BIALYSTOK MAJN HEJM Cicha & Spółka feat. Bart Pałyga
ฝัง
- เผยแพร่เมื่อ 15 ธ.ค. 2013
- www.karolinacicha.eu
Oficjalny klip albumu „Wieloma językami", gdzie Cicha śpiewa w językach mniejszości zamieszkujących województwo Podlaskie. BIAŁYSTOK MAJN HEJM (Białystok to mój dom) jest utworem w języku jidysz, powstał w Taszkiencie w pierwszych dniach wojny.
W klipie wykorzystano zdjęcia Bolesława Augustisa przedstawiające portrety mieszkańców Białegostoku z lat 1936-1939.
W wideoklipie oprócz Cichej i Pałygi występują:
Ewa Wroczyńska - wieloletnia dyrektor muzeum Synagogi w Tykocinie, za sprawą której ta pieśń znalazła się w repertuarze CIchej; Ewa Łupińska - matka artystki; Matylda Mojsak; przechodnie napotkani na Rynku Kościuszki w Białymstoku, m.in menagerowie klubu "Głębokie gardło"; publiczność festiwalu "Etniczne inspiracje"
Wszystkim, którzy zgodzili się wystąpić w klipie artyści składają głębokie podziękowania.
Wielkie podziękowania należą się też:
- Grzegorzowi Dąbrowskiemu, który udostępnił zdjęcia Bolesława Augustisa
- Gospodarstwu Agroturystycznemu "Pod lipami" w Stelmachowie, gdzie kręcone były finalne plenery z lotu ptaka.
- Festiwalowi "Etniczne inspiracje" na Rakowcu za umożliwienie nagrania koncertowej sceny klipu
- Monice Kamińskiej za udostępnienie wejścia z kamerą na dach Urzędu Miasta Białystok
- Pani Belli Szwarcman-Czarnocie za konsultacje fonetyczne języka jidysz
"Bialystok majn hejm"
muz. E. Hirszin, sł. I. Perłow
realizacja: Armand Urbaniak; www.armandurbaniak.pl
kamery: Armand Urbaniak i Mariusz Gala
montaż: Armand Urbaniak i Sławomir Niedochodowicz
kierownictwo produkcji: K. Cicha
wokal, akordeon, sampler - Karolina Cicha
wiolonczela elektryczna - Bart Pałyga
lutnia oud - Mateusz Szemraj
głos na początku - Ewa Wroczyńska
miks, master - Mario & Smoku - Studio AS ONE
booking: cichamysza@wp.pl
cooperating manager: Paulina Stypulkowska +48 790 019 624
paulina@moodproduction.pl
PR: Mood Production
MÓJ DOM - BIAŁYSTOK
przekład Ewa Wroczyńska
Mam niezachwianą nadzieję
Zobaczyć miasto, w którym się urodziłem
Zobaczyć mój dom, mój kochany dom.
Z drzewa, cegły i gliny.
Jak tylko zamykam oczy
Widzę na twoich ulicach szubienice,
Ruiny, gnój. Faszysta spustoszył ciebie
Moje kochane rodzinne miasto, oj, oj, oj.
Refren:
Białystok, pamiętam każdą uliczkę i każdy dom.
Białystok, tęsknię za tobą, jak tęskni dziecko za matką,
Białystok, jesteś moim najpiękniejszym snem,
Białystok, teraz wszystkie moje pieśni są o tobie.
Czego pragnę najbardziej?
Chciałbym otrzeć gorącą łzę mojej matki
To jest moim pragnieniem.
Chciałbym wrócić do niej, przysięgam.
Białystok, jesteś moim najpiękniejszym snem,
Białystok, teraz wszystkie moje pieśni są o tobie mój domu.
Widzę pobladłą twarz mojej matki
Przez okno od ulicy,
Ona czeka mojego pocieszenia,
Ona czeka i wie,
Że będzie odkupiona.
Widzę, jak nadchodzi najpiękniejszy dzień
Z nowym dachem, drzwiami i oknem.
Zostaniesz wyzwolony, zostaniesz odnowiony
I będą ci towarzyszyć łzy radości. - เพลง
Kochani!
Możecie mnie też słuchać rodzinnie z dzieciakami - zapraszam do subskrypcji jako Ciocia Cicha: www.youtube.com/@CiociaCicha 💚
Polowe swojego zycia mieszkam na obczyznie, ale Bialystok zawsze bedzie w moim sercu, do konca zycia. Ta tesknota to najwiekszy bol. Pozdrawiam
Pięknie napisane Pozdrooo Mordeczko moja . Love you
Dziękuję!Białystok to moje rodzinne miasto....Byłam na Waszym koncercie na etnofestivalu w Wwie,Fantasmagoryczne przezycie....Mistyka,power,magia absolutna,nakręcająca pozytywnie,Dziękuję Karolina....:)
I tak oto za sprawą mojej ulubionej, wielkiej i wspaniałej artystki Karoliny Cichej zapisałam się w historii muzyki.....niezapomniane przeżycie...
