British vs. New Zealand vs. Australian English Accents (+ Free PDF & Quiz)

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 26 พ.ค. 2024
  • Loo, lav or dunny? No worries or no wuckas? We speak the same English language in 3 very different ways - UK vs NZ vs AUS English slang and vocabulary! 📝 GET THE FREE LESSON PDF here 👉🏼 bit.ly/AusNzUkVocabPDF 📊 FIND OUT YOUR ENGLISH LEVEL! Take my level test here 👉🏼 bit.ly/EnglishLevelTest12 👩🏼‍🏫 JOIN MY ONLINE ENGLISH COURSES: englishwithlucy.teachable.com... - We have launched our B1 and B2 Complete English Programmes!
    🌐 VISIT MY WEBSITE for an interactive pronunciation tool and more free lessons: englishwithlucy.com/
    🗣 ENGLISH SPEAKING PRACTICE
    Are you looking for private language lessons? Find your perfect 1-on-1 language tutor with LanguaTalk! Make sure they are right for you with a free trial class here 👉🏼bit.ly/LanguaTalkOffer (Ad - affiliate)
    I've been learning Italian on LanguaTalk and have been blown away so far! I am so excited about this new platform! So much so, I decided to become a part of it!
    🇬🇧 LEARN TO SPEAK ENGLISH CONFIDENTLY AND FLUENTLY
    Join my 3-month Beautiful British English Programmes! Use code TH-cam15 for a 15% discount:
    Join B1 (Lower-Intermediate) Level here 👉🏼b1course.com/youtube-descript...
    Join B2 (Upper-Intermediate) Level here 👉🏼b2course.co.uk/youtube-descri...
    A HUGE thank you to my amazing guests on today's episode:
    Rosie's Channel: bit.ly/NotEvenFrench
    Rosie runs an awesome NZ and French language and culture channel. She also has a career coaching channel: bit.ly/BadassCareers - amazing as I know many of your are looking to write a CV, cover letter, or take an interview.
    Pete's Channel: bit.ly/AussieEnglish
    Pete runs an incredible Australian English language channel as well as the Aussie English podcast, which you can listen to here: bit.ly/AussieEnglishPod
    🎥 Video edited by La Ferpection
    👥 MY SOCIAL MEDIA:
    Personal/Vlogging Channel: bit.ly/LucyBella​​​
    Instagram: @englishwithlucy
    TikTok: @english_with_lucy
    Email for business enquiries ONLY: business@englishwithlucy.co.uk
    #learnenglish #english #grammar

ความคิดเห็น • 3K

  • @EnglishwithLucy
    @EnglishwithLucy  2 ปีที่แล้ว +107

    Loo, lav or dunny? No worries or no wuckas? We speak the same English language in 3 very different ways - UK vs NZ vs AUS English slang and vocabulary! 📝 *GET THE FREE LESSON PDF* _here_ 👉🏼 bit.ly/AusNzUkVocabPDF
    📊 *FIND OUT YOUR ENGLISH LEVEL!* _Take my level test here_ 👉🏼 bit.ly/EnglishLevelTest12
    👩🏼‍🏫 *JOIN MY ONLINE ENGLISH COURSES:* englishwithlucy.teachable.com/courses - _We have launched our B1 and B2 Complete English Programmes!_

    • @chantalfg4048
      @chantalfg4048 2 ปีที่แล้ว +3

      is there going to be a second part?

    • @BunnysAreCool
      @BunnysAreCool 2 ปีที่แล้ว +3

      @@chantalfg4048 Yeah will there be a second part?? I kinda wanna know now haha

    • @ergunkonca
      @ergunkonca 2 ปีที่แล้ว

      th-cam.com/video/sYiCu66YEuw/w-d-xo.html

    • @werayutsapso2764
      @werayutsapso2764 2 ปีที่แล้ว

      Good morning

    • @Cryaboutit_HEHEHEHHEHE
      @Cryaboutit_HEHEHEHHEHE 9 หลายเดือนก่อน

      Bluey's mom doesn't let anyone say funny😂

  • @miteshshah5994
    @miteshshah5994 2 ปีที่แล้ว +1941

    Australia- Thongs
    NZ- Jandals
    England- Flip flops
    Indians- Mom's greatest weapon🩴🩴

    • @hiyasarkar4479
      @hiyasarkar4479 2 ปีที่แล้ว +44

      Sandals or slippers too

    • @tamilgamerkids8698
      @tamilgamerkids8698 2 ปีที่แล้ว +7

      Lol

    • @miteshshah5994
      @miteshshah5994 2 ปีที่แล้ว +19

      @@hiyasarkar4479 jo bhi footwear hath me aa jaye wo 😂😂

    • @vedarao_0
      @vedarao_0 2 ปีที่แล้ว +23

      Chappal duh😂

    • @ddias8013
      @ddias8013 2 ปีที่แล้ว +37

      Also Brazilian-Mum’s greatest weapon 😂😂😂😂

  • @katmeow3897
    @katmeow3897 2 ปีที่แล้ว +296

    How do you tell someone not to worry, Aussies also say "she'll be right". It doesn't matter if it's a girls or boy, it's always "SHE'LL be right".

    • @s6r231
      @s6r231 2 ปีที่แล้ว +50

      That's a NZ thing too. She is a placeholder for anything and is not gendered.

    • @earnestdeclarationofmedioc1706
      @earnestdeclarationofmedioc1706 2 ปีที่แล้ว +7

      I've also heard some older Aussies say 'she'll be apples' ^^

    • @harmony8623
      @harmony8623 2 ปีที่แล้ว +6

      @@s6r231 I got she’ll be right from howtodad, the NZ dad that does funny videos on TH-cam haha

    • @ajessm
      @ajessm 2 ปีที่แล้ว +5

      The other phrase for to not worry is " just chill."

    • @claudiamonahan6939
      @claudiamonahan6939 2 ปีที่แล้ว

      Ikr i have never heard the thing that guy said

  • @pancakes5915
    @pancakes5915 2 ปีที่แล้ว +136

    I am a Kiwi and around the NZ accent all day including myself but I am so used to watching American shows that a NZ accent really stands out on tv. I'm like "Is that what I sound like?" 🤣

    • @Ketpip
      @Ketpip 2 ปีที่แล้ว +9

      omg I agree it's so weird to hear Kiwis on tv it confuses me every time even though I'm from NZ

    • @JimChap
      @JimChap 2 ปีที่แล้ว +3

      yep same, in such instances I have to listen for a few words to make sure it's not Australian, whereas in NZ, I can tell right away.

