ขนาดวิดีโอ: 1280 X 720853 X 480640 X 360
แสดงแผงควบคุมโปรแกรมเล่น
เล่นอัตโนมัติ
เล่นใหม่
ヴォックスは楽しくなってくるとニコニコしながら余計早口で長文で話すからそういうときはもうリスニングを放棄して「にこにこVoxy可愛いなあ」と思いながら見てる
シュウくんのバッサリ「いやただ長い人ですね」で笑い転げたwwwwwwwwww
milordは声が低い+早口+一文が長いから本当に本当にリスニング難しい …
ブリティッシュだから単語一つ一つの聞き取りはわかりやすいかもしれないけど隙あらば下ネタまでぶっ込んでくるから切り抜きとかで理解した後大丈夫かよと思ってしまう
最初デビューしたての時まわりでは発音わかりやすいからvoxさんおすすめって聞いたんだけど、むしろ難しくて聞き取れなかったのはそれが原因だったのかなどなたの英語が聞き取りやすかったみたいなのありますか?
@@leselampe-vg1fb 自分はLucaの配信が聞き取りやすくてよく見ています!
そう。我が君はやっぱラスボス。ゆっくり話してくれることはあるけど好きなものについて語りだすとまじでわからなくなってくる。あと低音だからだんだん自然音かと思ってくる。
イギリス組はもう聞き取り諦めてる
vox推しで沢山配信見てるおかげで長文耐性ついたし、大学のバカ速い🇬🇧英語の先生の授業生き抜いてこれてるので救世主。
非常にわかる…Voxのおかげもあるし、勉強してきた甲斐もあるなぁと感じるw
Voxの配信で最も聞き取りやすいのはRP ASMR・状況説明から話が始まり、ほぼストーリーにつながりが無いのでどれから聴いてもOK・話し方が雑談やコラボと比べてゆっくり・かつ、だいたいの話でストーリー上の聞き手が困惑しているので言い聞かせるような話し方が多い・キャラクター設定があるためスラングが少ない・睡眠学習できる(?)ただ普段男性ボイスコンテンツを聴いてない人は気まずいかもしれないもしくは新たな扉が開く
開いちゃった……
@@櫻田-j1k 🤝
一番おすすめなのは警官のです()新たな扉がまじで開きます
@@櫻田-j1k おめでとう
「聞き手が困惑」で笑ってしまった睡眠学習からやってみようと思います(?)
voxの配信でわからなかった単語百個くらい調べたら二十個英検一級の単語帳に載ってました
勉強熱心ですね語彙力上がりそう笑
ボキャブラリー豊富なひとなんだろうなぁ
シュウくんの「はいはいっ!」の返事の勢いに笑っちゃう
めっちゃわかる笑笑0:28 1:38
社会人のそれなんだよな
それなww
わざとかって思うくらいVox確かに長いwwでも例え方とか面白いしオシャレな言い回し多いから意味分かりぇぇえええってなる…
Milord大好きで毎日分からなくても聞き流しながしてたら、ある時から単語がはっきり聞き取れるようになって、意味もどんどん分かるようになったから聞き流すのアリ!
質問なんですけど、ずーっと同じ配信を聞いてましたか…?
Milordの配信が長いのでひとつの配信を何回かに分けて見てました。(バイオとか、OUTLASTとか)あとはASMR配信ですね。割とゆっくり喋ってくれるのでよく聞いてます。それに日本語訳された切り抜きとかを見て内容を補完しつつ、分からない単語は調べて、日々の英語学習をしていれば割と聞き取りやすくなります!
@@kano6961 tskr!!!ありがとうございます!!!
@@kano6961 ありがとうございます!大変参考になります!
特にMilordは複雑な言い回しをする傾向があるので、単語としては基礎に加え、高校単語とTOEIC系、文法は関係代名詞や関係副詞(所謂that,whatなどで文を繋げること。Milordはこれを使いまくるので余計文が長くなります)などを復習するとよく分かるようになります!
