelho verde

    • @thiagoguerreiro8140
      @thiagoguerreiro8140 2 ปีที่แล้ว +1

      1m de tela é bastante, no cinema nem tanto, mas tem tv que nem chega a isso.

    • @pyro6469
      @pyro6469 2 ปีที่แล้ว +1

      @@JosoezinduASMRpog Mario verde vermelho verde*

  • @DanAguilarN
    @DanAguilarN 2 ปีที่แล้ว +11

    Simplesmente a melhor dublagem! Viva nossos profissionais

  • @toddyguara5972
    @toddyguara5972 2 ปีที่แล้ว +18

    dublagem do Mario nos q eu vi além do inglês (França e Brasil) acertaram mt mais na voz dele

  • @nowhereboy7120
    @nowhereboy7120 2 ปีที่แล้ว +19

    Não é reclamando mas é incrivel o fato de que o cellbit consegue transformar um video de 5 minutos em um de 10 ksksks

    • @Kekemil.
      @Kekemil. ปีที่แล้ว

      Depois falam do Luba, que dizem que ele transforma um react de 5 minutos em uma hora.

  • @MrRafaeltrainer
    @MrRafaeltrainer 2 ปีที่แล้ว +17

    Pior é que o dublador brasileiro do Mario é o dublador que sempre faz os personagens do Chris Pratt, ou seja, o Chris Pratt brasileiro é mil vezes melhor que o original, não tem jeito.

  • @rafael...1334
    @rafael...1334 2 ปีที่แล้ว +20

    A dublagem em português esta impecável

  • @mc1422
    @mc1422 2 ปีที่แล้ว +1

    O Pablo de backyardigans fazendo sua aparição 😭😭😭lindo

  • @YuriCoxinha
    @YuriCoxinha 2 ปีที่แล้ว +1

    Foi só a primeira frase e o cellbit já saiu massacrando a voz do mario

    • @danizxlx
      @danizxlx 2 ปีที่แล้ว +1

      Claro, é cena de demostração e os cara mete uma dessa KKKKKKKKK

  • @ericpriscilalucas6222
    @ericpriscilalucas6222 2 ปีที่แล้ว +1

    "It's me! Mario" kkkkkkkkkkk

  • @morangu_laura2008
    @morangu_laura2008 2 ปีที่แล้ว +7

    o trailer parece super épico mas eu acabei rindo o tempo todo, deve ser pq eu fiquei imaginando o meme do "its a me. a mario." kkkkk

  • @Akamiie
    @Akamiie 2 ปีที่แล้ว +1

    Aquele desenho do super Mario Bros,tem que ter referência do tod mandando um "cala boca"

  • @masab9731
    @masab9731 2 ปีที่แล้ว +3

    A adaptação brasileira sempre salvando

  • @DarkMoon-tq8cw
    @DarkMoon-tq8cw 2 ปีที่แล้ว +1

    Esse pinguim parece o Pablo de backyardigans

  • @yuki_sae
    @yuki_sae 2 ปีที่แล้ว +1

    A primeira cena parece o Ebony Maw anunciando o Thanos no planeta da Gamora jkkkk

  • @Lana._.2007
    @Lana._.2007 2 ปีที่แล้ว +1

    Vcs n perceberam, mas o Pablo de Backardigans evolui pra outro nível

  • @pokegamer201
    @pokegamer201 2 ปีที่แล้ว +4

    as pessoas reparando na reação do cellbit sobre a dublagem do trailer, e eu reparando que o chat dele só conhece o briggs de dublador.

  • @robsonsantosOSO
    @robsonsantosOSO 2 ปีที่แล้ว

    Esse Mario é bem a cara do Cellbit. Dispensável.

  • @KoyomiiH
    @KoyomiiH 2 ปีที่แล้ว +1

    O Mario português comeu o Mario inglês atrás do armário

  • @niggoshi
    @niggoshi 2 ปีที่แล้ว +53

    O Bowser é o Márcio Dondi, o Dean do Supernatural é o Reginaldo Primo. E o Mario é o Raphael Rossatto, dublador usual do Chris Pratt.

