DJ Lubel - Just the majority (sub ita)

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 24 ธ.ค. 2024

ความคิดเห็น • 26

  • @Soralax
    @Soralax 3 ปีที่แล้ว +16

    Song wouldn't come up today and it was just 10 years ago. Times change.

    • @theglacier3367
      @theglacier3367 3 ปีที่แล้ว +4

      Right? I think either DJL or YT deleted the video from his channel

    • @GioJonnhyK
      @GioJonnhyK ปีที่แล้ว +1

      times change in SHlT!

  • @Birago50
    @Birago50 11 ปีที่แล้ว +3

    Inoltre, non dice che i tedeschi hanno paura di lui, ma che è lui ad esserne comunque terrorizzato :)

  • @juveshady2330
    @juveshady2330 11 ปีที่แล้ว +1

    bellissima :;) geniale

  • @Maila1690
    @Maila1690 12 ปีที่แล้ว +2

    2:16 è lui ad essere spaventato dai tedeschi!

  • @brodeeno
    @brodeeno 12 ปีที่แล้ว +1

    Non dice "Non tutti i neri non conoscono i loro padri", ma "Non tutti i neri non conoscono i loro balli"
    Comunque grazie per averlo caricato! :)

    • @riccardomosena4162
      @riccardomosena4162 4 ปีที่แล้ว +2

      Nope, è giusto. C'è questo luogo comune sui neri

    • @brodeeno
      @brodeeno 4 ปีที่แล้ว

      @@riccardomosena4162 Non credo.. Anche nel video ballano ogni volta che dice "Not all blacks know their dance", mi pare un po' strano un riferimento ai genitori assenti con un balletto così, debbotto, senza senso ahah

    • @riccardomosena4162
      @riccardomosena4162 4 ปีที่แล้ว +1

      @@brodeeno ballano sempre in tutto e in tutti i video xD se ascolti attentamente, sentirai "dads" e non "dances"
      Perché appunto per la tua frase sarebbe "dances", altrimenti sarebbe "il loro ballo" per far stare la parola corta "dance"

  • @marconersita7114
    @marconersita7114 9 ปีที่แล้ว +11

    polacchi e nn poliziotti...

  • @Barbapapá.8
    @Barbapapá.8 12 ปีที่แล้ว

    Mi sembrava non ci fossimo anche noi del bel paese :)

  • @TheNickness
    @TheNickness 2 ปีที่แล้ว +2

    Complimenti per la traduzione a cazzo di cane 😂

  • @AndreaDellOrco
    @AndreaDellOrco 12 ปีที่แล้ว +1

    Puoi aggiungere delle note sugli attuali sottotitoli, in modo da oscurarli e correggerli.

  • @RiccardoTappo
    @RiccardoTappo 13 ปีที่แล้ว

    mannaggia i sottotitoli sono un pò errati a volte...

  • @brodeeno
    @brodeeno 11 ปีที่แล้ว

    Mea culpa, ho fatto una connessione logica col fatto che stessero ballando. :)

  • @DonhaMetalDuck
    @DonhaMetalDuck 12 ปีที่แล้ว +1

    polishes sono i polacchi, non i poliziotti :)

  • @kiriketto94
    @kiriketto94 12 ปีที่แล้ว

    Davvero? Allora perchè non vieni qui e ce lo dici in faccia :3 ma di persona!

  • @yop003
    @yop003 12 ปีที่แล้ว +1

    2:06 NOT ALL POLISH ARE STUPID. POLISH vuol dire POLACCHI, non POLIZIOTTI

  • @igef63
    @igef63 13 ปีที่แล้ว

    non tutti gli arabi hanno la B.O. (B.O. sta per body odor)

  • @giuliabonino2794
    @giuliabonino2794 2 ปีที่แล้ว

    La traduzione fa pena però

  • @-dd6xm
    @-dd6xm 3 ปีที่แล้ว

    And what about americans? 😉... So, CIAO by the Italian Family