Najpiękniejsza pieśń o Białymstoku jaka kiedykolwiek powstała. Brawo Karolino! Świetne wykonanie******
Wspaniała piosenka przepięknie wykonana, a rzucająca się w oczy ("i na uszy") radość artystów ze swojej pracy, nie pozwala oderwać się od słuchania utworu.
Уникално добра песен !!!! Love form Bulgaria !
Love Białystok from USA !!
wspaniale , nie wiem co mam napisac , to jest super
Piękne. Smutne wnioski na temat tego, czym jest Białystok dzisiaj. Wyparcie to mało powiedziane. Niemniej dziekuje Pani. Dzięki Pani nie wszystko stracone.
Nie generalizuj proszę, to że najbardziej widać kretynów nie znaczy że mieszkańcy Białegostoku nie pamiętają. Inna sprawa to ogromne straty w czasie wojny... większość mieszkańców napłynęła po 1945🤔
Byc nad podziałami. Kocham ludzi
so beautiful...
Przepiękna, słucham i słucham, trudno się oderwać
Super,naprawdę super. Robi wrażenie.
Dziękuję za koncert w Augsburgu.
Karolino po obejrzeniu tego video mimo że nie znam Cię osobiście to chciałbym Cię uściskać . Piękna muzyka i dla mnie żyjącego od prawie trzech dekad już nie w Białymstoku przypomniałaś miejsca z mojej młodości z innej perspektywy na video za co wielkie podziękowania . Jesteś dzielną dziewczyną skoro jedziesz do Białegostoku w dzisiejszych czasach i próbujesz promować żydowską kulturę szczególnie w tym regionie Polski . Tam to może być nawet niebezpieczne bo ludzie zapomnieli że jakiś czas temu Żydzi byli wielką częścią Białegostoku .To byli nasi sklepikarze , lekarze , rzemieślnicy ale przede wszystkim to byli nasi sąsiedzi ......
Cudowne słowa.
Panie Marku proszę aż tak nie wierzyć mediom, moja rodzina mieszka w Białymstoku od 1905 roku, nasi sąsiedzi to byli i Żydzi i Rusini i ewangelicy i zawsze żyliśmy w zgodzie ( parcele kupiliśmy od kupca Kona😀) a że napływowi gnoje robią nam takie rzeczy...
urodziłam się tutaj, zawsze czułam, że to miasto należy też do tych, których stąd wypędzono zanim ja się urodziłam. Budowli je, rozwijali je, mieli swoje rodziny, dzieci, wiele wybitnych osób z Białegostoku pochodzi ze społeczności Żydowskiej....w Białymstoku brakuje nam dialogu, przyzwolenia na różnorodność, współegzystowania w szacunku do siebie, do tej wspaniałej różnorodności......płakać mi się chce, że ludzie wciąż robią sobie przykre rzeczy a tak na prawdę wszyscy mamy podobne zadania w życiu i podobne problemy....
Zawsze mam ciarki jak słucham
Pięknie i piękne. Dziękuję
Bialego Stoku nie znam .ale promujesz swietnie.
Swietnie zrobiony klip ,sama w tym jestes swietna !
Thanks ❤❤❤❤bravo 🎉🎉🎉
found a song to listen to while visiting the city 👍
Amazing song !
das ist sehr Schön Danke
Super
magnifique chanteuse er les clips sont bien faits
Jakby ktoś lubił pośpiewać ;)
...Byalistok, bist mayn shenster kholem
Byalistok, ale mayne lider zaynen atsinder,
zaynen atsind gevendet tsu dir mayn heym.
Ikh hob di hofnung nisht farloyrn
tsu zen di shtot vu kh'bin geboyrn,
tsu zen mayn heym, mayn libe heym,
fun bretlekh, tsigl un fun leym.
Farmakh ikh nor azoy di vies
oyf deyne gasn ze ikh tliyes,
khurves, mist, s'hot der fashist
meyn libe heymshtat dikh farvist oy, oy, oy.
Byalistok, kh' gedenk a yedes gesl un yedes hoyz,
Byalistok, ikh benk vi es benkt a kind nokhn mames shoys,
Byalistok, bist mayn shenster kholem,
Byalistok, ale mayne lider zaynen atsinder
zaynen atsind gevendet tsu dir.
