¡Top 10 Famosos MEXICANOS que han hecho DOBLAJE!

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 9 มิ.ย. 2018
  • ¡Top 10 Famosos MEXICANOS que han hecho DOBLAJE!
    Suscríbete: / watchmojoespanol
    El arte del doblaje, no es simplemente hablar, sino también actuar y sentirse uno con el personaje, aun cuando pueda tratarse de un dibujo animado. Eso es lo que han logrado estos famosos, llevando su talento más allá de las telenovelas, series o películas.
    Bienvenido a WatchMojo Español. Hoy presentamos el Top 10 de Famosos Mexicanos que han hecho Doblaje.
    Sugiere tus ideas: watchmojo.com/sugerencias
    Facebook: / watchmojoespanol
    Twitter: / watchmojoes
  • ภาพยนตร์และแอนิเมชัน

ความคิดเห็น • 6K

  • @parysse.443
    @parysse.443 3 ปีที่แล้ว +158

    *-Se siente tan hermoso ver cómo personas de toda Latinoamérica e incluso España elogian el doblaje de tu país :')* ✨🇲🇽

  • @tyaramartinezzalazar9886
    @tyaramartinezzalazar9886 5 ปีที่แล้ว +528

    Que nunca nos falte el doblaje mexicano!!! Viva México cabrones!!!saludos desde Argentina😘🇦🇷

    • @silviaislas5906
      @silviaislas5906 4 ปีที่แล้ว +7

      Gracias k linda. Saludos de una Méxicana en Chicago.

    • @ariana6915
      @ariana6915 3 ปีที่แล้ว +1

      a

  • @neoemigonzalez6720
    @neoemigonzalez6720 5 ปีที่แล้ว +113

    Soy de chile y para mi los mexicanos son unos maestros en el doblaje, y tambien aqui en chile hacen doblaje, saludos hermanos mexicanos

  • @emmanuelfrattini5313
    @emmanuelfrattini5313 4 ปีที่แล้ว +111

    AMO los doblajes y la forma de hablar de los mexicanos, ustedes vocalizan absolutamente todas las palabras y pronuncian todas las "S". Saludos a a todos los hermanos mexicanos desde Argentina.

  • @AikaSayumi
    @AikaSayumi 5 ปีที่แล้ว +898

    Los mejores doblajes son de ustedes México! Mis respetos y admiración desde Argentina 😄

  • @theonlycrazy8091
    @theonlycrazy8091 5 ปีที่แล้ว +559

    como cuando vienes solo por Eugenio Derbez!!
    ya tenia curiosidad por ese acento mexicano!!
    Viva MÉXICO!!!

    • @miguelmoran1428
      @miguelmoran1428 4 ปีที่แล้ว +1

      Que asco no viva mexico no viva mexico ;VIVA PERU VAMOS PERU C4R4JO

    • @frida.tellez409
      @frida.tellez409 4 ปีที่แล้ว +8

      🇲🇽🥰

    • @donacomedia2147
      @donacomedia2147 4 ปีที่แล้ว +7

      @@miguelmoran1428 callate niño goku

    • @user-eg5pi9vq4x
      @user-eg5pi9vq4x 4 ปีที่แล้ว

      juuuii

    • @jesusssav8595
      @jesusssav8595 4 ปีที่แล้ว +2

      Ahora es luisito comunica en sonic

  • @alexanderrivas2095
    @alexanderrivas2095 4 ปีที่แล้ว +81

    Mis respetos para la gente mexicana saludos fraternales desde El Salvador

  • @dorarodriguezbolivar288
    @dorarodriguezbolivar288 4 ปีที่แล้ว +97

    El doblaje Mexicano es el mejor soy Venezolana pero amo México viva México

  • @GabrielGomez-qh5ky
    @GabrielGomez-qh5ky 5 ปีที่แล้ว +1965

    Gracias México, sin su doblaje la vida de los latinoamericanos no sería la misma. Viva México!!

  • @nicolasplay2858
    @nicolasplay2858 5 ปีที่แล้ว +3335

    yo ni soy mexicano pero admito que el doblaje de mexico es uno de los mejores

    • @serhatmuratasbit206
      @serhatmuratasbit206 5 ปีที่แล้ว +128

      Uno?? Es El Mejor!

    • @Apolo-lv9pu
      @Apolo-lv9pu 5 ปีที่แล้ว +42

      @@serhatmuratasbit206 yes my brother saludos

    • @samuelbernal1026
      @samuelbernal1026 5 ปีที่แล้ว +74

      Si me parece que Mexico tiene actores buenos y pues cada país tiene sus mejores actores y actrices

    • @nicolasplay2858
      @nicolasplay2858 5 ปีที่แล้ว +16

      @@samuelbernal1026 respetoctu opinion

    • @nelyx5491
      @nelyx5491 5 ปีที่แล้ว +24

      Claro!! Mexico es de los mejores, y solo algunos "start talents" se salvan y hacen un buen trabajo.

