La BIBLIA del OSO: Historia y detalles

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 9 ก.ค. 2024
  • La Biblia del Oso, fue la primera Biblia en español traducida directamente de los idiomas originales. Sumérgete en la fascinante historia y detalles de la Biblia del Oso. Descubre el legado de esta venerada traducción, que marcó un hito en la historia de la impresión de biblias. Desde su origen hasta los elementos únicos de su diseño, exploramos cómo esta obra ha influido en la difusión de las escrituras. Acompáñanos en un viaje a través del tiempo para comprender la trascendencia de la Biblia del Oso. #BibliaDelOso #HistoriaBíblica #TraduccionesSagradas
    **********
    Capítulos:
    00:00 Introducción
    01:17 La Biblia del Oso. Su traductor
    04:18 La Biblia del Oso. Su historia
    05:57 La Biblia del Oso. La traducción
    08:21 La Biblia del Oso. La portada
    12:30 La Biblia del Oso. Algunos detalles
    14:06 La Biblia del Oso. Su legado
    15:22 Despedida
    **********
    ▶️Videos recomendados:
    ¿Podemos pedir en oración todos los deseos de nuestro corazón?
    • ¿Podemos pedir en orac...
    Esfuérzate y sé valiente... no es suficiente
    • Esfuérzate y sé valien...
    ¡Esto NO lo dice la Biblia!
    • ¡Esto NO lo dice la Bi...
    **********
    Fuentes de consulta
    1.Biblia, versión Reina Valera 1960. Sociedades Bíblicas Unidas
    2.Gómez Pérez, G. (2020). Los símbolos ocultos (y que tal vez nunca descifremos) en la portada de la Biblia del Oso.
    3.Moreno, J. (2020). Casiodoro de Reina y la Reforma española.
    4.Protestante Digital (2015). La Biblia del Oso cumple 446 años.
    5.Soto, M. (2019). La Biblia del Oso.
    6.Universidad de las Américas Puebla, México (2022). Casiodoro de Reina y la "Biblia del Oso".
    **********
    Créditos Fondo musical:
    Mención especial a Alexander Nakarada
    🔻
    "Alexander Nakarada - Adventure Beyond" is under a Creative Commons (CC BY 3.0) license.
    Music promoted by BreakingCopyright: • 🗺️ Folk & Medieval (Fr...
    🔺
    **********
    Síguenos en nuestras redes sociales:
    Facebook, Instagram y Twitter (Cosmos Bíblico)
    **********
    Cosmos Bíblico es un ministerio de la Iglesia Bautista Emanuel Chupaca
    Perú
    / iglesiabautistaemanuel...
    **********
    Producción y conducción:
    Dr. Joel B. Vílchez Gutiérrez.
    Lic. en Teología Bíblica, Médico y Economista.
    Pastor de la Iglesia Bautista Emanuel Chupaca

ความคิดเห็น • 15

  • @MariaRios-sq7lx
    @MariaRios-sq7lx 4 หลายเดือนก่อน +1

    EXCELENTE

  • @cesargrijalva7413
    @cesargrijalva7413 ปีที่แล้ว +2

    Sería interesante una ponencia suya de la Biblia del Siglo de Oro. Del 2009, con faximil de la introducción de la Biblia del Cántaro.

  • @abejasabejanas1754
    @abejasabejanas1754 ปีที่แล้ว +4

    Dios te bendiga por dar de tu tiempo para dar a conocer esta información.

  • @cesargrijalva7413
    @cesargrijalva7413 ปีที่แล้ว +3

    Es una Biblia muy hermosa. Al leerla sentí que me di contra un paredón, pues es un español llano y un tanto rústico.

  • @gustavotorres5265
    @gustavotorres5265 ปีที่แล้ว +4

    Exelente Dr.Joel,muy explícito, le hago una pregunta, entre las versiónes de la Biblia del oso y la Biblia Reina Valera en Apocalipsis 4 versículo 3 hay una diferencia cundo habla del arco del cielo la del oso y arco iris Reina Valera, que pasó con la traducción, si usted lo sabe y lo podría explicar ya que iría sería una diosa pagana ,gracias Dr.Joel por sus vídeos y predicas nos enseñan a pensar y escudriñar la palabra de Dios, bendiciones desde Argentina.

    • @cosmosbiblico
      @cosmosbiblico  ปีที่แล้ว +4

      Saludos, hermano Gustavo. Un abrazo para los hermanos en Argentina. Efectivamente en las versiones que menciona se distingue esas dos expresiones distintas, pero, la frase “arco del cielo” de la Biblia del Oso significa lo mismo que el “arco iris” de la Reina Valera; pero haciendo referencia al fenómeno atmosférico, no a la diosa pagana de la mitología griega. La palabra arco iris es una expresión común en nuestro idioma, que si bien proviene del griego y se remonta al nombre de aquel personaje mitológico, como le comenté, nosotros entendemos el término por el arco de colores que aparece en el cielo. Y le doy un detalle más, el apóstol Juan utilizó precisamente el término griego “Ίρις” transliterado “iris”, cuando escribió el Apocalipsis. Puede revisarlo si tiene a la mano una versión en griego del Nuevo Testamento. Muy buena pregunta, tuve que investigar. Bendiciones.

  • @rctk2000
    @rctk2000 หลายเดือนก่อน

    Devar Elohim yakum leolam. La palabra de Elohim permanece de pie/perdura por siempre.

  • @laverdadnoesrelativa3334
    @laverdadnoesrelativa3334 ปีที่แล้ว +1

    ERROR LA BIBLIA DEL OSOS NO FUE LA PRIMERA BIBLIA TRADUCIDA AL ESPAÑOL

    • @cosmosbiblico
      @cosmosbiblico  ปีที่แล้ว +2

      Hola. Efectivamente, hubo otras Biblias traducidas al español como la Biblia Alfonsina, pero no se tradujeron completas desde los idiomas originales, lo comento y aclaro en el vídeo. Gracias.

    • @laverdadnoesrelativa3334
      @laverdadnoesrelativa3334 ปีที่แล้ว

      @@cosmosbiblico Pues me parece que está equivocado, la historia dice otra cosa.
      La biblia alfonsina fue LA PRIMERA BIBLIA COMPLETA traducida al español en 1280. Que Usted desee que no fuese así es muy diferente a un hecho registrado en la historia.
      Ademas, la Reina Valera tiene manipulaciones en palabras de algunos pasajes bíblicos, distorcionando la palabra de Dios para negar la doctrina de la Iglesia y favorecer las doctrinas protestantes, y digo DOCTRINAS en plural, porque no tienen una única doctrina como debería de ser si supuestamente dicen ser la restauración verdadera de la Iglesia de Cristo.

  • @gustavotorres5265
    @gustavotorres5265 ปีที่แล้ว

    Perdón quise escribir iris, sería una diosa pagana.