Безумие, что этот дубляж только сейчас нашёлся, ведь я много лет назад смотрел данный сериал как раз в этом дубляже🙊 Ну что ж, повод посмотреть его снова, как раз👻
@@GeekSeala а у вас имеются все серии в дубляже стс? Помню когда смотрел их лет 5 назад в инете после какогото момента озвучка от стс резко закончилась и пошла сплошная одноголоска. Тользо из-за этого и бросил смотреть. Просто я смотрел и другие проекты тогдашнего времени которые озвучивала стс и они брошены были на полпути или на предпоследнем сезоне как в случаи с Лигой Справедливости, Великий Человек-Паук и тд.
Озвучка от СТС доказывает, что Армада относится к трилогии Юникрона Главное, найти бы теперь эту самую драгоценную озвучку от СТС и пересмотреть Армаду
Я не уверен только насчёт "Кибертрона", потому что "Энергон" это явно прямое продолжение "Армады", не смотря на то, что Автоботы выглядят совершенно по другому. А вот "Кибертрон" вообще никак не пересекается с "Энергоном"
@@RachikGev кибертрон это часть трилогии юникрона, но по факту он является её ребутом. В конце энергона взорвался юникрон и из-за этого вселенная изменилась. Как то так.
Никакого отношения к этому мульту не имею, но к анимации того времени отношусь с душой. Очень лампово было узнать об утерянной озвучке и самое главное прочувствовать эту ситуацию прошлого. Вы огромные молодцы, что проделали такую работу. Было приятно слушать ваш голос.
Soucifire: о_О Ооо, спасибо) Давно про мой голос вообще ничего не говорили) Мы сами любим анимацию того времени. Тогда даже в рекламе было больше души чем сейчас. А за озвучку не стоит благодарности) Стараемся для людей. Как я уже говорил "нам ещё есть что обсудить").
В детстве, мне посчастливилось посмотреть Тф Армаду в дубляже по СТС. После школы я незамедлительно включал тв, настраивал на телеканал и т.д. И каково же было моё удивление на то что в интернете - этот дубляж нереально найти.
Весь интернет перерыл в свое время чтобы пересмотреть Армаду в дубляже, надеюсь со временем помимо группы данная версия с дубляжом начнет распространяться по всему интернету (торренты в том числе))
Да, гайс, вам огромная благодарочка! Впервые с мультом познакомился еще будучи реально малышом в детсаде. На дисках, там была озвучка закадровая. И вот опять стал пересматривать и узнал, что дубляж был. Теперь благодаря вам смогу заценить и СТСную версию озвучки. Вы просто нереальные красавцы!!!!
С тф я познакомился буквально когда мне было два года. И это как раз была Армада. Как раз в дубляже СТС. Помню постоянно, когда искал в интернете этот мульт для пересмотра, везде была одна и та же озвучка, и хоть я списывал это на то, что мало ли воспоминания запылились, оказалось что это не так, и другая озвучка существует. Спасибо большое вашей команде за то что смогли отыскать этот чудесный дубляж. Спустя столько времени, испытать столь теплые чувства, непомерное чудо, и все благодаря вам. 🤲❤️💜!
Недавно досмотрел армаду, и даже не знал об озвучке СТС, но после этого видео я узнал о ней... и теперь я вспоминаю кибертрон, из-за того, что озвучка у праймов одинаковая
6:11 - чем данный Старскрим наиболее уникален по сравнению со всеми остальными своими экранными итерациями. Для любителей G1 есть не менее занятая итерация из Galaxy Force(ака Кибертрон в японском оригинале), где Старскрим, будучи менее экспресивным и истертчным, но всё также амбициозным, успел получить лещей от Праймуса и неплохо поцапаться с Мегатроном, ставшим Гальватроном.
