講這個口音被歧視? 連英國人都聽不懂? 各種英國腔解析🇬🇧 // Chen Lily

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 5 มี.ค. 2023
  • 🔥最新課程【流行語庫】 #早鳥半價 ➤ courses.english.cool/p/slang
    現在就訂購 Surfshark VPN:Surfshark.tw/partner/chenlily
    輸入優惠代碼 [chenlily] 獲得 1.7 折優惠~訂購兩年方案再獲得免費三個月的使用
    -
    考生必備❗️我的多益刷題 APP ➤ bit.ly/3zkiUvL
    📖我的完整英文聽力、口說課程 ➤ bit.ly/3KLVF1p
    🎁 領取免費學習資源 🎁
    【 TH-cam 影片講義】➤ bit.ly/chenlily
    【英文聽力】免費課程 ➤ itsfree.cool/
    【英文口說】免費課程 ➤ fluent.cool/
    【英文學習電子報】➤ bit.ly/eng-newsletter
    -
    ღ 課程問題請聯絡: courses@english.cool
    ღ 合作邀約請聯絡:chenlilyofficial@gmail.com
    ღ Instagram: / chennlilyy
    ღ Facebook: / chennlilyy
    -
    我是Lily Chen.加拿大McGill University語言教育碩士
    我的頻道分享英文學習、語言學,以及留學相關資訊
    希望能藉由應用語言學的知識,讓更多人成為自信的bilingual (雙語者)

ความคิดเห็น • 112

  • @ChenLily
    @ChenLily  ปีที่แล้ว +6

    現在就訂購 Surfshark VPN:Surfshark.tw/partner/chenlily
    輸入優惠代碼 [chenlily] 獲得 1.7 折優惠~訂購兩年方案再獲得免費三個月的使用

  • @user-qr9dj6zc2z
    @user-qr9dj6zc2z ปีที่แล้ว +58

    Ashely的聲音好好聽>

  • @fayfaychun
    @fayfaychun ปีที่แล้ว +10

    這集多了一個人互動,更加有趣喔。
    我去英國自助旅遊大概1個半月過,常常聽不懂當地人講話。
    感覺英國存在非常多口音,我都聽不懂。英國人都還蠻貼心的,發現我聽不懂就會改用RP口音,我就能夠理解他們在說什麼了。😄

  • @j_u_d_y3041
    @j_u_d_y3041 ปีที่แล้ว +24

    這集好有趣~喜歡跟助教 Ashely 的聊天討論!2 人的講話聲音都好好聽~

  • @mavis_hua
    @mavis_hua ปีที่แล้ว +15

    好有趣的一集哦~~
    感覺Lily瞬間變成學生在跟Ashley 學英文了😂
    希望可以出更多英國系列❤❤

  • @viviankuo5411
    @viviankuo5411 ปีที่แล้ว +40

    這集太好玩了!Lily一定要去體驗蘇格蘭找路人街訪體驗蘇格蘭口音!( 之前看Torres去街訪覺得超難!) 真的很令人崩潰哈哈哈哈
    BTW, Ashely 的聲音超好聽的,好有磁性,可以去當電台DJ的那種!

  • @user-yo5ye2rj4c
    @user-yo5ye2rj4c ปีที่แล้ว +8

    「口音」這個主題超讚!!
    希望Lily多拍一些口音相關的主題~~

  • @charlieischao
    @charlieischao ปีที่แล้ว +7

    在英國讀書最不擔心的就是口音,因為口音重的甚至聽不出來在講英文的有一大堆 XDD

  • @gaga0915
    @gaga0915 ปีที่แล้ว +1

    Ashley好用心準備,謝謝Lily的拍攝和分享😊

  • @carolhou0912
    @carolhou0912 ปีที่แล้ว +5

    哇,好喜歡這支影片的內容喔!讓我很懷念在倫敦的日子:)

  • @rubytsao101
    @rubytsao101 ปีที่แล้ว +2

    好讚!剛好今天年底也要去英國留學了~希望有更多這類的影片🥰💗

  • @juslynweng522
    @juslynweng522 ปีที่แล้ว +2

    希望還會有更多關於英國腔的影片😍最近在準備雅思 所以英國口音也是我正在適應與克服的! 謝謝Lily🥰這支影片幫助我很多~

  • @julie22221021
    @julie22221021 11 หลายเดือนก่อน

    謝謝Ashely 製作的講義,每次看都覺得很精簡易懂 ❤

  • @noellezeng2607
    @noellezeng2607 ปีที่แล้ว +2

    這集好有趣~覺得新奇🙋🏻‍♀️🙋🏻‍♀️👍

  • @hkervyn
    @hkervyn ปีที่แล้ว

    哇好期待。快点发英国vlog!