日本語でも「〜が〜で〜の〜の〜の〜」とかついクセで長くなりがちよね
私はリスニング出来ないからマシンガントークみたいだと思ってたけどあれって理解できててもマシンガンだったんだ
ただ長い人で吹いちゃった🤣ごめんよvox
シュウとペトラマジで日本語上手いな
普段アーカイブ勢なおかげで二倍速が当たり前になってるけど、意外と英語のリスニング練習に役立ってる。人間の脳って適応しようとするらしいから、二倍が聞こえなくても1.5に落とすとすごい聞こえるようになるし。でも、Voxは等倍でもまじで分からん…。多分発音とか声の相性もあるんやろうけど、まごうことなきラスボス。
確かにMilordはくっそ文長いし早口だから聞き取りずらいけど配信毎日見てるとだんだん分かるようになる
我が君わかればほとんどわかるんじゃないか?声がいいから聞き流しだけでもおすすめ。毎日聞き回してたらかなり理解できるようになってきた
>>>ただの長い人<<<
シュウくんの話し方まじで日本人にしか聞こえん
音量クソデカくしたら細かいとこ(滑舌)とかまではっきり聞こえて「ENなんだなぁ……😇」ってなる🙂🙂🙂🙂🙂🙂
@@Atamano_Warusou_Nahito たしかにでも前よく配信見てた時(デビュー直後)より上手くなりすぎててびっくりした
@@納豆小粒派 おいシュウ、それ以上成長したら俺らより日本語が上手くなってまうぞ
ボスとの最終決戦楽しみにしてる
Milordの声、私にとってはそもそも低くて聞こえてない(正確には聞こえてるけど、脳が聞こえてないことにする)音域なことがときたまあるから本気でしんどいのに、複雑な英語で間を聞き逃すと繋がりが分からなくなっちゃったりしていつも苦労してるから長尾と仲良くなれそう。
シュウくん良いお返事で可愛い
大学入試の自由英作でもwhichで繋ぎまくると訳分からんからなるべく短文で区切れって言われたな
ラスボスってどんなんwwって興味本位で開いたらただただ3人の英語と日本語の理解力にびっくりしてしまったし、「ただ長い人」で笑った
ミロードテンション上がったらまじでリスニング弱者泣かせの早口でニコニコ喋ってるから私とミロードのテンション反比例起こす
この配信リアタイしてたけど、Shuくんの「いやただの長い人ですね」で爆笑しちゃったんだよなwVoxさんは確実にラスボスだわ確か人って低い声の方が聞き取りづらいんだった気がする英語初心者だから聞いた話でしかないけど、Voxさんは声低いし早口だし長文だし複雑な言い回しをするんだよねうんやっぱラスボスだ…
Vox 声低いし早口だし長い、って言うのもそうなんだけど、ひとつの話題をまだ喋ってるのにシームレスにスパチャ読み(二三個読む時もある)してまた話題に戻ったりするし、文頭を繰り返すくせがあったりするからそれも難しいと感じる要因かもしれない……あと単純に個人差はあるけど日本人、発音はイギリスの方が簡単に感じても、リスニングはアメリカ英語で慣れてる人が多い印象あるからそれもな気がする
JPで言うとこのンゴちゃん的な感じなのかな笑
ンゴとゆめおはマジで日本語初学者バイバイなトークスピードだよね
@@団子に食い込んだ蟹 その2人って1文長めだし、使う日本語も難しかったりおしゃれ(?)な表現だったりするからマジでラスボスですよね
なるほど
つまりオタク(仲間)…?
