the one good thing about glitter force was joker. his va literally was PERFECT like he did NOT need to be that good but he SERVED anyway,, not only that but he was the only one whose personality didn't seem to be changed.
Okay, about the episode about Crush, the episode was actually cut because the boy in the episode is an American who is on a temporary exchange, and during the episode he kind of tries to get used to the Japanese custom, and because of the Americanization of the anime, they cut this episode because the character being an exchange student in Japan was the focus of the episode. It wasn't just because it focused on a crush, and other episodes were cut because they had elements of Japanese culture, such as the Japanese film episode and the festival episode.
I watched the entirety of Smile and DokiDoki before I knew there was a dub. I was watching Precure in its entirety and reached Tropical Rouge before I came to know FUTARI WA HAD A DUB! It never aired in Brazil, so I wasn't even aware this series existed for the longest part of my life, but now I love it with a passion and I HATE what the dubs for all seasons have done! THE CENSORED THE BEST SMILE EPISODE ABOUT PEACE'S DAD!?
@@St0rmGuy Ai, criança, eu me refiro à época da TV Globinho e Bambuluá, quando passava Cardcaptor Sakura e Digimon Adventure na TV aberta. A Netflix só começou o serviços de streaming no Brazil em 2011, a época que Futari wa Pretty Cure havia passado nas TVs do Japão foi entre 2004 e 2006, na época que eu estava na escola e a TV Globinho era conhecida por exibir animes. Até a Record e RedeTV passavam Sailor Moon, Yu Yu Hakusho, Tenchi Muyou, e Monster Rancher entre outros. Foi NESSA época que os animes se tornaram populares no Brasil e as dublagens mais conhecidas foram criadas. Depois que os canais perderam a vontade de passar anime (vá saber por quê, sempre deram audiência alta) e trocaram a programção por desenhos da Disney, Hannah Barbera e (eca) Encontro com Fátima Bernardes, Precure não recebeu nenhuma dublagem na TV brasileira. As únicas temporadas de Precure que receberam dublagem no Brasil (por causa da Netflix) foram Smile e Doki Doki. A época que mais faria sentido, a época de ouro dos animes na TV aberta, quando todo mundo comprava brinquedos de Digimon e Pokemon e as cartas de YuGiOh, Futari wa Pretty Cure nunca passou no Brasil.
I will say Rascal/Joker’s VA fucking ate in the dub. He had no right to serve that hard but he absolutely delivered. And plus his character was seemingly the only one that didn’t change that much so yeah he was by far the best character in the show. But yeah, I wished Precure Smile got a proper English dub ☹️
@@prettycuree i switch up so many times, I go “uh-cane” and then sometimes “ah-kah-ney” but judging by how Brian said it, I think the 2nd pronunciation is closer to how it’s supposed to be said
@@veghesther3204 Almost. 4Kids split the actual first season into two, but in Japan (and many countries in Europe and everywhere in the world) it kept going for 4 seasons, for a total of 201 episodes. And then some more bonuses that run to this day
I loved glitter force as a kid, I was so disappointed after finding out the truth about it. I watched smile precure too and it’s a LOT better. if I didn’t find out about glitter force, I wouldn’t know about precure anime. I absolutely LOVE precure and it holds a special place in my heart
This is so relatable, except I watched it in third grade. I remeber googling up glitter force for fanart and saw the tag smile Precure! So 2 years later I decided I wanted to watch Precure and realized why so many people are against glitter force! Glitter force was uh the ending dances needed some help-
I kinda understand why they didn’t do some of the episodes involving Japanese culture, but WHY COULDN'T THEY HAVE DUBBED THE ONE ABOUT YAYOI/LILY'S DAD!!! I guess it was supposed to be a kids show and all, but that wouldve been my favorite episode!
