French lyrics: Je me rappelle nous étions des enfants et hier comme aujourd’hui nous sommes ensemble dans la rue Cheveux courts et sang bouillonnant, a Centocelle les graffiti Skinhead Les bières, les bagarres dans nos quartiers, toujours ensemble et nous avons grandi comme ça Entre les arrestations par les carabiniers et la musique punk de nos CD. Et dans ma poitrine pompe Le feu ancestral Mon frère je te le promet Il continuera à brûler. Tout d’abord sans demi mesure, il y une ligne d’arrivée, un seul credo, marquer l’histoire Etre le phare dans cet océan de merde et au milieu de ces perdants crier victoire Notre énergie, nos concerts pour les nôtres, pour nos frères Pour ceux qui sont tombés, pour nos héros Et dans ma poitrine pompe Le feu ancestral Mon frère je te le promet Il continuera à brûler. Et nous serons Toujours les mêmes même si Le monde s’écroule Sur les gravats à rire Et les gens apprendront à avoir peur de cette obstination, de ce groupe C’est sûr ce ne sont pas vos uniformes bleus qui nous arrêteront.
Ciao, personalmente avrei tradotto la canzone in francese cosi'. Senza offesa, ne dispetto, ne disprezzo per il tuo lavoro. Je me souviens, j’étais seulement un enfant, aujourd’hui comme hier, dans la rue toi et moi, Cheveux courts et la tête chaude, à Centocelle, les tags Skinhead Les bastons, les bières, dans nos quartiers, toujours côte à côte grandi ainsi, Entre les arrestations des gendarmes, la musique punk de nos CD. Et pompe dans ma poitrine Ce feu ancestral, Frère, je te le promets, Il continuera à brûler. Au début sans but, il y a maintenant une ligne d’arrivée, un seul credo, marquer l’histoire Être le phare dans cette mer de merde, parmi ces perdants crier victoire Notre énergie, nos concerts pour les nôtres, pour nos frères Pour ceux tombés sur notre chemin, pour nos héros Et pompe dans ma poitrine Ce feu ancestral, Frère, je te le promets, Il continuera à brûler. Et nous serons Toujours les mêmes, même si Le monde s’écroule, Sur les décombres à rire Et les gens apprendront à craindre cette détermination cette bande, Ne pourront pas nous arrêter, pour sûr, vos uniformes bleus. Et pompe dans ma poitrine Ce feu ancestral, Frère, je te le promets, Il continuera à brûler.
Ricordo ero solo un bambino oggi come ieri per strada io e te, capelli corti e la testa calda, a centocelle le scritte skinhead Le birre, le risse nei nostri quartieri, sempre spalla a spalla cresciuti così, Tra i fermi dei carabinieri, la música punk nei nostri CD. E pompa nel mio petto, Quel fuoco ancestrale, Fratello ti prometto, Continuerà a bruciare. Prima senza meta ora c'è un traguardo, un solo credo segnare la storia Essere il faro in un mare di merda, tra questi perdenti gridare vittoria La nostra energia, i nostri concerti, per la nostra gente e i nostri fratelli Per i caduti sulla nostra via, per i nostri eroi E pompa nel mio petto, Quel fuoco ancestrale, Fratello ti prometto, Continuerà a bruciare. E noi saremo Sempre gli stessi anche se Il mondo crolla, Sulle macerie a ridere E la gente imparerà a temere questa grinta questa crew, Non ci potràn fermare certo le vostre divise blu. E pompa nel mio petto Quel fuoco ancestrale, Fratello ti prometto Continuerà a bruciare.
SPANISH LYRICS ;) Recuerdo que era solo un chaval, hoy como ayer por las calles tú y yo Cabello rapado y la sangre ardiente, en Centocelle las pintadas Skinhead Las birras, las risas en nuestro barrio, siempre hombro con hombro; crecimos así Entre las detenciones de los Carabinieri, la música punk en nuestros CD’s. Y una bomba en mi pecho, Aquel fuego ancestral, Hermano te prometo, Seguirá ardiendo Primero sin ninguna meta ahora con un horizonte, un solo credo: firmar la Historia Ser el faro en un mar de mierda, entre estos perdedores gritar “¡VICTORIA!” Nuestra energía, nuestros conciertos; por nuestra gente y nuestros hermanos Por los caídos en nuestra lucha, por nuestros héroes Y una bomba en mi pecho, Aquel fuego ancestral, Hermano te prometo, Seguirá ardiendo Y seguiremos Siendo siempre los mismos aunque El mundo se desmorone, Sobre los escombros reiremos Y la gente aprenderá a temer las agallas de esta crew, No podrán pararnos vuestros uniformes azules. Y una bomba en mi pecho, Aquel fuego ancestral, Hermano te prometo, Seguirá ardiendo
Una canzione che dà splendore nell'ombra ! Et notre Europe retrouvera sa Grandeur, De son passé (re)surgira la lueur ! Fratelli dell'Europa ! 🖤💣💥🇫🇷🇬🇷🇮🇹🇺🇦
THE BEST AS ALWAYS! Salute from Serbia! Keep strong brothers!