Vos farlang ikh mer?
Ikh vil opvishn meyn mames heyse trer,
dos ikh meyn bager,
ikh vil umkern tsu dir ikh shver.
Byalistok, bist mayn shenster kholem
Byalistok, ale mayne lider zaynen atsinder,
zaynen atsind gevendet tsu dir mayn heym.
Mayn mames ponem ikh ze dem blasn
durkh di fentster oyf di gasn,
zi vart mayn treyst, zi vart in veys
az zi vet vern oysgeleyzt.
Ikh ze es kumt der tog der shenster
mit naye dekher un fentster,
du verst bafreyt, du verst baneyt
un simkhas veln zeyn bagleyt.
Byalistok, kh' gedenk a yedes gesl un yedes hoyz,
Byalistok, ikh benk vi es benkt a kind nokhn mames shoys,
Byalistok, bist mayn shenster kholem,
Byalistok, ale mayne lider zaynen atsinder
zaynen atsind gevendet tsu dir.
Vos farlang ikh mer?
Ikh vil opvishn mayn mames heyse trer,
dos ikh mayn bager,
ikh vil umkern tsu dir ikh shver.
Byalistok, bist mayn shenster kholem
Byalistok, ale mayne lider zaynen atsinder,
zaynen atsind gevendet tsu dir mayn heym.
Dziękuję
@@adrianadebska650 Proszę :)
so traurig und doch so schön
wspaniałe ... :)
Hej, gdzie można znaleść/kupić tekst w jidysz? A może nuty tez da radę znaleść/kupić?
Çok güzel 👍🏻
Genialne!
great song
tua música é um primor!
Codowne
Ładne.
Harikasın 🇹🇷🇹🇷🇹🇷
Entschuldigung für diese dunkle Zeit!
krásné
Fantastyczne! Czy jest gdzieś dostępny tekst?
+Konrad Zieleniecki
Witam, oto tekst:
"Bialystok majn hejm"
muz. E. Hirszin, sł. I. Perłow
realizacja: Armand Urbaniak; www.armandurbaniak.pl
kamery: Armand Urbaniak i Mariusz Gala
montaż: Armand Urbaniak i Sławomir Niedochodowicz
kierownictwo produkcji: K. Cicha
wokal, akordeon, sampler - Karolina Cicha
wiolonczela elektryczna - Bart Pałyga
lutnia oud - Mateusz Szemraj
głos na początku - Ewa Wroczyńska
miks, master - Mario & Smoku - Studio AS ONE
booking: cichamysza@wp.pl
cooperating manager: Paulina Stypulkowska +48 790 019 624
paulina@moodproduction.pl
PR: Mood Production
MÓJ DOM - BIAŁYSTOK
przekład Ewa Wroczyńska
Mam niezachwianą nadzieję
Zobaczyć miasto, w którym się urodziłem
Zobaczyć mój dom, mój kochany dom.
Z drzewa, cegły i gliny.
Jak tylko zamykam oczy
Widzę na twoich ulicach szubienice,
Ruiny, gnój. Faszysta spustoszył ciebie
Moje kochane rodzinne miasto, oj, oj, oj.
Refren:
Białystok, pamiętam każdą uliczkę i każdy dom.
Białystok, tęsknię za tobą, jak tęskni dziecko za matką,
Białystok, jesteś moim najpiękniejszym snem,
Białystok, teraz wszystkie moje pieśni są o tobie.
Czego pragnę najbardziej?
Chciałbym otrzeć gorącą łzę mojej matki
To jest moim pragnieniem.
Chciałbym wrócić do niej, przysięgam.
Białystok, jesteś moim najpiękniejszym snem,
Białystok, teraz wszystkie moje pieśni są o tobie mój domu.
Widzę pobladłą twarz mojej matki
Przez okno od ulicy,
Ona czeka mojego pocieszenia,
Ona czeka i wie,
Że będzie odkupiona.
Widzę, jak nadchodzi najpiękniejszy dzień
Z nowym dachem, drzwiami i oknem.
Zostaniesz wyzwolony, zostaniesz odnowiony
I będą ci towarzyszyć łzy radości.
Ewa Gutowska Dziękuję bardzo! :) Pozdrawiam! :)
Dziękuję :)
A co to za śmiech na końcu?
Pomyśl :)
Excuse my lack of knowledge .. but there is a lot German in this song. Plus the the Asian melodies.
What music is this? So beautiful
This is polish group song about city Białystok in jidisz.