    • @ralphralpherson9441
      @ralphralpherson9441 ปีที่แล้ว

      Ok that's weird because I am American and the NZ accent sounded almost identical to an American accent in parts of the video. In fact, parts of the video I couldn't tell if she was from New Zealand at all! She may as well be from Colorado. And now I wonder if it's from watching American TV that the New Zealanders pick up a bit of American accent?

    • @mumblealice17
      @mumblealice17 4 หลายเดือนก่อน

      Same for me with British accents 😂

    • @QanunAlShah
      @QanunAlShah หลายเดือนก่อน

      Same with us Aussies haha

  • @leopard3651
    @leopard3651 2 ปีที่แล้ว +246

    I’m from New Zealand and lived here my whole life and I’ve never heard anyone call chewing gum “Chuddy” everyone I know just calls it gum😂

    • @cdan5936
      @cdan5936 2 ปีที่แล้ว +15

      Yep totally agree. I was like “wtf is chuddy!” Maybe it’s a regional thing?? But that’s the first I’ve heard of it in my 39 years.

    • @laynaprivs3777
      @laynaprivs3777 2 ปีที่แล้ว +11

      I’ve always known the term chuddy for chewing gum all my life an in school we used that all the time .. do you have a chuddy? 😂😅 I’m only 23 and I shook that she even knew it

    • @Aotearolla
      @Aotearolla 2 ปีที่แล้ว +11

      Chuddy is pretty old school, I have heard it lot growing up in
      NZ

    • @jazzin8r
      @jazzin8r 2 ปีที่แล้ว +3

      I’m more young and I’m not to involved with slang words but I definitely call it gum never heard of chuddy but I have English parents so I probably adapted most things from them.

    • @shayla4777
      @shayla4777 2 ปีที่แล้ว +2

      Same wtf

  • @AussieEnglishPodcast
    @AussieEnglishPodcast 2 ปีที่แล้ว +949

    Awesome stuff, Lucy! Thanks for having me :D

    • @dianrangkuti7138
      @dianrangkuti7138 2 ปีที่แล้ว +4

      It's awesome collabs Pete, I thought you don't know with her!

    • @AussieEnglishPodcast
      @AussieEnglishPodcast 2 ปีที่แล้ว +8

      @@dianrangkuti7138 Hehe thanks Dian. I know Lucy well :)

    • @ghizlaneghizlane7490
      @ghizlaneghizlane7490 2 ปีที่แล้ว

      You're the best guys!!

    • @cablebaba
      @cablebaba 2 ปีที่แล้ว +1

      Isn't 'pluggers' a aussie word for flip flops??

    • @ShatteringIllusions1
      @ShatteringIllusions1 2 ปีที่แล้ว +2

      Drongo and ningbat?
      Where did you drag those from?
      No one uses those words............

  • @jsmith1871
    @jsmith1871 2 ปีที่แล้ว +361

    As an Australian, watching these slang videos with polite Australian representation makes me realise how much we swear or derive our slang from swearing in normal conversation lol.

    • @AussieEnglishPodcast
      @AussieEnglishPodcast 2 ปีที่แล้ว +13

      Hahahaha

    • @SpinesAndSplines
      @SpinesAndSplines 2 ปีที่แล้ว +8

      @@AussieEnglishPodcast I don’t think it occurred to Lucy where “no wuckas” comes from though. ;)

    • @daneroberts1996
      @daneroberts1996 2 ปีที่แล้ว +8

      same! For all the questions I could think of things to say but I realised a lot of them involve swearing 😅

    • @lilacDaisy111
      @lilacDaisy111 2 ปีที่แล้ว +2

      As an Australian, that's not my experience with most people at all (swearing).

    • @jdsrne22
      @jdsrne22 2 ปีที่แล้ว +3

      Same here in England, but Lucy is very polite 😂

  • @deskynaston1527
    @deskynaston1527 ปีที่แล้ว +12

    Aussie here - just to clear up that "thong" comes from old middle English meaning a small strip of leather. It is in the Webster (American) dictionary as a sandal held on the foot by a thong fitting between the toes. This definition was in use well before the undergarment came into the vernacular. Love your vids. Keep it up. 😍

  • @asemameirkhankyzy3086
    @asemameirkhankyzy3086 2 ปีที่แล้ว +24

    I am learning English. Through these accents, I would speak English more fluently.I watch Lucy's lessons everyday.She inspires me to move forward. I belive that one day I would be able to speak English as a native speaker😊💝

    • @Snoorlacks
      @Snoorlacks ปีที่แล้ว +1

      It looks like your English is really good so far! Keep up the great work! 😁

  • @rubymacleod2200
    @rubymacleod2200 2 ปีที่แล้ว +924

    As a New Zealander I’ve never heard the word chuddy before, we just call it gum, it’s sounds like chunny which is slang for vomit lol

    • @pashakdescilly7517
      @pashakdescilly7517 2 ปีที่แล้ว +21

      I know the term chuddy - what makes it hillarious is that means 'underpants' to an Indian.
      I have never heard 'chunny' for vomit - I would call it an 'upchuck' or perhaps a 'pavement pizza'.
      For a laugh, I introduced that term to some Bulgarians when I was over there - pizza na trottoar - no idea if they used it afterwards.

    • @s6r231
      @s6r231 2 ปีที่แล้ว +63

      Yeah I'd never heard of chuddy either. It's gum. I've also never heard anyone say "i'm stuffed" meaning tired. It's always Knackered or Shattered. Stuffed would be if you were full of food.

    • @DavG_NZ
      @DavG_NZ 2 ปีที่แล้ว +35

      same here, when i heard 'chuddy' i was like "ehh, what you on about" I just call it Gum, Chewing Gum or The brand name (e.g. PK)

    • @lennox9dyer4
      @lennox9dyer4 2 ปีที่แล้ว +1

      Same

    • @danielkjestrup290
      @danielkjestrup290 2 ปีที่แล้ว +12

      Yeah wtf is chuddy

  • @kingcountrykiwi7429
    @kingcountrykiwi7429 2 ปีที่แล้ว +255

    I’m from New Zealand, My niece who is 17 called Jandals “Thongs” to me. I was disappointed and appalled plus also corrected her. Goes to show how social media influences us.

    • @rosina742
      @rosina742 2 ปีที่แล้ว +2

      :O

    • @camperhater1014
      @camperhater1014 2 ปีที่แล้ว +10

      I'm proud of your niece

    • @Annika-fw4gj
      @Annika-fw4gj 2 ปีที่แล้ว +20

      It’s not that big of a deal-

    • @Your_Beautiful_Sister_Is_Mine
      @Your_Beautiful_Sister_Is_Mine 2 ปีที่แล้ว +6

      @@rosina742 In the region where I live, we call Flip-flops " Swallowers ".