  • @chilin0203
    @chilin0203 ปีที่แล้ว

    這一集真的很棒❤

  • @sylviasmile16
    @sylviasmile16 ปีที่แล้ว +1

    推推! 英國口音真的很多,在當地旅遊時常常需要他們放慢速度再說一次,謝謝Lily 跟Ashley 詳細的解說,收穫良多^^

  • @yingyho4
    @yingyho4 ปีที่แล้ว +2

    很有趣的題材!在英國生活了半年,要適應不同地方口音有時很氣餒😂 希望之後再有類似的影片~~

  • @chloesu7534
    @chloesu7534 ปีที่แล้ว +1

    好喜歡這集😍😍😍

  • @leeaki6021
    @leeaki6021 ปีที่แล้ว

    太好了!lily終於左英式英語!希望有更多這方面的題材!

  • @WeJePe
    @WeJePe 9 หลายเดือนก่อน

    好有趣的一集!學到好多口音和文化知識🥰

  • @user-cm6ht4jk9n
    @user-cm6ht4jk9n ปีที่แล้ว

    內容很生動有趣,很用心👍

  • @carolchen4056
    @carolchen4056 ปีที่แล้ว

    這是我看Lily 頻道以來最好笑的影片,很喜歡這種介紹口音的題材,非常有趣及知識性!!!

  • @raymond878
    @raymond878 ปีที่แล้ว +2

    Your English listening is pretty good.
    I studied in the UK before and worked with British for two decades. Sometimes, I need super concentration to understand two British speaking which they are from different area, also using their slang.

  • @user-uu4ce6nn7o
    @user-uu4ce6nn7o ปีที่แล้ว

    這集好有趣。喜歡

  • @chananson7390
    @chananson7390 ปีที่แล้ว

    這集內容很有趣!

  • @gaulois3724
    @gaulois3724 ปีที่แล้ว

    哇这期好有趣,很有收获

  • @summerm6111
    @summerm6111 ปีที่แล้ว

    太期待了!

  • @robertwei2282
    @robertwei2282 ปีที่แล้ว

    這一集很有趣😊

  • @QQW1229
    @QQW1229 ปีที่แล้ว +1

    好有趣的一集, 我也跟著Lily一起玩 , 看到正解後真是笑倒....Ashely 的聲音好溫暖((超愛的))

  • @jingyixu359
    @jingyixu359 ปีที่แล้ว +5

    没有冒犯 我们说Scouse更多而不是Liverpool accent;welsh有很多口音 视频里的人来自更有可能south Wales 来自north口音会非常不一样…

  • @cheeheanleong2000
    @cheeheanleong2000 ปีที่แล้ว

    這一集好好玩!