things that bothers me in glitter force even though it’s not on netflix anymore: 1: they changed the name cure into glitter even though their not glittery. 2: the endings suck because of the glitches and the cheap 3d models. 3: what bothers me are the names they could have change nao’s name to naomi so they both have the “nao” in their name. miyuki’s name in the dub shoudnt have been changed to emily we get it she’s the main character but at least be more original (sorry if your name is emily but you get the point when it comes to tv series). they also could have just have kept the Japanese names that would have been way better. 4: saban shouldn’t have removed the japanese/emotional episodes and scenes we as younger kids couldn’t have understand that anyway…so why does that matter? well saban wants to keep the audience between the age of 5 to 9 but that literally makes you xenophobic. 5: saban black washed cure sunny/glitter sunny in all of the endings they made. sunny has white skin they couldn’t even get that right. the only thing i did like were the jokes in the dub
It's so cool to see how new gens are going through what us 90s kids went through with the Sailor Moon dub xD I realized later on in middle school that the DIC dub was not the original and how much of it was Americanized x-x Glitter Force really did the PreCure fans so dirty with these dubs 😂 but at least it introduced y'all to this franchise 💙
@@dwainsimmons3447 "while you millennials" 💀 dude don't project your anger at me about it lmao I never said I was angry over it, generalizing a generation over a few people is pretty petty.
Things Saban should understand before changing the names of the cures of Smile! : Why the names Happy, Sunny, Peace, March and Beauty were used is because they're the key words to encourage kids to feel comforted after the earthquake that happened in Japan in 2011. Cure Happy symbolises somebody who is always there for others even in sad situations Cure Sunny symbolises someone enthusiastic who help others to find the light Cure Peace symbolises somebody optimistic to help bring things back to normal after disasters strike Cure March symbolises the month of the earthquake and a personified version of spring (not talking about the westernised version of this anime!) coming (metaphorically with the flowers blooming, pink blossom trees, critters coming out to play) Cure Beauty symbolises the restoration of life (similar with Cure March) I'm sorry if this isn't explained properly or incorrectly.
I actually like this dub. I find it's fun, and without Glitter Force, I wouldn't re-discover Pretty Cure. Plus, as it and Doki Doki are dubbed, I can share it with younger family members, who don't read well enough to watch something subbed.
Glitter force brought me and my very first best school friend together. Through Glitter Force, I hope to one day find her again, it's been almost a decade since and I miss her dearly.
I relate to the intro so much but more older like around 3rd grade and more. Also wow the name changes- I knew about the glitter names before but now the human names is the first time I’m hearing about other than watching your Precure Doki Doki video first- 😅😨 Wait what? They missed some episodes? Wow- they missed like character background/backstory!?! I am so happy I skipped the endings for this!
Don't get me wrong, I love Glitter Force, but I love Precure a lot more and Japanese names to American names is great. But the question is why can 4Kids do all the Glitter Force seasons like they did to Yu-Gi-Oh! seasons?
4kids doesn’t exist anymore, they went bankrupt years ago The only company I can think of that could dub Precure and finally properly bring it to the US is Aniplex or Viz media, maybe even Disney XD since they’ve aired a lot of anime and with them airing Moon Girl and Devil Dinosaur (a show with the main character being female) I don’t think they’d have an issue with airing Precure at all
The Glitter Force fans in the comments annoy the hell out of me. I’m sure they’re like 7 (judging by their spelling) so they get a pass, but once they mature a bit, I hope they realize how much Glitter Force sucks
Glitter force is my favourite because it was the first precure anime show I first saw and watch. The transformations are amazing but I could only see them on TH-cam. I don’t know where to find all the episodes and I actually like the English version because I could understand the series more like that
There’s a TH-camr forgot the name but she was talking about the endings how they were not perfect enough and I agree when I first watch it in my head, I say that’s weird why is the endings not perfect as the two other endings and then I realize TH-cam show this and Why are the endings bad and then I said OK now I agree 😱
Glitter force is also how I found precure Only one you said right was miyuki. Here’s a tip that helped me a lot with Japanese names(tho I could kinda already say them from the get go) watch a lot of subbed anime, over time you’ll recognize patterns in the pronunciation!
If they cut some of the episodes in Glitter Force because of display of Japanese culture, why was there and episode in Doki Doki that wasn’t cut even though it showed Japanese culture?
Watched the first three episodes of Glitter Force then found Smile Precure subbed and that's how I'm now a massive weeb 😂 I'm so late at commenting on this video but anyways, love your channel!!