    • @thedusty194
      @thedusty194 2 ปีที่แล้ว +7

      I live in NZ, travelled and lived all over, and never heard anyone say chuddy. ANyone I asked thought it was weird as hell.

  • @sharonb378
    @sharonb378 2 ปีที่แล้ว +33

    So interesting and fun! I have a friend who is from New Zealand and I always love hearing some of the terms she uses (she cracks me up). Thought I'd share some of the terms a gen Xer might use in the San Francisco Bay Area (U.S.A.)
    1) Cooler
    2) gum
    3) Corner store
    4) stupid, "special", or dingy (with a hard "g")
    5) Exactly or right
    6) Flip flops
    7) bathing suit/one piece
    8) No worries, no prob, or no big
    9) Gross, nasty
    10) Thrift store/second hand store or the Goodwill
    11) Scenic route
    12) Hiking/Trekking/Backpacking
    13) Tantrum
    14) Kissing/making out
    15) coordinate/organize
    16) restroom/bathroom
    17) I'm beat
    Of course, terms may vary with younger generations. :)

    • @suzanneemerson9787
      @suzanneemerson9787 2 ปีที่แล้ว +1

      Great job! Thank you from a retired Silicon Valley ESL teacher who didn’t want to type all that out!!!
      Bless you.

    • @tabbythecatsgon
      @tabbythecatsgon 2 ปีที่แล้ว +1

      Pretty late, but I wanted to share mine. I'm sure you can guess where I live lmao.
      1) Chilly bin
      2) Gum
      3) Dairy
      4) Egg/Fool/Twit (depends on the mood)
      5) Right/For sure
      6) Jandals
      7) Togs
      8) No worries
      9) Foul/rank or Horrific/Horrendous
      10) Op shop
      11) Tiki tour
      12) Bush walk/hike/tramp
      13) Having a rage/ having a fit
      14) Snogging/necking on/making out (never once heard the word pash)
      15) Organise/sort out (Never heard 'tee something out' either)
      16) Toilet/Shitter/Wharepaku
      17) Knackered
      :)

  • @sd3457
    @sd3457 ปีที่แล้ว +15

    I'm English, married to a Kiwi and now teaching in NZ. I've never heard the word "chuddy" before and the kids definitely just call it "gum" so I'm picking this is one of those generational slang words. Like when I was a kid (in Cambridge as it happens) the word for some thing good or cool was "lush". Edit - checked with my better half (there's good UK slang for "wife") and yes, confirmed she reckons it's a real 1980's thing.

    • @MrEzPc
      @MrEzPc ปีที่แล้ว

      yep chuddy 80's ,

    • @naydine1163
      @naydine1163 8 หลายเดือนก่อน

      Born and raised in NZ. Everyone I know calls it Chud. I dont know anyone that calls it gum

  • @freckleface5956
    @freckleface5956 2 ปีที่แล้ว +37

    12:35 In Australia your slang can differ depending on where you're from. I from the North West of Sydney would say that kid is "having a sook"

    • @mitsxri19
      @mitsxri19 2 ปีที่แล้ว +5

      i'm also from sydney and the terminology we use may be different from everyone else in australia

    • @nothingliterallynothing682
      @nothingliterallynothing682 2 ปีที่แล้ว +2

      @karina bu yeah I live in Sydney and we sound a lot more British I think or at least some of the slang is

    • @earlwyss520
      @earlwyss520 2 ปีที่แล้ว +2

      We have the same thing here in the US. Depending on what part of the country you're from slang changes with the accent. I used to work with a guy from Pennsylvania, and he used "you-uns" which I took to mean you ones or just you since he was only talking to me the first time I heard it. Here in the southern states, "y'all" for you all is used frequently.

    • @kazzagreen84
      @kazzagreen84 2 ปีที่แล้ว +3

      Yeah I'm from Qld and a lot of the slang this guy was saying were things I've never heard of 🤣

    • @QanunAlShah
      @QanunAlShah หลายเดือนก่อน

      Yes, or having a whinge!

  • @yumyumlolly
    @yumyumlolly 2 ปีที่แล้ว +184

    As an Australian, I realised I use a lot of British slangs (no biggie, absolutely, hiking, to get something sorted). I thought they're Australian LoL
    I guess it's the result of British children tv shows on ABC kids LoL

    • @michelleflood7225
      @michelleflood7225 2 ปีที่แล้ว +7

      Not necessarily it’s probably more the early settlers bringing their slang with them . I use some of these but I do use a heck of a lot of Irish slang because of my Irish family

    • @Your_Beautiful_Sister_Is_Mine
      @Your_Beautiful_Sister_Is_Mine 2 ปีที่แล้ว

      @@michelleflood7225 Not necessarily, those 3 blokes speak the same mutually inteligible language after all.

    • @EBGamez1
      @EBGamez1 2 ปีที่แล้ว +1

      69th like :)

    • @sunnymillis4403
      @sunnymillis4403 2 ปีที่แล้ว +2

      and colonization lol.

    • @TheJessica4783
      @TheJessica4783 2 ปีที่แล้ว +1

      Straighten out, put together, sort out 🇺🇸

  • @crustyoldfart
    @crustyoldfart ปีที่แล้ว +8

    I found this piece particularly interesting, because being now in my late 80's I'm increasingly aware that my speech is becoming more and more out of sync with present day speech.
    I came to Canada in my late 20's. Unusually I was taught a fair amount of Australian slang current in the 60's by an Australian colleague. I was surprised by pretty well every word the Aussie introduced, because in NO case had I heard his word before - implying that Ozzie slang is subject to rapid change. His use of " drongo " was interesting. I was taught that DRONGO had been the name of a good looking race horse which was much favoured by the punters, but which seldom won - so that " a drongo " originally meant an unreliable person. I learned terms like " fair dinkum ", " she's right ! " , " shoot through " , " a fair cow ", " chunder ", " crook " , " bonzer " - to name but a few which I suspect may have fallen into disuse. Respectively they mean : ' true ', everything's fine ', ' passing through ', ' bad situation ', ' vomit ', ' unwell '. ' very good '.
    The NZ slang was entirely new to me, although the word " chuddy " was familiar, because as a small boy in England we called it ' chuddy gum '.

  • @englishlearner8479
    @englishlearner8479 2 ปีที่แล้ว

    Lucy, I'd like to tell you that before I came across your channel I hated hearing the British accent. But I really enjoyed your classes and I watched so many videos. And recently, I've realized I'm understanding British English a lot. So, thank you Lucy for teaching me to like British English. ❤️🌻

  • @1920sman
    @1920sman 2 ปีที่แล้ว +25

    The word Togs came to NZ via Upper Class or Public School British slang from the 1920s and 30s (and possibly earlier) - It originally was an abbreviation of Togas (as in ancient Roman clothes) and slang for clothes in general. In NZ it became "swimming togs" to describe clothes for swimming. By the 1950s and '60s the more general usage of "togs" had mostly died out and so to distinguish these clothes as for swimming became redundant.