Viva CASAPOUND. From France. Great music 🇲🇫🇲🇫 🇮🇹🇮🇹. UN concert en France !!??
Hail from France ! Viva Italia
forza italia,arriba españa!!!fratelli d'italia sempre al mio fianco
Forza, Bronson! Saluti dalla São Paulo, Brasile
Viva Europa, Viva NATIONALISTA!!!!!!!!
Respect from Ireland 🇮🇪 🇮🇹 Eagerly awaiting a new Bronson album
Greetings from greece Italian comrades 🏴⚡⚡
Absolut genial ! Grüse aus Deutschland
Christoph Seiferheld als würdest du es verstehen
ARRIBA SALUDOS DESDE ESPAÑA¡¡¡¡¡
La colonna sonora di questo periodo storico, saluti da Cagliari camerati ✋🏴🇮🇹🔥
Forza ragazzi! From portugal
Salute from Hungary!
Отличный трек! Салют из России✋ 🇷🇺
Siempre in forma ! Quale energia ! Della Francia
Salute from Germany
Son los mejores!!!!
Saludos desde Chile!
French lyrics:
Je me rappelle nous étions des enfants et hier comme aujourd’hui nous sommes ensemble dans la rue
Cheveux courts et sang bouillonnant, a Centocelle les graffiti Skinhead
Les bières, les bagarres dans nos quartiers, toujours ensemble et nous avons grandi comme ça
Entre les arrestations par les carabiniers et la musique punk de nos CD.
Et dans ma poitrine pompe
Le feu ancestral
Mon frère je te le promet
Il continuera à brûler.
Tout d’abord sans demi mesure, il y une ligne d’arrivée, un seul credo, marquer l’histoire
Etre le phare dans cet océan de merde et au milieu de ces perdants crier victoire
Notre énergie, nos concerts pour les nôtres, pour nos frères
Pour ceux qui sont tombés, pour nos héros
Et dans ma poitrine pompe
Le feu ancestral
Mon frère je te le promet
Il continuera à brûler.
Et nous serons
Toujours les mêmes même si
Le monde s’écroule
Sur les gravats à rire
Et les gens apprendront à avoir peur de cette obstination, de ce groupe
C’est sûr ce ne sont pas vos uniformes bleus qui nous arrêteront.
Ciao, personalmente avrei tradotto la canzone in francese cosi'. Senza offesa, ne dispetto, ne disprezzo per il tuo lavoro.
Je me souviens, j’étais seulement un enfant, aujourd’hui comme hier, dans la rue toi et moi,
Cheveux courts et la tête chaude, à Centocelle, les tags Skinhead
Les bastons, les bières, dans nos quartiers, toujours côte à côte grandi ainsi,
Entre les arrestations des gendarmes, la musique punk de nos CD.
Et pompe dans ma poitrine
Ce feu ancestral,
Frère, je te le promets,
Il continuera à brûler.
Au début sans but, il y a maintenant une ligne d’arrivée, un seul credo, marquer l’histoire
Être le phare dans cette mer de merde, parmi ces perdants crier victoire
Notre énergie, nos concerts pour les nôtres, pour nos frères
Pour ceux tombés sur notre chemin, pour nos héros
Et pompe dans ma poitrine
Ce feu ancestral,
Frère, je te le promets,
Il continuera à brûler.
Et nous serons
Toujours les mêmes, même si
Le monde s’écroule,
Sur les décombres à rire
Et les gens apprendront à craindre cette détermination cette bande,
Ne pourront pas nous arrêter, pour sûr, vos uniformes bleus.
Et pompe dans ma poitrine
Ce feu ancestral,
Frère, je te le promets,
Il continuera à brûler.
Bravo maestri! Mi piacerebbe vederti qui in Serbia!
Temazo!! Saludos desde España
... fra questi perdenti gridare vittoria!!!! Grandi ... gran bel pezzo!!!!
Saudações de Santa Catarina, Brasil 🤘
Ricordo ero solo un bambino oggi come ieri per strada io e te,
capelli corti e la testa calda, a centocelle le scritte skinhead
Le birre, le risse nei nostri quartieri, sempre spalla a spalla cresciuti così,
Tra i fermi dei carabinieri, la música punk nei nostri CD.
E pompa nel mio petto,
Quel fuoco ancestrale,
Fratello ti prometto,
Continuerà a bruciare.
Prima senza meta ora c'è un traguardo, un solo credo segnare la storia
Essere il faro in un mare di merda, tra questi perdenti gridare vittoria
La nostra energia, i nostri concerti, per la nostra gente e i nostri fratelli
Per i caduti sulla nostra via, per i nostri eroi
E pompa nel mio petto,
Quel fuoco ancestrale,
Fratello ti prometto,
Continuerà a bruciare.