  • @Carlos-lm1om
    @Carlos-lm1om 5 ปีที่แล้ว +169

    Sin duda alguna el doblaje mexicano es y será el mejor de todos!!!!!!
    Pura nostalgia al ver este vídeo saludos desde El Salvador 🇸🇻

  • @mikasaybettysuperiores4835
    @mikasaybettysuperiores4835 3 ปีที่แล้ว +52

    Todos estamos de acuerdo en que Jorge Arvizu se merecía el número uno, su voz marco la infancia de muchas personas 🤩🤩

  • @fernandoteruel9160
    @fernandoteruel9160 5 ปีที่แล้ว +839

    No existe mejor doblaje latino que el de México, saludos desde Argentina!

    • @frida.tellez409
      @frida.tellez409 4 ปีที่แล้ว +4

      Saludis

    • @williamdejesusvilladaagude3154
      @williamdejesusvilladaagude3154 4 ปีที่แล้ว +2

      Verdad que pena saludos desde Colombia

    • @martinaparrilla3889
      @martinaparrilla3889 4 ปีที่แล้ว +9

      Boludo, yo también soy de Argentina, ahre. Estoy de acuerdo con tu comentario de que el doblaje mexicano es el mejor. Eres muy abablr, saludos desde Argentina

    • @CarlosHernandez-bu2lk
      @CarlosHernandez-bu2lk 4 ปีที่แล้ว

      Aunque tiene muchos errores en pronunciación del inglés y algunas palabras en español, el doblaje mexicano es el mejor, por eso nunca ví la serie Bonanza por el pésimo doblaje al español, me gustaría saber quiénes hicieron ese mal trabajo.

    • @melanicueto9801
      @melanicueto9801 4 ปีที่แล้ว +3

      Tienes mucha razón, saludos desde Bolivia

  • @andresdiazgarrido3940
    @andresdiazgarrido3940 6 ปีที่แล้ว +210

    Hay que admitir que en mexico se tiene mucho talento para el doblaje, y para mi son los mejores. Saludos de chile 🇨🇱🇲🇽

    • @aldairlopez8563
      @aldairlopez8563 6 ปีที่แล้ว +11

      andres diaz jejeje gracias, dicen que es porque en México hay muchas voces peculiares, y porque nuestra dicción es buena

    • @hectorhinojosa8145
      @hectorhinojosa8145 6 ปีที่แล้ว +7

      A mi el doblaje Chileno me parece muy infravalorado, Avatar es mi caricatura favorita y fue un trabajo glorioso, además de El Manual de Supervivencia de Ned, saludos

    • @killercastle8450
      @killercastle8450 6 ปีที่แล้ว +3

      Pero si el doblaje chileno es hermoso

    • @frida.tellez409
      @frida.tellez409 6 ปีที่แล้ว

      andres diaz Saludos c:v

    • @MsGerardo73
      @MsGerardo73 6 ปีที่แล้ว +2

      Si tienes razón México es muy talentoso

  • @miskichay1
    @miskichay1 5 ปีที่แล้ว +114

    Amooo el doblaje mexicano !!viva México! 😍

    • @shumagorath1251
      @shumagorath1251 5 ปีที่แล้ว +1

      Aia. K bueno.

    • @miguelmoran1428
      @miguelmoran1428 4 ปีที่แล้ว +1

      Booooo mexico booooo peru es mejor que mexicoxD XO

    • @antonio_xd6247
      @antonio_xd6247 3 ปีที่แล้ว

      @@miguelmoran1428 boooo pero El Salvador es mejor q pero

    • @antonio_xd6247
      @antonio_xd6247 ปีที่แล้ว

      @Paz Gomez si a hecho, en the boys y invencible y también como locutores en programas de animales

  • @heclanet
    @heclanet 3 ปีที่แล้ว +12

    Los doblajes de México definitivamente son los mejores de latinoamerica... mejor del mundo mundial, un acento muy neutral y una adaptación del humor excelente
    Saludos desde Paraguay!

  • @MrLL-wp7ym
    @MrLL-wp7ym 6 ปีที่แล้ว +160

    5:26 RICARDO ANAYA cantando uno de sus grandes éxitos.

  • @0405yayo
    @0405yayo 6 ปีที่แล้ว +661

    que bueno saber quien esta detrás de esas encantadoras voces....Saludos desde Colombia.