из всех просмотренных мною мультсериалов по трансформерам именно Армада стала моим личным фаворитом, не смотря на свои слабые места. А их много. Начиная от скучной шаблонности первых серии, дизайнов (как подмечено в видео) и т.д. вплоть до технических ляпов. Тем не менее Армада дала мне то, чего не смогли другие мультфильмы. Тут есть и история брошеного автобота, разочаровавшего в своей стороне и перешедшего к десептиконам, и аналогичная ситуация со стороны десептиконов, и поднятая тема бесмысленности их войны. Не все десептиконы "плохие", а автоботы "хорошие" (серия с Блюрром) и т.д. В Армаде интересно копаться, потому что мотивация героев берётся не с пустого места. И я бы так долго расписывал б, но нужно знать меру) Поэтому мне жутко приятно видеть что-то свежее по Армаде, спасибо огромное! Тем более вы откапали утерянную озвучку! Очень интересно её послушать, так как хорошо знаю Армаду на англе
Если вы найдете все серии с дубляжом от стс вам просто цены не будет. Поэтому огромная просьба найдите все серии с этим дубляжом. Желаю вам больших успехов и по больше подписчиков. МЫ В ВАС В ВЕРИМ.
Вообще не понимаю как так вышло что дубляж умудрился вот так затеряться на десятилетие, в то время когда с остальными частями трилогии Юникрона такой проблемы не было. Такое редко где встретишь.
В своё время конкретно с этой озвучкой мне довелось познакомился только в Кибертроне, когда ещё смотрел по ящику, на СТС, будучи школьником. В Энергоне также, кажется, присутствует данная озвучка. Но Энергон я не сиотрел, за исключением пары серий. А вот Армаду смотрел в какой-то другой, многоголосой, но одновременно с этим приятной озвучке. Теперь же, думаю, спустя столько лет, есть повод пересмотреть вновь этот шедевр в "новой" озвучке.
Один из моих любимых трансформеров если не считать G 1 или первое поколение ! А саундтрек к этой серии трансформеров запомнился очень сильно ) Мало того что тут почти нет ответвлений от основного сюжета и много персонажей из основного сериала и это действительно круто )
Я прям хочу плакать!!!😢😭СПАСИБО ТЕБЕ ЗА ЭТОТ ВИДОС!!!!Этот мульт реально хорош!!!Конечно он не идеален,но он хороший хоть бы!!!Я его смотрел в детстве и у меня было чувство дуализма.И теперь я рад что его вспоминают!!!!!!!!!!!!СПАСИБО ЕЩЁ РАЗ ЗА ВИДЕО И СПОКОЙНОЙ НОЧИ ВАМ!!!!!!!
Хотя, во мне, наверное, как и во многих здесь, играет чувство ностальгии. Ведь "Армаду" я впервые посмотрел не по СТС, а на диске своих двоюродных младших братьев с другим переводом и озвучкой.
Дубляж это круто, безусловно. Но мне больше симпатичен голос Оптимуса из популярного по Армаде закадра (этот же голос кстати и озвучивал заставку из Кибертрона). В дубляже же у него голос как по мне слишком грубый и низки. Другое дело из закадра - там он мягкий, но уверенный.
Лично я не знал, что есть дубляж, я всегда думал, что есть только одна версия перевода (синхронная) Думаю из-за ностальгии мне сложно эту озвучку принять)
Это, конечно, весьма ценная находка со дна нашего лост медиа(если можно так назвать данный дубляж) но реальным сокровищем было бы находка Micron Legends(aka Армада с японском оригинале) с русскими сабами.
@@GeekSeala проблема лишь в том, что практически никто не берётся ни за то, ни за другое в отношении оригинала. Даже вы в своей нереализованной озвучке взяли за основу американский дубляж. Хотя нет, отчастье вру, были умельцы сделавшие сабы для Микрон Леджендс, но застопоролись с этим на первых трёх эпизодах.
