중국어 毕竟 bìjìng 이 영상 한 편으로 끝내드립니다 🔥중국어 홈트레이닝#2

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 29 ธ.ค. 2024

ความคิดเห็น • 171

  • @langdyssja
    @langdyssja  4 ปีที่แล้ว +32

    [🔥중국어홈트#2] 구독자님만을 위한 교재 & 음성파일! (~07.12(일) 5일 간 다운 가능)
    bit.ly/2O3X2tT (마감)
    毕竟 같은 어기 부사, 즉 말투를 나타내는 부사는 절대로 사전의 뜻대로 외워두시면 안됩니다. 꼭 그 정확한 어감을 아셔야 실제로 써먹을 수 있습니다. 毕竟 은 묻지도 따지지도 말고 이렇게만 알아두세요.
    1) 因为 와 같은 뜻인데 원인을 더 강조해준다.
    2) 但과 같은 뜻인데 사실을 더 강조해준다.
    쉽게 말하면 因为 대신에 毕竟 을 넣고, 但 뒤에 毕竟 을 넣으면 말이 된다는 뜻입니다. 다만 因为 나 但 이 줄 수 없는 그 풍부한 감정을 毕竟이 보충해준다는 거죠.
    솔직히 학원 스타강사 중에도 이렇게 명쾌하게 알려주는 사람 없을 거에요. (👏박수 한 번 쳐주세요👏)
    🔹
    📝[홈트 일지 예시]
    6.23 🔥 대견한 내 자신
    6.24 🔥 오늘도 성공
    6.25 🔥 이제 입에 붙었다
    6.26 🔥 오늘도 마음 다잡고!!
    6.27 🔥 하루만 더~~
    6.28 🔥 나는 최고 ㅠㅠ
    🔹
    쓰중알 쌤들이 직접 연구개발한 [랭디]와 [모잉]!
    쓰이는 중국어만 말하세요 XD
    👍[랭디] 네이티브 중국인과 1:1로 떠드세요!
    langdy.net/chinese?ch=y100k77
    👍[모잉] 네이티브 표현만 쏙쏙 배우세요!
    onelink.to/zg56jv

    • @TV-xp2vx
      @TV-xp2vx 4 ปีที่แล้ว +3

      非常感谢♥

    • @shacuraaa
      @shacuraaa 4 ปีที่แล้ว +4

      👍🏻👍🏻👍🏻

    • @user-wpc
      @user-wpc 4 ปีที่แล้ว

      쓰중알是我的天使

    • @TV-xp2vx
      @TV-xp2vx 4 ปีที่แล้ว

      @@user-wpc 对^^祝你的天使天天健康天天开心^^也祝你健康开心

  • @jin8725
    @jin8725 4 ปีที่แล้ว +42

    연아쌤 입사하신 이후로 연아쌤 콘텐츠는 예능 콘텐츠로 고정인가 싶었는데 중국어 홈트 나오고 나서는 최애 콘텐츠 됐어요 이거 정말 좋습니다

    • @langdyssja
      @langdyssja  4 ปีที่แล้ว +1

      앞으로도 더욱 유익한 컨텐츠 많이 고민해보겠습니다 ^^

  • @TV-xp2vx
    @TV-xp2vx 4 ปีที่แล้ว +31

    중국어선생님로서의 저한테도 도움이 많이 되는 영상^^감사합니다♥
    毕竟^^的用法很有用。谢谢两位老师。원인 사실강조할때 많이 쓰는거^^
    1번:因为대신毕竟를 쓰는거 원인을 강조
    毕竟大家比你重要嘛^^
    毕竟你是第一次开车嘛再练练就好了
    虽然我们没有得第一,但是毕竟
    你已经尽力了。
    不要生气了,毕竟她不是故意的。
    不要说他了,毕竟他刚来公司不久。
    没办法,毕竟这是我的工作。
    2:但是 毕竟 사실 강조
    虽然你很忙,但是毕竟她是你女朋友,还是要多关心的。
    虽然我认为这样做不对,但毕竟他是领导,还是要听他的。
    他们虽然吵架了,但毕竟是好朋友,很快就和好了。
    깔끔하게 정리해주셔서 감사합니다♥

    • @langdyssja
      @langdyssja  4 ปีที่แล้ว +1

      저희가 대본 따로 쓸 필요도 없을 정도로 잘 정리해주셔서 감사합니다 ^^

    • @TV-xp2vx
      @TV-xp2vx 4 ปีที่แล้ว +1

      @@langdyssja힘들게 잘 정리한 귀중한 영상을 항상 감사하게 생각하며 보고 있어요. 제가 중국어강의할때 도움이 되는 소중한 내용들이 니까. 감사합니다.선생님들도 항상 건강하세요. 화이팅^^

  • @샤오리니
    @샤오리니 4 ปีที่แล้ว +10

    교과서랑 사전으로 배우기 힘든 단어 중 하나죠 ㅋㅋ
    중국에서 생활해보면 정말 자주 쓰이는 단어입니다.
    설명 정말 잘해주셨네요👍 이 영상은 꼭 추천해야합니다 ㅋㅋ

  • @채희백-n7g
    @채희백-n7g 4 ปีที่แล้ว +1

    중국에서 나름 실전회화 배웠다고 자부했는데
    두 쌤의 쪽집게 같은 강의에 우물안개구리였음을 알았습니다
    앞으로도 유익한 내용 부탁드려요!!

