Loo, lav or dunny? No worries or no wuckas? We speak the same English language in 3 very different ways - UK vs NZ vs AUS English slang and vocabulary! 📝 *GET THE FREE LESSON PDF* _here_ 👉🏼 bit.ly/AusNzUkVocabPDF 📊 *FIND OUT YOUR ENGLISH LEVEL!* _Take my level test here_ 👉🏼 bit.ly/EnglishLevelTest12 👩🏼🏫 *JOIN MY ONLINE ENGLISH COURSES:* englishwithlucy.teachable.com/courses - _We have launched our B1 and B2 Complete English Programmes!_
I am a Kiwi and around the NZ accent all day including myself but I am so used to watching American shows that a NZ accent really stands out on tv. I'm like "Is that what I sound like?" 🤣
Ok that's weird because I am American and the NZ accent sounded almost identical to an American accent in parts of the video. In fact, parts of the video I couldn't tell if she was from New Zealand at all! She may as well be from Colorado. And now I wonder if it's from watching American TV that the New Zealanders pick up a bit of American accent?
As an Australian, watching these slang videos with polite Australian representation makes me realise how much we swear or derive our slang from swearing in normal conversation lol.
I am learning English. Through these accents, I would speak English more fluently.I watch Lucy's lessons everyday.She inspires me to move forward. I belive that one day I would be able to speak English as a native speaker😊💝
I know the term chuddy - what makes it hillarious is that means 'underpants' to an Indian. I have never heard 'chunny' for vomit - I would call it an 'upchuck' or perhaps a 'pavement pizza'. For a laugh, I introduced that term to some Bulgarians when I was over there - pizza na trottoar - no idea if they used it afterwards.
Yeah I'd never heard of chuddy either. It's gum. I've also never heard anyone say "i'm stuffed" meaning tired. It's always Knackered or Shattered. Stuffed would be if you were full of food.
Download the free PDF here: bit.ly/AusNzUkVocabPDF A HUGE thank you to my amazing guests on today's episode: Rosie's Channel: bit.ly/NotEvenFrench Rosie runs an awesome NZ and French language and culture channel. She also has a career coaching channel: bit.ly/BadassCareers - amazing as I know many of your are looking to write a CV, cover letter, or take an interview. Pete's Channel: bit.ly/AussieEnglish Pete runs an incredible Australian English language channel as well as the Aussie English podcast, which you can listen to here: bit.ly/AussieEnglishPod This is a look at 3 of the MANY English accents! I would love to extend this series - please let me know which accents you’d like me to look at next time!
Aussie here - just to clear up that "thong" comes from old middle English meaning a small strip of leather. It is in the Webster (American) dictionary as a sandal held on the foot by a thong fitting between the toes. This definition was in use well before the undergarment came into the vernacular. Love your vids. Keep it up. 😍
I’m from New Zealand, My niece who is 17 called Jandals “Thongs” to me. I was disappointed and appalled plus also corrected her. Goes to show how social media influences us.
We have the same thing here in the US. Depending on what part of the country you're from slang changes with the accent. I used to work with a guy from Pennsylvania, and he used "you-uns" which I took to mean you ones or just you since he was only talking to me the first time I heard it. Here in the southern states, "y'all" for you all is used frequently.
So interesting and fun! I have a friend who is from New Zealand and I always love hearing some of the terms she uses (she cracks me up). Thought I'd share some of the terms a gen Xer might use in the San Francisco Bay Area (U.S.A.) 1) Cooler 2) gum 3) Corner store 4) stupid, "special", or dingy (with a hard "g") 5) Exactly or right 6) Flip flops 7) bathing suit/one piece 8) No worries, no prob, or no big 9) Gross, nasty 10) Thrift store/second hand store or the Goodwill 11) Scenic route 12) Hiking/Trekking/Backpacking 13) Tantrum 14) Kissing/making out 15) coordinate/organize 16) restroom/bathroom 17) I'm beat Of course, terms may vary with younger generations. :)
Pretty late, but I wanted to share mine. I'm sure you can guess where I live lmao. 1) Chilly bin 2) Gum 3) Dairy 4) Egg/Fool/Twit (depends on the mood) 5) Right/For sure 6) Jandals 7) Togs 8) No worries 9) Foul/rank or Horrific/Horrendous 10) Op shop 11) Tiki tour 12) Bush walk/hike/tramp 13) Having a rage/ having a fit 14) Snogging/necking on/making out (never once heard the word pash) 15) Organise/sort out (Never heard 'tee something out' either) 16) Toilet/Shitter/Wharepaku 17) Knackered :)
The word Togs came to NZ via Upper Class or Public School British slang from the 1920s and 30s (and possibly earlier) - It originally was an abbreviation of Togas (as in ancient Roman clothes) and slang for clothes in general. In NZ it became "swimming togs" to describe clothes for swimming. By the 1950s and '60s the more general usage of "togs" had mostly died out and so to distinguish these clothes as for swimming became redundant.
I’ve always known the term chuddy for chewing gum all my life an in school we used that all the time .. do you have a chuddy? 😂😅 I’m only 23 and I shook that she even knew it
I’m more young and I’m not to involved with slang words but I definitely call it gum never heard of chuddy but I have English parents so I probably adapted most things from them.
As an Australian, I realised I use a lot of British slangs (no biggie, absolutely, hiking, to get something sorted). I thought they're Australian LoL I guess it's the result of British children tv shows on ABC kids LoL
Not necessarily it’s probably more the early settlers bringing their slang with them . I use some of these but I do use a heck of a lot of Irish slang because of my Irish family
I've always wanted to see the differences between UK, Australian and NZ's English. Thank you for creating this Ms Lucy! Love from Malaysia🇲🇾, Love the Commonwealth.
Very entertaining and fun! Reminds me of my previous work team before the pandemic - 1 Aussie from Sidney, 1 Aussie from Adelaide, 1 Aussie from Melbourne, 1 Kiwi from NZ, 1 British born Sydney resident, and me a Filipino with thick Filipino accent 😂. Every week we had 2 to 3 Skype meetings and imagine my mind scrambling to keep up and even guess what they're all saying about.
1: idk whats that 2: chewing gum or gum 3: milk shop 4: idk 5: of course! 6: slippers 7: swimming suit 8: no worries 9: idkk 10: clothing shop? 11: Idk it means 12: hiking or camping 13: idk 14: ... Idk 15: to get sorted 16: idk sorry for lots of idk 17: I'm tiredd i can't move Im Malaysian but this is my english
1. Cooler 2. Gum (just gum) 3. Corner shop 4. Idiot 5. “Omg yes” (Oh my gosh) 6. Flip flops 7. Bathing suit or one pease 8. No worries or no problem or no biggie or it’s nothing 9. Nasty or horrible or horrendous 10. (I don’t know?!) 11. Scenic tour 12. Hiking or country side or strolling 13. Melt down 14. Kissing or smushing or making out 15. Get something ready 16. Bathroom or restroom 17. Exsosted I’m am from Massachusetts in the U.S.A!