correction on the pronunciation! Miyuki -mee-yoo-kee Akane-A-kah-nay Yayoi- Yah-yo-ee Nao-Nah-o Reika-ray-ka and i get these were mistakes, but instead of makito (how u said) its makoto. with an o. sorry if i sound rude, just trying to correct
I remember watching glitter force like three times in a row. BUT I ALWAYS. never. EVER. at all costs. avoided the sequel. But I agree, I think the first few 3D animated dances were full of life, (the ones that actually looked good and where they actually made all their tiny little accessories bounce along as they danced? yeah those ones)
They skip a episode with guest stars of two real life Japanese Comedians , so they shouldn't get the rights to their likeness to use the episode so can not blame them for that skip episode
I know everyone hates glitterforce so much and I want to watch the real one so bad but if I use illlegal websites it messes up my device and I get malware. How can I watch precure 😭
Me and my sister watched this when we were kids too I remember watching it around year one I think, and eventually forgot about it until my sister BARGED in my room to tell me 'Netflix are removing it today!' I swear my brain ran through all 5 of my last memories watching it and I forgot about it until now ✋😭 WHO WOULDVE KNOWN!!! -
Yeah …. Kids enjoy stuff from other cultures so why change the names ? It’s a good thing to teach kids that people from other countries exist …….. and the whole original series was destroyed in the dub - it wasn’t just a dub it was an anime ‘turned American ‘. Dubs are fine but changing the series isn’t
(Sorry if my english isn't the best, i'm still learning plus i'm in a car) Glitter force was also my childhood but now i know what happened and i'm getting into Precure (also rewatching Glitter force and Glitter force Doki Doki to write down all the changes they did and also cause at least in my country both series are gonna be taken down from netflix in november 9th) i'm latina (i was born and still live here and my parents are both from here) and i wanna say some things about the spanish dub (latam) bcs is also bad, first of all, they didn't even traduced the glitter names, they just put the color of each cure after "glitter" The names: Glitter rosa (Cure lucky) Glitter naranja (Cure sunny) Glitter amarilla (Cure peace) Glitter verde (Cure march) Glitter azul (Cure beauty) Yes, they did a spanglish thingy with the names and the dub in general (with both Glitter force and Glitter force Doki Doki) in Doki Doki they did traduce the glitter names! But not the team name, so in the spanish dub you can hear the girls calling the team glitter force and in the first Glitter force although they didn't traduce the glitter names or the title (actually, they didn't traduce the titles in any of the two, in the catalog here you find both of the series with their english titles) in the dub the team name is "ejército brillante" but at the end of the day is the same shit ("shit" is just for the first glitter force, in my opinion gf Doki Doki is not that bad!) Just wanted to say that, again, sorry if my english is not the best or there are some mistakes
Same as you i didn't know Glitter Force was dub unit seeing ur video i was a kid was looking some anime be i finish alot and on Netflix and i upon to find Glitter Force i watch all (Even doki doki) then i find your vid say (Everyone hates Glitter Force)and watch and realize glitter force is dub for you i would but suck at glitter force for years and waiting for new season to be mada which no update for Glitter Force (thx for info if ur vid) but thx you now am going to watch all seasons pretty cure but it be fun just like all fnaf games
Well, glitter force came here to brazil too, i don't know anything about the englis dub but oh man, i risk to say that the brazilian dub is awfully terrible, they decide to dubbed in Miami so anyone i mean anyone who could talk brazilian portuguese couldn dub this thing, the voice acting is terible even creating the meme of the "hamister émuly" and it is worse becouse of the audio mixing made some background sounds were way louder than the main dialoge.
And side note: they changed the names of the girls when transformed, they are just glitter Pink, glitter orange, glitter yelow, glitter Green and glitter blue i am thankfull of knoing pretty cure before this becouse i have sure if that were my first contact i would never deep dive in this franchise ever
Ykw lemme try and defend glitter force rq, *respectfully* bc I still like and watch it It was probably an attempt to introduce younger children into anime, specifically magical girl animes, which could potentially explain some of the changes they made - it's more simple and somewhat easy to understand for younger audiences who are not *only* Japanese
Before i found out about the entire glitter forve thing I have always watched the original smile precure, the japanese was alwaya nostalgic for me. And i found out about the dub like 2 weeks ago Or maybe evn today since i firgod about it🧍♀️ And man did it suck
Watched the series 5 times as a kis, i was obsessed. I also simped for rascal and season 2 emperor pierrot. I was also shocked that it was a dub, i was 12 when i found out. ❤✨️
Wait, smile precure was 2012 Glitter force i assumed was 2013 or something. If you said you were a kid during that time.. man, i feel old. I was 14 when smile precure came out.. but never got into the series until i was like 23 (im 26 now lol, so old), with Happiness Charge Precure. Havent seen smile yet, but ive always had a soft spot for dubs and stuff.. I'll watch this one someday
the one good thing about glitter force was joker. his va literally was PERFECT like he did NOT need to be that good but he SERVED anyway,, not only that but he was the only one whose personality didn't seem to be changed.