  • @min-e2n
    @min-e2n 4 ปีที่แล้ว +1

    쓰중알 알게된지 얼마안됬는데 배운내용들을 정말 알차게 정리할수?있어서 너무좋아요 노트에 필기열심히 하고있습니당 ㅎㅎ쵝오👍👍👍👍👍👍

  • @귤피-h7z
    @귤피-h7z 4 ปีที่แล้ว +2

    진짜 너무 유익해요.. 어쩜 애매해서 못쓰던 것들만 쏙쏙 뽑아 알려주시는지!!!

  • @돌이킬수없는-q6b
    @돌이킬수없는-q6b 4 ปีที่แล้ว +1

    와 이 채널 만큼 몇번씩 반복해주는 데는 첨이네요.... 하나하나 단어선정까지... 엄청나게 도움되네요...2005년에 북경에서 hsk 6급 따고 시간이 얼마나 지나는지..팅리나 이런게 진짜 딸렷는데 완전 까먹지도않고 안까먹지도않은 어정쩡한 상황인데 ... 도움이 많이 될거같네요 감사합니다

    • @langdyssja
      @langdyssja  4 ปีที่แล้ว

      감사합니다 종학님 ^^ 자료도 잘 활용해보세요~

  • @adonai369
    @adonai369 4 ปีที่แล้ว

    선남 선녀 모두 깔끔 완벽하시네요. 영상 좋아요ㅡ 훌륭합니다.

  • @skyyu8777
    @skyyu8777 3 ปีที่แล้ว

    늦게나마 보고 갑니다.. 감사합니다.. 날마다 봐도 잼있습니다.. ^^

  • @you-iw5zt
    @you-iw5zt 2 ปีที่แล้ว

    설명 두분선생님 감사 드려요

  • @user-kx3qb6bm9e
    @user-kx3qb6bm9e 4 ปีที่แล้ว +2

    맘 같아선 제 노트라도 찍어보내고 싶네요ㅋㅋㅋㅋ 매번 영상이 올라올 때마다 노트에 필기하며 매일 암기하고 있답니다!😊👌👍

  • @ddura20
    @ddura20 4 ปีที่แล้ว +1

    머나먼 독일에서 중국어 독학을 하고 있는 저로서는 이런 컨텐츠와 자료들이 단비 같은 존재입니다!!! 쓰중알 쌤님들께 항상 감사한 맘입니다! 오늘도 건강하시고 행복하세요!! 谢谢您 老师!

    • @langdyssja
      @langdyssja  4 ปีที่แล้ว +1

      독일에서 쓰중알을 시청해주시다니 ㅋㅋㅋ 앞으로 유익한 영상 많이 제작하겠습니다 ^^ 자료도 프린트해서 살펴보세요 ^^

  • @류재현-x3y
    @류재현-x3y 3 ปีที่แล้ว

    와우~ 이렇게 유용한 사이트가 있다니... 이런건 원어민 아니면 적확하게 쓰기 힘들죠. 디테일한 부분까지 정리해줘서 감사해요. 잘 배우고 있습니다. 연아쌤 넘 설명 잘해주셔서 감사해요. 완수쌤도 핵심을 한국어로 서술해주니 넘 좋네요. 두분 덕분에 준 원어민 많이 생길거 같아요. 난 오늘부터 찐팬입니다.

  • @일본생활자취생
    @일본생활자취생 4 ปีที่แล้ว +3

    솔찍히 연아쌤 인간을 가장한 천사같음
    발음도 귀엽네

  • @hoseobang999
    @hoseobang999 4 ปีที่แล้ว +3

    감사합니다~ 毕竟 hsk공부하면서 진짜 많이 나와서 해석할때 난감했었는데 많은 도움이 됐습니당

    • @langdyssja
      @langdyssja  4 ปีที่แล้ว +1

      이제 정확한 어감을 조금 아시겠나요~? 앞으로도 시원하게 긁어드릴게요 ㅎㅎ

  • @black_white_.
    @black_white_. 4 ปีที่แล้ว +2

    👏👏👏👏👏👏👏
    毕竟大家比你重要嘛 所以没告诉你
    毕竟你是第一次开车嘛再练练就好了
    毕竟我们是组合呢
    你也不用太在意自己的脸毕竟这不是你能决定
    没办法毕竟这是我的工作
    不要说他了毕竟他刚来公司不久
    虽然我们没有得第一但毕竟我们尽力了
    虽然你很忙但毕竟她是你女朋友还是要多关心的
    虽然我们吵架了但毕竟是好朋友很快就和好了
    虽然我认为这样做不对但毕竟他是领导还是要听他的

  • @sunmichoi3079
    @sunmichoi3079 4 ปีที่แล้ว

    홈트영상최고 많이많이 올려주셔유♡

  • @qnsldneos
    @qnsldneos 4 ปีที่แล้ว +1

    항상 잘보고있어요 중국 드라마를 되게 잘보고 좋아해서 따라해보려고해도 드라마다 보니까 형식적인게 없지않아 있더라구요 쓰중알 채널 보고 계속 배워갑니당