Hi I'm from Brisbane, now living in England. I've never heard of having a teary, we would say having a whinge or a sook! Can also call that person a sook.
Pete seems to be from Victoria. I'm from Adelaide, where we haven't had milk bars (shops that sell little else than milk shakes and ice cream) for 50 years. The "corner shop" of Sydney and England is a deli or just a shop here. I'm 75 and I've never heard of ningbat, festy or having a teary. Rarely would anyone under 60 use drongo .
@@geoffoconnor3487 From queensland: i've heard dingbat, not ningbat. i think festy came from my generation - 90's kids. i also know grotty, not sure where that came from. and yeah i heard drongo from my pop. also, hardly an idiom, but i've heard my dad say that someone was "dumber than a box of hammers"
From New Zealand but here’s my answer 1) Cooler/chilly bin 2) Gum 3) Dairy 4) Dumb (not sure about the egg lolll - I can’t really think of any specific examples) 5) True/exactly/right 6) I call them flip flops might be because my mums British lol - but I’ve heard a lot of my friends calling them flip flops too, jandals is used a lot too though 7) Togs 8) no worries/no problem 9) Gross/rank 10) op shop/thrift store 11) scenic route/ tiki tour / hike 12) hike/tramping 13) tantrum 14) kissing/making out/ (never heard pash lol) 15) …organise / sorted 16) toilet 17) exhausted/tired (we would stay stuffed relating to food as well )
You should make a video comparing British, American and Canadian English, that would be very interesting and really fun. Also, I love your videos! I can learn more than I imagined.
Don’t know about that Claire I’m a Sydneysider as well but I don’t use English slang I use more Irish slang that’s been handed down from my Irish great grandfather and other family I still have in Ireland 🇮🇪
I was thinking similarly. I recognise the Aussie slang but my “go to” slang words would be either American or British in some of the situations presented
Interesting comparison. I’m from Auckland NZ but left 30 years ago. I’ve lost most of my kiwi accent and expressions but I recalled all the ones in this video. Some seem to have changed since the 90s. Here’s my list. 1. Chilly bin 2. Gum 3. Dairy 4. Dipstick 5. Right on! 6. Swimming togs 7. No worries 8. Puke / Gross 9. Op shop 10. Scenic route 11. Tramping 12. Smooch / Pash 13. Get it sorted 14. Bog / Loo 15. Knackered / Stuffed
I found this piece particularly interesting, because being now in my late 80's I'm increasingly aware that my speech is becoming more and more out of sync with present day speech. I came to Canada in my late 20's. Unusually I was taught a fair amount of Australian slang current in the 60's by an Australian colleague. I was surprised by pretty well every word the Aussie introduced, because in NO case had I heard his word before - implying that Ozzie slang is subject to rapid change. His use of " drongo " was interesting. I was taught that DRONGO had been the name of a good looking race horse which was much favoured by the punters, but which seldom won - so that " a drongo " originally meant an unreliable person. I learned terms like " fair dinkum ", " she's right ! " , " shoot through " , " a fair cow ", " chunder ", " crook " , " bonzer " - to name but a few which I suspect may have fallen into disuse. Respectively they mean : ' true ', everything's fine ', ' passing through ', ' bad situation ', ' vomit ', ' unwell '. ' very good '. The NZ slang was entirely new to me, although the word " chuddy " was familiar, because as a small boy in England we called it ' chuddy gum '.
Hi Lucy, I love your beautiful accent and your cuteness. Some of the things in NZ get called by their brand names of the original products on the market. eg Jandals, Crescent (adjustable spanner), Thermos (insulated drink container) and many others that I can’t remember at this moment. Something my English colleagues I worked with used to say was “at the moment” where as we would say “at this moment” It always struck me as being a bit odd. Anyway that’s what makes the world an interesting place people have their own slang and idioms in their language. What’s really noticeable in NZ is how we have picked up on so much American language and slang. Blessings to you and refreshing to see good wholesome fun stuff you produce. 🤗🤗🤗
I'm English, married to a Kiwi and now teaching in NZ. I've never heard the word "chuddy" before and the kids definitely just call it "gum" so I'm picking this is one of those generational slang words. Like when I was a kid (in Cambridge as it happens) the word for some thing good or cool was "lush". Edit - checked with my better half (there's good UK slang for "wife") and yes, confirmed she reckons it's a real 1980's thing.
Very entertaining video Lucy, and thank you to your guests. Other Kiwi Slang include: Morning or afternoon tea break... smoko. Finish work for the day... knock off. Deep in the countryside with no one around... the wop wops.
US vocab/slang (specifically Michigan): - cooler - gum - candy shop - idiot or dumbass (idk there’s a variety of things haha) - there’s also a variety of things, but for this one we usually say “facts” or “amen” - flip flops - that’s usually just a swimsuit, but sometimes we say bathing suit or one piece - pretty sure we say no worries or no problem - there’s a number of things we use but we typically say “gross” or “ew” - thrift shop - scenic route, backroads, long way - hiking - temper tantrum, sometimes we say throw a fit - making out, French kiss, or just kissing (it’s usually making out) - this one’s tough, but we usually say plan something - toilet, when I was little we would use potty or pot, or peepee - I am exhausted
@@EnglishwithLucy I'm Argentinean as well, and these videos will surely come in handy for my job. I'm a sworn English-Spanish translator and this will surely help not to put my foot int it if a document from Australia or New Zealand needs to be translated into Spanish.
That was such a great lesson to watch! Thanks ever so much, Lucy. I am so glad to get to know a bit more of an Australian & New Zealand slang - can't wait for another lesson! 😊
I've noticed a lot of the 'Australian' slang gets used more in the state of Victoria than most other places. I hear a lot more crossover of British slang in most other places.
Flying from Dfw to Heathrow on British Air.... A flight attendant (lady? Stopped at my seat and said One Word!!!! In that one word, she made a statement... And asked a question at the same moment... Later...pondered??? I think the way she said it... (She was super cockney in accent) She might have said a... Noun Verb Adverb Adjective All of it hit my Texas brain as The most complete word I ever heard... Understanding her smile and Congenial accent....made that One word.... So Intresting ....( as you often say) The Cockney styled word was.... Coffee???????!!!!!! With the voice warbling at the Word ending..
As an American this was very interesting to watch. American slang is definitely closer to British, which probably isn't surprising. We do indeed say "no worries" in the US. It is said as often as "no problem" if not more. I hear it all the time and say it myself.
What do you call it when you take an excessively long route??? In South Africa 🇿🇦 I generally hear people and my family say "You're taking a slow boat to China"
I'm from Brazil as well and my family call them chinelos even though people where I live say sandálias (we came from another state from like 500km from here), but I probably have called them havaianas in the past too.