    • @MackTGamer
      @MackTGamer 2 ปีที่แล้ว +4

      Responsavel por fazer a voz do Ultron,O Pensador(The Flash) e o Urgot do lol...maluco só faz personagem casca grossa

  • @gabimferraz5212
    @gabimferraz5212 ปีที่แล้ว

    e nem é só o tom da voz, a intonaçao das palavras do br ta mt mais fiel ao jeito q o mario fala, eles sabem oq eles tao fazendo, incrivel

  • @SoloRandi0
    @SoloRandi0 2 ปีที่แล้ว +6

    A dublagem brasileira é tão bolada q ate os gringo tão achando a dublagem br melhor akakakakakakak

  • @FernandaRamalho1000
    @FernandaRamalho1000 2 ปีที่แล้ว +8

    DUBLAGEM BRASILEIRA A MAIOR EM TUDO QUE SE PROPÕE

  • @ColibriStudio
    @ColibriStudio 2 ปีที่แล้ว

    Mauro dos EUA: *What... is... this place?* 🦇

  • @darkiin-_-
    @darkiin-_- 2 ปีที่แล้ว +1

    Man, o Brasil consegue dxar tudo melhor 😂😂😂😂

  • @redobscuro
    @redobscuro 2 ปีที่แล้ว +1

    Mano, sério, se tiver a piada do mario, que mario? no filme, que eu acho muito provável ter, eu vo quebrar de rir no cinema

  • @pyro6469
    @pyro6469 2 ปีที่แล้ว

    "Cellbit fica IMPRESSIONADO"
    não vi em nenhum momento ele impressionado

    • @meyernery4614
      @meyernery4614 2 ปีที่แล้ว +1

      11:54.

    • @pyro6469
      @pyro6469 2 ปีที่แล้ว

      @@meyernery4614 ele só ficou quieto por alguns segundos e falou "perfeito"

  • @diabocomfome2916
    @diabocomfome2916 2 ปีที่แล้ว +2

    Nossos dubladores nos dando orgulho

  • @pedrotozetti2565
    @pedrotozetti2565 2 ปีที่แล้ว +2

    luigi do drip

  • @pedro-brito-mikoextreme5612
    @pedro-brito-mikoextreme5612 2 ปีที่แล้ว +4

    8:54 o luigi e mansao do medo??? sera???🤔

  • @emptyapple3930
    @emptyapple3930 2 ปีที่แล้ว +47

    Cellbit vê dublado, pq tá perfeito kk

    • @AshuraMage
      @AshuraMage 2 ปีที่แล้ว +4

      Ele viu já, tem até clipe no youtube, ele disse q tá mt melhor a voz dublado

    • @saludth
      @saludth 2 ปีที่แล้ว +33

      @@AshuraMage literalmente ele viu no vídeo kkkkkkkkkkkkkkkkkkk

    • @AshuraMage
      @AshuraMage 2 ปีที่แล้ว +2

      @@saludth ah, ai n vi, comecei a ver agr xjbddkdbdkbs

    • @thierrybispo6701
      @thierrybispo6701 2 ปีที่แล้ว +8

      @@saludth pessoal tem preguiça de ver o vídeo, pq n é possível kksksks

    • @saludth
      @saludth 2 ปีที่แล้ว +1

      @@thierrybispo6701 né kkkkkkkk

  • @quartodotom6752
    @quartodotom6752 2 ปีที่แล้ว +2

    Brasil nas dublagens nunca decepciona

  • @srgenerico21
    @srgenerico21 2 ปีที่แล้ว

    Basicamente um exército de pablos

  • @emanuelg4merbr97
    @emanuelg4merbr97 ปีที่แล้ว +1

    Até o Cellbit imita o Mario melhor q o Chris Pratt kkkkkkkkkkkkkkkkkk

  • @carolesita666
    @carolesita666 2 ปีที่แล้ว +2

    a dublagem br salvou demais

  • @mistalaarts
    @mistalaarts 2 ปีที่แล้ว

    quando ele botou o trailer dublado até levantei da cadeira

  • @eriksantos418
    @eriksantos418 2 ปีที่แล้ว

    3:50 é o Drauzio velho não creio

  • @reledarap1853
    @reledarap1853 2 ปีที่แล้ว

    cara ele puxa WE'RE..... come, CADE O WERE GOOOO

  • @Icognity_
    @Icognity_ 2 ปีที่แล้ว +1

    Cellbit, ou pessoa que ler isto, existe um desenho de mario e eu assistia quando era mais novo, é a voz de tdos era perfeita.