  • @중국어영상번역
    @중국어영상번역 4 ปีที่แล้ว +97

    드디어 毕竟이 나왔군요. 2020.07.07일
    毕竟이 한국 심리문화에서는 없어요.
    알고보면, 굳이 좋은 표현은 아니고, 중국인의 심리적 습관인 셈인데
    중국은 땅이크므로, 인간이 자연이나 사회를 컨트롤하기엔 한계가 있어서
    현실의 한계를 인정해버리는 심리를 가지고 있습니다.
    다시말해 어떠한 사회적 한계에 부딪혔을때 , 그냥 그대로 순응했던 역사를 살펴볼수있는데
    이 부분은 루쉰도 굉장히 답답해서 돌아버릴뻔했다는건, 대부분 다 아실껍니다.
    오죽했으면 꽃길을 버리고 돌아와서 글을 썼을까요
    근데 한국은 상당히 반대죠.
    비록 조선시대가 끝나가면서 생긴 현상이긴 하지만, 계급투쟁에 적극적인 역사를 가지고 있습니다.
    어떠한 사회적 한계가 있다고 해서 마냥 현실을 인정하기보단, 똥고집이 꽤 쎕니다.
    이런걸 '집단 무의식'이라 하는데. 다시말해
    毕竟은 중국인의 집단 무의식에서 형성된 단어라
    그 집단 무의식을 가지고 있지 않은 한국인한테는 별로 어울리지 않는 것입니다.
    그렇지만 또, 당연히 모든 한국인에게 적용되진 않겠죠.
    성격중에 유독 환경탓을 하는 사람들이 있습니다.
    그 사람들에게는 毕竟이 밥먹듯이 사용하기에 좋은 먹잇감이 될수가 있어요.
    문장으로 예를 들어봅니다
    咱毕竟不是鸟类,飞不上天空 우리 인간은 조류가 아닌 (한계에 처해 있으므로), 하늘을 날수없다
    이 말을 라이트형제가 들었다고 가정해봅시다.
    멱살잡고 흥분했을지도 모르죠.
    과학혁명의 역사를 가지고 있는 유럽인들에게는 하찮게 보일 생각입니다.
    그 당시 유럽인들에게 毕竟이라는 집단무의식은 없을껍니다
    그러나, 중세기 암흑시대때는 신에 억눌려 살았기때문에
    이때의 집단무의식은 毕竟의 심리가 강렬하게 자리잡고 있죠.
    종합정리하면.
    毕竟의 키워드는 '현실인정'이라는 '집단무의식'입니다.
    영상에서 나왔던 "상황을 이해해주길 바라는 어기", "어쩔수 없다는 어기"
    여기서 어기라고 하는 애매한 말은, 다시말해 인간의 감정 혹은 심리구조란 뜻이죠.
    합치면, "자신이 처한 환경(현실)을 극복의 대상으로 보는것이 아니고, 순응해야 하는 대상으로 인지하는 심리"인 것입니다.
    어떠신가요? 이래도 毕竟을 쓰고 싶은가요?
    毕竟을 잘못쓰면 아래처럼 됩니다
    16,17살 짜리들이 사회에서 온갖 범죄를 다 저질러도
    他们毕竟是小孩子,能不能通融一下?
    걔들 어쨋거나(현실인정) 어린애들이잖아, 좀 봐줄수 없나?
    이처럼, 현실인정의 毕竟이 잘못쓰이면, 잘못된 환경이나 시스템을 타파하지 못하면서 구습에 얽매이게 되고
    그러면 또 집단으로 수구적이게 되고, 상황을 피하려고만 하고, 또 그로인해 온갖 부정부패들이 생기게 되죠.

    • @langdyssja
      @langdyssja  4 ปีที่แล้ว +7

      깊이 있는 해석 감사합니다 ^^

    • @vanillaflavur7126
      @vanillaflavur7126 4 ปีที่แล้ว +2

      우왓~ 정말 좋은 설명입니다. 한 편의 심도 있는 문화 에세이를 댓글창에서 다 보게 되다니, 영광입니다! 🌟🌟🌟

    • @lala-ds5im
      @lala-ds5im 4 ปีที่แล้ว +2

      와..... 그런의미 였군요... 더 많이 알고 가네요 감사합니다!

    • @mila2748
      @mila2748 4 ปีที่แล้ว +1

      좋은설명 감사합니다. 이해에 큰 도움이 되었어요.

    • @Cowmeiw
      @Cowmeiw 4 ปีที่แล้ว +1

      흥미롭다

  • @친절한꼬북씨
    @친절한꼬북씨 4 ปีที่แล้ว +1

    오 이거 강의 진짜 유용해요. 毕竟 진짜 많이 쓰는데 어감으로만 이해하고 썼는데 이렇게 정확하게는 잘 몰랐네요!!!!

    • @langdyssja
      @langdyssja  4 ปีที่แล้ว +1

      자료도 한 번 보시면 더욱 이해가 잘 될 거에요 ^^

    • @친절한꼬북씨
      @친절한꼬북씨 4 ปีที่แล้ว

      쓰이는 중국어만 알고싶다 감사합니다! 이거야 말로 진짜 쓸 수 있는 유용한 중국어에요....!!!

