C&C - Tiberian Sun + Fire Storm - Все катсцены - брифинги с конченным русским дубляжом от ФАРГУС!

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 19 พ.ย. 2015
  • Tiberian Sun (1999 - Фаргус) + FireStorm (2000 - Русский проект).
    Фаргус? Больше похоже на FAGGOTS! Русский проект - красавчики. Первую часть я не нашел в другом переводе, а сабы делать я не стал, как раз, чтобы показать - насколько позорно раньше переводили игры. Это хуже промта в гта!
    И, все. Древнее этой C&C я больше ничего пилить не стану. С Фаргуса я просто в аааааахуе. Переиначивают все как хотят, перевод дряной, половина диалогов просто исчезает. Пздц. Вот Русский проект проделали хорошую работу. Респект им. Отчасти - именно поэтому я не стал пилить ск1 с фаргусом. Или ра2 с фаргусом. Потому что гандоны. Они же поехавщие! "НУ ЧТО?!" "КЕЙН ЛЮБИТ ВАС!" "ГОВОРИТ НА НЕПОНЯТНОМ ЯЗЫКЕ!" ФЭГГОТС! ААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААА! НОУ МОР!
    На очереди RA3, C&C3+Kanes Wrath
  • เกม

ความคิดเห็น • 59

  • @Trigger-chan
    @Trigger-chan 5 ปีที่แล้ว +18

    Великая игра, проходил в детстве именно с этой озвучкой.

  • @KimokatoErze
    @KimokatoErze  8 ปีที่แล้ว +26

    Игра вышла всего на год позже ск1. И в свое время была популярна, но не настолько. И все же - была одной из первых стратегий, в которые я играл. Перепроходить я ее не стану, но ролики сюжета ради выложу.

    • @Sex-Terminator
      @Sex-Terminator 7 ปีที่แล้ว

      Kimer Lorens чё те фаргус сделала нормальные переводы у них ну во всаком случае лучше чем скажем у левой компании. хота мне больше всего нравится 1с

    • @user-wz6lv3nm8m
      @user-wz6lv3nm8m 3 ปีที่แล้ว +1

      Ну так делать приходилось на скорость и без субтитров. Как расслышали, так и перевели. Расслышали вместо "стронгэ" "дестрой ми", так и записали. Да и это по прежнему уровнем лучше, чем у других пиратов того времени.

  • @redeyenik
    @redeyenik 5 ปีที่แล้ว +11

    КЕЙН ЛЮБИТ ВАС хахахахахахахахахахах 😂😂😂😂😂👍👍👍

  • @Bonpoc4er
    @Bonpoc4er 8 ปีที่แล้ว +39

    ну что? :D блять, я так дико поржал с озвучки)))) аж слезы..Кейн любит вас, Кейн убил Хасан...Кабол :D сукааа

    • @hom9chilo942
      @hom9chilo942 7 ปีที่แล้ว +10

      Bonpoc4er о чём это ты, в c&c tiberian dawn Кейна перевели как Фарида

  • @Shas-O
    @Shas-O 6 ปีที่แล้ว +8

    Кейн любит нас!

  • @user-ez9vt6cq5l
    @user-ez9vt6cq5l 2 ปีที่แล้ว +3

    Выглядит прямо как кинофильм

  • @user-df5od6xx2r
    @user-df5od6xx2r 2 ปีที่แล้ว +4

    Перевод реально, та ещё субстанция, правда Фаргус вроде как реально признавал его «не лучшее» качество. Тот же перевод Nox получился куда как приличнее.

  • @cyrilunicorn8383
    @cyrilunicorn8383 7 ปีที่แล้ว +19

    "Пора кончить, Хасана!", "*говорит на незнакомом языке(английский)*"
    ... чую, будет интересный перевод.

    • @88coffes
      @88coffes 7 ปีที่แล้ว +1

      кто нить Монток скажите на какой минуте, штаб нодов мобильный

  • @evgena4796
    @evgena4796 6 ปีที่แล้ว +13

    Охуительная игра!Я бы хотел увидеть её на новом движке с улучшенной графикой!

    • @LightStormSun
      @LightStormSun 6 ปีที่แล้ว

      Зацените Tiberium Essence 1.6, это мод для Tiberium Wars, идея в том, чтобы сделать игру более похожей на предка. Очень близок по атмосфере к Tiberian Sun. Компании нет, но можно поиграть в обычную с новыми войсками, и с ботами и людьми в мультиплеере.