    • @Cairns74
      @Cairns74 ปีที่แล้ว

      Wrong, it came from our Irish immigrants, not British at all.

    • @ianmontgomery7534
      @ianmontgomery7534 26 วันที่ผ่านมา

      @@Cairns74does it come from boxing?

  • @CheetahJona
    @CheetahJona 2 ปีที่แล้ว +250

    The newzealand slang seems like a whole another language as a non native speaker I think I'll really be lost if I ever go there 😭🤣

  • @jmarshal
    @jmarshal 2 ปีที่แล้ว +1

    This is so interesting. I’m from Perth Australia but was brought up with an English Dad and German Mom. Most of the words I use and a lot of my pronunciation is decidedly English! Which people have commented on before but I never really heard it, but I can see(hear?) it now!

  • @websterbrandcoaching9724
    @websterbrandcoaching9724 ปีที่แล้ว

    Great lighting, aligned at 1/3, saying "you" to the singular viewer and not "you guys" or "everyone". So good, so well done. Thank you, Lucy.

  • @SimoneCollinsAus
    @SimoneCollinsAus 2 ปีที่แล้ว +228

    In Western Australia, a corner shop is a deli. For the tantrum one, we’d say “chuck a tanty”.

    • @sambros2
      @sambros2 2 ปีที่แล้ว +13

      I'm from Perth and say chuck a sooky la la

    • @planespottinganimalshistory
      @planespottinganimalshistory 2 ปีที่แล้ว +8

      In NSW we say “chuck a tanty” too,.

    • @giannahaller842
      @giannahaller842 2 ปีที่แล้ว +5

      In the US we call it a deli too

    • @Your_Beautiful_Sister_Is_Mine
      @Your_Beautiful_Sister_Is_Mine 2 ปีที่แล้ว +3

      @@planespottinganimalshistory In Burkina Faso, we call it " Tinkie Winkie ".

    • @michelleflood7225
      @michelleflood7225 2 ปีที่แล้ว +2

      I use chuck a tanty as well but I’m from Sydney so I don’t think that is regional !

  • @iloveanimalsok
    @iloveanimalsok 2 ปีที่แล้ว +21

    "no worries" is used often in the USA. I sure use it!

    • @zorusion4888
      @zorusion4888 2 ปีที่แล้ว

      Im from the usa and i say “it’s ok”

    • @gtw8455
      @gtw8455 ปีที่แล้ว

      In NZL we also say " no wucking forries " as well

  • @johnjkiwi7818
    @johnjkiwi7818 ปีที่แล้ว +4

    Very entertaining video Lucy, and thank you to your guests.
    Other Kiwi Slang include:
    Morning or afternoon tea break... smoko.
    Finish work for the day... knock off.
    Deep in the countryside with no one around... the wop wops.

  • @Mark-tk6xd
    @Mark-tk6xd 2 ปีที่แล้ว

    I really enjoy when I watch your videos related to comparing different accents and slangs

  • @plebasaurues
    @plebasaurues 2 ปีที่แล้ว +72

    To have a teary? First I've heard of it. I'd say "Having a sook."

    • @fallenangel_899
      @fallenangel_899 2 ปีที่แล้ว +9

      HAHA us kiwis say "sook" like: "Oi, stop being a sook man or G". To be honest, you dont hear some of the slangs that she said here.

    • @CallistoTheWarriorQueen
      @CallistoTheWarriorQueen 2 ปีที่แล้ว +6

      I'd say chuck a tanty

    • @Annika-fw4gj
      @Annika-fw4gj 2 ปีที่แล้ว +1

      @@CallistoTheWarriorQueen yeah same

    • @pashakdescilly7517
      @pashakdescilly7517 2 ปีที่แล้ว

      @@fallenangel_899 I would say that being a sook is equivalent to UK wuss

    • @s6r231
      @s6r231 2 ปีที่แล้ว +3

      haha or a sooky lala

  • @shubhajyotidebnath5651
    @shubhajyotidebnath5651 2 ปีที่แล้ว +55

    I always love the way LUCY demonstrates & xplains so neatly and precisely

  • @gillyrocksjapan
    @gillyrocksjapan ปีที่แล้ว

    Interesting comparison. I’m from Auckland NZ but left 30 years ago. I’ve lost most of my kiwi accent and expressions but I recalled all the ones in this video. Some seem to have changed since the 90s. Here’s my list.
    1. Chilly bin
    2. Gum
    3. Dairy
    4. Dipstick
    5. Right on!
    6. Swimming togs
    7. No worries
    8. Puke / Gross
    9. Op shop
    10. Scenic route
    11. Tramping
    12. Smooch / Pash
    13. Get it sorted
    14. Bog / Loo
    15. Knackered / Stuffed

  • @SophiaMoana
    @SophiaMoana 2 ปีที่แล้ว +2

    I was born in New Zealand and lived there until I was three (so basically when I was leaning to talk) but since then I've lived in Australia, so I use a mix of Australian and New Zealand slang. But definitely Jandles.

  • @madisonashworth435
    @madisonashworth435 2 ปีที่แล้ว +24

    Yessssss, finally somebody reconised NZ as a country!!!

    • @glendavis6097
      @glendavis6097 2 ปีที่แล้ว +2

      Everyone knows NZ after u guys sent that experiment to Tokyo 😂

    • @jillmortlock8439
      @jillmortlock8439 2 ปีที่แล้ว +2

      @@glendavis6097 Laurel Hubbard is a human being. Not sure about you.

    • @36O303
      @36O303 2 ปีที่แล้ว

      facts no-one even reconizes nz 🥺😢

  • @looiart
    @looiart 2 ปีที่แล้ว +31

    Lucy's reaction is so funny to watch😂

  • @jeffaz7243
    @jeffaz7243 2 ปีที่แล้ว +12

    As an American this was very interesting to watch. American slang is definitely closer to British, which probably isn't surprising. We do indeed say "no worries" in the US. It is said as often as "no problem" if not more. I hear it all the time and say it myself.

    • @PrometheanRising
      @PrometheanRising 10 หลายเดือนก่อน

      Agreeing that no worries is a thing in the US. Also, 'don't sweat it'.