E noi saremo
Sempre gli stessi anche se
Il mondo crolla,
Sulle macerie a ridere
E la gente imparerà a temere questa grinta questa crew,
Non ci potràn fermare certo le vostre divise blu.
E pompa nel mio petto
Quel fuoco ancestrale,
Fratello ti prometto
Continuerà a bruciare.
SPANISH LYRICS ;)
Recuerdo que era solo un chaval, hoy como ayer por las calles tú y yo
Cabello rapado y la sangre ardiente, en Centocelle las pintadas Skinhead
Las birras, las risas en nuestro barrio, siempre hombro con hombro; crecimos así
Entre las detenciones de los Carabinieri, la música punk en nuestros CD’s.
Y una bomba en mi pecho,
Aquel fuego ancestral,
Hermano te prometo,
Seguirá ardiendo
Primero sin ninguna meta ahora con un horizonte, un solo credo: firmar la Historia
Ser el faro en un mar de mierda, entre estos perdedores gritar “¡VICTORIA!”
Nuestra energía, nuestros conciertos; por nuestra gente y nuestros hermanos
Por los caídos en nuestra lucha, por nuestros héroes
Y una bomba en mi pecho,
Aquel fuego ancestral,
Hermano te prometo,
Seguirá ardiendo
Y seguiremos
Siendo siempre los mismos aunque
El mundo se desmorone,
Sobre los escombros reiremos
Y la gente aprenderá a temer las agallas de esta crew,
No podrán pararnos vuestros uniformes azules.
Y una bomba en mi pecho,
Aquel fuego ancestral,
Hermano te prometo,
Seguirá ardiendo
Ciao grande Manuel!
👍👍👍👍
Saluta di Corsica !
Stupenda ....🎱🎱🎱 Bravissimi Bronson come sempre!!!!!
Bravo Bronson ! Salutations de France !
Saludos de España 👌🏻👌🏻👌🏻👌🏻
Come sempre grande pezzo!
✋🙋from Slovakia 🇸🇰
Pedazo de canción. Un fuerte abrazo desde España
You've cheered my day🖤
Vuelvan a Chile!🇨🇱
Poesia nera 🙌
🔥 saudações de São Paulo - BR 🔥
Una bomba 💣💣
Tanto cosa mi dovevo aspettare dai Bronson
Bronson ❤ desde México
Semplicemente ... brutale !!!
Salute from Brazil ✋
Un saludo y un abrazo desde España
Bravisimos!! 👏🏻👏🏻👏🏻
Avanti!
Devastante 🇮🇹🖤🙋🏻♂️
Perfect, Salut from Germany. Europe will rise again, this time forever.
Ciao Roma ! ✋
Stupenda 🖤✋
Ooooo 😲 geniální super song! 👍🏻✋🏻
Sempre il top 🖤🏴✋
Cool! UN GRAND MERCI pour la traduction!👊🤘dommage qu'il y a pas plus de traduction française pour leurs musique
La mejor banda de Europa, saludos desde México ... Resistir y luchar contra la izquierda ...
Grandi!
Grandi!✋🏻🇮🇹
Grande Bronson!!
Los amo chicos, saludos desde México!!!
Tremenda!!!! nunca decepcionáis! Sempre bene!
Una canzione che dà splendore nell'ombra !
Et notre Europe retrouvera sa Grandeur,
De son passé (re)surgira la lueur !
Fratelli dell'Europa !
🖤💣💥🇫🇷🇬🇷🇮🇹🇺🇦
Cette chanson est juste incroyable
I can't wait for new album on vinyl
Bomba...
molto bella🖤
Toooop!
Il font que des son de ouf! Juste EXCELLENT! 🤘👊
siiiiii, saludos Bronson
Awesome!!!
Buenísimo
Bomba
Honor camaradas🖐🏻⚒️
Blood 🇾🇪honneur camarade 👍
Special regards from Portugal!!! 🔥🖤🔥✋🏻🍺
Que banda lpm! Grande Bronson, ojalá un dia veros en Uruguay!!!
Daje
Numeri uno
Genial!
Siempre fuertes!
🔥🔥🔥
Honore!
Arriba España, arriba Italia ✋
Saluti dalla Polonia!
🔥 🐯
🖤🏴
🖤🖤🇮🇹🇮🇹
💣💣💣💣💣💣
🖤
🔥
Top
Spingete vita anche in mezzo alle macerie! 🇮🇹
E non spegnamoci mai! ✋
🏴
Potente
Fuck yeeeeeeeeeaaaaaaah!
ONORE!
#iostoconibronson
no new cd or tshirt soon?
Is on latestadiferro. org
✋🔵⚪
Novedades amigos?
Dove posso comprare una maglietta?
Latestadiferro. org
✋🏻🇬🇷🇮🇹✋🏻
Dove si possono acqquistare i cd?
Song blocked by Spotify? Oo
Походу вы лучший правый поп панк мира. Я как коммунист - слежу за вашим творчеством пристально, странно что правые могут играть нормальную музыку
Салют с Украины!