    • @NicosSafronov
      @NicosSafronov 4 ปีที่แล้ว

      Обещаю летом 20года ремастер .

  • @lifelessshade797
    @lifelessshade797 8 ปีที่แล้ว +2

    Огромнейшее СПАСИБО за ролики. В своё время я её так и не прошёл, комп просто не тянул. Пытался год, или 2 назад, но не смог из-за слишком современного железа и ОС. Благодаря Вам, теперь хоть знаю о чём там сюжет. Мне всегда нравился сюжет в серии С&С, хоть часто он и шит белыми нитками и трещит по швам.

    • @KimokatoErze
      @KimokatoErze  8 ปีที่แล้ว +2

      +Lifeless Shade не, сыграть в ТС сейчас можно на современных компах и 7\8 без проблем. просто режим совместимости ставь с вистов или ХР - чаще всего срабатывает нормально

    • @NicosSafronov
      @NicosSafronov 4 ปีที่แล้ว

      Щас играю на винде 7. Да графика режет глаза, это не великий ра2.

    • @user-wu5pv2kq6w
      @user-wu5pv2kq6w 3 ปีที่แล้ว

      Да норм сюжет! Прошёл только сегодня основные компании. Игра супер. Очень на 3 часть похоже.

  • @IFTERRENSS
    @IFTERRENSS 2 ปีที่แล้ว +2

    Мы победили! Мы победили! - вы блять серьёзно? Фаргус мать вашу))) Я так щаслив что у меня диски оригинальные!

  • @Janillo2782
    @Janillo2782 หลายเดือนก่อน

    Wow! Большое спасибо за это!!!!!!

  • @dj_bob
    @dj_bob 5 ปีที่แล้ว +9

    бля! Фаргус это всегда был пиздец в то время.

  • @sergeychovban6612
    @sergeychovban6612 ปีที่แล้ว

    Целый фильм в итоге получился, удивительно

  • @chibiy2j775
    @chibiy2j775 4 ปีที่แล้ว +3

    Даже стёбный перевод от Дядюшки Рисёч, где Кейн говорит голосом Ленина, и то лучше )))

  • @aisnice7421
    @aisnice7421 ปีที่แล้ว

    why should i trust you?
    unlike your belongs the forgotten is people of honor
    перевод:
    мы поможем
    ты мне нравишься красавчик

  • @zephyr9852
    @zephyr9852 ปีที่แล้ว +1

    - вы умрёте.
    - ладно.
    хД

  • @alexandrvihorev5628
    @alexandrvihorev5628 ปีที่แล้ว

    В 2002-ом я думал гадал чего там в сюжете происходит. И вот пожалуйста. Вот оно чё. И что за лысый мужик я теперь узнал

  • @custom8343
    @custom8343 6 ปีที่แล้ว

    с наступаюшим. ты какой прогой снимал

  • @numbikgeshik5475
    @numbikgeshik5475 7 ปีที่แล้ว +1

    Хочу быть Вицелоидом

  • @djgibbs494
    @djgibbs494 3 ปีที่แล้ว

    Tiberian Sun: Firestorm перевод TRIADA 2000 года у меня был диск, в Москве покупал.

  • @AnimeshkaTvar
    @AnimeshkaTvar 3 ปีที่แล้ว +5

    Тактикус)

    • @user-uv1xn5qc1r
      @user-uv1xn5qc1r 3 ปีที่แล้ว

      Тоже поржал))

    • @user-sm6gn3nl6o
      @user-sm6gn3nl6o 2 ปีที่แล้ว +2

      Бедный Тацит, как его только не называют.

  • @user-rf6gb1dw5b
    @user-rf6gb1dw5b ปีที่แล้ว

    Все лица разные и музыка не раздражает внедрениями бреда от сторонних коммутаторах на вертолетах.

  • @unnamedunnamed3039
    @unnamedunnamed3039 6 ปีที่แล้ว

    9,54 Хан Соло жив. P/S я где то это уже видел.

  • @Tilldar
    @Tilldar 7 ปีที่แล้ว +8

    Я в своё время видел эту игру с меткой Фаргуса на обложке. Но если не ошибаюсь - это был фейк. И Фаргус никогда не переводил Tiberian Sun. Чудные времена были. Пиратили пиратов...