ОГО! Может вам удастся потом найти первые два сезона «Непобедимой Команды Супер Обезьянок» в дубляже от РЕН Т(и)В(и), и первую серию этого же сериала в дубляже от Джетикс? :)
я смотрел армаду в другом русском дубляже (причём некоторые актёры озвучания те же самые). Этот вариант продавали на дисках. С этим у меня интересная история есть: весь сериал разбили на 12 дисков. В магазине, где я их покупал, они появлялись в случайном порядке; начал я аж с 5-ого; и таким образом появился эффект неизвестности и коллекционирования. И вот однажды мне остался всего один диск - 6-ой. Но его всё не было и не было. А в один день эти диски вообще перестали появляться в магазине. Нигде больше я их не видел. я уже даже знал окончание истории, но не знал кусочка из середины. В итоге я жил с этим до поры до времени. Как-то раз я вспомнил об этом и решил поискать именно эту серию дисков и можно ли у кого-то с рук купить 6-й, можно уже было посмотреть пропущенные серии онлайн, но это было дело принципа и коллекции. Порывшись довольно долгое время в интернете я понял, что 6-ого диска никогда не существовало. Его просто не сделали. Ни у кого его не было. Был диск, на котором вообще все серии собраны, но того самого - нет. По итогу я слегка расстроился, но спустя время досмотрел эту часть онлайн. Сериал мне очень понравился, много раз пересматривал, сейчас с улыбкой вспоминаю. А этот случай с диском - отдельная загадочная история моей жизни
Потому что 6 часть даже не озвучивали в том дубляже,который был на дисках Это вроде был филлер,который никак на сюжет не влиял.Он есть только в фанатской озвучке. А так я тоже познакомился с армадой с 5 выпуска
@@АндрейАнтонов-ц8я однако нет. Серии которые пропали с этим диском в оригинале имеются. Более того, их в такой же озвучке, в которой я смотрел, можно найти в интернете. И там не филлеры. Там серии с появлением миниконов для реквием-бластера и прибытием подкрепления для обеих сторон с кибертрона
Я не помню такого дубляжа на СТС, помню дубляж как есть в инете, но такой по крайней мере смутно. Приятно слышать старые голоса Прайма, Мегатрона и прочих, а у Скандалиста голос Лихача из Энергона. А можете найти начало 2 серии кибертрона? И озвучка многоголосая в Энергоне 15 или 16 или 17 серия точно не помню и там же не хватает в на сайтах 33 серии кажется.
Пытался найти в интернете саундтрек, что в начале видео, но не нашëл, а так хочется его закачать чтобы слушать на состоянке. Если кто то находил, дайте пожайлуста ссылку где можно скачать буду очень благодарен 🙏💕
Не знаю, где в Циклонусе можно услышать Новикова. Лично мне в нём чётко слышится Некрасов. Учитывая то, что он здесь на Прайме, да и закадровый текст в первой серии тоже он читал, его участие не вызывает сомнений.
Жесть. недавно пересматривал Армаду в весьма странном двухголосом переводе пусть и с хорошими знакомыми актёрами Дубляжа. При этом чётко помню, что по телеку их крутили с нормальным дубляжом, где не было слышно оригинальной английской озвучки.
Я ща пойду закину 10 рублей,если не будет дубляжа покемонов.Это печально Ладно Я шучу.Ну всё равно хочу дубляж покемонов.И хочу видеть Черняка.Ну или Я могу в нём учавствовать.
Армада также не без греха также не без греха, ибо ситуация практически та же - спешный, от чего и в некоторых моментах корявый, перевод-адаптация с японского на английский.
Безумие, что этот дубляж только сейчас нашёлся, ведь я много лет назад смотрел данный сериал как раз в этом дубляже🙊 Ну что ж, повод посмотреть его снова, как раз👻
Так бывает. Мы сами очень рады, что нашли это чудо
У меня где-то на диске есть этот мульт
Я недавно смотрел армаду вроде в этом же дубляж (могу спутать дубляж)
Он вроде не полный. Там с какогото момента он заканчивается.
@@GeekSeala а у вас имеются все серии в дубляже стс? Помню когда смотрел их лет 5 назад в инете после какогото момента озвучка от стс резко закончилась и пошла сплошная одноголоска. Тользо из-за этого и бросил смотреть. Просто я смотрел и другие проекты тогдашнего времени которые озвучивала стс и они брошены были на полпути или на предпоследнем сезоне как в случаи с Лигой Справедливости, Великий Человек-Паук и тд.