@@jacksonsantos2653 beleza? Eu quis dizer que a marca Havaianas é brasileira, remetendo as propagandas. Foi essa marca que criou os chinelos com as tiras de 3 pontos baseado em um tipo de sandália japonesa e que ficou famoso no mundo todo.
Funny info: in Canada, province of Quebec (the French speaking one), the concept of corner shops was implemented first in dairies - one of the oldest chain is Perrette, which was initially a milk producer (named after a Lafontaine Fable), and over the years they completely switched to convenience store. It's fascinating that down under, there seems to be a similar link :-P
As a New Zealander, I have heard and in fact used the word chuddy. In full it is chuddy gum. I am 73, so this may not be a term used by younger generations
I agree, in SA we use op shop and thrift shop for the used stores. Only ever heard cactus on youtube, we would also use stuffed for being utterly tired...but also for when the car or something breaks down, ie, the car is stuffed ...but more likely to use fk'ed
*English in the Philippines:* 1. a cooler 2. chewing gum / a gum 3. a convenient store 4. stupid / idiot / crazy or krazy 5. correct! / absolutely! 6. slippers 7. swimsuit / one-piece / two-piece 8. don't worry 9. yuck! / eww! 10. charity / charity shop 11. that's a long way 12. camping / hiking 13. just cry it out loud, it's ok! 14. to make out 15. to get something organized 16. comfort room or cr / restroom / toilet (but "CR" is the most prominent/mostly used) 17. I'm stressed / I'm exhausted
Hi, I'm Swedish however I'm now living in Suffolk, UK however when I lived in London, I hung out with Aussies, Kiwis, British, Saffas, Canadians and Americans, so my vocabulary is pretty mixed lol 😂, and I even lived in an Antipeodian house with my mates
@@EnglishwithLucy yeah it was loads of fun. I've been in England on language courses, since I was 15, and stayed in Torquay, Bournemouth, London and I did an Academic Year with EF in Hastings, which was my first home, as I got together with my first English bf and stayed there after my course finished and when we broke up I moved to London. My kids dad is English. Whilst in Hastings I completed the Cambridge Advance English test and I'd like to complete the last certificate CPE, just to be able to show it. I got my Settled Status in 2019
U.S. English (Long Island, New York dialect): 1. Cooler 2. Gum 3. Chocolate shop 4. Dumbass 5. Totally 6. Flip flop 7. Swimsuit 8. No problem 9. Nasty 10. Thrift store 12. Going out of the way 13. Hiking 14. "Pitch a fit" or "wigging out" (older term) 15. Organize something 16. Toilet or "john" (or sh*tter - vulgar term) 17. Spent
I live in Greater Manchester and the area I live, as a kid, we would also call chewing gum “chuddy” as slang. Interesting that NZ has the same word! Also, a word used for “gross” is “minging”
Can’t describe how much I cherish your videos. You have such an incredible & amazing soul, and I bloody wish from the bottom of my heart that you’ll reach all your dreams because you really deserve to be charmed and happy. Saying that u made my day isn’t quite enough but I am sort of running out of words and all what I am gonna say is may god bless you and your sweet heart ♥️. Your faithful follower Mohammed from Saudi Arabia 🇸🇦. Stay safe and sound sweetheart Lucy 😍♥️
Canadian, raised in Montreal (in Quebec, where French is the most common language), living in Toronto. 1. Cooler 2. Gum 3. Convenience store (but in Montreal, depanneur, often shortened to dep) 4. Idiot, moron, etc. (no one in Canada actually says "hoser") 5. Right on 6. Sandals or flip flops 7. Swimsuit or bathing suit, occasionally swim togs 8. No problem 9. Gross or rank 10. Thrift store (I have heard the Salvation Army called the "Sally Ann") 11. Scenic route 12. Hiking in the woods. 13. Throw a tantrum or pitch a fit 14. Make out ("necking" is outdated, "hook up" usually assumes more intimate activity) 15. Organize or put together 16. Washroom or bathroom (more polite: powder room; less polite: john) 17. Wiped out (but "wipe out" is to crash a bike, skateboard, etc.)
Oh thank you Lucy for introducing Australia and New Zealand teachers and the way they use English vocabularies and pronunciation. I would like to learn them. Also thank you Lucy for your Black Friday Sale. I want to buy British books from you
In New Zealand, chewing gum is "gum" and being extremely tired is "I'm knackered", "I'm stuffed" in New Zealand means that you're full... I've never heard the term "chuddy" used for chewing gum in my life! We also say "let's suss something out" I've never heard anyone use the expression "to tee something up" here 🤷
Same here! I left NZ 30 years ago, but I remember saying “gum”, “knackered” and “throw sth together”. Also I used to say “dipstick” for someone acting silly, “bog” for toilet, “smooch” for kiss, and “puke” for disgusting.
As a non-native speaker who lived all around the world: 1: mobile freezer 2: gum 3: milk shop (thaght it was news agency at first) 4: a twat (hehe) 5: for sure / definitely 6: flip flops 7: swimsuit, onesie 8: no worries / not a problem 9: gross / disgusting 10: -- i dont know -- donation shop or second-hand? 11: scenic route 12: hike 13:
Lucy, I'd like to tell you that before I came across your channel I hated hearing the British accent. But I really enjoyed your classes and I watched so many videos. And recently, I've realized I'm understanding British English a lot. So, thank you Lucy for teaching me to like British English. ❤️🌻
It was super interesting how UK has more similar slang to the US, but New Zealand had the most similar accent, other than some particularly different pronunciations.
I’m American/Taiwanese so I’m gonna put this in my perspective 1.cooler 2.gum or chewing gum or bubble gum 3. Convenient store 4.idiot 5.absolutely or yeah 6.flip-flops or slippers 7.one piece or swim suit 8.no worries/ don’t worry/ it’s fine/ no biggie 9.ewww or GROSS! or horrendous 10.goodwill ( the shops name cuz we don’t have any word for it) 11.waste of time 😂(we don’t have any words for it) 12.hiking 13.to throw a tantrum 14.making out or kissing 15.planning a party/event 16.bathroom or restroom or washroom or WC 17.I’m sooo tired Let me know if I missed anything 😊❤️
US (Chicago) 1. Cooler 2. Gum 3. Convieniant store 4. Idiot (dumb or dumba**) 5. Same, me too, ditto, yes! 6. Flip flops 7. Bathing suit,1 piece 8. Don't worry, it's good, no biggie 9. Nasty, gross, horrible 10. Thrift shop/store 11. Scenic route 12. Hiking, hike through the woods 13. Tantrum, fit 14. Kiss, make out 15. To organize 16. Toilet for the actual toilet, bathroom, restroom, guys or girls room. 17. Exhausted, tired
Loo, lav or dunny? No worries or no wuckas? We speak the same English language in 3 very different ways - UK vs NZ vs AUS English slang and vocabulary! 📝 *GET THE FREE LESSON PDF* _here_ 👉🏼 bit.ly/AusNzUkVocabPDF
📊 *FIND OUT YOUR ENGLISH LEVEL!* _Take my level test here_ 👉🏼 bit.ly/EnglishLevelTest12
👩🏼🏫 *JOIN MY ONLINE ENGLISH COURSES:* englishwithlucy.teachable.com/courses - _We have launched our B1 and B2 Complete English Programmes!_
is there going to be a second part?