    • @SL4RK
      @SL4RK ปีที่แล้ว

      а потом еще судились )))

  • @zhigul1917
    @zhigul1917 ปีที่แล้ว

    9:08
    *Безэмоционально*
    А. Пустите меня.
    xD

  • @alexpopluikov8390
    @alexpopluikov8390 7 ปีที่แล้ว +13

    А ведь была намного лучше озвучка, но не помню чья (

    • @chibiy2j775
      @chibiy2j775 4 ปีที่แล้ว +5

      От Дядюшки Рисёч

    • @segbed
      @segbed 3 ปีที่แล้ว

      @@chibiy2j775 а там была озвучка видео роликов? у меня была версия без видео вставок

  • @vova8306
    @vova8306 2 หลายเดือนก่อน

    Умагон похожа на Бритни Спирс

  • @unnamed6595
    @unnamed6595 2 ปีที่แล้ว

    Мак'Нил мужик

  • @Fantomas382
    @Fantomas382 3 ปีที่แล้ว +1

    Мдя спасибо тебе большое за труд, но перевод этих типов не ахти.......🥵
    они половина текста не переводят.....

  • @turngunar5066
    @turngunar5066 3 ปีที่แล้ว +1

    👍👍👍👍👍👍👍👍👍👍

  • @alexandrvihorev5628
    @alexandrvihorev5628 ปีที่แล้ว

    Ты этого не сделаешь, Кейн. Нет сделаю. Диалоги пиздец

  • @ergoproxy4611
    @ergoproxy4611 2 ปีที่แล้ว

    Вообще хороший бы сериал бы получился если судить по роликам(игра детства супер люблю её) не пойму чего все ждут, когда Кейн...кхм..Джо Кукан постареет сильнее, я видел он вообще личным театр открыл и только им занимается хотя могбы неплохо заработать ну и популярность поднять. А игра и её уникальные по тем временам ролики с актерами, а ведь это не рпг или шутер с мега сюжетом, а RTS а сделана как фильм и сюжет прям, актеры многи известные тут играют, очень похоже на фильмы 80-90х годов.

    • @ergoproxy4611
      @ergoproxy4611 2 ปีที่แล้ว

      Ох а я и забыл какая Умагон горячая девушка была)

  • @Sanchez9241
    @Sanchez9241 ปีที่แล้ว

    это не дубляж а закадровый перевод. дубляж это когда английского не слышно

  • @Andrey.U
    @Andrey.U 4 ปีที่แล้ว +2

    А меня Славик заслал в какую то задрипанную базу Сверх секретную. Иди управляй разрабатывай Технологии и ты же умный Инженер. И дпл то всего несего несколько отрядов Киборгов. Тьфу с ними даже поговорить нельзя.

    • @user-nq6hm4qu7r
      @user-nq6hm4qu7r 3 ปีที่แล้ว +1

      Тяжёлая жизнь техника (

  • @NicosSafronov
    @NicosSafronov 4 ปีที่แล้ว

    Ролики из фаершорма сделаны на отвали .

  • @Zaeboshi
    @Zaeboshi 16 วันที่ผ่านมา

    У этой игры настолько уебищные переводы, что прохожу на английском. Почему-то ред алерту второму с переводом от того же фаргуса больше повезло.

  • @SL4RK
    @SL4RK ปีที่แล้ว

    Моего английского увы не хватает чтобы играть в оригинале,
    но достаточно чтобы улавливать ляпы,
    наверное больше ляпов бесят только качество записи голосов,
    понятно дело что писали на какой-нибудь микро гениус за 5 баксов,
    в те времена по другому быть не могло, но помимо этого поверх голоса накинули какое-то дебильное эхо и фильтр от которого кровь из ушей,
    вишенка на торте, громкость брифингов перед миссиями не совпадает с катсценами, брифинги громче...

    • @user-cw4sc2le1q
      @user-cw4sc2le1q ปีที่แล้ว

      игра 99 года, тогда даже у неплохих киношных озвучек качество записи было хуже чем сейчас у ютуберов.

    • @SL4RK
      @SL4RK ปีที่แล้ว

      @@user-cw4sc2le1q Это понятно, но спустя столько лет бука или 1с вместе с EA могли бы перевыпустить с нормальной локализацией, например во времена тибериум ворс

    • @SL4RK
      @SL4RK ปีที่แล้ว

      ​@@user-cw4sc2le1q И кстати, даже в те времена уже была бука и 1с,
      насколько я знаю full throttle довольно качественно озвучили,
      но почему-то тибериуму очень сильно не повезло в этом плане,
      учитывая популярность 2 дюны, это странно...