恥ずかしい話だけど、voxの英語は切り抜きの日本語訳を読んでいても意味がスッと入ってこない時があって、まだまだ自分は勉強が足りてないと感じる
英語に限らず、わかりやすく伝えようと思うなら文章は短い方がいい日本語でもそれは言われるし、万国共通だと思う日本語の文学界だと昔は一文が長い方が何というかすごい文章みたいに言われてたらしいけど今の人は特に長文嫌うから、そういうのは嫌煙されがちVoxさんは使う単語が難しい上に表現が文章語かのようなおしゃれな言い回しも多い=日常会話では使わない表現が多いので確実にラスボスだと思う
英語の勉強だ〜!と思ってvoxのツイート自分で訳そうとしたけど、一文がくっそ長くて出来なかった思い出。まじでvox長かったから他の人で練習してた(>
voxでshadowingしようとしたら速すぎて舌ベロ取れるかと思ったでも字幕つけてたまに戻したりしながら細かいとこスルーして聞いてると聞けるとこは聞ける…テンション上がった時の早口はなんも分からんw
やっぱイギリス人は言い回しが長くなるのか
VOXが長いって、一文が長いってことですか?日本人でこの人一文長ぇな〜とか考えたことないからなんか面白いな
日本でゆう最後に”。”つけるのがvoxは長いってことだと思いますよ。
Twitterで140文字ギリギリまでを一息に一文で書く人いるけどあんな感じだと思う途中で切ろうと思えば切れるはずだけど喋ってるうちにどんどん繋いでいっちゃうんだと思う日本語と順番違うから混乱するw
voxのイメージが一瞬表示されるとvox社を空目する。
voxのこと銀魂の新八のツッコミだと思ってる
voxが再確認してて草
文法おかしくなってました😂直しておきます。教えてくださりありがとうございます!
話の長いおじいちゃん感w
milord は長い。だがしかし自分も話す時長いから何が言いたいかわかるw
ヴォックスもそうだけど私はふーちゃんがきつい。ヴォックスはお手本のようなきれいなイギリス英語だからマシだけどふーちゃんは適度に崩れてて余計わからない+速い+低い+ゲラですぐ笑うからマジで何言ってるか一言も入ってこない。同じ人いません・・??
逆に日本人で箱ニキくらい一文が長めで独特な言い回しの人っているのかな(芸能人とかで) やっぱり英語圏特有、イギリス特有とかあるんかな
日本語で作文とか論文書いてても長すぎる文はなるべく区切れって言われるのと同じなんかな?読点多用すなみたいな…(日本語が下手)
likeやyou knowで切るって具体的にどうするんでしょうかわかる方教えてください🙏
likeは極論どこ入れても良いって言ってましたよ〜。配信(切り抜きの前後)でペトラちゃんが実演してたので是非見てみてください🙏
……you know?で文切るのは〜だよね、とかそういうときのイメージがある。あれはやばいよな、でthat is insane,you know?とかlikeで切るのは多分which とかの代わりにlikeで説明入れて文区切るって事かと。
@@ゆとり-y7f likeを「えっと〜」って意味で使うなら、文を切っても文の構成を変えることにはならないですよね?(多分)「〜のような」って意味で使うんでしょうか?そこら辺が分からなくて…元配信チェックしてみます!ありがとうございます😊
@@h4nzoGames なるほど…!わかりやすいです!ありがとうございます😳
@@らい-q7p配信で話してたどこに入れても良いlikeは「えっと~」「あの~」 って意味の方ですね!
ただ長い人…話したい人なのかな?