@@chantalfg4048 Yeah will there be a second part?? I kinda wanna know now haha
th-cam.com/video/sYiCu66YEuw/w-d-xo.html
Good morning
Bluey's mom doesn't let anyone say funny😂
Australia- Thongs
NZ- Jandals
England- Flip flops
Indians- Mom's greatest weapon🩴🩴
Sandals or slippers too
Lol
@@hiyasarkar4479 jo bhi footwear hath me aa jaye wo 😂😂
Chappal duh😂
Also Brazilian-Mum’s greatest weapon 😂😂😂😂
Awesome stuff, Lucy! Thanks for having me :D
It's awesome collabs Pete, I thought you don't know with her!
@@dianrangkuti7138 Hehe thanks Dian. I know Lucy well :)
You're the best guys!!
Isn't 'pluggers' a aussie word for flip flops??
Drongo and ningbat?
Where did you drag those from?
No one uses those words............
I am a Kiwi and around the NZ accent all day including myself but I am so used to watching American shows that a NZ accent really stands out on tv. I'm like "Is that what I sound like?" 🤣
omg I agree it's so weird to hear Kiwis on tv it confuses me every time even though I'm from NZ
yep same, in such instances I have to listen for a few words to make sure it's not Australian, whereas in NZ, I can tell right away.
Ok that's weird because I am American and the NZ accent sounded almost identical to an American accent in parts of the video. In fact, parts of the video I couldn't tell if she was from New Zealand at all! She may as well be from Colorado. And now I wonder if it's from watching American TV that the New Zealanders pick up a bit of American accent?
Same for me with British accents 😂
Same with us Aussies haha
How do you tell someone not to worry, Aussies also say "she'll be right". It doesn't matter if it's a girls or boy, it's always "SHE'LL be right".
That's a NZ thing too. She is a placeholder for anything and is not gendered.
I've also heard some older Aussies say 'she'll be apples' ^^
@@s6r231 I got she’ll be right from howtodad, the NZ dad that does funny videos on TH-cam haha
The other phrase for to not worry is " just chill."
Ikr i have never heard the thing that guy said
As an Australian, watching these slang videos with polite Australian representation makes me realise how much we swear or derive our slang from swearing in normal conversation lol.
Hahahaha
@@AussieEnglishPodcast I don’t think it occurred to Lucy where “no wuckas” comes from though. ;)
same! For all the questions I could think of things to say but I realised a lot of them involve swearing 😅
As an Australian, that's not my experience with most people at all (swearing).
Same here in England, but Lucy is very polite 😂
I am learning English. Through these accents, I would speak English more fluently.I watch Lucy's lessons everyday.She inspires me to move forward. I belive that one day I would be able to speak English as a native speaker😊💝
It looks like your English is really good so far! Keep up the great work! 😁
As a New Zealander I’ve never heard the word chuddy before, we just call it gum, it’s sounds like chunny which is slang for vomit lol
I know the term chuddy - what makes it hillarious is that means 'underpants' to an Indian.
I have never heard 'chunny' for vomit - I would call it an 'upchuck' or perhaps a 'pavement pizza'.
For a laugh, I introduced that term to some Bulgarians when I was over there - pizza na trottoar - no idea if they used it afterwards.
Yeah I'd never heard of chuddy either. It's gum. I've also never heard anyone say "i'm stuffed" meaning tired. It's always Knackered or Shattered. Stuffed would be if you were full of food.
same here, when i heard 'chuddy' i was like "ehh, what you on about" I just call it Gum, Chewing Gum or The brand name (e.g. PK)
Same
Yeah wtf is chuddy
Download the free PDF here: bit.ly/AusNzUkVocabPDF A HUGE thank you to my amazing guests on today's episode:
Rosie's Channel: bit.ly/NotEvenFrench
Rosie runs an awesome NZ and French language and culture channel. She also has a career coaching channel: bit.ly/BadassCareers - amazing as I know many of your are looking to write a CV, cover letter, or take an interview.
Pete's Channel: bit.ly/AussieEnglish
Pete runs an incredible Australian English language channel as well as the Aussie English podcast, which you can listen to here: bit.ly/AussieEnglishPod
This is a look at 3 of the MANY English accents! I would love to extend this series - please let me know which accents you’d like me to look at next time!
:)
Tqsm lucy!!!!!
Bad accent! And Lucy's slang is seems to be vomiting 🤢🤮
hey i just wanna say....that i clicked this video because there's a hot girl in this video...and it was you hahahahah
Good evening Lucie teacher
Aussie here - just to clear up that "thong" comes from old middle English meaning a small strip of leather. It is in the Webster (American) dictionary as a sandal held on the foot by a thong fitting between the toes. This definition was in use well before the undergarment came into the vernacular. Love your vids. Keep it up. 😍
Wow, awesome, makes total sense, I knew the thong derivation, but never pieced it together.
I always love the way LUCY demonstrates & xplains so neatly and precisely
I’m from New Zealand, My niece who is 17 called Jandals “Thongs” to me. I was disappointed and appalled plus also corrected her. Goes to show how social media influences us.
:O
I'm proud of your niece
It’s not that big of a deal-
@@rosina14 In the region where I live, we call Flip-flops " Swallowers ".
I live in NZ, travelled and lived all over, and never heard anyone say chuddy. ANyone I asked thought it was weird as hell.
12:35 In Australia your slang can differ depending on where you're from. I from the North West of Sydney would say that kid is "having a sook"
i'm also from sydney and the terminology we use may be different from everyone else in australia
@karina bu yeah I live in Sydney and we sound a lot more British I think or at least some of the slang is
We have the same thing here in the US. Depending on what part of the country you're from slang changes with the accent. I used to work with a guy from Pennsylvania, and he used "you-uns" which I took to mean you ones or just you since he was only talking to me the first time I heard it. Here in the southern states, "y'all" for you all is used frequently.
Yeah I'm from Qld and a lot of the slang this guy was saying were things I've never heard of 🤣
Yes, or having a whinge!
"no worries" is used often in the USA. I sure use it!
Im from the usa and i say “it’s ok”
In NZL we also say " no wucking forries " as well
So interesting and fun! I have a friend who is from New Zealand and I always love hearing some of the terms she uses (she cracks me up). Thought I'd share some of the terms a gen Xer might use in the San Francisco Bay Area (U.S.A.)