  • @user-qg1df9be5b
    @user-qg1df9be5b ปีที่แล้ว

    我很喜歡這集,能學到東西又很有趣

  • @mymylujo
    @mymylujo ปีที่แล้ว +6

    可是,我要老實說,相較於美國腔和英國腔我反而比較聽得懂英國腔...但不是鄉村版,是都市版XD
    而且英國相較於美國,尤其服務業真的是有禮貌太多了

  • @vuu4bp6
    @vuu4bp6 ปีที่แล้ว

    很有趣捏~有點像以前聽力直播的快速版

  • @0128ff
    @0128ff ปีที่แล้ว

    超有趣的😂

  • @leebin101
    @leebin101 ปีที่แล้ว

    這集好好玩喔~原來英國腔有這麼多分別~

  • @neverstill3251
    @neverstill3251 ปีที่แล้ว

    艾希莉的聲音好好聽 這集內容超棒 謝謝~~

  • @wenhuihuang9449
    @wenhuihuang9449 ปีที่แล้ว

    好好玩喔~ 希望有英國當地街訪

  • @simyang4999
    @simyang4999 8 หลายเดือนก่อน +1

    嗨我也是在英格蘭中部的台灣人,謝謝你的有趣介紹,因為跟我的興趣和研究題目相關,補充一下以及有些地方我有點不同看法:
    1. 影響一個人的說話方式很多,我們所看到的,由個體的家庭背景、教育程度、說話當下的環境等等決定。如果是透過媒體再現或認識的可能存在意圖與偏頗,例如你舉的蘇格蘭電視劇比較極端,當然不是所有人都這樣,Glaswegian也有講得很清晰好懂的,口條我推主持人Lorraine Kelly
    2. 「利物浦媒體形象很差」--確實,八零年代BBC有個Sitcom叫Bread設定在利物浦,被批評把利物浦人幼稚化、刻板化嘲諷,還影響到當地人找工作。承上,我覺得可以想想,透過主流媒體敘事接受這些訊息的我們(雖然其中存在樂趣與奇觀成分),可以審慎思考不要先接受。我自己在利物浦經驗,遇到講scouse的朋友都很熱心很友善,但看到你的影片裡是笑笑在聊得我覺得有點受傷。在英國口音偏見當然確實還存在,但我觀察到這是大家不太會公開「聊」的,也許有趣但可能要小心一些無形的界線。歡迎討論~

  • @winchen5070
    @winchen5070 ปีที่แล้ว +1

    好多特別的口音 聽得很過癮欸 覺得很酷

  • @h9635474145
    @h9635474145 ปีที่แล้ว +5

    這集好有趣!! 好希望也可以分享美國一些地區的口音 德州跟加州之類的
    或者各國習慣的口音腔調 新加坡澳洲日本都可以哈哈

  • @yumengling
    @yumengling ปีที่แล้ว +1

    好想看助教Ashley入鏡~聲音好好聽😍

  • @ANIMAS.
    @ANIMAS. ปีที่แล้ว

    這集很有趣! 有些真的一點都聽不懂

  • @JP-ig2uj
    @JP-ig2uj ปีที่แล้ว +1

    真的cockney口音又更重,前幾個禮拜碰到的時候我還恍神一下才反應過來對方在講什麼😅 但必須說大部分都speak road lol Modern RP也很常見(詳見:English with Lucy),影片裡講的contemporary RP電視上跟Notting Hill Gate那邊很常聽到(人也長得漂亮不管男女)~ 還有裡面的北愛爾蘭,為什麼跟我認識的一堆北愛爾蘭講話不一樣😂口音重但是還是聽得懂,真心覺得要探討Machester那邊的口音!!

  • @richardyu9341
    @richardyu9341 ปีที่แล้ว +1

    應該找部 Little Britain 影片給 Lily 看

  • @yalunhsieh4868
    @yalunhsieh4868 ปีที่แล้ว

    Great sharing! But why did not introduce Yorkshire accent which is also a classic accent in the UK!

  • @girldadinblack4178
    @girldadinblack4178 ปีที่แล้ว +2

    建議看一下英國仁怎麼看不同英國口音。actually,在英國講rp會被白眼,cockney才會貼地,畢竟大部份英國人並沒有受過高等教育。

  • @rayhuang4424
    @rayhuang4424 ปีที่แล้ว +1

    我現在有門課教授美國kentucky長大的
    星期幾的day都念dee
    e.g. Friday --> Fridee
    我覺得很可愛

  • @apphiachang7847
    @apphiachang7847 ปีที่แล้ว +1

    好喜歡這集,超級有趣。不過標題感覺可以訂得更吸引人一點,不然很可惜。

  • @wintersheeppy
    @wintersheeppy ปีที่แล้ว

    13:41 哈哈哈哈哈老师的表情好搞笑啊,屏幕前的我也是这个表情

  • @jamieadams169
    @jamieadams169 10 หลายเดือนก่อน

    Interesting observation: the subtitles for the first part of the EastEnders clip aren't quite right. The woman says "are you gonna hit him or am I?" Makes sense that it was interpreted as "rid him" because of what is known as an "intrusive R" i.e., the addition of an R sound between two vowels. The woman drops the H in "hit" so it sounds like "are you gonnarit 'im". Definitely a tough one! Really interesting to see your take on these accents 讚!