Ред Алерт: серьёзный, спокойный, рассудительный инженер-медик;
Все: ПАНИКЁР!!!
Паня:)
Зато мило получилось. Да и адаптацию имён брали у 6 канала. Там он как раз Паникёр :)
@@GeekSeala , точно
Да у него же башню сносит, если что не по уставу автоботов.
Паника на ровном месте, даже если Лихач шаг в сторону неправильно сделает😁
Озвучка от СТС доказывает, что Армада относится к трилогии Юникрона
Главное, найти бы теперь эту самую драгоценную озвучку от СТС и пересмотреть Армаду
Можете посмотреть в нашем сообществе. Ссылка в описании
@@GeekSeala вас понял, уже бегу😁😁😁
@@GeekSeala жаль вторую серию найти не удалось
Я не уверен только насчёт "Кибертрона", потому что "Энергон" это явно прямое продолжение "Армады", не смотря на то, что Автоботы выглядят совершенно по другому. А вот "Кибертрон" вообще никак не пересекается с "Энергоном"
@@RachikGev кибертрон это часть трилогии юникрона, но по факту он является её ребутом. В конце энергона взорвался юникрон и из-за этого вселенная изменилась. Как то так.
Никакого отношения к этому мульту не имею, но к анимации того времени отношусь с душой. Очень лампово было узнать об утерянной озвучке и самое главное прочувствовать эту ситуацию прошлого. Вы огромные молодцы, что проделали такую работу. Было приятно слушать ваш голос.
Soucifire:
о_О
Ооо, спасибо) Давно про мой голос вообще ничего не говорили)
Мы сами любим анимацию того времени. Тогда даже в рекламе было больше души чем сейчас. А за озвучку не стоит благодарности) Стараемся для людей. Как я уже говорил "нам ещё есть что обсудить").
Это было самое загадочное И САМОЕ ШИКАРНОЕ ВИДЕО
В детстве, мне посчастливилось посмотреть Тф Армаду в дубляже по СТС. После школы я незамедлительно включал тв, настраивал на телеканал и т.д.
И каково же было моё удивление на то что в интернете - этот дубляж нереально найти.
Теперь сможете вновь им насладиться!
@ЗВУКОВОЙ Про сайт не слышали. Друг хороший помог. А серии мы выложим, ждите
А у меня на диске был сборник трансформеров, там и фильмы три части и g1 точно не первый сезон. Там и армада и энергон. Где-то в 2012
@@GeekSeala где выложите?
@@outframe9855 в нашу группу вк. Ссылка в описании
Весь интернет перерыл в свое время чтобы пересмотреть Армаду в дубляже, надеюсь со временем помимо группы данная версия с дубляжом начнет распространяться по всему интернету (торренты в том числе))
Да, гайс, вам огромная благодарочка! Впервые с мультом познакомился еще будучи реально малышом в детсаде. На дисках, там была озвучка закадровая.
И вот опять стал пересматривать и узнал, что дубляж был. Теперь благодаря вам смогу заценить и СТСную версию озвучки.
Вы просто нереальные красавцы!!!!
9:00 ваша озвучка, уникальна. Очень при очень, приятно слушать. Кайф прям❤️
О, Господи! Я то уже стал думать, что дубляж Армады это ложное воспоминание из детства
Как видите, он вполне реален :)
Вы - Герои нашего времени!!
С тф я познакомился буквально когда мне было два года. И это как раз была Армада. Как раз в дубляже СТС. Помню постоянно, когда искал в интернете этот мульт для пересмотра, везде была одна и та же озвучка, и хоть я списывал это на то, что мало ли воспоминания запылились, оказалось что это не так, и другая озвучка существует. Спасибо большое вашей команде за то что смогли отыскать этот чудесный дубляж. Спустя столько времени, испытать столь теплые чувства, непомерное чудо, и все благодаря вам. 🤲❤️💜!