  • @jjins0105
    @jjins0105 4 ปีที่แล้ว

    오ㅏ진짜이거 궁금했는데 감사합니다ㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠ 사전 찾아도 진짜 필경 이런 것만 나와서 그냥 감으로만 뜻을 느끼고 정확히는 모른 채로 계속 지냈는데 감사합니다 꾸벅....💙

  • @릴리하니
    @릴리하니 4 ปีที่แล้ว +1

    연아쌤~
    너무 귀여우세요~~
    완수쌤보다 시청자가 중요하다는~^^

  • @dhp5587
    @dhp5587 4 ปีที่แล้ว +1

    정말 애매하게 쓰기 어려웠던 표현, 귀에 쏙쏙 들리게 설명해주셔서 감사해요!!! 연아쌤 한국어 엄청 많이 느셨는데, 왜 제 중국어는 그대로일까요? ㅠㅠㅠ 연아쌤 진짜 뭔가 엄청 티없이 맑은 느낌으로 예뻐요!! (완수쌤도 진짜 훈남이세요!! )

  • @danielkim5708
    @danielkim5708 4 ปีที่แล้ว +4

    이번 영상을 통해 毕竟 쓰임새 및 의미를 확실히 알았네요! 오늘도 감사합니다 쓰중알~ 더위 조심하세요 쌤들!!! :-)

    • @langdyssja
      @langdyssja  4 ปีที่แล้ว

      감사합니다 대니얼님~ ^^ 조만간 새로운 채널 개설 기대할게요 :)

  • @wanna_1_year_vacation
    @wanna_1_year_vacation 4 ปีที่แล้ว +1

    毕竟 진짜 써보지를 못했는데 이제 좀 알거같아요 ㅋㅋㅋ 홈트 컨텐츠 너무좋아요 ~~~ 완수샘연아쌤 최고최고~~

    • @langdyssja
      @langdyssja  4 ปีที่แล้ว

      그래서 毕竟이 무엇인지 이해가 되셨나요~? 궁금하네요 ㅎㅎ

  • @뉴뉴뉴-d1t
    @뉴뉴뉴-d1t 4 ปีที่แล้ว

    이 강의 보구 중드 보는데 생각보다 비징이 엄청 많이 쓰이는 구나 다시 깨달았어요ㅋㅋㅋ 💖💖 감사합니당 💖💖

  • @joonboompark8260
    @joonboompark8260 4 ปีที่แล้ว

    谢谢老师, '还是‘ 대해서도 좀 강의 해주세요.

  • @김수경-y2x
    @김수경-y2x 4 ปีที่แล้ว

    오 요즘 궁금하던 건데 이렇게 설명해주시니까 너무 좋네요

  • @커피락스
    @커피락스 4 ปีที่แล้ว

    평소 毕竟사용법 약간 아리송했는데 설명해 주셔서 감사합니다~

  • @Enjoy_life11
    @Enjoy_life11 4 ปีที่แล้ว

    너무 잘보고 있습니다. 감사합니다~~

  • @JHLOVE-cm3fz
    @JHLOVE-cm3fz 4 ปีที่แล้ว +1

    진짜 ㅜㅜㅜㅜ일하다가 놓치다니 ㅠㅠㅠ다음에는 놓치지 않고 다 다운받아서 공부할거에요!!

  • @콜레이시오
    @콜레이시오 4 ปีที่แล้ว

    정말 유익합니다 굿굿

  • @두릅-k8e
    @두릅-k8e 4 ปีที่แล้ว +10

    曾经에 대해서도 강의 해주세요ㅠㅠ! 뜻은 알아도 활용하기가 넘 어려워요

    • @21세기이태백
      @21세기이태백 4 ปีที่แล้ว +1

      曾经은 그때,>혹은 이전에,예전에린뜻이에요. 그때 니가 이렇게말했잖아=曾经你就这么说过了。

    • @snikwad1378
      @snikwad1378 4 ปีที่แล้ว

      曾经= 曾 = 以前 = previously = 예전에 = done this before

  • @마이플이
    @마이플이 4 ปีที่แล้ว +3

    주로 因为만 쓰지 毕竟을 같이 붙여서 또는 毕竟만 써서 말해본적이 한번도 없었네요..앞으로는 毕竟을 많이 써봐야지..难道 毕竟 居然 竟然

  • @ggongfu
    @ggongfu 4 ปีที่แล้ว

    3:26 상황에 맞게 적절하게 잘 설명해주신듯 합니다. 한수 배워 갑니다^^

  • @이토tv-z1k
    @이토tv-z1k 4 ปีที่แล้ว +1

    bijing이 들어간 (너 운전 처음하니까) 그 문장에서 ni 뒤에 shi를 빼도 될까요?