  • @RealLifeELearningHub
    @RealLifeELearningHub ปีที่แล้ว

    這一集很棒❤

  • @TonyCheung999
    @TonyCheung999 ปีที่แล้ว +2

    蘇格蘭口音是最難聽得懂,我在蘇格蘭的酒吧逗留了一小時,那一小時我好像完全不懂英文一樣,他們又會用一些當地語法或哩語,完全聽不懂

  • @BrockMak
    @BrockMak 7 หลายเดือนก่อน

    16:06 聽說跟Queen's RP 差不多: 句末的 -day 變成 -di

  • @SLApple-hp9ed
    @SLApple-hp9ed ปีที่แล้ว +2

    英國腔蠻有趣的, 最近從新加坡回來, 新國英文真是完全聽不懂

  • @GeneYang001
    @GeneYang001 ปีที่แล้ว +1

    Ashley的聲音真的好好聽!好像廣播節目主持人

  • @user-tc8yt3xm3o
    @user-tc8yt3xm3o ปีที่แล้ว +2

    *其實wee是蘇格蘭的slang,蘇格蘭人用的頻率比北愛爾蘭人的頻率更高。然後其實蘇格蘭人口音也會把r講成L(我現在正在蘇格蘭讀書第三年了,我本地的朋友告訴我的)

    • @huasheng9695
      @huasheng9695 ปีที่แล้ว

      好像有時候也會變打舌音XD

  • @Chongchuchu
    @Chongchuchu ปีที่แล้ว

    Actually there are a lot more regional accents like Brummie and Yorkshire!

  • @shihfengyang
    @shihfengyang ปีที่แล้ว

    不知道點進來看的朋友有沒有跟我一樣很愛Adele但常常聽不懂她在演唱會上的Talking會很懊惱的⋯⋯希望Lily and Ashely 可以出一集談談分析Adele的口音🥺🥺🥺拜託拜託~~

  • @ericatai8239
    @ericatai8239 ปีที่แล้ว

    Ashley聲音超好聽!!!

  • @lung1836
    @lung1836 ปีที่แล้ว

    好期待英國的影片🥰🥰🥰🥰

  • @angelinechiou9343
    @angelinechiou9343 ปีที่แล้ว

    最近看了美國too much to handle 裡面S1也有一位Chole 就是Essex人
    不知道是不是因為她很漂亮可愛又很活潑對他印象很好所以覺得她口音很迷人😂
    但她的口音真的很特別很好辨認
    如果大家也有看的話可以留意一下~

  • @doris8569
    @doris8569 ปีที่แล้ว

    Lily會來蘇格蘭玩兒嗎?我在glasgow

  • @gravitywide
    @gravitywide ปีที่แล้ว +14

    必須要做一集印度口音,令英國人也崩潰😂

    • @chakwachan1908
      @chakwachan1908 ปีที่แล้ว +1

      贊同!👳🏾

    • @life_is_the_proof_of_god
      @life_is_the_proof_of_god ปีที่แล้ว +1

      而且售后服务等接电话的印度人超多,他们中有一部分人完全不会为你减慢语速,你听不懂他们也不管,超没礼貌。不是说不可以有口音,我本人就有口音,但是有口音就放慢点说,不要眼睁睁看到对方挣扎,还自顾自说完了事,你听不懂活该的态度

    • @mymylujo
      @mymylujo ปีที่แล้ว

      其實印度口音應該各國人都崩潰,哈哈,我妹在加拿大他說跟當地同學最怕接到印度客服人員...都要求他們要慢....慢....說

    • @daphnehsiao3048
      @daphnehsiao3048 ปีที่แล้ว

      @@life_is_the_proof_of_god 這種我都會直接跟對方說我聽不懂,叫他重講而且得放慢,哪個字沒聽懂就立刻打斷他然後確認他在說哪個字。不少印度人對自己口音其他國家的人不理解這件事完全沒有認知,也沒注意到自己會講太快讓對方聽不懂。