Joker fucking devoured season 2 of glitter force 😌🩷
okay hear me out on Rascal
@@sucasica3845 i’ll hear you out on joker because in a perfect world glitter force doesn’t exist
@@livvvy888I'm glad he turn into ink, he scared me every time he's mad
@@livvvy888and language for you
" it's dub"
"They changed thier name"
"They censored it"
Me lived through the 4Kids era
First time?
Hey atleast you didn't have Jelly donuts.
oh no, not the jelly donuts
We had something worse: The ASIAN PACIFIC EXPO (i.e. Kyoto and Osaka smooshed together to become one bigger location).
What did they censored
I had both-
Shut up about 4Kids.
Okay, about the episode about Crush, the episode was actually cut because the boy in the episode is an American who is on a temporary exchange, and during the episode he kind of tries to get used to the Japanese custom, and because of the Americanization of the anime, they cut this episode because the character being an exchange student in Japan was the focus of the episode. It wasn't just because it focused on a crush, and other episodes were cut because they had elements of Japanese culture, such as the Japanese film episode and the festival episode.
yeah
Yeah I know. I kinda forgot about that lol.
@@CureInvaderZcatI really love glitter force
He's British not American
Im so glad that Precure changed my life
It did me too
@@LoveshackJaci it will continue to change it
Me too.
@@taigarouteprotestor
Not really.
@@taigarouteprotestor :)
WHEN I FIRST WATCHED GLITTER FORCE I DIDNT NOTICE THE DIFFERENCE BEETWEEN THE ORIGINAL ENDINGS AND THE AWFUL ONES
NO BUT WHY DID THEY DECIDE TO MAKE MORE
SAME...
REAL
I watched the entirety of Smile and DokiDoki before I knew there was a dub.
I was watching Precure in its entirety and reached Tropical Rouge before I came to know FUTARI WA HAD A DUB!
It never aired in Brazil, so I wasn't even aware this series existed for the longest part of my life, but now I love it with a passion and I HATE what the dubs for all seasons have done!
THE CENSORED THE BEST SMILE EPISODE ABOUT PEACE'S DAD!?
Na verdade passou no Brasil sim, assisti na Netflix quando era menor!
@@St0rmGuy Ai, criança, eu me refiro à época da TV Globinho e Bambuluá, quando passava Cardcaptor Sakura e Digimon Adventure na TV aberta. A Netflix só começou o serviços de streaming no Brazil em 2011, a época que Futari wa Pretty Cure havia passado nas TVs do Japão foi entre 2004 e 2006, na época que eu estava na escola e a TV Globinho era conhecida por exibir animes. Até a Record e RedeTV passavam Sailor Moon, Yu Yu Hakusho, Tenchi Muyou, e Monster Rancher entre outros.
Foi NESSA época que os animes se tornaram populares no Brasil e as dublagens mais conhecidas foram criadas. Depois que os canais perderam a vontade de passar anime (vá saber por quê, sempre deram audiência alta) e trocaram a programção por desenhos da Disney, Hannah Barbera e (eca) Encontro com Fátima Bernardes, Precure não recebeu nenhuma dublagem na TV brasileira.
As únicas temporadas de Precure que receberam dublagem no Brasil (por causa da Netflix) foram Smile e Doki Doki. A época que mais faria sentido, a época de ouro dos animes na TV aberta, quando todo mundo comprava brinquedos de Digimon e Pokemon e as cartas de YuGiOh, Futari wa Pretty Cure nunca passou no Brasil.
@@TwilightWolf032 Já ouvi falar de TV globinho
@@St0rmGuy E agora você me fez envehecer uns 30 anos com esse comentário.
fun fact: Miyuki/Emily's VA would later voiced Sacchan in Zenkaiger and recently Hopper-1 in Kamen Rider Gotchard
4:21
Phone was yeeted
History was deleted
Bleach was needed
Holy Water was needed
Therapist was greeted
This is the best comment I have ever gonna😂
@@CureInvaderZcat thanks
4:22 I never realized people thought the dances were weird, I think I didnt even pay attention to them
Same, little me was vibing to the song, never noticed the animation or dances one bit
I will say Rascal/Joker’s VA fucking ate in the dub. He had no right to serve that hard but he absolutely delivered. And plus his character was seemingly the only one that didn’t change that much so yeah he was by far the best character in the show.