1) Cooler
2) gum
3) Corner store
4) stupid, "special", or dingy (with a hard "g")
5) Exactly or right
6) Flip flops
7) bathing suit/one piece
8) No worries, no prob, or no big
9) Gross, nasty
10) Thrift store/second hand store or the Goodwill
11) Scenic route
12) Hiking/Trekking/Backpacking
13) Tantrum
14) Kissing/making out
15) coordinate/organize
16) restroom/bathroom
17) I'm beat
Of course, terms may vary with younger generations. :)
Great job! Thank you from a retired Silicon Valley ESL teacher who didn’t want to type all that out!!!
Bless you.
Pretty late, but I wanted to share mine. I'm sure you can guess where I live lmao.
1) Chilly bin
2) Gum
3) Dairy
4) Egg/Fool/Twit (depends on the mood)
5) Right/For sure
6) Jandals
7) Togs
8) No worries
9) Foul/rank or Horrific/Horrendous
10) Op shop
11) Tiki tour
12) Bush walk/hike/tramp
13) Having a rage/ having a fit
14) Snogging/necking on/making out (never once heard the word pash)
15) Organise/sort out (Never heard 'tee something out' either)
16) Toilet/Shitter/Wharepaku
17) Knackered
:)
In Croatian we also say "japanke", Japanese sandals.
The word Togs came to NZ via Upper Class or Public School British slang from the 1920s and 30s (and possibly earlier) - It originally was an abbreviation of Togas (as in ancient Roman clothes) and slang for clothes in general. In NZ it became "swimming togs" to describe clothes for swimming. By the 1950s and '60s the more general usage of "togs" had mostly died out and so to distinguish these clothes as for swimming became redundant.
Wrong, it came from our Irish immigrants, not British at all.
@@Cairns74does it come from boxing?
I’m from New Zealand and lived here my whole life and I’ve never heard anyone call chewing gum “Chuddy” everyone I know just calls it gum😂
Yep totally agree. I was like “wtf is chuddy!” Maybe it’s a regional thing?? But that’s the first I’ve heard of it in my 39 years.
I’ve always known the term chuddy for chewing gum all my life an in school we used that all the time .. do you have a chuddy? 😂😅 I’m only 23 and I shook that she even knew it
Chuddy is pretty old school, I have heard it lot growing up in
NZ
I’m more young and I’m not to involved with slang words but I definitely call it gum never heard of chuddy but I have English parents so I probably adapted most things from them.
Same wtf
Here is in America, we use similar slang to British English. I loved hearing the differences between the Australian accent and New Zealand accent
As an Australian, I realised I use a lot of British slangs (no biggie, absolutely, hiking, to get something sorted). I thought they're Australian LoL
I guess it's the result of British children tv shows on ABC kids LoL
Not necessarily it’s probably more the early settlers bringing their slang with them . I use some of these but I do use a heck of a lot of Irish slang because of my Irish family
@@michelleflood7225 Not necessarily, those 3 blokes speak the same mutually inteligible language after all.
69th like :)
and colonization lol.
Straighten out, put together, sort out 🇺🇸
Great lighting, aligned at 1/3, saying "you" to the singular viewer and not "you guys" or "everyone". So good, so well done. Thank you, Lucy.
Yessssss, finally somebody reconised NZ as a country!!!
Everyone knows NZ after u guys sent that experiment to Tokyo 😂
@@glendavis6097 Laurel Hubbard is a human being. Not sure about you.
facts no-one even reconizes nz 🥺😢
*Very informative discussion. Thanks.*
Salvos is just one of the op shops. Theyre also called op shops in Australia.
I've always wanted to see the differences between UK, Australian and NZ's English.
Thank you for creating this Ms Lucy!
Love from Malaysia🇲🇾, Love the Commonwealth.
Very entertaining and fun! Reminds me of my previous work team before the pandemic - 1 Aussie from Sidney, 1 Aussie from Adelaide, 1 Aussie from Melbourne, 1 Kiwi from NZ, 1 British born Sydney resident, and me a Filipino with thick Filipino accent 😂. Every week we had 2 to 3 Skype meetings and imagine my mind scrambling to keep up and even guess what they're all saying about.
Pak ganern!
Talking about, not saying about. 🙂
Must have been hard to keep up!
1: idk whats that
2: chewing gum or gum
3: milk shop
4: idk
5: of course!
6: slippers
7: swimming suit
8: no worries
9: idkk
10: clothing shop?
11: Idk it means
12: hiking or camping
13: idk
14: ... Idk
15: to get sorted
16: idk sorry for lots of idk
17: I'm tiredd i can't move
Im Malaysian but this is my english
Lucy you've got such a great sense of humour! You cracked me up lol
The newzealand slang seems like a whole another language as a non native speaker I think I'll really be lost if I ever go there 😭🤣
Exactly!
🤣🤣
I have been there once , I was almost lost
🇳🇿🖤 your welcome to NZ.
(Aotearoa)
@@kristinreign8026 I have been to Aotearoa too
It’s beautiful
1. Cooler
2. Gum (just gum)
3. Corner shop
4. Idiot
5. “Omg yes” (Oh my gosh)
6. Flip flops
7. Bathing suit or one pease
8. No worries or no problem or no biggie or it’s nothing
9. Nasty or horrible or horrendous
10. (I don’t know?!)
11. Scenic tour
12. Hiking or country side or strolling
13. Melt down
14. Kissing or smushing or making out
15. Get something ready
16. Bathroom or restroom
17. Exsosted
I’m am from Massachusetts in the U.S.A!
being from Sydney, there were a couple that i would disagree with Pete on
Same with me. I’m from WA
Likewise in Victoria
Same I’m in wa
SA
I love this one! Thongs appeared again!haha thanks Lucy!
hehehe!
Canada 🇨🇦
most of Canadian and UK have similar slang
donation store = Thirft shop
Kissing = smooching
Toilet = rest room/bathroom
Lucy's reaction is so funny to watch😂
Agreed! 😂😂
Hi I'm from Brisbane, now living in England. I've never heard of having a teary, we would say having a whinge or a sook! Can also call that person a sook.
I grew up in Canberra and we used to say “chuck a tanty” as in tantrum.
From Melbourne never heard of a teary. We'd say chucking a wobbly/ chucking a tanty/sooking.
True.
I have never heard I'm cactus. It's always been "I'm buggered".
Pete seems to be from Victoria. I'm from Adelaide, where we haven't had milk bars (shops that sell little else than milk shakes and ice cream) for 50 years. The "corner shop" of Sydney and England is a deli or just a shop here. I'm 75 and I've never heard of ningbat, festy or having a teary. Rarely would anyone under 60 use drongo .
@@geoffoconnor3487 From queensland: i've heard dingbat, not ningbat. i think festy came from my generation - 90's kids. i also know grotty, not sure where that came from. and yeah i heard drongo from my pop. also, hardly an idiom, but i've heard my dad say that someone was "dumber than a box of hammers"
Such a lovely people snd this comparison i could watch it all day!