  • @user-ix7tr4ol1o
    @user-ix7tr4ol1o ปีที่แล้ว

    感覺是鄉音很重而已,如果有幸聽過蘇格蘭腔的話,那根本就是變音,加上語速又快又黏,那時候去蘇格蘭旅遊我都懷疑他們是不是講方言🤣

  • @user-rz6rw6wo4m
    @user-rz6rw6wo4m ปีที่แล้ว

    聽到Liverpool accent 就想到一部劇叫做Peaky Blinders

  • @BrockMak
    @BrockMak 7 หลายเดือนก่อน

    6:28 我盲猜: Nigel Owens (威爾斯前國際級橄欖球裁判)
    6:34 這個是他在威爾斯本土比賽

  • @harrypedro2060
    @harrypedro2060 ปีที่แล้ว

    我超想學cockney peaky blinder 的alfie 就是這個口音 超帥

  • @taitai1009
    @taitai1009 ปีที่แล้ว

    Ashley 的聲音好好聽喔

  • @storyteller0607
    @storyteller0607 ปีที่แล้ว

    我想知道现在在英国还能听见 Ello Guv'na / pip pip cheerio这些表达吗?

  • @TonyChu777
    @TonyChu777 ปีที่แล้ว +1

    Lily 還在英國嗎?要不要辦個見面會XD

  • @florenlo1478
    @florenlo1478 ปีที่แล้ว

    英國SOUTH EAST 最令人呆滯的是所有T 音都不見了.
    而從而判斷出那人的教育水平. 類似PHOTO沒有了T 就TM 變成了PHO.OU
    但scottish 感覺是混習了dutch / german 喉音重很多. 而且總感覺是,
    他們是以為自己在讀英文
    但基本用自己方法在讀自己的語言但硬說是口音 XD

  • @diegoleo1279
    @diegoleo1279 7 หลายเดือนก่อน +1

    你可以去問EKO啊 他講英國腔的

  • @user-vm6is7uc4f
    @user-vm6is7uc4f ปีที่แล้ว

    要聽蘇格蘭腔可以看outlander 異鄉人:古戰場傳奇
    蘇格蘭腔調真的很難聽得懂😂

  • @tsanntsann
    @tsanntsann ปีที่แล้ว

    ლ(´Д`ლ) 這集真的很讚

  • @carmen0604
    @carmen0604 ปีที่แล้ว

    👍👍👍

  • @mikahuang932
    @mikahuang932 ปีที่แล้ว

    Welsh 篇翻錯啦。its "gutted man" . Not guilty about ot

  • @francodeercow
    @francodeercow ปีที่แล้ว

    👍

  • @Ghost-mg5xz
    @Ghost-mg5xz ปีที่แล้ว

    Ni hao, i want to learn more from you, could you have English subtitles? This means more subscribers. Xie xie ni.

  • @0128ff
    @0128ff ปีที่แล้ว

    Ashely一定也是一位美女❤

  • @user-in6qm1xc3r
    @user-in6qm1xc3r ปีที่แล้ว

    04:54 這是不是咪的口音?
    聽起來很可愛欸

  • @peytontsai3165
    @peytontsai3165 ปีที่แล้ว

    那個window 跟澳腔一樣

  • @gytan2221
    @gytan2221 ปีที่แล้ว

    我覺得West Country 有點像美國口音唉,尤其是那個R

  • @009game7
    @009game7 4 วันที่ผ่านมา

    还是讲讲印度腔吧,这个更重要。

  • @chananson7390
    @chananson7390 ปีที่แล้ว

    Ashley講話的聲線好像囧星人耶~
    是不是!?

  • @user-bv7qh3rn8b
    @user-bv7qh3rn8b ปีที่แล้ว

    看完讓我有點好奇Tom Holland的口音是哪一種LMAO😂

  • @temp2824
    @temp2824 ปีที่แล้ว +1

    傑森史塔森說的是什麼口音?