Спасибо за добрые слова! Мы рады, что всё понравилось😊
Да ладно... Я уж думал, что больше не посмотрю этот сериал в дубляже. Первый и последний раз это было тогда, когда сериал шёл по СТС
Недавно досмотрел армаду, и даже не знал об озвучке СТС, но после этого видео я узнал о ней... и теперь я вспоминаю кибертрон, из-за того, что озвучка у праймов одинаковая
Я бы глянул и в вашем варике дубляж Армады)
Но вы огромные молодцы, вспомнил детство. Однозначно буду следить за вашим проектом!
Большое спасибо за комментарий! Нам очень приятно 😊
Будем рады видеть Вас снова) Впереди много всего интересного 😉
Армада это буквально первые трансформеры, которых я видел
Уже даже забыл о существовании другой озвучки, но сейчас как услышал, сразу вспомнил 🥰
Блин, до сих пор помню армаду, как я скучаю по этому мульту.
ААААААААААААААА!!!!!!!! Это свершилось!! Я 10 лет искал этот дубляж!!!
Не ты один)
6:11 - чем данный Старскрим наиболее уникален по сравнению со всеми остальными своими экранными итерациями. Для любителей G1 есть не менее занятая итерация из Galaxy Force(ака Кибертрон в японском оригинале), где Старскрим, будучи менее экспресивным и истертчным, но всё также амбициозным, успел получить лещей от Праймуса и неплохо поцапаться с Мегатроном, ставшим Гальватроном.
Оооо
Galaxy Force - прекрасный сериал
@@GeekSeala агась. Но опять же, та же проблема что и с Микрон Леджендс - хрен найдёшь оригинал с русскими сабами.
Трансформеры Армада были самыми первыми трансформерами для меня.
Я очень часто смотрел их в детстве, а именно на диске.
ААААААААААААА!!!!!!! 🤩🤩🤩🤩🤩ТЕБЕ НАДО ТЫСЯЧУ ПАМЯТНИКОВ ЗА ЭТО ПОСТАВИТЬ!!! ❤️❤️❤️❤️❤️СПАСИБО!😘 СПАСИБО!!😍😍 СПАСИБО!!! 🥰🥰🥰
Мы старались)
Спасибо, что напомнили. Я пошла пересматривать армаду и рыдать.
Такая озвучка была в Трансформерах Энергон
Ооооохх, какая же ностальгия
из всех просмотренных мною мультсериалов по трансформерам именно Армада стала моим личным фаворитом, не смотря на свои слабые места. А их много. Начиная от скучной шаблонности первых серии, дизайнов (как подмечено в видео) и т.д. вплоть до технических ляпов. Тем не менее Армада дала мне то, чего не смогли другие мультфильмы. Тут есть и история брошеного автобота, разочаровавшего в своей стороне и перешедшего к десептиконам, и аналогичная ситуация со стороны десептиконов, и поднятая тема бесмысленности их войны. Не все десептиконы "плохие", а автоботы "хорошие" (серия с Блюрром) и т.д. В Армаде интересно копаться, потому что мотивация героев берётся не с пустого места. И я бы так долго расписывал б, но нужно знать меру) Поэтому мне жутко приятно видеть что-то свежее по Армаде, спасибо огромное! Тем более вы откапали утерянную озвучку! Очень интересно её послушать, так как хорошо знаю Армаду на англе
С языка снял!)
Если вы найдете все серии с дубляжом от стс вам просто цены не будет. Поэтому огромная просьба найдите все серии с этим дубляжом. Желаю вам больших успехов и по больше подписчиков. МЫ В ВАС В ВЕРИМ.
Спасибо! Большинство серий найдены. Часть уже в нашем сообществе:)
По стс я видел только тот дубляж который в интернете лежит, а этот дубляж помню по Трансформеры Энергон.
Вообще не понимаю как так вышло что дубляж умудрился вот так затеряться на десятилетие, в то время когда с остальными частями трилогии Юникрона такой проблемы не было. Такое редко где встретишь.