リスニングの勉強に1番なるのって誰なんだろう...🤔🤔🤔🤔🤔🤔🤔🤔🤔🤔🤔🤔🤔
Shuは日本人がよく聞くアメリカ英語+比較的聞き取りやすく話してくれることが多いですね。個人的な問題かも知れませんが一方でオーストラリアアクセントは耳馴染みがなく聞き取りにくい場合があるかも知れません。
間違いなくアイクだと思います。彼は英語が一応第二言語でスウェーデン語訛りからわざわざ今のアクセントに矯正して喋ってるっぽいのと、ほぼ教科書文法かつ単語のレベルもvoxほど高いわけでもなくミスタほどスラング多様してるわけでもないので
時差コメ失礼致します💦voxはどれだけ長くて聞き取れない文でも暴言と下ネタだけは聞き取れる😂
ヴォックスは楽しくなってくるとニコニコしながら余計早口で長文で話すからそういうときはもうリスニングを放棄して「にこにこVoxy可愛いなあ」と思いながら見てる
シュウくんのバッサリ「いやただ長い人ですね」で笑い転げたwwwwwwwwww
milordは声が低い+早口+一文が長いから本当に本当にリスニング難しい …
ブリティッシュだから
単語一つ一つの聞き取りはわかりやすいかもしれないけど
隙あらば下ネタまでぶっ込んでくるから切り抜きとかで理解した後
大丈夫かよと思ってしまう
最初デビューしたての時まわりでは発音わかりやすいからvoxさんおすすめって聞いたんだけど、むしろ難しくて聞き取れなかったのはそれが原因だったのかな
どなたの英語が聞き取りやすかったみたいなのありますか?
@@leselampe-vg1fb 自分はLucaの配信が聞き取りやすくてよく見ています!
そう。我が君はやっぱラスボス。ゆっくり話してくれることはあるけど好きなものについて語りだすとまじでわからなくなってくる。
あと低音だからだんだん自然音かと思ってくる。
イギリス組はもう聞き取り諦めてる
vox推しで沢山配信見てるおかげで長文耐性ついたし、大学のバカ速い🇬🇧英語の先生の授業生き抜いてこれてるので救世主。
非常にわかる…Voxのおかげもあるし、勉強してきた甲斐もあるなぁと感じるw
Voxの配信で最も聞き取りやすいのはRP ASMR
・状況説明から話が始まり、ほぼストーリーにつながりが無いのでどれから聴いてもOK
・話し方が雑談やコラボと比べてゆっくり
・かつ、だいたいの話でストーリー上の聞き手が困惑しているので言い聞かせるような話し方が多い
・キャラクター設定があるためスラングが少ない
・睡眠学習できる(?)
ただ普段男性ボイスコンテンツを聴いてない人は気まずいかもしれない
もしくは新たな扉が開く
開いちゃった……
@@櫻田-j1k 🤝
一番おすすめなのは警官のです()
新たな扉がまじで開きます
@@櫻田-j1k おめでとう
「聞き手が困惑」で笑ってしまった
睡眠学習からやってみようと思います(?)
voxの配信でわからなかった単語百個くらい調べたら二十個英検一級の単語帳に載ってました
勉強熱心ですね
語彙力上がりそう笑
ボキャブラリー豊富なひとなんだろうなぁ
シュウくんの「はいはいっ!」の返事の勢いに笑っちゃう
めっちゃわかる笑笑
0:28 1:38
社会人のそれなんだよな
それなww
わざとかって思うくらいVox確かに長いww
でも例え方とか面白いしオシャレな言い回し多いから意味分かりぇぇえええってなる…
Milord大好きで毎日分からなくても聞き流しながしてたら、ある時から単語がはっきり聞き取れるようになって、意味もどんどん分かるようになったから聞き流すのアリ!
質問なんですけど、ずーっと同じ配信を聞いてましたか…?
Milordの配信が長いのでひとつの配信を何回かに分けて見てました。(バイオとか、OUTLASTとか)
あとはASMR配信ですね。割とゆっくり喋ってくれるのでよく聞いてます。
それに日本語訳された切り抜きとかを見て内容を補完しつつ、分からない単語は調べて、日々の英語学習をしていれば割と聞き取りやすくなります!
@@kano6961 tskr!!!ありがとうございます!!!
@@kano6961 ありがとうございます!大変参考になります!
特にMilordは複雑な言い回しをする傾向があるので、単語としては基礎に加え、高校単語とTOEIC系、文法は関係代名詞や関係副詞(所謂that,whatなどで文を繋げること。Milordはこれを使いまくるので余計文が長くなります)などを復習するとよく分かるようになります!