  • @찰옥수수-x3t
    @찰옥수수-x3t 4 ปีที่แล้ว +1

    难道에 이어 毕竟까지 ㅜㅜ 진짜 구독 좋아요를 절로 하게 만드는 컨텐츠에요 너무 좋아요 ! 쵝오

    • @langdyssja
      @langdyssja  4 ปีที่แล้ว

      감사합니다 지연님 !! 자료도 다운 받아서 꼭 살펴보세요 ^^ 주변에도 쓰중알 많이 소개좀 해주시구요~~

  • @YouJo-jf7zk
    @YouJo-jf7zk 4 ปีที่แล้ว +1

    연아쌤 한국어할때 너무 커여우심...

  • @양정선-r3e
    @양정선-r3e 4 ปีที่แล้ว

    좋은 영상 감사합니다

  • @lala-ds5im
    @lala-ds5im 4 ปีที่แล้ว +1

    와 진짜 저 말 쓰기 어려웠는데... ㅠㅠ많이 배우고 갑니다!:)))

  • @중국어맛집엘리네
    @중국어맛집엘리네 4 ปีที่แล้ว

    저는 강조할 때 많이 사용하는 것 같아요ㅎㅎㅎ이번 영상도 너무 좋아요!! 연아쌤은 오늘도 이쁘시네요❤️

  • @임가상
    @임가상 4 ปีที่แล้ว +21

    중국에 있을때 중국인선생님도 학생들도 이해하다가 포기한 단언데

    • @langdyssja
      @langdyssja  4 ปีที่แล้ว +2

      맞아요 ㅋㅋ 포기하고 다시 봤다가 또 포기하고.. 처음에 이해하기 어려운 단어죠 ㅎㅎ

  • @KellySEKim
    @KellySEKim 4 ปีที่แล้ว

    샘 넘 귀엽고 이쁘다..

  • @allashin6130
    @allashin6130 4 ปีที่แล้ว

    毕竟深爱过~~~ 노래도 좋아요...ㅎㅎㅎㅎ

  • @jamesjoo9144
    @jamesjoo9144 4 ปีที่แล้ว

    吾以得知,而难持久,毕竟学闻需态度。 멋진 고사성어 섞어쓰는 구어체도 알려주세요~ㅎㅎ

  • @elenapark6970
    @elenapark6970 4 ปีที่แล้ว +2

    오 毕竟 이제 어떻게 쓰는지 확실히 알았어요! 감사합니다!

    • @langdyssja
      @langdyssja  4 ปีที่แล้ว

      역시 중국 유학파 출신은 다르네요~!!

  • @타푸가이
    @타푸가이 4 ปีที่แล้ว +4

    연아쌤 영상은 안볼수가없어요 ~~~~~~~~~真漂亮~~~

  • @hyeralee
    @hyeralee 4 ปีที่แล้ว

    너무너무 유용해요! 귀한 영상 감사합니다♡

  • @liwei0755
    @liwei0755 4 ปีที่แล้ว

    중국어 공부하면서 처음 본 내용이었어요! 감사합니다

    • @langdyssja
      @langdyssja  4 ปีที่แล้ว

      아무도 제대로 설명해주지 않아서 이해하기 어려운 표현 중에 하나니깐 이번 기히에 완전히 이해해보세요!

  • @콩느-i6x
    @콩느-i6x 4 ปีที่แล้ว

    유익한 영상 감사합니다! 조금 더 연습해보고 싶은데 홈트 영상이 왜 다운이 안될까요ㅠㅠ

  • @Lee-dr5kz
    @Lee-dr5kz 4 ปีที่แล้ว +1

    와 정말 도움많이되유

    • @langdyssja
      @langdyssja  4 ปีที่แล้ว

      감사합니다 ^^ 주변에 毕竟 궁금해하실 친구분들께 많이 공유해쥬세요~~ :)

  • @chaeniiiiiiiiii
    @chaeniiiiiiiiii 4 ปีที่แล้ว

    저번 难道도 너무 유익했는데 이번 영상 너무 좋네요! 毕竟 진짜 이해하기 힘들었는데 정리 영상 잘 보고 외워두도록 하겠습니다 정말 감사해요 쓰중알!!😊😊

    • @langdyssja
      @langdyssja  4 ปีที่แล้ว

      챈챈님 감사합니다 ^^ 자료도 꼭 다운 받아서 보세요~ 더 쉽게 이해되실 거에요 ㅎㅎ

  • @hansubang4998
    @hansubang4998 4 ปีที่แล้ว

    덕분에 중국어가 익숙해지고있어요 감사해요 샘님들~^^

    • @langdyssja
      @langdyssja  4 ปีที่แล้ว

      응원 감사합니다 ^^ 더 힘낼 게요!

  • @곽곽-e5d
    @곽곽-e5d 4 ปีที่แล้ว

    확실하게 배웠네요!!!

  • @헉슬리-q5x
    @헉슬리-q5x 4 ปีที่แล้ว

    연아쌤 넘 이뻐유~

  • @예수그리스도-r3k
    @예수그리스도-r3k 4 ปีที่แล้ว

    이거 좋다 굿굿

  • @joonlee2494
    @joonlee2494 4 ปีที่แล้ว +2

    정말 쓰이는 중국어다 感谢你们

  • @OioiUyu
    @OioiUyu 4 ปีที่แล้ว

    둘이 잘 어울려요.