This song reflects the atmosphere of the city before World War II
The lyrics are jiddish, it's a german dialect, spoken by jews. And the melody is tatar
@@anthemsofeurope2408 Not German dialect, but separate language. Similar to German, though
@@goombacraft as far as I know, it's actually in the germanic group of languages
It’s in yiddish, meaning a germanic language spoken by ashkenazi jews in Europe, hence why it sounds german. Poland had the biggest population of jews in Europe before the war so this song is a jewish song about a polish city
Does anybody have lyrics in original language?
hi, did u get this lyrics?
@@gniewkokubiah1301 Somewhat-messy tranlation/transcription is here: facebook.com/nieistotneKraiki/posts/427799760904219
THIS IS the original language! Jiddish
This is in it’s original language. It is a yiddish song and she is singing in yiddish (with an accent since it’s not her native tongue)
Bunlar benim şarkılarım. Reboudika’yı her gün dinlerim. Ayrıca şiddetle Yasmin Lavy öneririm.
Vay be emmi bu müziği dinleyen tek türk olduğumu saniyordum 😊🙏
@@Durgesh2.5t buradayız😊
@@ThirtySixOz şarkının çevirisine nerden ulaşabilirim?
Which is it language?
yidish
i can hear clearly GERMAN - can somebody tell me what kind of language is this?
Yddish.
It is yiddish, so it’s a germanic language that was spoken by ashkenazi jews in europe. It sounds a lot like german but it’s a different language
:)
i loved bialystok, but now is changed too much...
What do you mean?
שיינקייַט
Klingt wie deutsch manchmal. Gerade am Anfang. Wollte sie dort Deutsch sprechen oder hört es sich einfach so an? Ich verstehe am Anfang; ich hab die Hoffnung nicht verloren... In der Stadt wo ich geboren
Its Jidish, Jidish sound is germany sound😏
Jaki to jest język? Brzmi trochę jak dziwny niemiecki
jidysz
Das mein Land diese Kultur zerstören wollte ist mir unbegreiflich!?
Echo miasta i kultury, której już nie ma. Teraz w Białymstoku wszystko co ''żydowskie'' to wstydliwy temat. Pozostałosci po żydowskich mieszkańcach w postaci drewnianych chatek na Młynowej i Bojarach są systematycznie niszczone żeby znaleźć miejsce dla nowych bloków. To miasto obecne nie ma nic wspólnego z tym Białymstokiem.
+xglaca69x masz racje a piosenka przepiekna
+xglaca69x fantastic song
I całe szczęście ze Białystok się zmienił
Marksizm kulturowy w natarciu. Niszcząca ideologia postepuje. Zostanie szara masa, niezorientowanych obywateli, zbyt zajętych problemami, aby myśleć samodzielnie.
Идиш?
Da eto jidisch
Cymes
Nobody speak yiddish in Poland now
yidish is still alive in Poland. Quiet, sleepy, behind walls, but it's still there, resting until one time rising up again.
In Łódź there are even schools that teach Yiddish. City of four cultures still remembers the old times.
I TU BRUZDZISZ NIE SPIEWAJAC PO POLSKU @mieszac kazdy umie@ podszywajac sie pod wszystkie jezyki szukajac wspolczucia od tylu lat
To by nikt nie zauważył dobrze, że właśnie Żyd przejawia tak silny patriotyzm lokalny. Wielu takich było w przedwojennej Polsce ("Tylko we Lwowie" śpiewali polscy wyznania mojżeszowego). Byliśmy razem od Kazimierza Wielkiego. Byli naszą częścią, nawet częściowo silnymi patriotami. Inna rzecz, że w większym stopniu Ci bardziej zginęli w obozach właśnie. Wyłania się z tego silna tolerancyjność Polaków, nawet w Białymstoku i zdolność do mówienia z tymi mniejszościami do mówienia jednym głosem. Jak ma się to inaczej do tego czego próbowano mnie uczyć na filologii polskiej, gdzie w zasadzie próbowano udowodnić, że Żyd bardziej, niż Niemca bał się Polaka (?!),ale czego tam mieli uczyć w 2012 roku, skoro nie mieli czasu na Baczyńskiego, Gajcego, za to w nieskończoność "Lubiewo" i inne gender omawiali.
heh Jidisz, trrochę słabe że Żydzi się lepiej dogadywali z Niemcami niż z Polakami, ale w sumie jednak noe słabe; szczęścia przyjaciołom życzę, wrogom, no cóż, jednak nie
przydałyby się napisy, jak klukam 'cc' to wyskakują mi, automatycznie wygenerowane, napisy w języku portugalskim :-]
so beautiful...