But yeah, I wished Precure Smile got a proper English dub ☹️
The voice acting was pretty good for the most part
@@CureInvaderZcatidk if it's offensive but he sound like a old man in his squeaky voice (sorry)
It's keith Silverstein, he voices Hisoka (Hunter x Hunter) and Zhongli (Genshin Impact)
Bro's an amazing VA
So i think Nao is pronounced “Now” Miyuki pronounce it in an ep once I believe. As for Yayoi, I think its Yay-Yo-E, idk, could be wrong
It's actually "Na-Oh".
And Yayoi is Ya-yoh-ee
@@Violentinthedaylight oh ok!
I'm pretty sure Akane's name is pronounced A-Ka-Ne
I pronounced akane as ah-kain 💀
@@prettycuree i switch up so many times, I go “uh-cane” and then sometimes “ah-kah-ney” but judging by how Brian said it, I think the 2nd pronunciation is closer to how it’s supposed to be said
" glitter force " was the first ever anime i watched 💀 but i agree with your opinion
It's like 4Kids actually made people discover Ojamajo Doremi even to this day, that's its sole quality.
Magical DoReMi is absolutely amazing with great names.
@@sagittariusseiya8310 They still renamed Aiko after a fruit
@@veghesther3204 Almost. 4Kids split the actual first season into two, but in Japan (and many countries in Europe and everywhere in the world) it kept going for 4 seasons, for a total of 201 episodes. And then some more bonuses that run to this day
@@majomist
So?
@@majomist
That's true.
I loved glitter force as a kid, I was so disappointed after finding out the truth about it. I watched smile precure too and it’s a LOT better. if I didn’t find out about glitter force, I wouldn’t know about precure anime. I absolutely LOVE precure and it holds a special place in my heart
This is so relatable, except I watched it in third grade. I remeber googling up glitter force for fanart and saw the tag smile Precure! So 2 years later I decided I wanted to watch Precure and realized why so many people are against glitter force! Glitter force was uh the ending dances needed some help-
for Me was second-third grade
I kinda understand why they didn’t do some of the episodes involving Japanese culture, but WHY COULDN'T THEY HAVE DUBBED THE ONE ABOUT YAYOI/LILY'S DAD!!! I guess it was supposed to be a kids show and all, but that wouldve been my favorite episode!
The original was already a kid's show: only added curse words would ever make this show "Adult".
to be fair, the people who made the ending scenes literally had ONE WEEK to animate all the scenes
things that bothers me in glitter force even though it’s not on netflix anymore:
1: they changed the name cure into glitter even though their not glittery.
2: the endings suck because of the glitches and the cheap 3d models.
3: what bothers me are the names they could have change nao’s name to naomi so they both have the “nao” in their name. miyuki’s name in the dub shoudnt have been changed to emily we get it she’s the main character but at least be more original (sorry if your name is emily but you get the point when it comes to tv series). they also could have just have kept the Japanese names that would have been way better.
4: saban shouldn’t have removed the japanese/emotional episodes and scenes we as younger kids couldn’t have understand that anyway…so why does that matter? well saban wants to keep the audience between the age of 5 to 9 but that literally makes you xenophobic.
5: saban black washed cure sunny/glitter sunny in all of the endings they made. sunny has white skin they couldn’t even get that right.
the only thing i did like were the jokes in the dub
It's so cool to see how new gens are going through what us 90s kids went through with the Sailor Moon dub xD I realized later on in middle school that the DIC dub was not the original and how much of it was Americanized x-x Glitter Force really did the PreCure fans so dirty with these dubs 😂 but at least it introduced y'all to this franchise 💙
But zoomers are laughing at the 90s localization era while you millennials are angry at it.
@@dwainsimmons3447 "while you millennials" 💀 dude don't project your anger at me about it lmao I never said I was angry over it, generalizing a generation over a few people is pretty petty.
@@PrincipeMamoru I wasn’t being angry, I was trying to be funny because I grew up watching those types of hackdubs that you watched back in the 90s.
Things Saban should understand before changing the names of the cures of Smile! : Why the names Happy, Sunny, Peace, March and Beauty were used is because they're the key words to encourage kids to feel comforted after the earthquake that happened in Japan in 2011.