  • @낮과밤-l2d
    @낮과밤-l2d 4 ปีที่แล้ว +1

    오늘은 솔직히 이해하기가 조금 어려운 단어인데 열심히 공부해볼께요

    • @langdyssja
      @langdyssja  4 ปีที่แล้ว

      drive.google.com/drive/u/2/folders/1CTygDAKFTn6YIBrWBsTO65aQXxlg3VzS
      자료 같이 보면서 이해해보세요 ^^

  • @Enjoy_life11
    @Enjoy_life11 4 ปีที่แล้ว

    전 항주에서 중국회사에서 근무하는데 연아샘 항주오면 차한잔 대접하고 싶네요

  • @이호진-s1n
    @이호진-s1n 4 ปีที่แล้ว

    선생님ᆢ
    毕竟이 원인을 강조할 때 앞에 因为는 생략가능한데
    그러면
    사실을 강조할때 앞의 但是도 생략이 가능한지요?

  • @덩덩-w8z
    @덩덩-w8z 4 ปีที่แล้ว

    진짜 넘 유용하네요!! 쓰중알 the luv.....

    • @langdyssja
      @langdyssja  4 ปีที่แล้ว

      궁금해하실 친구분들께 많이 공유해주세요 ^^ 감사합니다 ^^

  • @whgdmstor
    @whgdmstor 4 ปีที่แล้ว

    넘좋당..

  • @lohaswinner
    @lohaswinner 4 ปีที่แล้ว

    삐징!~. 마지막 예문 인상적이었습니다.

  • @바오로-g7u
    @바오로-g7u 4 ปีที่แล้ว +1

    사람이 어떻게 저렇게 예쁘지...

  • @안감각
    @안감각 4 ปีที่แล้ว

    연아쌤 👍

  • @byeongjunkim5495
    @byeongjunkim5495 4 ปีที่แล้ว +1

    다음 번에는 竟然,居然,究竟부탁드림돠 ~

    • @langdyssja
      @langdyssja  4 ปีที่แล้ว

      네네 ^^ 차례차례 알려드리겠습니다!!

    • @vanillaflavur7126
      @vanillaflavur7126 4 ปีที่แล้ว

      저도 이거 진짜 궁금했어요!

  • @0Juni
    @0Juni 4 ปีที่แล้ว +4

    잘보고있습니다>

    • @langdyssja
      @langdyssja  4 ปีที่แล้ว

      감사합니다 용준님 ^^ 자료도 다운 받아서 살펴보세요~

  • @JHLOVE-cm3fz
    @JHLOVE-cm3fz 4 ปีที่แล้ว

    왜 다음이 안나올까요?ㅜㅜㅜ

  • @bangawoonchinese
    @bangawoonchinese 4 ปีที่แล้ว

    와 엄청좋은영상이에요!!!^^

    • @langdyssja
      @langdyssja  4 ปีที่แล้ว

      가운쌤 감사합니다 ^^

  • @user-kx3qb6bm9e
    @user-kx3qb6bm9e 4 ปีที่แล้ว

    ㅠㅠ 이거 엄청 궁금했는데

  • @jangk6061
    @jangk6061 4 ปีที่แล้ว +1

    연아 너때메 랭디결재 했다!♡♡♡♡♡♡

  • @우치난츄
    @우치난츄 4 ปีที่แล้ว +1

    연아 선생님 오프라인 수업도 하시나요? 듣고 싶네요!

  • @snikwad1378
    @snikwad1378 4 ปีที่แล้ว

    sometimes 毕竟 may equal to 反正 ?
    没办法 毕(反)竟(正) 这时我的工作?

  • @Chunshibaba
    @Chunshibaba 4 ปีที่แล้ว +1

    연아쌤 눈빛이 정말 초롱초롱하세요~

  • @JIyuziyu
    @JIyuziyu 4 ปีที่แล้ว

    네이버 사전이 편하기도하고 도움될때도 있지만...어쩔때는 언어 배우는데 잘못 이해하기 쉽게 만든 장본인 같기도 하더라고요 ㅋㅋ 그래서 웬만하면 바이두로 검색하는게 좋은거 같아요

  • @강력한야전삽
    @강력한야전삽 4 ปีที่แล้ว

    진짜 좋다 ..

  • @Filmneverdieeee
    @Filmneverdieeee 4 ปีที่แล้ว +1

    저는 제 브라질 친구가 毕竟쓰는것을 보고 놀랐습니다 ㅋㅋㅋ...와우

  • @inamysteriouscountryalice3039
    @inamysteriouscountryalice3039 4 ปีที่แล้ว +1

    중국어의 "필경"은 한국어의 "어쨌든,하여튼"이랑 같은 뜻이라고 생각하고 쓰시면 돼요...

  • @KODONG03
    @KODONG03 4 ปีที่แล้ว +2

    와...ㅋㅋㅋ 이번 영상 연아쌤 헤어스타일 찰떡입니다 ㅎㅎ
    像新闻播音员的感觉,好漂亮!
    완수쌤也好帅哦!

    • @langdyssja
      @langdyssja  4 ปีที่แล้ว +1

      ㅋㅋㅋㅋ 응원감사합니다 ^^ 毕竟 꼭 기억해보세요!