日本語でも
「〜が〜で〜の〜の〜の〜」
とかついクセで長くなりがちよね
私はリスニング出来ないからマシンガントークみたいだと思ってたけどあれって理解できててもマシンガンだったんだ
ただ長い人で吹いちゃった🤣ごめんよvox
シュウとペトラマジで日本語上手いな
普段アーカイブ勢なおかげで二倍速が当たり前になってるけど、意外と英語のリスニング練習に役立ってる。人間の脳って適応しようとするらしいから、二倍が聞こえなくても1.5に落とすとすごい聞こえるようになるし。でも、Voxは等倍でもまじで分からん…。多分発音とか声の相性もあるんやろうけど、まごうことなきラスボス。
確かにMilordはくっそ文長いし早口だから聞き取りずらいけど配信毎日見てるとだんだん分かるようになる
我が君わかればほとんどわかるんじゃないか?
声がいいから聞き流しだけでもおすすめ。毎日聞き回してたらかなり理解できるようになってきた
>>>ただの長い人<<<
シュウくんの話し方まじで日本人にしか聞こえん
音量クソデカくしたら細かいとこ(滑舌)とかまではっきり聞こえて
「ENなんだなぁ……😇」ってなる🙂🙂🙂🙂🙂🙂
@@Atamano_Warusou_Nahito たしかに
でも前よく配信見てた時(デビュー直後)より上手くなりすぎててびっくりした
@@納豆小粒派
おいシュウ、それ以上成長したら俺らより日本語が上手くなってまうぞ
ボスとの最終決戦楽しみにしてる
Milordの声、私にとってはそもそも低くて聞こえてない(正確には聞こえてるけど、脳が聞こえてないことにする)音域なことがときたまあるから本気でしんどいのに、複雑な英語で間を聞き逃すと繋がりが分からなくなっちゃったりしていつも苦労してるから長尾と仲良くなれそう。
シュウくん良いお返事で可愛い
大学入試の自由英作でもwhichで繋ぎまくると訳分からんからなるべく短文で区切れって言われたな
ラスボスってどんなんwwって興味本位で開いたらただただ3人の英語と日本語の理解力にびっくりしてしまったし、「ただ長い人」で笑った
ミロードテンション上がったらまじでリスニング弱者泣かせの早口でニコニコ喋ってるから私とミロードのテンション反比例起こす
この配信リアタイしてたけど、Shuくんの「いやただの長い人ですね」で爆笑しちゃったんだよなw
Voxさんは確実にラスボスだわ
確か人って低い声の方が聞き取りづらいんだった気がする
英語初心者だから聞いた話でしかないけど、Voxさんは声低いし早口だし長文だし複雑な言い回しをするんだよね
うんやっぱラスボスだ…
Vox 声低いし早口だし長い、って言うのもそうなんだけど、ひとつの話題をまだ喋ってるのにシームレスにスパチャ読み(二三個読む時もある)してまた話題に戻ったりするし、文頭を繰り返すくせがあったりするからそれも難しいと感じる要因かもしれない……あと単純に個人差はあるけど日本人、発音はイギリスの方が簡単に感じても、リスニングはアメリカ英語で慣れてる人が多い印象あるからそれもな気がする
JPで言うとこのンゴちゃん的な感じなのかな笑
ンゴとゆめおはマジで日本語初学者バイバイなトークスピードだよね
@@団子に食い込んだ蟹 その2人って1文長めだし、使う日本語も難しかったりおしゃれ(?)な表現だったりするからマジでラスボスですよね
なるほど
つまりオタク(仲間)…?