Cure Happy symbolises somebody who is always there for others even in sad situations
Cure Sunny symbolises someone enthusiastic who help others to find the light
Cure Peace symbolises somebody optimistic to help bring things back to normal after disasters strike
Cure March symbolises the month of the earthquake and a personified version of spring (not talking about the westernised version of this anime!) coming (metaphorically with the flowers blooming, pink blossom trees, critters coming out to play)
Cure Beauty symbolises the restoration of life (similar with Cure March)
I'm sorry if this isn't explained properly or incorrectly.
It was my first anime and the most annoying thing is I can’t find anywhere to watch the original smile precure 😭
9anime (risks of viruses) or Dailymotion
I actually like this dub. I find it's fun, and without Glitter Force, I wouldn't re-discover Pretty Cure. Plus, as it and Doki Doki are dubbed, I can share it with younger family members, who don't read well enough to watch something subbed.
Glitter force brought me and my very first best school friend together. Through Glitter Force, I hope to one day find her again, it's been almost a decade since and I miss her dearly.
I relate to the intro so much but more older like around 3rd grade and more.
Also wow the name changes- I knew about the glitter names before but now the human names is the first time I’m hearing about other than watching your Precure Doki Doki video first- 😅😨
Wait what? They missed some episodes? Wow- they missed like character background/backstory!?! I am so happy I skipped the endings for this!
It’s getting taken off of Netflix😭😭
Was gonna continue watching the show with German dub 😭-
It is now not on Netflix…
Don't get me wrong, I love Glitter Force, but I love Precure a lot more and Japanese names to American names is great. But the question is why can 4Kids do all the Glitter Force seasons like they did to Yu-Gi-Oh! seasons?
4kids doesn’t exist anymore, they went bankrupt years ago
The only company I can think of that could dub Precure and finally properly bring it to the US is Aniplex or Viz media, maybe even Disney XD since they’ve aired a lot of anime and with them airing Moon Girl and Devil Dinosaur (a show with the main character being female) I don’t think they’d have an issue with airing Precure at all
4KIds never dubbed GF; Saban did.
@@Violentinthedaylight I know
@@candy_ribbons
4Kids will coming back this year.
@@sagittariusseiya8310no they won’t where tf did you get that source from
I have watched both glitter force dubs on netflix (regular and doki doki) and I loved both of them
The Glitter Force fans in the comments annoy the hell out of me. I’m sure they’re like 7 (judging by their spelling) so they get a pass, but once they mature a bit, I hope they realize how much Glitter Force sucks
exactly.
2:35 BRO THEY GOT RID OF THE ICONIC CURE GORRILA WHYYYYH WHYY-
the star twinkle precure all stars ending is representing the 2nd ed of heartcatch precure which i didn’t even notice.
I didn’t even know about the differences til I found out about the Pretty cure series.
Also it’s leaving Netflix today
*Kelsey 1:55
Ok.Glitter Force was my love as a 8-9 year old In Texas and I still love it😅
Glitter force is my favourite because it was the first precure anime show I first saw and watch. The transformations are amazing but I could only see them on TH-cam. I don’t know where to find all the episodes and I actually like the English version because I could understand the series more like that
Thank you for also telling MY LIFE STORY with Smile Precure!
1:18 SOMEONE TELL ME WHAT THIS SONG IS IM BEGGING YOU
Its the smile precure opening!
There’s a TH-camr forgot the name but she was talking about the endings how they were not perfect enough and I agree when I first watch it in my head, I say that’s weird why is the endings not perfect as the two other endings and then I realize TH-cam show this and Why are the endings bad and then I said OK now I agree 😱
Glitter force is also how I found precure
Only one you said right was miyuki. Here’s a tip that helped me a lot with Japanese names(tho I could kinda already say them from the get go) watch a lot of subbed anime, over time you’ll recognize patterns in the pronunciation!
so happy they didnt get precure a la mode, who knows what theyll do to it
I think they'll remove Yukari and Akira's relationship, and who knows, perhaps make them cousins.
If they cut some of the episodes in Glitter Force because of display of Japanese culture, why was there and episode in Doki Doki that wasn’t cut even though it showed Japanese culture?
Because they needed to explore Aguri's character and explain why she has a time limit when transformed.
In January I watched it and researched it and found out the differences and I was angered by the changes
Watched the first three episodes of Glitter Force then found Smile Precure subbed and that's how I'm now a massive weeb 😂
I'm so late at commenting on this video but anyways, love your channel!!
correction on the pronunciation!