    • @Sunstream58
      @Sunstream58 7 หลายเดือนก่อน

      As an American, when he said Americans don’t usually say “no worries,” that was news to me 😂

  • @ashikihsan1946
    @ashikihsan1946 ปีที่แล้ว +3

    Oh thank you Lucy for introducing Australia and New Zealand teachers and the way they use English vocabularies and pronunciation. I would like to learn them. Also thank you Lucy for your Black Friday Sale. I want to buy British books from you

  • @Tiger5672
    @Tiger5672 2 ปีที่แล้ว +10

    Here is in America, we use similar slang to British English. I loved hearing the differences between the Australian accent and New Zealand accent

  • @generalren
    @generalren 2 ปีที่แล้ว +37

    Hi I'm from Brisbane, now living in England. I've never heard of having a teary, we would say having a whinge or a sook! Can also call that person a sook.

    • @1fitlad
      @1fitlad 2 ปีที่แล้ว +7

      I grew up in Canberra and we used to say “chuck a tanty” as in tantrum.

    • @triarb5790
      @triarb5790 2 ปีที่แล้ว +4

      From Melbourne never heard of a teary. We'd say chucking a wobbly/ chucking a tanty/sooking.

    • @shaunpcd
      @shaunpcd 2 ปีที่แล้ว +1

      True.
      I have never heard I'm cactus. It's always been "I'm buggered".

    • @geoffoconnor3487
      @geoffoconnor3487 2 ปีที่แล้ว +1

      Pete seems to be from Victoria. I'm from Adelaide, where we haven't had milk bars (shops that sell little else than milk shakes and ice cream) for 50 years. The "corner shop" of Sydney and England is a deli or just a shop here. I'm 75 and I've never heard of ningbat, festy or having a teary. Rarely would anyone under 60 use drongo .

    • @badwerds
      @badwerds 2 ปีที่แล้ว +1

      @@geoffoconnor3487 From queensland: i've heard dingbat, not ningbat. i think festy came from my generation - 90's kids. i also know grotty, not sure where that came from. and yeah i heard drongo from my pop. also, hardly an idiom, but i've heard my dad say that someone was "dumber than a box of hammers"

  • @pedramarman629
    @pedramarman629 2 ปีที่แล้ว +1

    Wow I wouldn’t thought there could be lots of differences between British English and English in Australia and/ or New Zealand ,though I have been living in the UK for quite so long , that was amazing and tonight I have learnt a lot of things 😃 well done and please keep up the good work 👍👏👏

  • @ktipuss
    @ktipuss 2 ปีที่แล้ว +2

    "Vinnies" is overtaking "Salvos" for second hand clothes shops (from St Vincent de Paul charity). Op shop is fairly common in Oz too.

    • @catholicdad
      @catholicdad 2 ปีที่แล้ว

      Lol, we call St. Vincent de Paul "SVDP" in my family.

  • @edgaragustinybella681
    @edgaragustinybella681 2 ปีที่แล้ว +15

    Very entertaining and fun! Reminds me of my previous work team before the pandemic - 1 Aussie from Sidney, 1 Aussie from Adelaide, 1 Aussie from Melbourne, 1 Kiwi from NZ, 1 British born Sydney resident, and me a Filipino with thick Filipino accent 😂. Every week we had 2 to 3 Skype meetings and imagine my mind scrambling to keep up and even guess what they're all saying about.

    • @catholicdad
      @catholicdad 2 ปีที่แล้ว

      Pak ganern!

    • @suzanneemerson9787
      @suzanneemerson9787 2 ปีที่แล้ว +1

      Talking about, not saying about. 🙂
      Must have been hard to keep up!

  • @theHONEYBONE
    @theHONEYBONE 2 ปีที่แล้ว +18

    10:30 “the chazza shazza” 😂😂😂 that’s gold

  • @LostJedi26
    @LostJedi26 2 ปีที่แล้ว +1

    I'm from the U.S. and I say "no worries" quite a lot.
    Most of the NZ and Aussie ones I'd not heard. Fascinating stuff!

    • @itsjazzy9030
      @itsjazzy9030 2 ปีที่แล้ว +1

      half the aussie ones i’ve never heard of and i am australian.

  • @vicentesalasii1480
    @vicentesalasii1480 ปีที่แล้ว +1

    Very informative watch! I was busting out laughing at 6:37 the segment talking about "thongs" because I'd forgotten their frames freeze while you respond and I thought his expression froze like that talking about the subject.

  • @attuneabhaya3261
    @attuneabhaya3261 2 ปีที่แล้ว +75

    Australia: thongs
    Newzealand :jandals
    British: flip flops
    Me: just slippers🤣🤣

    • @muajin
      @muajin 2 ปีที่แล้ว +6

      *ok kids..dont forget your thongs* I don't think that'll fly well with American parents. :D~

    • @meghanaprao4006
      @meghanaprao4006 2 ปีที่แล้ว +5

      "Chappal " too

    • @rich_t
      @rich_t 2 ปีที่แล้ว

      @@muajin Actually when I was a kid that's what my mom (American) called them too. Somewhere along the line they became "flip-flops" for us too.

    • @muajin
      @muajin 2 ปีที่แล้ว

      @@rich_t haha yea...i knew they were called thongs but the general understanding in the us doesn't mean footwear. :P

    • @vikashsharma9837
      @vikashsharma9837 2 ปีที่แล้ว +1

      @@meghanaprao4006 That's use in India.

  • @bebetterEnglishSpeeches
    @bebetterEnglishSpeeches 2 ปีที่แล้ว +6

    Great accents, I just love listening to you guys. This channel is one of the best English learning channel on youtube!

  • @shirleydonofrio8734
    @shirleydonofrio8734 2 ปีที่แล้ว

    Regarding the word WC, we use it in Italy to indetify the loo. We pronunce it VC (the pronunciation of the c is like in ciao) and we can also call it water (pronounced vater because we don't have a sound for the lett w).

  • @mirnacudiczgela1963
    @mirnacudiczgela1963 ปีที่แล้ว +2

    In Croatian we also say "japanke", Japanese sandals.

  • @trevorbaker2225
    @trevorbaker2225 2 ปีที่แล้ว +69

    "Spat the dummy" for someone who is crying. I do not use "to have a teary".

    • @ewanwood
      @ewanwood 2 ปีที่แล้ว +16

      Never heard anyone say 'have a teary' either, could say 'chuck a wobbly'

    • @katmeow3897
      @katmeow3897 2 ปีที่แล้ว +1

      I agree with both of you. Spat the dummy or crack a wobbly. I've heard of have a teary

    • @CallistoTheWarriorQueen
      @CallistoTheWarriorQueen 2 ปีที่แล้ว +5

      I use chuck a tanty

    • @camperhater1014
      @camperhater1014 2 ปีที่แล้ว +3

      winge

    • @sambros2
      @sambros2 2 ปีที่แล้ว

      I use chuck a sooky sooky la la

  • @amitabachan5923
    @amitabachan5923 2 ปีที่แล้ว +23

    I've always wanted to see the differences between UK, Australian and NZ's English.
    Thank you for creating this Ms Lucy!
    Love from Malaysia🇲🇾, Love the Commonwealth.