I'm chuffed to bits to be able to watch this lesson with a variety of slangs!! Thanks a lot, Lucy🌟🌟
To have a teary? First I've heard of it. I'd say "Having a sook."
HAHA us kiwis say "sook" like: "Oi, stop being a sook man or G". To be honest, you dont hear some of the slangs that she said here.
I'd say chuck a tanty
@@CallistoTheWarriorQueen yeah same
@@fallenangel_899 I would say that being a sook is equivalent to UK wuss
haha or a sooky lala
This Australian has used "cactus, stuffed, and knackered" for when tired. Stuffed can mean full of food as well.
can't believe you're hosting Rosie! Two of my fav youtubers in the same place at once! That is soooooo great!!! Thanks!
From New Zealand but here’s my answer
1) Cooler/chilly bin
2) Gum
3) Dairy
4) Dumb (not sure about the egg lolll - I can’t really think of any specific examples)
5) True/exactly/right
6) I call them flip flops might be because my mums British lol - but I’ve heard a lot of my friends calling them flip flops too, jandals is used a lot too though
7) Togs
8) no worries/no problem
9) Gross/rank
10) op shop/thrift store
11) scenic route/ tiki tour / hike
12) hike/tramping
13) tantrum
14) kissing/making out/ (never heard pash lol)
15) …organise / sorted
16) toilet
17) exhausted/tired (we would stay stuffed relating to food as well )
In Western Australia, a corner shop is a deli. For the tantrum one, we’d say “chuck a tanty”.
I'm from Perth and say chuck a sooky la la
In NSW we say “chuck a tanty” too,.
In the US we call it a deli too
@@joeyphaahla In Burkina Faso, we call it " Tinkie Winkie ".
I use chuck a tanty as well but I’m from Sydney so I don’t think that is regional !
You should make a video comparing British, American and Canadian English, that would be very interesting and really fun. Also, I love your videos! I can learn more than I imagined.
She did, or has since this one.
I agree, hey.
English v Irish v Scottish v Welsh v American v Canadian v New Zealand v Australian v South African v Jamaican would be awesome 😂
Midwestern US:
1. Cooler
2. Gum
3. Convenience store
4. Idiot
5. Hell yeah
6. Thongs (in my neighborhood), sandals, flip-flops (rich neighborhoods)
7. Trunks (for men)
8. No problem
9. Blech
10. Reuse
11. Scenic route (rowt)
12. Hiking
13. Canniption
14. Smooch/Make out/Suck face
15. Head up
16. Bathroom/john
17. Shot/exhausted
17.
I love how I’m Australian yet I use most of the English slang not the Australian, maybe it’s more of a Sydney thing !
Could you please join us
I'm from Queensland and use most of the English slang words too!
Yes, only my grandfather said drongo and milk bar. Heaps of our iconic slang is just historic now.
Don’t know about that Claire I’m a Sydneysider as well but I don’t use English slang I use more Irish slang that’s been handed down from my Irish great grandfather and other family I still have in Ireland 🇮🇪
I was thinking similarly. I recognise the Aussie slang but my “go to” slang words would be either American or British in some of the situations presented
LUCY SERVING THE BEST CONTENT IN THAT YELLOW SWEATER
best xmas present ever!
@@EnglishwithLucy wow
Interesting comparison. I’m from Auckland NZ but left 30 years ago. I’ve lost most of my kiwi accent and expressions but I recalled all the ones in this video. Some seem to have changed since the 90s. Here’s my list.
1. Chilly bin
2. Gum
3. Dairy
4. Dipstick
5. Right on!
6. Swimming togs
7. No worries
8. Puke / Gross
9. Op shop
10. Scenic route
11. Tramping
12. Smooch / Pash
13. Get it sorted
14. Bog / Loo
15. Knackered / Stuffed
Dipstick, I forgot about that one. We used to use that one in the UK many many years ago.
Great accents, I just love listening to you guys. This channel is one of the best English learning channel on youtube!
I love it!! I would also love a video about differences between British English and Nigerian English slangs
I found this piece particularly interesting, because being now in my late 80's I'm increasingly aware that my speech is becoming more and more out of sync with present day speech.
I came to Canada in my late 20's. Unusually I was taught a fair amount of Australian slang current in the 60's by an Australian colleague. I was surprised by pretty well every word the Aussie introduced, because in NO case had I heard his word before - implying that Ozzie slang is subject to rapid change. His use of " drongo " was interesting. I was taught that DRONGO had been the name of a good looking race horse which was much favoured by the punters, but which seldom won - so that " a drongo " originally meant an unreliable person. I learned terms like " fair dinkum ", " she's right ! " , " shoot through " , " a fair cow ", " chunder ", " crook " , " bonzer " - to name but a few which I suspect may have fallen into disuse. Respectively they mean : ' true ', everything's fine ', ' passing through ', ' bad situation ', ' vomit ', ' unwell '. ' very good '.
The NZ slang was entirely new to me, although the word " chuddy " was familiar, because as a small boy in England we called it ' chuddy gum '.
"Spat the dummy" for someone who is crying. I do not use "to have a teary".
Never heard anyone say 'have a teary' either, could say 'chuck a wobbly'
I agree with both of you. Spat the dummy or crack a wobbly. I've heard of have a teary
I use chuck a tanty
winge
I use chuck a sooky sooky la la
Hi Lucy, I love your beautiful accent and your cuteness.
Some of the things in NZ get called by their brand names of the original products on the market. eg Jandals, Crescent (adjustable spanner), Thermos (insulated drink container) and many others that I can’t remember at this moment.
Something my English colleagues I worked with used to say was “at the moment” where as we would say “at this moment” It always struck me as being a bit odd. Anyway that’s what makes the world an interesting place people have their own slang and idioms in their language.
What’s really noticeable in NZ is how we have picked up on so much American language and slang.
Blessings to you and refreshing to see good wholesome fun stuff you produce. 🤗🤗🤗
We call a vacuum cleaner a lux,a contraction of Electrolux.
I'm English, married to a Kiwi and now teaching in NZ. I've never heard the word "chuddy" before and the kids definitely just call it "gum" so I'm picking this is one of those generational slang words. Like when I was a kid (in Cambridge as it happens) the word for some thing good or cool was "lush". Edit - checked with my better half (there's good UK slang for "wife") and yes, confirmed she reckons it's a real 1980's thing.
yep chuddy 80's ,
Born and raised in NZ. Everyone I know calls it Chud. I dont know anyone that calls it gum
Very entertaining video Lucy, and thank you to your guests.
Other Kiwi Slang include:
Morning or afternoon tea break... smoko.
Finish work for the day... knock off.
Deep in the countryside with no one around... the wop wops.
Thanks Lucy a lot for the interesting video!
Everything was really perfect, I did love this so much!