  • @globyoul
    @globyoul 4 ปีที่แล้ว

    哇啊啊 以前我不会用毕竟,谢谢!
    老师能不能告诉我毕竟和反正的区别

    • @langdyssja
      @langdyssja  4 ปีที่แล้ว

      두 단어는 한국어 해석으로는 비슷하게 되는 경우가 있지만, 사실 중국어로 이해하면 헷갈릴 필요가 없는 단어에요.
      毕竟은 영상에서 얘기한 것 처럼 원인/사실을 강조할 때 많이 사용됩니다. 즉 因为/ 但是 자리에 많이 사용되구요,
      反正 은 보통 앞에 无论~~ ,反正 ~~ 의 형태로 많이 사용돼요.
      한국어 번역에 얽매여 두 개를 굳이 비교하려고 하지 마시고, 어떤 句型으로 사용되는지를 알아두면 실전에서 사용하기 쉬워요

    • @globyoul
      @globyoul 4 ปีที่แล้ว

      @@langdyssja 중국인 친구들도 잘 모르고 애들이 예문을 들어줘도 비슷하게 느껴졌는데 고맙습니다!!

  • @밍꾸꾸-t6f
    @밍꾸꾸-t6f 4 ปีที่แล้ว

    ㅜㅜ학교를 못가서 중국어 할 일이 많이 줄었는데 그래도 쌤들 덕분에 중국어 듣네유ㅜㅜ 참고로 베이징에서 유학중인 학생입니다!

    • @langdyssja
      @langdyssja  4 ปีที่แล้ว

      쓰중알이 도움을 드리고 있다니 저희도 너무 보람차네요~~ ㅎㅎ 유학생활 지치지 말고 화이팅!!!

  • @hsiu6761
    @hsiu6761 4 ปีที่แล้ว

    아무래도 라고 생각하시면 더 쉬워요

  • @유블리-n4n
    @유블리-n4n 4 ปีที่แล้ว +1

    와 이거 저도 중국에서 공부할 때 쌤은 열심히 설명해주셨는데 아무도 이해하지 못한 단어였는데 너무 감사해요! 이제 써먹어봐야겠어요~~

  • @many2533
    @many2533 4 ปีที่แล้ว

    들을때는 알아 듣지만 잘 안쓰게되는 ㅎ

  • @usess01
    @usess01 4 ปีที่แล้ว

    棒棒!!!!

  • @통통통-n9z
    @통통통-n9z 4 ปีที่แล้ว +6

    연아쌤 ㅈㄴ예쁘네

  • @콩나물과잭아저씨
    @콩나물과잭아저씨 4 ปีที่แล้ว

    랭디 카톡 상담 하고싶어서 카톡 보냈는데 답장이 없네용 ㅠㅠ

    • @langdyssja
      @langdyssja  4 ปีที่แล้ว

      확인이 많이 늦어서 죄송합니다 ㅠㅠ 혹시 상담을 받고 싶으시면 아래 링크에 메시지 남겨주시면 됩니다 콩이님^^
      pf.kakao.com/_xdZBgu

  • @김정연-o7k
    @김정연-o7k 4 ปีที่แล้ว

    왜냐하면으로 이해하면됨. 뭐그리 힘들게 이해할라 그러죠

  • @kostralia442
    @kostralia442 ปีที่แล้ว

    어쨌든 = 毕竟 이라고 이해하시면 될듯

    • @kostralia442
      @kostralia442 ปีที่แล้ว

      但是毕竟 = 근데 어쨌든 = 그래도

    • @kostralia442
      @kostralia442 ปีที่แล้ว

      因为毕竟 = 왜냐하면 어쨌든

  • @TV-bt3ov
    @TV-bt3ov 4 ปีที่แล้ว

    잘보고 있습니다
    没办法毕竟这是我的工作。
    대신에 没办法反正这是我的工作。 가능해요?

    • @忘情水-l4r
      @忘情水-l4r 4 ปีที่แล้ว

      안 돼요

    • @忘情水-l4r
      @忘情水-l4r 4 ปีที่แล้ว

      没办法,毕竟这是我的工作
      没办法,谁让我是干这工作的呢?
      这俩个句子意思差不多

  • @TV-or3cy
    @TV-or3cy 4 ปีที่แล้ว +3

    맞아요! 맞아요! 저희 학생들도 삐징은 HSK에서만 나오는 단어로 생각하고 평소 대화에는 사용하지 않더라구요 사실 중국인들은 정~~말 많이 사용하는데 말이죠~~오늘도 콕 찝어주신 쓰중알 감사합니다🤩 마지막 문장 빵터짐! 내 얼굴 내가 어떻게 할 수 없는...😅😅

    • @langdyssja
      @langdyssja  4 ปีที่แล้ว

      감사합니다 광일쌤 ^^ 광일쌤이 알려주시면 훨씬 잘 알려주실텐데 좀 더 보충해주실 수 있는 부분 있으면 부탁드립니다!!