  • @gabrielhenriqueneumann9224
    @gabrielhenriqueneumann9224 2 ปีที่แล้ว +6

    Esse filma vai ficar pika

  • @ruzman404
    @ruzman404 2 ปีที่แล้ว

    CARA EU AMEI ESSE TOAD PÚTO NO COMEÇO DA DUBLAGEM EM PORTUGUES, se isso nao for uma referencia ao toad puto do desenho do mario eu nao sei oq é

  • @NXY_Mob
    @NXY_Mob 2 ปีที่แล้ว

    melhor que tudo "Mario filme"

  • @NandroidFreitasgames
    @NandroidFreitasgames 2 ปีที่แล้ว

    8:49 Luigi 💚

  • @cafe4249
    @cafe4249 2 ปีที่แล้ว

    Quando pequeno jogando Mário 64 eu achava que o Toad era uma velhinha 😭😭 kkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkk

  • @badprincess6567
    @badprincess6567 2 ปีที่แล้ว +1

    Mds a dublagem tá bem melhor

  • @joaopedrocoterli7005
    @joaopedrocoterli7005 2 ปีที่แล้ว +25

    Esse filme vai ser muito bom

  • @viniciussssmi
    @viniciussssmi 2 ปีที่แล้ว

    Mário?! que Mário?! aquele te ensinou geografia atrás do armário 🙃👍

  • @Ian_Paneque
    @Ian_Paneque 2 ปีที่แล้ว

    Se o Toad BR não mandar um "EU QUERO ELEIÇÃO", alguém vai sofrer kkkkkkkk

  • @Randryv
    @Randryv 2 ปีที่แล้ว +1

    eu achei muito bom que o dublador do mario BR é o dublador do Chris Pratt em Guardiões da Galaxia

  • @katsukihyruna
    @katsukihyruna 2 ปีที่แล้ว +1

    O melhor é a conta deles no tik Tok colocando as falas originais no trailer, meio que tentando concertar kkkkkkk

  • @Alvro_lol
    @Alvro_lol 2 ปีที่แล้ว +1

    Ainda bem q a dublagem Br salvou o sotaque do Mario

  • @Anonimato_777
    @Anonimato_777 2 ปีที่แล้ว +1

    Meu papai 🤩

  • @putz4331
    @putz4331 2 ปีที่แล้ว +1

    Imagina só algum personagem do filme falar:
    -Que Mário?

  • @ThiagoAraujodeOliveira3
    @ThiagoAraujodeOliveira3 2 ปีที่แล้ว

    Engraçado que em todo o momento o chat ficou perguntando QUE MARIO?

  • @everton3285
    @everton3285 2 ปีที่แล้ว

    6:06 kkkkkkk ficou parecendo o Concerta Félix Junior

  • @ludicox2049
    @ludicox2049 2 ปีที่แล้ว

    Rafael Rossato sempre mandando bem

  • @Raylee00
    @Raylee00 2 ปีที่แล้ว

    Adorei o sarcasmo no final

  • @JulianaSantos-Juyme
    @JulianaSantos-Juyme 2 ปีที่แล้ว +4

    Dublagem brasileira sempre ganha.

  • @GiancarloThomazSenoni
    @GiancarloThomazSenoni 2 ปีที่แล้ว

    4:57 joga o penguin no penhasco( quem jogou Super Mario 64, sabe do que eu estou falando).

  • @diegomaciel...
    @diegomaciel... 2 ปีที่แล้ว

    O Bowser é mais real que o nível de CGI da Marvel.