    • @albahijar3645
      @albahijar3645 6 ปีที่แล้ว

      Jorge Armando Joya Sanchez i

    • @lifeofmotos6721
      @lifeofmotos6721 6 ปีที่แล้ว

      Jorge Armando Joya Sanchez hola

    • @0405yayo
      @0405yayo 6 ปีที่แล้ว +2

      Saludos queridos amigos.....

    • @jonathansanchezmonterola84
      @jonathansanchezmonterola84 6 ปีที่แล้ว +2

      Jorge Armando Joya Sanchez Oye una pregunta en colombia también son los mismos doblajes..? 🤔

    • @jonathansanchezmonterola84
      @jonathansanchezmonterola84 6 ปีที่แล้ว

      Jorge Armando Joya Sanchez Saludos desde México...!! 🇲🇽

  • @ritaxanthe2835
    @ritaxanthe2835 2 ปีที่แล้ว +30

    En menciones honorífica faltaron Consuelo Duval que hizo la voz de Elastigirl en los increibles y la voz de Maggie en Vacas Vaqueras, y también Lucero que prestó su voz para Jane de Tarzan Viva Mexico🇲🇽❣

  • @julianajasmincardozo9600
    @julianajasmincardozo9600 3 ปีที่แล้ว +21

    Angelica vale es muy talentosa y humilde .
    Saludos desde brasil 🇧🇷🇧🇷🇧🇷🇧🇷🇧🇷

  • @maama4927
    @maama4927 5 ปีที่แล้ว +808

    El doblaje mexicano es la mejor de todas!! viva México!! 🇮🇹🇵🇪

    • @ivethosoresdiaz9654
      @ivethosoresdiaz9654 5 ปีที่แล้ว +56

      Esa bandera es de Italia

    • @JoseDiaz-or6jh
      @JoseDiaz-or6jh 5 ปีที่แล้ว +22

      Imbécil

    • @tuttifrutti4076
      @tuttifrutti4076 5 ปีที่แล้ว +27

      Esa es de Italia xD

    • @alastoreldevoradordealmas2178
      @alastoreldevoradordealmas2178 4 ปีที่แล้ว +17

      @@siiiqestas mal o sea es viva México Italia y Canadá :D

    • @mimimedina8225
      @mimimedina8225 4 ปีที่แล้ว +14

      @@JoseDiaz-or6jh que grosero !!! Con razón dicen que todos los mexicanos son así por personas como tú!!!

  • @kassandraponce8762
    @kassandraponce8762 5 ปีที่แล้ว +107

    Amó a México!!! y a sus actores que sin duda los mejoresss , Saludos de Ecuador gente 😘😘😘😘

  • @gamersuperz3437
    @gamersuperz3437 5 ปีที่แล้ว +244

    Mis favoritos son:
    Eugenio Derbez
    Ruben cerda
    Angélica vale
    Jaime camil
    Consuelo duval
    Omar chaparro
    Adrián uribe

  • @elizamendoza236
    @elizamendoza236 4 ปีที่แล้ว +53

    Woow los mexicanos tienen mucho talento, ❤️❤️ saludos desde El Salvador 🇸🇻

    • @Villa_San
      @Villa_San 3 ปีที่แล้ว +2

      Xd Que Ondas Aqui Los Salvadoreños Donde Están Al Fin Una Salvadoreña 🤣🤣🤣

    • @elaguacatekawaii3655
      @elaguacatekawaii3655 2 ปีที่แล้ว

      Gracias.

  • @abdultapia5022
    @abdultapia5022 6 ปีที่แล้ว +267

    Sin duda el primero es historico interprentando las voces mas importantes y de las mejores series que ha avido y nadie podra superar :')

  • @romansilva3140
    @romansilva3140 6 ปีที่แล้ว +1724

    Qué grandes doblajes, éstos mexicanos si que saben 👍
    Saludos desde argentina

    • @romansilva3140
      @romansilva3140 6 ปีที่แล้ว +72

      EL KARATEKA Y quién carajos está insultando a tu país? Al contrario, yo estoy diciendo que ustedes hacen los mejores doblajes en español de toda Latinoamérica, aparte de tener a los mejores dobladores obviamente.