  • @johnnykim3372
    @johnnykim3372 4 ปีที่แล้ว

    ㅋㅋ 공감가넼ㅋㅋ 진짜 중국어 잘 하는 애들도 毕竟제대로 쓰는 애들 없음 ... 진짜 난이도 높은 단어

    • @langdyssja
      @langdyssja  4 ปีที่แล้ว

      제대로 쓰면 중국인도 인정하는 표현입니다 ㅎㅎ

  • @choui4590
    @choui4590 4 ปีที่แล้ว

    동영상말고 문서 다운로드가 안되는건지 제가 못하는건지 ㅜㅜㅜ

    • @langdyssja
      @langdyssja  4 ปีที่แล้ว

      drive.google.com/drive/u/2/folders/1CTygDAKFTn6YIBrWBsTO65aQXxlg3VzS
      여기로 들어가서 확인해보세요 ^^

  • @자진모리장단-s3k
    @자진모리장단-s3k 4 ปีที่แล้ว +1

    돈내고 배워야되는건데 이건

    • @langdyssja
      @langdyssja  4 ปีที่แล้ว

      좋아요와 공유해주시면 그걸로 충분합니다 ^^ 감사합니다 :)

  • @TV-hc1rw
    @TV-hc1rw 4 ปีที่แล้ว +7

    11:50 이해불가!!
    연아샘~~넘한거아니에요?🤣
    전 완수샘 잘 생겼는데!

    • @알콜박-w3t
      @알콜박-w3t 4 ปีที่แล้ว

      전 남자지만 완수쌤 은근매력있음

    • @langdyssja
      @langdyssja  4 ปีที่แล้ว +2

      씨몬쌤 눈이 정확하십니다

    • @langdyssja
      @langdyssja  4 ปีที่แล้ว +2

      뭐 드시고 싶으세요? 다 사드릴게요

    • @TV-hc1rw
      @TV-hc1rw 4 ปีที่แล้ว

      @@Jinsangdamdangban 어머..걸렸당

    • @TV-hc1rw
      @TV-hc1rw 4 ปีที่แล้ว

      @@langdyssja 😋😋😋

  • @시민세종
    @시민세종 4 ปีที่แล้ว

    좋은 영상 만들어 주셔서 큰 도움을 받고 고마워 하다가도
    이런 작은 왜곡과 오류를 보게 된다면 알 만한 사람들은 필경 고개를 갸웃거리게 될 겁니다.
    한국어 뜻으로 번역되는 모든 경우를 사전에 기재할 수는 없으니 가장 중요한 "결국은 필경은 마침내 드디어 종국에는 ... " 몇 개만 올리는 거고
    실제로 그렇게 번역하면 틀리는 게 절대로 아닙니다. 문제는 직역이 아닌 의역으로 번역하자면 제2의 창작 수준으로 다르게 표현 할 수 있다는 건데요. 쉽게 말해 의역은 문장에도 없고 사전에도 없는 텍스트로 의역할 경우 우리말로 그야말로 삼만팔천 가지 상황에 맞는 워딩으로 바꿀 수 있고 그래야 더 자연스러운 경우가 많습니다. 이 많은 걸 다 한정된 지면에 올릴 수는 없는 거지요.

    • @시민세종
      @시민세종 4 ปีที่แล้ว

      의역한 삼만팔천 가지 한국어 문장을 보고 중작하라고 하면 정확하게 꼭 저 단어 저 문장이 나오지 않을 수는 있어도
      저 사전적 의미에서 확장하고 전주한 번역이니 사전적의미로 쓰인 거지요.
      중국어 문장에서 저 단어가 가지고 있는 사전의 뜻대로 외우지 말라고 하고 사전이 잘못 됐다거나 그런 의미로는 쓰이지 않는 거라고 오해할 수 있게 표현한다면 본의 아니게 오류룰 범하는 겁니다.
      再见을 "안녕! 잘 가 잘 있어 안녕히 가세요. 안녕히 계세요 하고 의역한다고 해서 "
      "또 만나, 또 봐, 다시 보자, 또 오세요 " 이런 직역수준의 번역이 불가능하다고 말해서는 안 되는 것과 같은 이치입니다.
      오히려 사전적 의미에서 벗어나지 않는 범위에서 확장한 표현들로 의역을 하는 거지요.
      그렇다고 해서 필경을 사전에 그런데 그래서 그러니까 라고 올리면 그게 더 큰 혼란을 부르게 돼요.
      필경이란 단어는 한국어에서도 이미 방송에 나온 중국어의 저런 상황에서 많이 쓰고 있는 것이므로
      사전에 있는 저 의미를 무시하거나 중국어에서 쓰이지 않는 의미라고 저렇게 외우면 안된다고 한다면
      그 강의는 필경 한국어를 잘 모르는 사람, 어리거나 한국어에서 저 단어를 제대로 사용해본 경험이 없는 사람의 말로 치부될 우려가 있습니다.
      더 좋은 컨텐츠를 만드는데 도움이 되기를 바라며 감사한 마음과 함께 교언이 아닌 苦言을 드립니다.

  • @이혜인-v2u
    @이혜인-v2u 4 ปีที่แล้ว

    7/8

  • @langdyssja
    @langdyssja  4 ปีที่แล้ว +5

    공유 설정이 잘못돼서 잠시 공유가 안됐는데 지금 들어가면 자료 받아보실 수 있습니다 :)
    bit.ly/2O3X2tT