В своё время конкретно с этой озвучкой мне довелось познакомился только в Кибертроне, когда ещё смотрел по ящику, на СТС, будучи школьником. В Энергоне также, кажется, присутствует данная озвучка. Но Энергон я не сиотрел, за исключением пары серий. А вот Армаду смотрел в какой-то другой, многоголосой, но одновременно с этим приятной озвучке. Теперь же, думаю, спустя столько лет, есть повод пересмотреть вновь этот шедевр в "новой" озвучке.
Ура! Шикарное видео;! Хочу озвучку!
УРАААААААААОЩЗОАЦЦРОАРППТПОРР! НАКОНЕЦ-ТО ПОЛНАЯ АЗВУЧКА! 😭🤣😂. Именно с Трансформером Армада я и познакомился с самой вселенной Трансформеров.
НАКОНЕЦ ТО!! Любимый мериал от чела который любит Старскрима как я)))
Один из моих любимых трансформеров если не считать G 1 или первое поколение ! А саундтрек к этой серии трансформеров запомнился очень сильно ) Мало того что тут почти нет ответвлений от основного сюжета и много персонажей из основного сериала и это действительно круто )
дубляж от стс подходит Кибертрону и я помню только по Кибертрону эту озвучку
Я прям хочу плакать!!!😢😭СПАСИБО ТЕБЕ ЗА ЭТОТ ВИДОС!!!!Этот мульт реально хорош!!!Конечно он не идеален,но он хороший хоть бы!!!Я его смотрел в детстве и у меня было чувство дуализма.И теперь я рад что его вспоминают!!!!!!!!!!!!СПАСИБО ЕЩЁ РАЗ ЗА ВИДЕО И СПОКОЙНОЙ НОЧИ ВАМ!!!!!!!
🤗
@@GeekSeala а как найти музыку) видео в самом начале видео
нет слов, только восхищение
Отлично, теперь посмотрю армаду с норм озвучкой. Вот бы вы ещё дубляж анимейтеда от джетикса нашли, тогда была бы вообще красота.
Ох эти голоса... боже шикарное видео!!!
Спасибо!!
5:35 - он же Айрон Хайд в японском оригинале.
Хотя, во мне, наверное, как и во многих здесь, играет чувство ностальгии. Ведь "Армаду" я впервые посмотрел не по СТС, а на диске своих двоюродных младших братьев с другим переводом и озвучкой.
5:27 этот голос вызывает ностальгую ДЕН КУЗО!
Помню в детстве до дыр затирал диск с этими трансформерами. Даже захотелось пересмотреть, найти бы только этот диск
Пока ищете тот самый диск, некоторые серии уже можно посмотреть в нашем сообществе ВК)
Дубляж это круто, безусловно. Но мне больше симпатичен голос Оптимуса из популярного по Армаде закадра (этот же голос кстати и озвучивал заставку из Кибертрона). В дубляже же у него голос как по мне слишком грубый и низки. Другое дело из закадра - там он мягкий, но уверенный.
Это дело вкуса)
У Оптимуса в принципе голос не высокий. Просто кто-то вытягивает без обработки, а кто-то нет
Да, согласен!
Лично я не знал, что есть дубляж, я всегда думал, что есть только одна версия перевода (синхронная) Думаю из-за ностальгии мне сложно эту озвучку принять)
ОХРЕНЕТЬ...
Вот это сюрприз!😱😱😱
О, тот самый дубляж из X2, в котором хороши все кроме Бэтти - Бортового Компьютера
Ребята вам надо Платину вручить за такую находку
Ваша поддержка - лучшая награда 😊
Это, конечно, весьма ценная находка со дна нашего лост медиа(если можно так назвать данный дубляж) но реальным сокровищем было бы находка Micron Legends(aka Армада с японском оригинале) с русскими сабами.
