Hey Dominik, immer wieder cool deine Videos anzuschauen. Ich hätte da nur die Frage, du schreibst beim Pädikativfall den Satz yama wa takai, also 山は高い. Ist dieser Partikel "wa" nicht mit der Silbe "ha" geschrieben? Also sollte da nicht わ statt は stehen?
Hallo, danke für die Blumen😊 Die Partikel は ("wa") zur Themakennzeichnung ist eine Ausnahme von den üblichen Schreibregeln. Du schreibst sie は, sprichst sie aber "wa" aus. Ich glaube, da geh ich im Rahmen der B-Reihe drauf ein, wenn ich diese Partikel erkläre.
Schön erklärt. Ich habe bisher nur mit Genki 1 und 2 gelernt und eine solch kompakte Zusammenfassung vermisst.
Genki kenne ich. Hat auch seine Schwächen (wie so ziemlich jedes Buch), gehört aber definitiv zu den besseren auf dem Markt.
Klasse Video, gerne mehr davon !
Super gemacht, hat mir sehr geholfen u ich werde auf jeden Fall noch mehr Videos von dir ansehen 😊👍
Dankeschön! Und weiterhin viel Spaß mit Japanisch!
du bist genial :) :)
weiß ich doch ;)
danke!
Nichts zu danken! Ich danke dir für dein Interesse an Japanisch!
Hey Dominik, immer wieder cool deine Videos anzuschauen.
Ich hätte da nur die Frage, du schreibst beim Pädikativfall den Satz yama wa takai, also 山は高い. Ist dieser Partikel "wa" nicht mit der Silbe "ha" geschrieben? Also sollte da nicht わ statt は stehen?
Hallo, danke für die Blumen😊
Die Partikel は ("wa") zur Themakennzeichnung ist eine Ausnahme von den üblichen Schreibregeln. Du schreibst sie は, sprichst sie aber "wa" aus. Ich glaube, da geh ich im Rahmen der B-Reihe drauf ein, wenn ich diese Partikel erkläre.