  • @d.tbichnga3448
    @d.tbichnga3448 2 ปีที่แล้ว

    I would be glad to hear three of you reading a same paragraph, it's easier to compare!

  • @Jeni10
    @Jeni10 2 ปีที่แล้ว +1

    To tee something up stems from the golf term, to tee up (the ball )

  • @nurulhasan3953
    @nurulhasan3953 2 ปีที่แล้ว +3

    I do love this collaboration, Lucy. Thanks for your time to make this happen

  • @trevorbaker2225
    @trevorbaker2225 2 ปีที่แล้ว +9

    This Australian has used "cactus, stuffed, and knackered" for when tired. Stuffed can mean full of food as well.

  • @johnjohnson201
    @johnjohnson201 2 ปีที่แล้ว +4

    It was super interesting how UK has more similar slang to the US, but New Zealand had the most similar accent, other than some particularly different pronunciations.

    • @trinbaker993
      @trinbaker993 2 ปีที่แล้ว

      NZ has a Southern England accent, I’m from NZ and I was in England and they thought I was one of them at first 😂

  • @nikitamackay9589
    @nikitamackay9589 ปีที่แล้ว +3

    I am a New Zealander and I love it there

  • @ys21054
    @ys21054 2 ปีที่แล้ว +9

    I'm chuffed to bits to be able to watch this lesson with a variety of slangs!! Thanks a lot, Lucy🌟🌟

  • @cultone
    @cultone 2 ปีที่แล้ว +188

    I've been successful in learning English by talking to my pets

    • @Neo-Reloaded
      @Neo-Reloaded 2 ปีที่แล้ว +2

      Which accent do you use?

    • @d.6781
      @d.6781 2 ปีที่แล้ว +4

      I am speaking English with my 2 years sister 😂it helps but she laughs at me

    • @PsychicallySober
      @PsychicallySober 2 ปีที่แล้ว +3

      @@d.6781 Sounds soooo cuteeeee!!!!🤤🤤🤤💕💕💕😍😍☺☺😊😊. Wish i had a small sister, i would've annoyed her too like that:)

    • @p.a.y.e2119
      @p.a.y.e2119 2 ปีที่แล้ว

      I grew up with Hollywood n I'm a good listener...so...probably gud enough to start a conversation ...i do both US n UK!.. Huuh 😁

    • @anupal779
      @anupal779 2 ปีที่แล้ว +7

      I talk to myself...i ask myself questions and and i also answer those questions

  • @Snoorlacks
    @Snoorlacks ปีที่แล้ว +3

    Another one for “no worries” or “no problem” used here in NZ I love is “She’ll be (al)right” 😂👌

    • @m.rose666
      @m.rose666 ปีที่แล้ว +1

      That's what I literally said haha

    • @Slashkamr
      @Slashkamr ปีที่แล้ว

      Aussies say she'll be right

  • @lilmissriss93
    @lilmissriss93 ปีที่แล้ว

    Dunny is short for Dunny Can. I’m 52 so I remember The “Can”, “Bog”, The “Lav” and a quirky saying was The “Porcelain Bowl” or “Porcelain Throne”. There’s probably loads more but off the top of my head that all I can think of.
    Also the charity shop was Op (opportunity) Shop before the Salvation Army created their stores. Saint Vincent DePaul is another charity organisation and we called their stores “Vinnies”.

  • @clarel3447
    @clarel3447 2 ปีที่แล้ว +53

    I love how I’m Australian yet I use most of the English slang not the Australian, maybe it’s more of a Sydney thing !

    • @TotallyJackMarko
      @TotallyJackMarko 2 ปีที่แล้ว

      Could you please join us

    • @thatsfunny002
      @thatsfunny002 2 ปีที่แล้ว +6

      I'm from Queensland and use most of the English slang words too!

    • @lilacDaisy111
      @lilacDaisy111 2 ปีที่แล้ว +5

      Yes, only my grandfather said drongo and milk bar. Heaps of our iconic slang is just historic now.

    • @michelleflood7225
      @michelleflood7225 2 ปีที่แล้ว

      Don’t know about that Claire I’m a Sydneysider as well but I don’t use English slang I use more Irish slang that’s been handed down from my Irish great grandfather and other family I still have in Ireland 🇮🇪

    • @redapol5678
      @redapol5678 2 ปีที่แล้ว +3

      I was thinking similarly. I recognise the Aussie slang but my “go to” slang words would be either American or British in some of the situations presented

  • @jgsheehan8810
    @jgsheehan8810 2 ปีที่แล้ว +28

    being from Sydney, there were a couple that i would disagree with Pete on

  • @Niall_Peace
    @Niall_Peace 2 ปีที่แล้ว +2

    Hi. I've always lived in New Zealand and interestingly enough I have never heard the word 'chuddy' when talking about chewing gum. Also, I've never heard of 'teeing something up' when you want to organize anything. In fact I think I hardly use slang words. Lol

  • @OldAussieAds
    @OldAussieAds 2 ปีที่แล้ว +1

    10:00 - A lot of Aussies would call op shops "Vinnies". As a shortened version of "St Vincent De Paul".

  • @ob6396
    @ob6396 2 ปีที่แล้ว +12

    Lucy you've got such a great sense of humour! You cracked me up lol

  • @ladyluck3819
    @ladyluck3819 2 ปีที่แล้ว +4

    can't believe you're hosting Rosie! Two of my fav youtubers in the same place at once! That is soooooo great!!! Thanks!

  • @CalmCate
    @CalmCate 2 ปีที่แล้ว

    In South Australia a corner shop is usually called a deli which is short for delicatessen. The full word delicatessen is not used as much as it was twenty years ago but 'milk bar' is not used here at all.

  • @LauraCampara
    @LauraCampara 2 ปีที่แล้ว +1

    I love their accents!!!! I don’t struggle with their accents at work but I sometimes see I don’t get some words haha

  • @facilvenir
    @facilvenir 2 ปีที่แล้ว +72

    Here in Argentina we call the WC "the throne", but only for number two haha

    • @EnglishwithLucy
      @EnglishwithLucy  2 ปีที่แล้ว +19

      I love that!!!! hahaha

    • @pabloignacioscaletta
      @pabloignacioscaletta 2 ปีที่แล้ว +4

      @@EnglishwithLucy I'm Argentinean as well, and these videos will surely come in handy for my job. I'm a sworn English-Spanish translator and this will surely help not to put my foot int it if a document from Australia or New Zealand needs to be translated into Spanish.