    • @skeletonv3516
      @skeletonv3516 6 ปีที่แล้ว +23

      EL KARATEKA Aprenda a leer

    • @energygtx3418
      @energygtx3418 6 ปีที่แล้ว +11

      Roman Silva xd lo leeyo como si fuera sarcasmo

    • @axnexaxnex6247
      @axnexaxnex6247 6 ปีที่แล้ว +7

      Es para lo unico q sirven ps xdxdxd

    • @axnexaxnex6247
      @axnexaxnex6247 6 ปีที่แล้ว +2

      Concuerdo con vos xdxdxd
      Por eso jamas olvidare a Pegasus :"v

  • @andersoncoronarojas.6095
    @andersoncoronarojas.6095 4 ปีที่แล้ว +17

    que seria de la vida sin doblaje mexicano, GRACIAS MEXICO desde VENEZUELA

  • @nayelilorenzocalla9350
    @nayelilorenzocalla9350 4 ปีที่แล้ว +17

    Encantador México ! Saludos desde Perú

  • @annettea.g.m9422
    @annettea.g.m9422 5 ปีที่แล้ว +342

    Siempre lo e dicho los mejores doblajes los hacen en México, 😊 saludos desde Panamá.

    • @frida.tellez409
      @frida.tellez409 4 ปีที่แล้ว +6

      Sip 🥰🇲🇽

    • @sandratorres6794
      @sandratorres6794 4 ปีที่แล้ว +4

      Gracias! Saludos desde la ciudad de México!!!

    • @PITIWAYyt
      @PITIWAYyt 3 ปีที่แล้ว +1

      Saludos desde el país de Chiriquí

    • @milemejia3553
      @milemejia3553 3 ปีที่แล้ว +3

      Soy Salvadoreña, pero mis respetos hacias México, amo su país 😍

    • @dominickalencarferreira
      @dominickalencarferreira 2 ปีที่แล้ว

      No no, la mejor doblaje es la brasilena

  • @chaloguinazu9888
    @chaloguinazu9888 5 ปีที่แล้ว +127

    Que doblajes!! Que talento los hermanos mexicanos!! Saludos desde Argentina!!

  • @traydex5084
    @traydex5084 3 ปีที่แล้ว +47

    es la razón de la que yo siempre amare ser mexicano 🇲🇽🇲🇽🇲🇽

    • @drex5541
      @drex5541 3 ปีที่แล้ว +2

      VIVA MÉXICO

    • @Guerrerodragonpo
      @Guerrerodragonpo 3 หลายเดือนก่อน +1

      Viva México

  • @andreamb5914
    @andreamb5914 3 ปีที่แล้ว +303

    Usenme como botón de que aman el doblaje mexicano❤

    • @arlita27
      @arlita27 3 ปีที่แล้ว

      No

    • @utnhan1799
      @utnhan1799 3 ปีที่แล้ว

      @@arlita27 si :D

    • @donramon3712
      @donramon3712 ปีที่แล้ว

      @@arlita27 déjame adivinar , envidia?

    • @arlita27
      @arlita27 ปีที่แล้ว

      @@donramon3712 😹??

    • @donramon3712
      @donramon3712 ปีที่แล้ว

      @@arlita27 que eres un envidioso y no aceptas que México es tu papá 🇲🇽😎🤟

  • @kissymorenoescobar5139
    @kissymorenoescobar5139 5 ปีที่แล้ว +2021

    QUE NUNCA NOS FALTE EL DOBLAJE MEXICANO, IMAGINENSE TODO DOBLADO CON EL ESPAÑOL DE ESPAÑA. NOOOOOO. GRACIAS MEXICO¡¡¡¡¡¡¡

    • @JulverAlvarez
      @JulverAlvarez 5 ปีที่แล้ว +92

      A MEDIO ESPAÑA NO LE GUSTO TU COMENTARIO :V

    • @ceciliapinto1155
      @ceciliapinto1155 5 ปีที่แล้ว +146

      Yo considero que el acento español es hermoso. Pero para doblajes, prefiero mil veces el acento latino. Sin ánimo de ofender, sólo expresar mi humilde opinión

    • @mariapazarguello2617
      @mariapazarguello2617 5 ปีที่แล้ว +65

      Mil veces el latino o Mexicano!

    • @Lost-mb1gj
      @Lost-mb1gj 5 ปีที่แล้ว +22

      Cecilia Pinto Yo pienso exactamente lo mismo.

    • @ceciliapinto1155
      @ceciliapinto1155 5 ปีที่แล้ว +13

      @@Lost-mb1gj gracias. Eres muy gentil 😊😊

  • @yulianavillanueva9949
    @yulianavillanueva9949 5 ปีที่แล้ว +369

    Les faltó consuelo Duval y eso que la sacan al principio en vacas vaqueras

    • @rosaiselaperez9060
      @rosaiselaperez9060 5 ปีที่แล้ว +7

      actu en Aviones 2 como Dipper

    • @xiexie6116
      @xiexie6116 5 ปีที่แล้ว +30

      En increíbles como elastigirl!

    • @1207_0
      @1207_0 5 ปีที่แล้ว +4

      @@xiexie6116 exactamente!