US vocab/slang (specifically Michigan):
- cooler
- gum
- candy shop
- idiot or dumbass (idk there’s a variety of things haha)
- there’s also a variety of things, but for this one we usually say “facts” or “amen”
- flip flops
- that’s usually just a swimsuit, but sometimes we say bathing suit or one piece
- pretty sure we say no worries or no problem
- there’s a number of things we use but we typically say “gross” or “ew”
- thrift shop
- scenic route, backroads, long way
- hiking
- temper tantrum, sometimes we say throw a fit
- making out, French kiss, or just kissing (it’s usually making out)
- this one’s tough, but we usually say plan something
- toilet, when I was little we would use potty or pot, or peepee
- I am exhausted
Here in Argentina we call the WC "the throne", but only for number two haha
I love that!!!! hahaha
@@EnglishwithLucy I'm Argentinean as well, and these videos will surely come in handy for my job. I'm a sworn English-Spanish translator and this will surely help not to put my foot int it if a document from Australia or New Zealand needs to be translated into Spanish.
We do the same in Brazil as well. Also if someone has diarrhoea we say they became a king/queen for sitting on the throne for so long!
In Spain too hahaha, it's funny
Some people do that in England too haha
Australia: thongs
Newzealand :jandals
British: flip flops
Me: just slippers🤣🤣
*ok kids..dont forget your thongs* I don't think that'll fly well with American parents. :D~
"Chappal " too
@@muajin Actually when I was a kid that's what my mom (American) called them too. Somewhere along the line they became "flip-flops" for us too.
@@rich_t haha yea...i knew they were called thongs but the general understanding in the us doesn't mean footwear. :P
@@meghanaprao4006 That's use in India.
this was my favorite so far
That was such a great lesson to watch! Thanks ever so much, Lucy. I am so glad to get to know a bit more of an Australian & New Zealand slang - can't wait for another lesson! 😊
I've noticed a lot of the 'Australian' slang gets used more in the state of Victoria than most other places. I hear a lot more crossover of British slang in most other places.
Same I have noticed that too most of the aussie slang I have never heard of
Yes im from SA and this guys vocab is sooo Australian and I feel like our state does not speak so harshly compared to NSW or VIC.
Yes, the further west you go in Australia, the more 'English' people seem to sound.
@@lauren6233 SA has more of an English sounding accent than the rest of the country.
Flying from Dfw to Heathrow on British Air....
A flight attendant (lady?
Stopped at my seat and said
One Word!!!!
In that one word, she made a statement... And asked a question at the same moment...
Later...pondered???
I think the way she said it...
(She was super cockney in accent)
She might have said a...
Noun
Verb
Adverb
Adjective
All of it hit my Texas brain as
The most complete word I ever heard...
Understanding her smile and
Congenial accent....made that
One word.... So
Intresting ....( as you often say)
The Cockney styled word was....
Coffee???????!!!!!!
With the voice warbling at the
Word ending..
As an American this was very interesting to watch. American slang is definitely closer to British, which probably isn't surprising. We do indeed say "no worries" in the US. It is said as often as "no problem" if not more. I hear it all the time and say it myself.
Agreeing that no worries is a thing in the US. Also, 'don't sweat it'.
As an American, when he said Americans don’t usually say “no worries,” that was news to me 😂
What do you call it when you take an excessively long route???
In South Africa 🇿🇦 I generally hear people and my family say "You're taking a slow boat to China"
That was kinda funny
That sounds exactly like something we would say here in Aus 🤣🤣🤣
We’d say “taking the long way’round”
I would be glad to hear three of you reading a same paragraph, it's easier to compare!
Australia- Thongs
NZ- Jandals
England- Flip flops
But Havaianas is brazilian, haha
I'm from Brazil as well and my family call them chinelos even though people where I live say sandálias (we came from another state from like 500km from here), but I probably have called them havaianas in the past too.
@@jacksonsantos2653 beleza? Eu quis dizer que a marca Havaianas é brasileira, remetendo as propagandas. Foi essa marca que criou os chinelos com as tiras de 3 pontos baseado em um tipo de sandália japonesa e que ficou famoso no mundo todo.
@@willianrom ata eu tava distraído com o pessoal contando como eles chamam as coisas nos países deles hahahaha
hahaha
Havaianas is the brand of sandals in Indonesia 🇲🇨😁
Funny info: in Canada, province of Quebec (the French speaking one), the concept of corner shops was implemented first in dairies - one of the oldest chain is Perrette, which was initially a milk producer (named after a Lafontaine Fable), and over the years they completely switched to convenience store.
It's fascinating that down under, there seems to be a similar link :-P
As a New Zealander, I have heard and in fact used the word chuddy. In full it is chuddy gum. I am 73, so this may not be a term used by younger generations
In SW USA, I remember calling 70s/80s sandals with toe thongs flip flops or thongs. Later, G-string undies became thongs.
What I recognized in every Aussie is that they have an oval shape just like me
Love from Australia 🇦🇺 and Pakistan 🇵🇰
To tee something up stems from the golf term, to tee up (the ball )
The Australian slang in this video seems to be pretty Victorian orientated
Yeah I thought a lot of the slang was a bit off.
I agree, in SA we use op shop and thrift shop for the used stores. Only ever heard cactus on youtube, we would also use stuffed for being utterly tired...but also for when the car or something breaks down, ie, the car is stuffed ...but more likely to use fk'ed
Honestly, even as a Victorian I found some of it questionable.
As another victorian I can honestly say that half of the Aussie things I've never said
100% Steven
I've been successful in learning English by talking to my pets
Which accent do you use?
I am speaking English with my 2 years sister 😂it helps but she laughs at me
@@d.6781 Sounds soooo cuteeeee!!!!🤤🤤🤤💕💕💕😍😍☺☺😊😊. Wish i had a small sister, i would've annoyed her too like that:)
I grew up with Hollywood n I'm a good listener...so...probably gud enough to start a conversation ...i do both US n UK!.. Huuh 😁
I talk to myself...i ask myself questions and and i also answer those questions
*English in the Philippines:*
1. a cooler
2. chewing gum / a gum
3. a convenient store
4. stupid / idiot / crazy or krazy
5. correct! / absolutely!
6. slippers
7. swimsuit / one-piece / two-piece
8. don't worry
9. yuck! / eww!
10. charity / charity shop
11. that's a long way
12. camping / hiking
13. just cry it out loud, it's ok!
14. to make out
15. to get something organized
16. comfort room or cr / restroom / toilet (but "CR" is the most prominent/mostly used)
17. I'm stressed / I'm exhausted
Hi, I'm Swedish however I'm now living in Suffolk, UK however when I lived in London, I hung out with Aussies, Kiwis, British, Saffas, Canadians and Americans, so my vocabulary is pretty mixed lol 😂, and I even lived in an Antipeodian house with my mates
sounds like you had an amazing time!!