    • @Spectrosario
      @Spectrosario 2 ปีที่แล้ว +1

      We do the same in Brazil as well. Also if someone has diarrhoea we say they became a king/queen for sitting on the throne for so long!

    • @rosaline953
      @rosaline953 2 ปีที่แล้ว +3

      In Spain too hahaha, it's funny

    • @jdsrne22
      @jdsrne22 2 ปีที่แล้ว +2

      Some people do that in England too haha

  • @grazynawilczynosek959
    @grazynawilczynosek959 2 ปีที่แล้ว +4

    That was such a great lesson to watch! Thanks ever so much, Lucy. I am so glad to get to know a bit more of an Australian & New Zealand slang - can't wait for another lesson! 😊

  • @eleishadolbey6889
    @eleishadolbey6889 2 ปีที่แล้ว +2

    As an Aussie I have never heard a single person other than this guy say no wuckas 😂😂

  • @barbarachandler4430
    @barbarachandler4430 2 ปีที่แล้ว +1

    I love Australian and NZ, slang, this was fun.

  • @SmLdr
    @SmLdr 2 ปีที่แล้ว +15

    I love this one! Thongs appeared again!haha thanks Lucy!

  • @derekfromtauranga6012
    @derekfromtauranga6012 2 ปีที่แล้ว +10

    Hi Lucy, I love your beautiful accent and your cuteness.
    Some of the things in NZ get called by their brand names of the original products on the market. eg Jandals, Crescent (adjustable spanner), Thermos (insulated drink container) and many others that I can’t remember at this moment.
    Something my English colleagues I worked with used to say was “at the moment” where as we would say “at this moment” It always struck me as being a bit odd. Anyway that’s what makes the world an interesting place people have their own slang and idioms in their language.
    What’s really noticeable in NZ is how we have picked up on so much American language and slang.
    Blessings to you and refreshing to see good wholesome fun stuff you produce. 🤗🤗🤗

  • @prettycorpse
    @prettycorpse 2 ปีที่แล้ว +1

    i’m scottish and i honestly didn’t rlly know the difference between australia and new zealand before watching this

  • @senfthaines
    @senfthaines ปีที่แล้ว +1

    Beautiful video. Thanks Lucy.

  • @maryseflore7028
    @maryseflore7028 2 ปีที่แล้ว +8

    Funny info: in Canada, province of Quebec (the French speaking one), the concept of corner shops was implemented first in dairies - one of the oldest chain is Perrette, which was initially a milk producer (named after a Lafontaine Fable), and over the years they completely switched to convenience store.
    It's fascinating that down under, there seems to be a similar link :-P

  • @khushi1537
    @khushi1537 2 ปีที่แล้ว +42

    LUCY SERVING THE BEST CONTENT IN THAT YELLOW SWEATER

  • @thankyou6864
    @thankyou6864 ปีที่แล้ว +1

    Such a lovely people snd this comparison i could watch it all day!

  • @poppylaing3281
    @poppylaing3281 2 ปีที่แล้ว +6

    I’ve never heard it called chuddy before and I’m from New Zealand. I always call it chewing gum or gum. Also I’ve never heard of about half of those New Zealand words.

    • @kiwitrainguy
      @kiwitrainguy 2 ปีที่แล้ว +3

      Chuddy was used in the 1960s, 70s and in to the 80s. May have died out after that.

    • @allybeetulk1457
      @allybeetulk1457 2 ปีที่แล้ว

      Same! And I only know sick to mean a good thing, not gross?

  • @diegosantiago1279
    @diegosantiago1279 2 ปีที่แล้ว +60

    You should make a video comparing British, American and Canadian English, that would be very interesting and really fun. Also, I love your videos! I can learn more than I imagined.

    • @dlittlester
      @dlittlester 2 ปีที่แล้ว +1

      She did, or has since this one.

    • @craigedwards2940
      @craigedwards2940 2 ปีที่แล้ว

      I agree, hey.

    • @srinath6247
      @srinath6247 ปีที่แล้ว

      English v Irish v Scottish v Welsh v American v Canadian v New Zealand v Australian v South African v Jamaican would be awesome 😂

  • @vitorbinelli956
    @vitorbinelli956 2 ปีที่แล้ว +6

    I love it!! I would also love a video about differences between British English and Nigerian English slangs

  • @peggyholton8930
    @peggyholton8930 2 ปีที่แล้ว

    Watched this with my kiwi husband; really enjoyed it, thanks. A couple of comments- my husband is quite interested in word origins and believes that ‘togs’ was originally taken from ‘togas’; interestingly our Canadian kids grew up calling them togs even though the local term is swimming suits. Also, I grew up in Saskatchewan Canada and we always wore ‘thongs’ on our feet in the summer. That gradually faded out when the underwear came into vogue. Lastly, the term ‘Eskimo’ is no longer a politically correct word to be used in Canada (Inuit is appropriate);just FYI. Thanks again. Looking forward to part two.

    • @catholicdad
      @catholicdad 2 ปีที่แล้ว

      Inuit would offend the Tlingkits. Eskimo is still fine.
      Never trust a Canuck's opinion.

  • @louismarchant3751
    @louismarchant3751 2 ปีที่แล้ว +1

    Australian here, half the Aussie slang mentioned I’ve never used or heard of, and some of it is so Melbourne like milk bar! Also I’d say Op Shop generally and we’re going opshopping and then if you’re actually going to the Salvation Army Op Shop then say going to the Salvos, same with Good Sammy’s or even Vinnies! Never heard of the cactus thing - I’d say I’m stuffed, knackered or even f*&ked!

  • @davesmith6436
    @davesmith6436 2 ปีที่แล้ว +5

    Thanks Lucy a lot for the interesting video!
    Everything was really perfect, I did love this so much!

  • @shimantokumarsing2674
    @shimantokumarsing2674 2 ปีที่แล้ว +13

    *Very informative discussion. Thanks.*

  • @MrMatticusFynchCH2
    @MrMatticusFynchCH2 2 ปีที่แล้ว

    As far as slang goes for Australia it can vary from state to state as Pete didn't mention a few words I know and have heard throughout the years however you, lucy, gave what I know as an answer.