    • @seahagvickitaiwan6633
      @seahagvickitaiwan6633 ปีที่แล้ว +1

      傑森史坦森出生在德比郡的切斯特菲爾德,他有cockney 腔(東倫敦腔)。 cockney 腔是土生土長的東倫敦人口音,傳統上出生於 Bow Bells。
      Statham, who was born in Shirebrook, Derbyshire, has what I believe is a Cockney accent. a native of East London, traditionally one born within hearing of Bow Bells.
      Cockney 腔是英語的一種口音和方言,主要在倫敦及其周邊地區使用,尤其是工人階級和中下階層的倫敦人。
      Cockney is an accent and dialect of English, mainly spoken in London and its environs, particularly by working-class and lower middle-class Londoners.
      對於居住在倫敦以外的大多數人來說,Cockney 一詞僅表示倫敦人,但傳統上要被稱為“真正的”Cockney,您必須出生在東部 Cheapside 的 St Mary Le Bow 教堂的 Bow Bells 的聽力範圍內 倫敦盡頭。
      To most people living outside London, the term Cockney simply means a Londoner, but traditionally to be known as a 'true' Cockney you have to be born within earshot of the Bow Bells from the Church of St Mary Le Bow in Cheapside, the East End of London.
      以下影片連結有個英國網紅教學怎麼像Jason Statham 一樣講話的影片
      th-cam.com/video/1WvIwkL8oLc/w-d-xo.html
      但是,其實更確實來說, 他講的是「模仿cockney 腔」也就是mockney(莫克尼腔),因爲他出生在分「德比郡」的「切斯特菲爾德」,距離倫敦120英里的北方(特倫特河畔斯托克和謝菲爾德之間),實際上離倫敦蠻遠距離的北方郡縣-德比郡,因此混合了多種口音,其實更接近約克郡腔,但他在諾福克長大……這使他具有東盎格魯口音 . 然後他搬到了倫敦,我相信……這讓他有點不尋常,不太像我們所說的倫敦腔或是莫克尼。”Well, he was born in Chesterfield, Derbyshire, which is between Stoke-on-Trent and Sheffield so that would be a mix of accents but closer to Yorkshire, but he grew up in Norfolk...which would give him an East Anglian accent. He then moved to London I believe...which gave him his slightly unusual not quite Cockney accent or Mockney as we call it."
      總地來說,他是「混合腔」
      英國各種腔調真的非常吃地緣關係。

  • @ABT543
    @ABT543 ปีที่แล้ว

    新加坡式英文摻雜的不是台語,是福建話~

  • @yllin2221
    @yllin2221 4 หลายเดือนก่อน

    國王公主如果是美國腔,是會被歧視的

  • @user-wf3wi7pi6v
    @user-wf3wi7pi6v ปีที่แล้ว

    第一😀😀😀

  • @raphaelliu81
    @raphaelliu81 ปีที่แล้ว

    住在英國蘇格蘭音是最難聽懂的😅

  • @gooo4890
    @gooo4890 ปีที่แล้ว

    Where is the Geordies!

  • @a75567556
    @a75567556 26 วันที่ผ่านมา

    th-cam.com/video/Ku_5FuHKwrw/w-d-xo.html 能不能幫忙聽一下左邊那個野丫頭到底在講什麼話😂😂😂

  • @kadidas0201
    @kadidas0201 ปีที่แล้ว

    蘇格蘭腔真的很崩潰 英格蘭人也不一定聽得懂😂

  • @chanlu5026
    @chanlu5026 ปีที่แล้ว

    lily是台湾同胞啊

  • @hungi888
    @hungi888 ปีที่แล้ว

    跟台灣一樣,以往黨國鷹犬媒體壞人壞事輸球就台灣台語台灣隊,好人好事贏球就北京語中華隊。

  • @user-yf8qs8ez2m
    @user-yf8qs8ez2m ปีที่แล้ว

    实在受不了英国的口音。几乎没几句能听明白的。😂

  • @user-ij4dv4hm3g
    @user-ij4dv4hm3g 9 หลายเดือนก่อน

    Wee in British English = piss = pee

  • @kierantrippier5437
    @kierantrippier5437 ปีที่แล้ว

    Brum? Geordie? Also wee is more of a scottish slang than northern irissh. Liverpool accent is more commonly known as scouse. Do more research please ffs