@@EnglishwithLucy yeah it was loads of fun. I've been in England on language courses, since I was 15, and stayed in Torquay, Bournemouth, London and I did an Academic Year with EF in Hastings, which was my first home, as I got together with my first English bf and stayed there after my course finished and when we broke up I moved to London. My kids dad is English. Whilst in Hastings I completed the Cambridge Advance English test and I'd like to complete the last certificate CPE, just to be able to show it. I got my Settled Status in 2019
Wooow, great.. variarity of accents, it is really nice and useful.
Cheers from Colombia.📚🤓💯😅
Hui
Hiii
U.S. English (Long Island, New York dialect):
1. Cooler
2. Gum
3. Chocolate shop
4. Dumbass
5. Totally
6. Flip flop
7. Swimsuit
8. No problem
9. Nasty
10. Thrift store
12. Going out of the way
13. Hiking
14. "Pitch a fit" or "wigging out" (older term)
15. Organize something
16. Toilet or "john" (or sh*tter - vulgar term)
17. Spent
I live in Greater Manchester and the area I live, as a kid, we would also call chewing gum “chuddy” as slang. Interesting that NZ has the same word!
Also, a word used for “gross” is “minging”
i’ve never heard anyone here in aotearoa(nz) say it but it could be a regional thing
Can’t describe how much I cherish your videos. You have such an incredible & amazing soul, and I bloody wish from the bottom of my heart that you’ll reach all your dreams because you really deserve to be charmed and happy. Saying that u made my day isn’t quite enough but I am sort of running out of words and all what I am gonna say is may god bless you and your sweet heart ♥️.
Your faithful follower Mohammed from Saudi Arabia 🇸🇦.
Stay safe and sound sweetheart Lucy 😍♥️
Canadian, raised in Montreal (in Quebec, where French is the most common language), living in Toronto.
1. Cooler
2. Gum
3. Convenience store (but in Montreal, depanneur, often shortened to dep)
4. Idiot, moron, etc. (no one in Canada actually says "hoser")
5. Right on
6. Sandals or flip flops
7. Swimsuit or bathing suit, occasionally swim togs
8. No problem
9. Gross or rank
10. Thrift store (I have heard the Salvation Army called the "Sally Ann")
11. Scenic route
12. Hiking in the woods.
13. Throw a tantrum or pitch a fit
14. Make out ("necking" is outdated, "hook up" usually assumes more intimate activity)
15. Organize or put together
16. Washroom or bathroom (more polite: powder room; less polite: john)
17. Wiped out (but "wipe out" is to crash a bike, skateboard, etc.)
Oh thank you Lucy for introducing Australia and New Zealand teachers and the way they use English vocabularies and pronunciation. I would like to learn them. Also thank you Lucy for your Black Friday Sale. I want to buy British books from you
Lucy I loved your understanding for the Australian slang "I'm cactus"😂😂. I totally agree with you dear.👍
In New Zealand, chewing gum is "gum" and being extremely tired is "I'm knackered", "I'm stuffed" in New Zealand means that you're full... I've never heard the term "chuddy" used for chewing gum in my life!
We also say "let's suss something out" I've never heard anyone use the expression "to tee something up" here 🤷
Same here! I left NZ 30 years ago, but I remember saying “gum”, “knackered” and “throw sth together”. Also I used to say “dipstick” for someone acting silly, “bog” for toilet, “smooch” for kiss, and “puke” for disgusting.
I can't imagine how long this took you to plan, edit, record and creat this. 😍
I can, and it’s awesome.
Hi Lucy, this is a great series. Maybe you could also ask some old british colonies like Malta or the Bahamas :)
As a non-native speaker who lived all around the world:
1: mobile freezer
2: gum
3: milk shop (thaght it was news agency at first)
4: a twat (hehe)
5: for sure / definitely
6: flip flops
7: swimsuit, onesie
8: no worries / not a problem
9: gross / disgusting
10: -- i dont know -- donation shop or second-hand?
11: scenic route
12: hike
13:
Lots of Love from India 🌺
I love this!!! ❤❤❤❤❤
I can learn 3 accents at the same time
Lots of kisses from Indonesia ❤
Lucy, I'd like to tell you that before I came across your channel I hated hearing the British accent. But I really enjoyed your classes and I watched so many videos. And recently, I've realized I'm understanding British English a lot. So, thank you Lucy for teaching me to like British English. ❤️🌻
I love when you wanted to make a new slang for charity shops and u said “chazza Shazza” it cracked me up sooo hard
It was super interesting how UK has more similar slang to the US, but New Zealand had the most similar accent, other than some particularly different pronunciations.
NZ has a Southern England accent, I’m from NZ and I was in England and they thought I was one of them at first 😂
I’m American/Taiwanese so I’m gonna put this in my perspective
1.cooler
2.gum or chewing gum or bubble gum
3. Convenient store
4.idiot
5.absolutely or yeah
6.flip-flops or slippers
7.one piece or swim suit
8.no worries/ don’t worry/ it’s fine/ no biggie
9.ewww or GROSS! or horrendous
10.goodwill ( the shops name cuz we don’t have any word for it)
11.waste of time 😂(we don’t have any words for it)
12.hiking
13.to throw a tantrum
14.making out or kissing
15.planning a party/event
16.bathroom or restroom or washroom or WC
17.I’m sooo tired
Let me know if I missed anything 😊❤️
im a kiwi, I’d say we use bush walk rather than tramping. And yes we would also use I’m stuffed to mean I’m full too
🥝?
I’m a New Zealander, I guess the slang form is “kiwi”after our native bird. We call this 🥝 kiwi fruit
@@drmanmohansingh511 Yes, what Sarah said. A Kiwi is also a colloquial term to call a New Zealander.
Bush walk is a casual thing, tramping is hard-core.
I’m offended how she just said māori
I really wanna master British accent. To me British accent is more artistic and sounds good to listen to.
same
Likewise!
There is no British accent
I was born in New Zealand and moved over to Australia when I was one almost two.
Mam please make another channel to learn Spanish
'Spanish with lucy'
Who agree?
I am a New Zealander and I love it there
US (Chicago)
1. Cooler
2. Gum
3. Convieniant store
4. Idiot (dumb or dumba**)
5. Same, me too, ditto, yes!
6. Flip flops
7. Bathing suit,1 piece
8. Don't worry, it's good, no biggie
9. Nasty, gross, horrible
10. Thrift shop/store
11. Scenic route
12. Hiking, hike through the woods
13. Tantrum, fit
14. Kiss, make out
15. To organize
16. Toilet for the actual toilet, bathroom, restroom, guys or girls room.
17. Exhausted, tired
Rambling in Australia means to talk nonsense - to ramble on, waffle on
Rambling in the US involves your meaningless expressions or taking a meaningless drive in a car ("with no particular place to go").
10:30 “the chazza shazza” 😂😂😂 that’s gold