Ну, субтитры можно и самим сделать при желании. А вот дубляж - это дело другое
@@GeekSeala проблема лишь в том, что практически никто не берётся ни за то, ни за другое в отношении оригинала. Даже вы в своей нереализованной озвучке взяли за основу американский дубляж.
Хотя нет, отчастье вру, были умельцы сделавшие сабы для Микрон Леджендс, но застопоролись с этим на первых трёх эпизодах.
MrMaxGaming передаёт привет
А мы - ему :)
Дааа)
Да, еще бы в этой озвучке перевели 23 и 24 серию
Молодцы ребята, на ностальгию навели)
Да тут совместная озвучка с энергона и кибетрона
Я этот мульт в детстве смотрел на диске именно в этой озвучке.
ЭТО ПРОСТО ШИКАРНО
Это же мой любимый мультик опенинг просто 😢
А разве проблема его было найти? Я пересматривал Армаду в каноничном дубляже в 2010ых без проблем.
ОГО! Может вам удастся потом найти первые два сезона «Непобедимой Команды Супер Обезьянок» в дубляже от РЕН Т(и)В(и), и первую серию этого же сериала в дубляже от Джетикс? :)
Я ненавижу функцию, Видео доступно только подписчикам в ВКонтакте
Хм, прям теперь интересно какой дубляж на моем старом диске...
так найдите и поделитесь)
я смотрел армаду в другом русском дубляже (причём некоторые актёры озвучания те же самые). Этот вариант продавали на дисках.
С этим у меня интересная история есть: весь сериал разбили на 12 дисков. В магазине, где я их покупал, они появлялись в случайном порядке; начал я аж с 5-ого; и таким образом появился эффект неизвестности и коллекционирования. И вот однажды мне остался всего один диск - 6-ой. Но его всё не было и не было. А в один день эти диски вообще перестали появляться в магазине. Нигде больше я их не видел. я уже даже знал окончание истории, но не знал кусочка из середины.
В итоге я жил с этим до поры до времени. Как-то раз я вспомнил об этом и решил поискать именно эту серию дисков и можно ли у кого-то с рук купить 6-й, можно уже было посмотреть пропущенные серии онлайн, но это было дело принципа и коллекции. Порывшись довольно долгое время в интернете я понял, что 6-ого диска никогда не существовало. Его просто не сделали. Ни у кого его не было.
Был диск, на котором вообще все серии собраны, но того самого - нет. По итогу я слегка расстроился, но спустя время досмотрел эту часть онлайн.
Сериал мне очень понравился, много раз пересматривал, сейчас с улыбкой вспоминаю. А этот случай с диском - отдельная загадочная история моей жизни
Какая интересная история, однако. Всегда приятно читать такие комментарии!
Ну а серии можете посмотреть у нас в группе. Мы выкладываем их раз в неделю
Потому что 6 часть даже не озвучивали в том дубляже,который был на дисках Это вроде был филлер,который никак на сюжет не влиял.Он есть только в фанатской озвучке.
А так я тоже познакомился с армадой с 5 выпуска
@@АндрейАнтонов-ц8я однако нет. Серии которые пропали с этим диском в оригинале имеются. Более того, их в такой же озвучке, в которой я смотрел, можно найти в интернете. И там не филлеры. Там серии с появлением миниконов для реквием-бластера и прибытием подкрепления для обеих сторон с кибертрона
Я не помню такого дубляжа на СТС, помню дубляж как есть в инете, но такой по крайней мере смутно. Приятно слышать старые голоса Прайма, Мегатрона и прочих, а у Скандалиста голос Лихача из Энергона. А можете найти начало 2 серии кибертрона? И озвучка многоголосая в Энергоне 15 или 16 или 17 серия точно не помню и там же не хватает в на сайтах 33 серии кажется.
Обратитесь в паблик "Всратый дубляж", думаю это их заинтересует
Я в предкушении
Была бы очень благодарна, если бы вы залили не только в ВК, но и другие соц. сети или на Я. диск. Т.к. не у всех есть возможность смотреть в ВК
эх ностальгия!
