Exelente Dr.Joel,muy explícito, le hago una pregunta, entre las versiónes de la Biblia del oso y la Biblia Reina Valera en Apocalipsis 4 versículo 3 hay una diferencia cundo habla del arco del cielo la del oso y arco iris Reina Valera, que pasó con la traducción, si usted lo sabe y lo podría explicar ya que iría sería una diosa pagana ,gracias Dr.Joel por sus vídeos y predicas nos enseñan a pensar y escudriñar la palabra de Dios, bendiciones desde Argentina.
Saludos, hermano Gustavo. Un abrazo para los hermanos en Argentina. Efectivamente en las versiones que menciona se distingue esas dos expresiones distintas, pero, la frase “arco del cielo” de la Biblia del Oso significa lo mismo que el “arco iris” de la Reina Valera; pero haciendo referencia al fenómeno atmosférico, no a la diosa pagana de la mitología griega. La palabra arco iris es una expresión común en nuestro idioma, que si bien proviene del griego y se remonta al nombre de aquel personaje mitológico, como le comenté, nosotros entendemos el término por el arco de colores que aparece en el cielo. Y le doy un detalle más, el apóstol Juan utilizó precisamente el término griego “Ίρις” transliterado “iris”, cuando escribió el Apocalipsis. Puede revisarlo si tiene a la mano una versión en griego del Nuevo Testamento. Muy buena pregunta, tuve que investigar. Bendiciones.
Hola Dios le bendiga, una pregunta si usted sabe si en colombia puedo encontrar esta biblia o la biblia de el cantaro, gracias por su informacion, Dios le bendiga
Hola. Efectivamente, hubo otras Biblias traducidas al español como la Biblia Alfonsina, pero no se tradujeron completas desde los idiomas originales, lo comento y aclaro en el vídeo. Gracias.
@@cosmosbiblico Pues me parece que está equivocado, la historia dice otra cosa. La biblia alfonsina fue LA PRIMERA BIBLIA COMPLETA traducida al español en 1280. Que Usted desee que no fuese así es muy diferente a un hecho registrado en la historia. Ademas, la Reina Valera tiene manipulaciones en palabras de algunos pasajes bíblicos, distorcionando la palabra de Dios para negar la doctrina de la Iglesia y favorecer las doctrinas protestantes, y digo DOCTRINAS en plural, porque no tienen una única doctrina como debería de ser si supuestamente dicen ser la restauración verdadera de la Iglesia de Cristo.
Gracias por compartir su tiempo y conocimiento con nosotros 🎉🎉❤que Díos lo siga bendiciendo con más sabiduría 🙏💯🥳
Muchas gracias hno. Excelente. Dios te bendiga
EXCELENTE
Sería interesante una ponencia suya de la Biblia del Siglo de Oro. Del 2009, con faximil de la introducción de la Biblia del Cántaro.
Dios te bendiga por dar de tu tiempo para dar a conocer esta información.
todo unidos contra la apostasia
.
Es una Biblia muy hermosa. Al leerla sentí que me di contra un paredón, pues es un español llano y un tanto rústico.
Exelente Dr.Joel,muy explícito, le hago una pregunta, entre las versiónes de la Biblia del oso y la Biblia Reina Valera en Apocalipsis 4 versículo 3 hay una diferencia cundo habla del arco del cielo la del oso y arco iris Reina Valera, que pasó con la traducción, si usted lo sabe y lo podría explicar ya que iría sería una diosa pagana ,gracias Dr.Joel por sus vídeos y predicas nos enseñan a pensar y escudriñar la palabra de Dios, bendiciones desde Argentina.
Saludos, hermano Gustavo. Un abrazo para los hermanos en Argentina. Efectivamente en las versiones que menciona se distingue esas dos expresiones distintas, pero, la frase “arco del cielo” de la Biblia del Oso significa lo mismo que el “arco iris” de la Reina Valera; pero haciendo referencia al fenómeno atmosférico, no a la diosa pagana de la mitología griega. La palabra arco iris es una expresión común en nuestro idioma, que si bien proviene del griego y se remonta al nombre de aquel personaje mitológico, como le comenté, nosotros entendemos el término por el arco de colores que aparece en el cielo. Y le doy un detalle más, el apóstol Juan utilizó precisamente el término griego “Ίρις” transliterado “iris”, cuando escribió el Apocalipsis. Puede revisarlo si tiene a la mano una versión en griego del Nuevo Testamento. Muy buena pregunta, tuve que investigar. Bendiciones.
Devar Elohim yakum leolam. La palabra de Elohim permanece de pie/perdura por siempre.
Hola Dios le bendiga, una pregunta si usted sabe si en colombia puedo encontrar esta biblia o la biblia de el cantaro, gracias por su informacion, Dios le bendiga
Saludos. La podría encontrar en la sede principal de las Sociedades Bíblicas Unidas en Bogotá. www.sociedadbiblicacolombiana.org
ERROR LA BIBLIA DEL OSOS NO FUE LA PRIMERA BIBLIA TRADUCIDA AL ESPAÑOL
Hola. Efectivamente, hubo otras Biblias traducidas al español como la Biblia Alfonsina, pero no se tradujeron completas desde los idiomas originales, lo comento y aclaro en el vídeo. Gracias.
@@cosmosbiblico Pues me parece que está equivocado, la historia dice otra cosa.
La biblia alfonsina fue LA PRIMERA BIBLIA COMPLETA traducida al español en 1280. Que Usted desee que no fuese así es muy diferente a un hecho registrado en la historia.
Ademas, la Reina Valera tiene manipulaciones en palabras de algunos pasajes bíblicos, distorcionando la palabra de Dios para negar la doctrina de la Iglesia y favorecer las doctrinas protestantes, y digo DOCTRINAS en plural, porque no tienen una única doctrina como debería de ser si supuestamente dicen ser la restauración verdadera de la Iglesia de Cristo.
Perdón quise escribir iris, sería una diosa pagana.