  • @elliepreston-cook3013
    @elliepreston-cook3013 2 ปีที่แล้ว +1

    Charity shop is also sometimes second hand shop . I'm UK English

  • @navneetasahu
    @navneetasahu 2 ปีที่แล้ว +3

    Extremely delighted to learn the basic terms used in various countries with disparate vocabulary!As a student topic can be easily assimilated when we learn through comparisons!
    Keep up the good work ma'am
    Lots of love 💝

  • @Gesteppie
    @Gesteppie 2 ปีที่แล้ว +43

    I've noticed a lot of the 'Australian' slang gets used more in the state of Victoria than most other places. I hear a lot more crossover of British slang in most other places.

    • @jesswilliams4798
      @jesswilliams4798 2 ปีที่แล้ว +2

      Same I have noticed that too most of the aussie slang I have never heard of

    • @lauren6233
      @lauren6233 2 ปีที่แล้ว

      Yes im from SA and this guys vocab is sooo Australian and I feel like our state does not speak so harshly compared to NSW or VIC.

    • @jennysmeaton6911
      @jennysmeaton6911 ปีที่แล้ว

      Yes, the further west you go in Australia, the more 'English' people seem to sound.

    • @sarcodonblue2876
      @sarcodonblue2876 ปีที่แล้ว

      @@lauren6233 SA has more of an English sounding accent than the rest of the country.

  • @kareenasubramanya9818
    @kareenasubramanya9818 ปีที่แล้ว

    As an American, it is so cool seeing how other countries pronounce objects. For example Instead of cool box, chilly bin, and an esky, I would say cooler. This channel is so fun to watch and learn from.

  • @dxritolxver244mail4
    @dxritolxver244mail4 ปีที่แล้ว

    14:49 and 14:59
    A dunny, *BLEEP* house and whare paku which means *BLEEP* house..

  • @loulytanasri8129
    @loulytanasri8129 2 ปีที่แล้ว +3

    Good to see you back. With an interesting lesson as well ❤️❤️

  • @bettyboop73
    @bettyboop73 2 ปีที่แล้ว +3

    Hi Lucy, this was a great video! Loved seeing Pete from Aussie English as well. Please make more of these! :-)

  • @jordansouthern9947
    @jordansouthern9947 2 หลายเดือนก่อน

    In new zealand we would more likely say knackered and shattered. Ive never heard stuffed be used to say tired. It is however common to say "im stuffed" when in a tough situation with no clear solution and when its said after someone has eaten a lot

  • @krikorajemian8524
    @krikorajemian8524 ปีที่แล้ว

    Canadian, raised in Montreal (in Quebec, where French is the most common language), living in Toronto.
    1. Cooler
    2. Gum
    3. Convenience store (but in Montreal, depanneur, often shortened to dep)
    4. Idiot, moron, etc. (no one in Canada actually says "hoser")
    5. Right on
    6. Sandals or flip flops
    7. Swimsuit or bathing suit, occasionally swim togs
    8. No problem
    9. Gross or rank
    10. Thrift store (I have heard the Salvation Army called the "Sally Ann")
    11. Scenic route
    12. Hiking in the woods.
    13. Throw a tantrum or pitch a fit
    14. Make out ("necking" is outdated, "hook up" usually assumes more intimate activity)
    15. Organize or put together
    16. Washroom or bathroom (more polite: powder room; less polite: john)
    17. Wiped out (but "wipe out" is to crash a bike, skateboard, etc.)

  • @AlM22
    @AlM22 2 ปีที่แล้ว +6

    I live in Greater Manchester and the area I live, as a kid, we would also call chewing gum “chuddy” as slang. Interesting that NZ has the same word!
    Also, a word used for “gross” is “minging”

    • @nikoramuriwai-ihimaera2518
      @nikoramuriwai-ihimaera2518 2 ปีที่แล้ว

      i’ve never heard anyone here in aotearoa(nz) say it but it could be a regional thing

  • @darkangelw8472
    @darkangelw8472 2 ปีที่แล้ว +17

    Hi, I'm Swedish however I'm now living in Suffolk, UK however when I lived in London, I hung out with Aussies, Kiwis, British, Saffas, Canadians and Americans, so my vocabulary is pretty mixed lol 😂, and I even lived in an Antipeodian house with my mates

    • @EnglishwithLucy
      @EnglishwithLucy  2 ปีที่แล้ว +6

      sounds like you had an amazing time!!

    • @darkangelw8472
      @darkangelw8472 2 ปีที่แล้ว +4

      @@EnglishwithLucy yeah it was loads of fun. I've been in England on language courses, since I was 15, and stayed in Torquay, Bournemouth, London and I did an Academic Year with EF in Hastings, which was my first home, as I got together with my first English bf and stayed there after my course finished and when we broke up I moved to London. My kids dad is English. Whilst in Hastings I completed the Cambridge Advance English test and I'd like to complete the last certificate CPE, just to be able to show it. I got my Settled Status in 2019

  • @JohnnieGuilbertswifegf
    @JohnnieGuilbertswifegf 2 ปีที่แล้ว +1

    9:48 I am Aussie and I have always called it the op shop, I have heard people call it the salvo

  • @usashimukherjee1471
    @usashimukherjee1471 2 ปีที่แล้ว +4

    Lucy I loved your understanding for the Australian slang "I'm cactus"😂😂. I totally agree with you dear.👍

  • @ewanwood
    @ewanwood 2 ปีที่แล้ว +112

    The Australian slang in this video seems to be pretty Victorian orientated

    • @TonyRidesDirtbikes
      @TonyRidesDirtbikes 2 ปีที่แล้ว +9

      Yeah I thought a lot of the slang was a bit off.

    • @stevenbalekic5683
      @stevenbalekic5683 2 ปีที่แล้ว +14

      I agree, in SA we use op shop and thrift shop for the used stores. Only ever heard cactus on youtube, we would also use stuffed for being utterly tired...but also for when the car or something breaks down, ie, the car is stuffed ...but more likely to use fk'ed

    • @Lafuedo
      @Lafuedo 2 ปีที่แล้ว +24

      Honestly, even as a Victorian I found some of it questionable.

    • @alexgeier7326
      @alexgeier7326 2 ปีที่แล้ว +8

      As another victorian I can honestly say that half of the Aussie things I've never said

    • @ochchn
      @ochchn 2 ปีที่แล้ว +6

      Pete is from Victoria! It would be hard to summarise all the Australian versions of a word here.

  • @hfhfu5711
    @hfhfu5711 ปีที่แล้ว

    Hey Lucy, I have a friend who was born and raised a South African but later did most of his growing up in New Zealand. I don't meet him often, as we live in different countries but from the times I've been around him, I find his accent quite fascinating. I can't identify which accent he has, and need help to differentiate between his two backgrounds. Any tips?

  • @Tigerbrother2207
    @Tigerbrother2207 2 ปีที่แล้ว

    On 12. In the UK we also say trekking.