  • @ga4b_
    @ga4b_ 2 ปีที่แล้ว +1

    Mais uma vez dublagem br dando aula de como dublar

  • @soulkam
    @soulkam 2 ปีที่แล้ว +1

    primeira vez na história que lançam um filme somente em português

  • @jesscso
    @jesscso 2 ปีที่แล้ว

    KKKKKKK o cris como o Mario ta intankavel. Pelo menos vou ver dublado

  • @neidearauju3658
    @neidearauju3658 2 ปีที่แล้ว

    4:11 mario 64 mesmo e quando o mario pega um pinguin e joga ele no ABISMO

  • @GiancarloThomazSenoni
    @GiancarloThomazSenoni 2 ปีที่แล้ว

    5:21 fuja Penguin Rei, o Bowser vai te jogar no penhasco

  • @1agothi
    @1agothi 2 ปีที่แล้ว +1

    dublagem br linda dms 💪😎

  • @0HolyDevil
    @0HolyDevil 2 ปีที่แล้ว +2

    só eu achei que a musica do trailer do Mario lembrou o trrailer do filme Lightyear?

  • @Sr.Lopes_Santareno
    @Sr.Lopes_Santareno 2 ปีที่แล้ว +1

    Ainda bem que na versão dublada do Mario será dublado pelo Rodrigo Fato quer dizer eu não tenho certeza

  • @KeshimoSukuna
    @KeshimoSukuna 2 ปีที่แล้ว +16

    Mano cellbit ta maluco mano, postando 3 vezes por semana mds mano???

    • @MiojoNaChapa
      @MiojoNaChapa 2 ปีที่แล้ว +2

      Bom técnicamente como são só cortes das lives não é tão surpreendente

    • @KeshimoSukuna
      @KeshimoSukuna 2 ปีที่แล้ว +1

      @MaySawa não praticamente as vezes nas quinta não vejo nem nas sexta :v mais ele faz live e a maioria vejo :)

  • @littleshogun
    @littleshogun 2 ปีที่แล้ว +2

    dublagem pt br amassou ta doido

  • @matheus_francesco
    @matheus_francesco 2 ปีที่แล้ว +1

    chegou arrepiar quando ouvi a voz do mario em pt

  • @emanuelleguimaraes4185
    @emanuelleguimaraes4185 2 ปีที่แล้ว

    8:25 Concordo kkkkkkk

  • @Sunny01027
    @Sunny01027 2 ปีที่แล้ว

    O Raphael Rosato foi uma escolha perfeita pro Mario mano

  • @SuportoVc
    @SuportoVc 2 ปีที่แล้ว

    Agradeça à Illumination pela nossa dublagem ter sido a versão original, sem eles nem dublagem teríamos.

  • @Herick0310
    @Herick0310 2 ปีที่แล้ว +1

    mario br mais original que o mario original

  • @DeividMarxMutti
    @DeividMarxMutti 2 ปีที่แล้ว +1

    Cellbit veja a dublagem brasileira kkkk, é a melhor.

    • @darkinho172
      @darkinho172 2 ปีที่แล้ว

      pelo visto não viu o vídeo todo kkkkk

  • @baldedagua3136
    @baldedagua3136 2 ปีที่แล้ว

    7:57 CELLBIT FAZ A RISADA ATUMALACA

  • @rafaelcunha3489
    @rafaelcunha3489 2 ปีที่แล้ว

    A voz do Toad ficou absurda em PT-BR

  • @helenac_c
    @helenac_c 2 ปีที่แล้ว

    a dublagem brasileira salvou

  • @romulodesousa8287
    @romulodesousa8287 2 ปีที่แล้ว +2

    SIMPLESMENTE VIVA A DUBLAGEM BRASILEIRA. A MELHOR DE TODAS!

  • @Guiiiff
    @Guiiiff 2 ปีที่แล้ว +2

    Foi uma surpresa pra todo mundo, a Nintendo lançar o filme só em português

    • @nandes7998
      @nandes7998 2 ปีที่แล้ว

      Existe algum motivo especial pra isso ter acontecido? Até pq não é muito comum isso acontecer ainda mais dar prioridades pra dublagem brasileira

  • @gabimferraz5212
    @gabimferraz5212 ปีที่แล้ว

    nossa a dublagem br como sempre ta MACETANDO a original, impressionante

  • @Luis-lj7rh
    @Luis-lj7rh 2 ปีที่แล้ว

    É isso aí…
    The original Mario is brazuca

  • @Eletrizado
    @Eletrizado 2 ปีที่แล้ว +2

    A Dublagem Brasileira Ficou Muito Melhor Que A Versão Original Até Os Gringos Gostaram Da Dublagem Do Mario