恥ずかしい話だけど、voxの英語は切り抜きの日本語訳を読んでいても意味がスッと入ってこない時があって、まだまだ自分は勉強が足りてないと感じる
英語に限らず、わかりやすく伝えようと思うなら
文章は短い方がいい
日本語でもそれは言われるし、万国共通だと思う
日本語の文学界だと昔は一文が長い方が
何というかすごい文章みたいに言われてたらしいけど
今の人は特に長文嫌うから、そういうのは嫌煙されがち
Voxさんは使う単語が難しい上に
表現が文章語かのようなおしゃれな言い回しも多い
=日常会話では使わない表現が多いので
確実にラスボスだと思う
英語の勉強だ〜!と思ってvoxのツイート自分で訳そうとしたけど、一文がくっそ長くて出来なかった思い出。まじでvox長かったから他の人で練習してた(>
voxでshadowingしようとしたら速すぎて舌ベロ取れるかと思った
でも字幕つけてたまに戻したりしながら細かいとこスルーして聞いてると聞けるとこは聞ける…
テンション上がった時の早口はなんも分からんw
やっぱイギリス人は言い回しが長くなるのか
VOXが長いって、一文が長いってことですか?
日本人でこの人一文長ぇな〜とか考えたことないからなんか面白いな
日本でゆう最後に”。”つけるのがvoxは長いってことだと思いますよ。
Twitterで140文字ギリギリまでを一息に一文で書く人いるけどあんな感じだと思う
途中で切ろうと思えば切れるはずだけど喋ってるうちにどんどん繋いでいっちゃうんだと思う
日本語と順番違うから混乱するw
voxのイメージが一瞬表示されるとvox社を空目する。
voxのこと銀魂の新八のツッコミだと思ってる
voxが再確認してて草
文法おかしくなってました😂直しておきます。教えてくださりありがとうございます!
話の長いおじいちゃん感w
milord は長い。だがしかし自分も話す時長いから何が言いたいかわかるw
ヴォックスもそうだけど私はふーちゃんがきつい。ヴォックスはお手本のようなきれいなイギリス英語だからマシだけどふーちゃんは適度に崩れてて余計わからない+速い+低い+ゲラですぐ笑うからマジで何言ってるか一言も入ってこない。同じ人いません・・??
逆に日本人で箱ニキくらい一文が長めで独特な言い回しの人っているのかな(芸能人とかで) やっぱり英語圏特有、イギリス特有とかあるんかな
日本語で作文とか論文書いてても長すぎる文はなるべく区切れって言われるのと同じなんかな?読点多用すなみたいな…(日本語が下手)
likeやyou knowで切るって具体的にどうするんでしょうか
わかる方教えてください🙏
likeは極論どこ入れても良いって言ってましたよ〜。配信(切り抜きの前後)でペトラちゃんが実演してたので是非見てみてください🙏
……you know?で文切るのは〜だよね、とかそういうときのイメージがある。
あれはやばいよな、でthat is insane,you know?とか
likeで切るのは多分which とかの代わりにlikeで説明入れて文区切るって事かと。
@@ゆとり-y7f likeを「えっと〜」って意味で使うなら、文を切っても文の構成を変えることにはならないですよね?(多分)
「〜のような」って意味で使うんでしょうか?そこら辺が分からなくて…
元配信チェックしてみます!ありがとうございます😊
@@h4nzoGames なるほど…!
わかりやすいです!ありがとうございます😳
@@らい-q7p配信で話してたどこに入れても良いlikeは「えっと~」「あの~」 って意味の方ですね!
ただ長い人…話したい人なのかな?
リスニングの勉強に1番なるのって誰なんだろう...🤔🤔🤔🤔🤔🤔🤔🤔🤔🤔🤔🤔🤔
Shuは日本人がよく聞くアメリカ英語+比較的聞き取りやすく話してくれることが多いですね。個人的な問題かも知れませんが一方でオーストラリアアクセントは耳馴染みがなく聞き取りにくい場合があるかも知れません。
間違いなくアイクだと思います。彼は英語が一応第二言語でスウェーデン語訛りからわざわざ今のアクセントに矯正して喋ってるっぽいのと、ほぼ教科書文法かつ単語のレベルもvoxほど高いわけでもなくミスタほどスラング多様してるわけでもないので
時差コメ失礼致します💦voxはどれだけ長くて聞き取れない文でも暴言と下ネタだけは聞き取れる😂