  • @juanacarvajal2749
    @juanacarvajal2749 3 ปีที่แล้ว +19

    Mis respetos para los artistas mexicanos tienen mucho talento....

  • @silviovidela5930
    @silviovidela5930 4 ปีที่แล้ว +23

    Que hermosos recuerdos un saludo desde Mendoza , Argentina

  • @jevisweetheart6624
    @jevisweetheart6624 5 ปีที่แล้ว +8

    México lindo y querido gracias por darnos tanto talento para el doblaje que maravilla recordar todas esas voces que marcaron nuestra infancia Saludos desde Colombia a huevo 👍👍👍👍👍👍👍

  • @cardyyanes401
    @cardyyanes401 6 ปีที่แล้ว +91

    al fin un video de watchmojo español que si ponen las peliculas en español y no subtitulada

  • @khabibchimaev616
    @khabibchimaev616 3 ปีที่แล้ว +30

    Que bonito se siente que digan que los doblajes mexicanos son los mejores. ¡Viva México y Viva Latinoamérica!❤️🤍💚
    ❤️❤️❤️❤️

  • @donajuanalaloca777
    @donajuanalaloca777 2 ปีที่แล้ว +5

    Definitivamente no se puede negar que México tiene muchísimo talento. 😘😍 Saludos desde Bogotá Colombia.

  • @Michaelcg24
    @Michaelcg24 6 ปีที่แล้ว +94

    El gran Jorge Arvizu *el Tata, el hombre de las mil voces*
    El hombre que acompañó a generaciones
    Cuando falleció, cartoon netword (Hanna barbera) le realizó un respectuoso homenaje
    Incluso en los simpson lo mencionan
    *GRANDE TATA*

    • @fernandom6724
      @fernandom6724 5 ปีที่แล้ว +1

      el tata es pionero, nadie lo supera, el hace doblajes desde que existen las caricaruras animadas....

  • @alvarodanielguerreroruiz
    @alvarodanielguerreroruiz 6 ปีที่แล้ว +820

    La gran mayoría del doblaje al español latino son mexicanos y espero que siempre sea así, pero no cometan la pendejada de llamar a youtubers

    • @DXPeterGZ
      @DXPeterGZ 6 ปีที่แล้ว +40

      Alvaro Daniel Guerrero Ruiz
      *Cof cof* Lego Ninjago The Movie *cof cof*

    • @gelitoserrano2161
      @gelitoserrano2161 6 ปีที่แล้ว +4

      Alvaro Daniel Guerrero Ruiz gravity falls :v

    • @karlbethencourt7986
      @karlbethencourt7986 6 ปีที่แล้ว +27

      La Era del Hielo, con Germán.

    • @manuelrose2023
      @manuelrose2023 6 ปีที่แล้ว +7

      Utilizan startalents por publicidad :v

    • @diegoih837
      @diegoih837 6 ปีที่แล้ว +17

      Como el werever y su hermano y su mierda de doblaje de beebop y rockstedy en las tortugas ninja 2 vaya q odie esas voces chillonas

  • @EllisOficial
    @EllisOficial 4 ปีที่แล้ว +103

    México. El mejor país en doblaje y actuación en el mundo. Tienen muy buen talento.

    • @alexablack6064
      @alexablack6064 3 ปีที่แล้ว +2

      México es bueno pero nada que ver con Estados Unidos

    • @sofiabaltazargarcia5979
      @sofiabaltazargarcia5979 3 ปีที่แล้ว +2

      @@alexablack6064 sin el doblaje mexicano no verías las series estadounidenses

    • @alexablack6064
      @alexablack6064 3 ปีที่แล้ว +3

      @@sofiabaltazargarcia5979 claro , es indispensable pero no por nada los mejores actores y con más reconocimiento son estadounidenses o mínimo hablan inglés

    • @sofiabaltazargarcia5979
      @sofiabaltazargarcia5979 3 ปีที่แล้ว +1

      @@alexablack6064 también hay actores mexicanos en Estados Unidos,yo me refiero a que si son muy buenas sus actuaciones,pero los doblajes son los que le dan la chispa por palabras que solo existen en México y/o Latinoamérica

    • @wilderfloresrodriguez9157
      @wilderfloresrodriguez9157 3 ปีที่แล้ว

      @@sofiabaltazargarcia5979 para eso existe el Español, el doblaje en España. 😐😐😐😎😎😎

  • @joseisraa.944
    @joseisraa.944 4 ปีที่แล้ว +116

    Aparte de ser el mejor doblaje lo que me gusta es que improvisan🇲🇽🇲🇽🇲🇽🇲🇽

  • @michaelhuanca1532
    @michaelhuanca1532 6 ปีที่แล้ว +204

    esta muy bien la lista pero donde carajos esta Consuelo Duval????