Miyuki -mee-yoo-kee
Akane-A-kah-nay
Yayoi- Yah-yo-ee
Nao-Nah-o
Reika-ray-ka
and i get these were mistakes, but instead of makito (how u said) its makoto. with an o. sorry if i sound rude, just trying to correct
hey few years later i didn,t watch and in feburay i watch glitter force and glitter force doki doki and i like it
I remember watching glitter force like three times in a row. BUT I ALWAYS. never. EVER. at all costs. avoided the sequel. But I agree, I think the first few 3D animated dances were full of life, (the ones that actually looked good and where they actually made all their tiny little accessories bounce along as they danced? yeah those ones)
GF Doki Doki isn't a sequel. DOki DokI Pretty Cure was the next Pretty Cure season after Smile.
0:04 same! The same exact story happened to me 😭😭😭
😢😢😢 am I the only one who loves the show
Moral of the story: if I watch PreCure,I will watch the OG version
2:03 literally the most common American girl names ever
5:55 “THERE WAS A SEQUEL!” honesty true
2:45 what was the episode that u said was kinda inappropriate??
They skip a episode with guest stars of two real life Japanese Comedians , so they shouldn't get the rights to their likeness to use the episode so can not blame them for that skip episode
That's not why Saban skipped that episode.
@@Violentinthedaylight
Why can 4Kids do all Precure seasons?
@@sagittariusseiya8310 they wen into bankruptcy
@@Egalemanly
I'm pretty sure they'll be back next year.
I know everyone hates glitterforce so much and I want to watch the real one so bad but if I use illlegal websites it messes up my device and I get malware. How can I watch precure 😭
Me and my sister watched this when we were kids too I remember watching it around year one I think, and eventually forgot about it until my sister BARGED in my room to tell me 'Netflix are removing it today!'
I swear my brain ran through all 5 of my last memories watching it and I forgot about it until now ✋😭
WHO WOULDVE KNOWN!!! -
I lost my dad in 07 and I relate to cure peace aka Yao Yao aka Lilly
I will never forget **GLITTER LUCKY** **GLITTER SPRING** *GLITTER BREEZE* WHY!?
okay, Spring and Breeze make sense with their powers, so I can understand these, but.. Lucky? I don't understand what's wrong with Happy?
When yayoi's name literally means april.... and her dub name isn't april.....
I found out about smile 8 mins ago and I just sat ther.....WHERE CAN I WATCH IT!?!?
Umm sorry but auto correct spelt there wrong
I watched glitter force when i was 6 😭 the nostalgia
Yeah …. Kids enjoy stuff from other cultures so why change the names ? It’s a good thing to teach kids that people from other countries exist …….. and the whole original series was destroyed in the dub - it wasn’t just a dub it was an anime ‘turned American ‘. Dubs are fine but changing the series isn’t
(Sorry if my english isn't the best, i'm still learning plus i'm in a car)
Glitter force was also my childhood but now i know what happened and i'm getting into Precure (also rewatching Glitter force and Glitter force Doki Doki to write down all the changes they did and also cause at least in my country both series are gonna be taken down from netflix in november 9th) i'm latina (i was born and still live here and my parents are both from here) and i wanna say some things about the spanish dub (latam) bcs is also bad, first of all, they didn't even traduced the glitter names, they just put the color of each cure after "glitter"
The names:
Glitter rosa (Cure lucky)
Glitter naranja (Cure sunny)
Glitter amarilla (Cure peace)
Glitter verde (Cure march)
Glitter azul (Cure beauty)
Yes, they did a spanglish thingy with the names and the dub in general (with both Glitter force and Glitter force Doki Doki) in Doki Doki they did traduce the glitter names! But not the team name, so in the spanish dub you can hear the girls calling the team glitter force and in the first Glitter force although they didn't traduce the glitter names or the title (actually, they didn't traduce the titles in any of the two, in the catalog here you find both of the series with their english titles) in the dub the team name is "ejército brillante" but at the end of the day is the same shit ("shit" is just for the first glitter force, in my opinion gf Doki Doki is not that bad!)
Just wanted to say that, again, sorry if my english is not the best or there are some mistakes
“ it’s a English version of smile Precure they just took off some parts and changed the characters name.”