Прикольно, самый любимый мой мульт
У меня уже как 10 лет лежит диск с этим дубляжом, а он потерялся оказывается)))
так чего же ждёшь, слей образ. как раз второй серии не хватает
Боже у меня чисто шаблон ломает как я смотрел на диске в переводе который в инете шас распрастранен.
Мне всё равно жалко старскрима(
Пытался найти в интернете саундтрек, что в начале видео, но не нашëл, а так хочется его закачать чтобы слушать на состоянке.
Если кто то находил, дайте пожайлуста ссылку где можно скачать буду очень благодарен 🙏💕
Я так и знал что, Мегатрона из трилогии Юникрона, озвучивал русский голос Питера гриффина.
Не знаю, где в Циклонусе можно услышать Новикова. Лично мне в нём чётко слышится Некрасов. Учитывая то, что он здесь на Прайме, да и закадровый текст в первой серии тоже он читал, его участие не вызывает сомнений.
Вполне себе возможно
5:15 ну как вы Дениса Некрасова то не узнали, он если не ошибаюсь и Оптимуса в этой трилогии озвучивает.
Ну вот так, не признали. Честно говоря, в Армаде очень тяжело отличать голоса, потому что процентов 40 - это эффекты
Жесть. недавно пересматривал Армаду в весьма странном двухголосом переводе пусть и с хорошими знакомыми актёрами Дубляжа. При этом чётко помню, что по телеку их крутили с нормальным дубляжом, где не было слышно оригинальной английской озвучки.
Где можно увидеть с такой озвучки армаду сылка есть?
А до того как ношли дубляжа СТС какой был дубляж его тоже разберите.
Если я правильно понимаю, эти актёры озвучки озвучивали и Кибертрон
Именно так
Мегатрона из битв зверей ты имел в виду,актер что озвучивал Циклонуса и озвучивал Мега из анимейтед Денис Некрасов
То есть уточню Денис Некрасов озвучивал мегатрона из анимейтед,не из битв зверей
у меня диск с этим дубляжом был эх
Озвучте 3 сезон анимейтед, у вас классно получается!!!
У меня все еще есть диск с другой озвучкой мульта которой не было показано в видео
так покажи его обществу
Озвучка Кибертрона в армаде пххх
Я ща пойду закину 10 рублей,если не будет дубляжа покемонов.Это печально Ладно Я шучу.Ну всё равно хочу дубляж покемонов.И хочу видеть Черняка.Ну или Я могу в нём учавствовать.
Шикарно , а теперь за хедмастеров ибо там дубляж с ошибками перевода
Но он есть, пусть и не такой правильный. У тому же, это не мешает насладиться данным сериалом
Армада также не без греха также не без греха, ибо ситуация практически та же - спешный, от чего и в некоторых моментах корявый, перевод-адаптация с японского на английский.
Раз уж вы такие опытные, то можете объявить в полномасштабный розыск озвучку Animated от Джетикс, а то на данный момент есть только 3 серии?
++++
У меня армада на диске в таком дубляже была
Скорее всего брал закадр. Но если реально дубляж, то срочно ищи и сливай образ
и из каких формеров песня в начале
Скороли обзор на Оптимуса Прайма из джи1
А вы сделайте озвучку трансформеры битвы зверей 3 сезона
ТАК где можно посмотреть то с этим дубляжом?
Мне намного больше нравится другой дубляж , там голоса более живые и интересные.
Я его давно смотрел
где можно посмотреть с этим переводом?
У меня на двд диске с этой озвучкай лежит
Я это смотрел первые 4 серии на диске
Знаешь Лучше Трансформеры Армада показали Обычных Автоботов ну знаешь Бамблби Рэтчет Айронхайд Джаз вот это показали было интересно
Обычная команда автоботов которая уже всем приелась?
Нет, спасибо.
Спасибо за видео)
А кто озвучивал Мегатрона в Кибертрон
Я же смотрела его... У меня был диск... Как так...
А какая сейчас вообще основная вселенная тф? И когда новый мультсериал? И будет ли ещё ребут тф?