    • @migalamartina6130
      @migalamartina6130 6 ปีที่แล้ว

      SINDROME hola buenos dias si

    • @rt15pbs
      @rt15pbs 6 ปีที่แล้ว +6

      SINDROME oye sii ella doblo a elasticgirl en los increibles 1 y 2

    • @n_zoldyck3146
      @n_zoldyck3146 6 ปีที่แล้ว +6

      Y Memo Aponte :v (okno xD)

  • @SofiaLopez-jk7bb
    @SofiaLopez-jk7bb 5 ปีที่แล้ว +2432

    Es normal saberse todo los diálogos del burro? >_

    • @npc7847
      @npc7847 5 ปีที่แล้ว +15

      sofia lopez No :v

    • @SofiaLopez-jk7bb
      @SofiaLopez-jk7bb 5 ปีที่แล้ว +13

      Arkham Knight :( chanfle

    • @alexurylopez7621
      @alexurylopez7621 5 ปีที่แล้ว +86

      Crei que era la unica, me encantan las peliculas de shrek y siempre que las veo tengo que hablar todo lo que dice burro jajajajaj

    • @xiomaramedinacervantes2781
      @xiomaramedinacervantes2781 5 ปีที่แล้ว +4

      Si :v

    • @andrearamos4611
      @andrearamos4611 5 ปีที่แล้ว +9

      @@alexurylopez7621
      X2 mi pelicula favorita y el burro 😍

  • @kike7796
    @kike7796 4 ปีที่แล้ว +83

    Soy argentino pero adimito q sin dudas los mejores doblajes son de mexico

    • @alonsoguillenmarquez3131
      @alonsoguillenmarquez3131 3 ปีที่แล้ว

      jorge schneider en argentina que doblajes se escuchan en el cine?

    • @emilanda03
      @emilanda03 3 ปีที่แล้ว

      @@alonsoguillenmarquez3131 se escuchan doblajes de diferentes paises latinoamericanos
      Por ejemplo:
      En México sacan doblajes de Argentina, Venezuela,Chile,etc.

    • @dominickalencarferreira
      @dominickalencarferreira 2 ปีที่แล้ว

      Pero la doblaje brasilena es mejor

  • @sorinethpitti3317
    @sorinethpitti3317 2 ปีที่แล้ว +5

    AMO EL DOBLAJE MEXICANO!! 😌👊🏻👏🏻 Soy Panameña y le doy mis aplausos de pies, se lo merecen. 👏🏻

  • @luifersierra6540
    @luifersierra6540 6 ปีที่แล้ว +10

    Es impresionante la inmensa cantidad de talento que se puede encontrar en México.
    Me gustaría poder estudiar doblaje allí algún día. ¡Viva México!

  • @arissfloress3935
    @arissfloress3935 6 ปีที่แล้ว +116

    Wow yo no sabía nada de eso !
    Me siento orgullosa de ser mexicana 💪

    • @negrovelez9202
      @negrovelez9202 6 ปีที่แล้ว +6

      marlem flores palacios mientras no seas tu no tienes que estar orgullosa, solo produces lastima al no hacer nada.

    • @kikinovski0wo519
      @kikinovski0wo519 6 ปีที่แล้ว +14

      Negro Velez uy un ardido

    • @kikinovski0wo519
      @kikinovski0wo519 6 ปีที่แล้ว +1

      Negro Velez pues en parte tienes razón pero tampoco es para desilusionar a los demás :/

    • @arissfloress3935
      @arissfloress3935 6 ปีที่แล้ว +6

      Negro Velez
      Y dime quién te dijo que yo no hacía nada
      Yo me criticó a mi o puedo criticar a los demás si los conozco , no por ser ardida !
      Si no me conoces no hables por que te apuesto que hago más cosas que tú !

    • @arissfloress3935
      @arissfloress3935 6 ปีที่แล้ว +3

      Negro Velez
      Acalaroo !!! (Para los retrasados)
      En ninguna palabra de mi comentario dije que me sentía orgullosa de ellos pues por que la vida de ellos en realidad me vale verga , yo puse me siento orgullosa de ser mexicana !!! DEL PAIS EN GENERAL !
      Yo no tengo por que sentirme orgullosa de ellos efectivamente por que no hice eso ... En fin se que no vale la pena pelear con una persona ignorante , que está mal consigo misma y sólo busca que mierda decir para "hacer centir mal a alguien" ... A y por si no sabías cualquier persona a la que insultes sin motivo por redes sociales te puede denunciar ... Hay te encargó !