4:03 the models are so bad it looks like it was animated in MMD😭 (no hate towards mmd)
Taco PFP lol
Even though November 9 is gonna be deleted on Netflix
4:41 I LOVE THIS ONE
I love this show
STAN PEACE STAN PEACE STAN PEACE CHAIN
Glitter force it’s a great show and I love it!!! You should watch it too sometimes
Same as you i didn't know Glitter Force was dub unit seeing ur video i was a kid was looking some anime be i finish alot and on Netflix and i upon to find Glitter Force i watch all (Even doki doki) then i find your vid say (Everyone hates Glitter Force)and watch and realize glitter force is dub for you i would but suck at glitter force for years and waiting for new season to be mada which no update for Glitter Force (thx for info if ur vid) but thx you now am going to watch all seasons pretty cure but it be fun just like all fnaf games
Could you agree to under all of it? There’s still a beautiful story. I really love it.
Guys, the answer is to blame Haim Saban and Saban Brands, not Netflix, for ruining both PreCure and Digimon towards American audiences.
I agree with this at least it’s leaving. My friends are going to be happy.
this show looks so interesting to me, but I really want to watch the sub. I literally cant find it anywhere!!!
Yeah we never meant to to get this yeah it's basically the mandatory they need to make it around the company get the right back
Wow!
Well, glitter force came here to brazil too, i don't know anything about the englis dub but oh man, i risk to say that the brazilian dub is awfully terrible, they decide to dubbed in Miami so anyone i mean anyone who could talk brazilian portuguese couldn dub this thing, the voice acting is terible even creating the meme of the "hamister émuly" and it is worse becouse of the audio mixing made some background sounds were way louder than the main dialoge.
And side note: they changed the names of the girls when transformed, they are just glitter Pink, glitter orange, glitter yelow, glitter Green and glitter blue i am thankfull of knoing pretty cure before this becouse i have sure if that were my first contact i would never deep dive in this franchise ever
Literally the only glitter force episode I watched is the last episode
What?!!!! U gotta see the whole dub show its a masterpiece in my opinion😁
The last episode is sad
3:03 IF I WAS STILL 5 I WOULD LOVE THAT EPISODE
I love every precure
Yessss I love run together in the sun
You're a cool reviewer. Keep it up
I'm sorry, but none of the episodes deserved to be cut imo
Their names are pronounced:
Miyuki - Mee-yoo-kee
Akane - Ah-ka-nay
Yayoi - Ya-yoy
Nao - Now
Reika - Ray-ka
Mana - Mah-nah
Rikka - ree-ka
Makoto - Ma-koh-toh
Aguri - ah-goo-ree
Yayoi: Ya-yo-ee
Nao: Na-oh
Aguri: Ah-gur-i
I’m starting to wish I knew about the original versions before the English ones since the English ones are leaving Netflix
I can’t watch any precure shows without using illegal websites
Nothing will happen. I’ve used them so many times and nothing bad happened.
Ykw lemme try and defend glitter force rq, *respectfully* bc I still like and watch it
It was probably an attempt to introduce younger children into anime, specifically magical girl animes, which could potentially explain some of the changes they made - it's more simple and somewhat easy to understand for younger audiences who are not *only* Japanese
Where can I watch the original
Wcofun stream on a website but it’s a safe website
Guess what it gets removed from Netflix
Amazing Video🤩😮🤯😂🥺😔😊❤️
I tried to watch glitterforce on Netflix but it's gone now😢😢😢
I’m like a teenage boy and this anime is peak
Before i found out about the entire glitter forve thing
I have always watched the original smile precure, the japanese was alwaya nostalgic for me.
And i found out about the dub like
2 weeks ago
Or maybe evn today since i firgod about it🧍♀️
And man did it suck
As a person that grew up watching glitter force
I HAVE BEEN LIED TO ABOUT THE EPISODES
Anybody know how to get the english dub lol
LITERALLY HOWNI FOUND PRETTY CURE
I got into Precure because of the first season in german
Watched the series 5 times as a kis, i was obsessed. I also simped for rascal and season 2 emperor pierrot. I was also shocked that it was a dub, i was 12 when i found out. ❤✨️
I was 12/ now and watched it
I like glitter force and idc if it’s a dub low key 😭😭😭😭
i like this show
edit: this is what I said before I started watching the video, but oh God
Last day to watch on Netflix November 9
Wait, smile precure was 2012
Glitter force i assumed was 2013 or something. If you said you were a kid during that time.. man, i feel old. I was 14 when smile precure came out.. but never got into the series until i was like 23 (im 26 now lol, so old), with Happiness Charge Precure.
Havent seen smile yet, but ive always had a soft spot for dubs and stuff.. I'll watch this one someday