  • @lilianaalelyrodriguezrodri6121
    @lilianaalelyrodriguezrodri6121 4 ปีที่แล้ว +12

    Wow que orgullo ser mexicano 😍😍😍

  • @suleymahuezo6413
    @suleymahuezo6413 4 ปีที่แล้ว +19

    Grande Mexico, grande el tata
    Saludos desde El Salvador.

  • @julioalvizures6679
    @julioalvizures6679 5 ปีที่แล้ว +203

    El doblaje mexicano es el mejor. Hasta este momento me entero de quienes hicieron las voces de mis series y peliculas favoritas.

    • @fernandom6724
      @fernandom6724 5 ปีที่แล้ว +9

      porque mexico siempre ha estado adelante de todoa latinoamerica,seamos honestos ningun pais latinoamericano poseia la infraestructura ,tecnologia, y avances para la industria filmica y doblaje, desde los 1930's.........por que colombia,chile,argentina, o peru tienen mariachis ?..por el cine mexicano de los 1940's.....

    • @ffelixsegura
      @ffelixsegura 2 ปีที่แล้ว

      Piensas eso Porque eres mexicano por eso, la gente que vive en otros países y escucha el doblaje de actores de allá, piensa lo mismo de los suyos

  • @nazacontreras3239
    @nazacontreras3239 6 ปีที่แล้ว +64

    Los mejores doblajes los tiene Mexico. Saludos desde Argentina.

  • @ronaldyvasquez1753
    @ronaldyvasquez1753 4 ปีที่แล้ว +40

    Es que como explicó, México habla un español normal, viene siendo castellano sin ningún tipo de acento, ejemplo como Colombia o España ( México di tiene su habladita rara), pero para doblajes hablan normal

    • @ff5435
      @ff5435 3 ปีที่แล้ว +2

      Tenemos acento neutral, eso es lo qué pasa

  • @irisXDov11
    @irisXDov11 5 ปีที่แล้ว +67

    Wow!!! No sabía k Víctor Trujillo era la voz de Sullivan y Leono😱😱😱

  • @TEAMNOW
    @TEAMNOW 6 ปีที่แล้ว +200

    Leyendas de doblajes que han hecho de mi infancia pasar los mejores momentos !!
    Saludos watchmojo 😎

    • @jonaxjuega1265
      @jonaxjuega1265 6 ปีที่แล้ว

      TEAM NOW digo lo mismo :') xD

    • @rmsjsk
      @rmsjsk 6 ปีที่แล้ว

      TEAM NOW tas en el 2026 coco es del 2017

    • @jusscastillo735
      @jusscastillo735 6 ปีที่แล้ว

      TEAM NOW la cagaste con tu emoji todo pendejo alv

  • @lospanasdefuntimefoxy4193
    @lospanasdefuntimefoxy4193 3 ปีที่แล้ว +9

    gracias México!!!!!! 🇲🇽🇲🇽🇲🇽🇲🇽🇲🇽🇲🇽🇲🇽 Por los doblajes 👍👍👍👍🤗👍👍👍👍

  • @divamuccini7622
    @divamuccini7622 3 ปีที่แล้ว +4

    Un genio El Tata!
    El mejor! Sin lugar a dudas!
    Saludos desde Argentina 🇦🇷

  • @lincolvargasmerino93
    @lincolvargasmerino93 3 ปีที่แล้ว +3

    Los actores Mexicanos son grandes!!! Me acompañaron por muchos años y eso se aprecia en el corazón!!! ❤️

  • @emiliasaquilan218
    @emiliasaquilan218 5 ปีที่แล้ว +144

    Me sorprendió Kalimbaaaa como Arnold 😍😱😱

    • @melissaguzman1279
      @melissaguzman1279 4 ปีที่แล้ว +5

      Estaba enamorada de Arnold, Baia Baia

    • @marianaolivera4346
      @marianaolivera4346 4 ปีที่แล้ว

      @@melissaguzman1279 ....entonces eras Melissa Pataki

  • @josenava5312
    @josenava5312 6 ปีที่แล้ว +39

    Wow "El Tata" es una leyenda marco muchas infancias :")

  • @FernandaGalicia0996
    @FernandaGalicia0996 5 ปีที่แล้ว +36

    Desconocía quien es la voz detrás de Sully/Sr. Increíble que son de las mejores

  • @emprenderhoy5044
    @emprenderhoy5044 4 ปีที่แล้ว +26

    Excelente vídeo!
    Que talento el de estos tíos del doblaje !!!

  • @giovannypedraza8672
    @giovannypedraza8672 6 ปีที่แล้ว +77

    Oigan....y Perry?

    • @DXPeterGZ
      @DXPeterGZ 6 ปีที่แล้ว +14

      Australiano Mamífero Semiacuatico Agente! :v

    • @giovannypedraza8672
      @giovannypedraza8672 6 ปีที่แล้ว +13

      Dubi dubi dubi dubi dubi duba :v

    • @yesidmojica5567
      @yesidmojica5567 6 ปีที่แล้ว +3

      giovanny pedraza ¡BIEN, GRACIAS! ¿Y cómo está el clima en Ciudad de México?

    • @vickymora9248
      @vickymora9248 6 ปีที่แล้ว +1

      giovanny pedraza
      XD

    • @Ale-ug8qv
      @Ale-ug8qv 6 ปีที่แล้ว +1

      Perry!!! :v

  • @Aaroncfx10
    @Aaroncfx10 6 ปีที่แล้ว +157

    Donde esta Gael Garcia Bernal?
    El ha hecho buen doblaje, ademas le salio muy bien doblar su propia voz en COCO

    • @diegoih837
      @diegoih837 6 ปีที่แล้ว +3

      AaronCF tambien diego luna

    • @ramirezcontrerasmiguelange9323
      @ramirezcontrerasmiguelange9323 6 ปีที่แล้ว +1

      Jajaja

    • @paulinaaceves8098
      @paulinaaceves8098 6 ปีที่แล้ว +1

      Según sé, se portó como un divo grosero

    • @fernandom6724
      @fernandom6724 5 ปีที่แล้ว +1

      es que la verdad no se puede mencionar a tantos mexicanos en un solo video,faltan miles y miles...mexico es pionero en doblaje latino desde los 1940's

    • @julesgaeldominio8513
      @julesgaeldominio8513 3 ปีที่แล้ว

      Ru

  • @miranda5775
    @miranda5775 4 ปีที่แล้ว +18

    Gracias México por deleitarnos con sus magníficos doblajes,por favor sigan haciéndolo cada vez con el corazón para siempre ser el mejor.
    Un cordial saludo desde Barranquilla Colombia.

    • @silviaislas5906
      @silviaislas5906 4 ปีที่แล้ว +3

      Gracias k linda un cordial saludo a todos mis hermanos Colombianos. Los amo países hermanos México y Colombia.

  • @justme1106
    @justme1106 5 ปีที่แล้ว +16

    La verdad es que muchas de las peliculas que eh mirado an sido en ingles..... pero definitivamente me quedo con los doblajes en español latino....👌👌😍

  • @devanylademonterrey
    @devanylademonterrey 6 ปีที่แล้ว +1080

    Saludos para todos los que lean esto en domingo, la de Eugenio esta muy padre

    • @benjaminzjdnprudencio7405
      @benjaminzjdnprudencio7405 6 ปีที่แล้ว +3

      devany la de monterrey siiiiii

    • @holiwuisxd2605
      @holiwuisxd2605 6 ปีที่แล้ว +6

      vete a la v-e-r-g-aaaaaaaa >:v pero igual mente

    • @Garou444
      @Garou444 6 ปีที่แล้ว +2

      *devany la de monterrey te veo en todos lados pero no importa.xd*

    • @cassey5810
      @cassey5810 6 ปีที่แล้ว

      devany la de monterrey
      Cierto.

    • @oscarcortez5803
      @oscarcortez5803 6 ปีที่แล้ว

      saludos desde argentina hermano!!!
      aqui vendiendo mis tamales y viendo watchmojo español

  • @pabloatenas3292
    @pabloatenas3292 4 ปีที่แล้ว +47

    EL Doblaje mexicano es el mejor del mundo! Desde El Libro de La Selva!!

  • @israelismv5415
    @israelismv5415 5 ปีที่แล้ว +27

    Es raro escuchar la voz de Eugenio Derbez interpretando a Jim Carrey, ya que casi siempre lo a doblado Mario Castañeda

  • @Dav24Go
    @Dav24Go 4 ปีที่แล้ว +47

    mexico tiene los mejores doblajes . saludos desde Perú

  • @mxalemanmx3050
    @mxalemanmx3050 6 ปีที่แล้ว +85

    3 en tendencias felicidades🙏👏

  • @karikoala2531
    @karikoala2531 2 ปีที่แล้ว +4

    Cuando algún día yo cumpla mi meta siempre daré gracias a estos capos del doblaje que fueron inspiración y siempre lo seguirán siendo saludos desde Perú

  • @jcgazahar
    @jcgazahar 5 ปีที่แล้ว +35

    Definitivamente los doblajes de México son los mejores... 👏👏👏👏

  • @jossephalexanderugazjara7646
    @jossephalexanderugazjara7646 3 ปีที่แล้ว +5

    El mejor doblaje de Latino América saludos desde Perú 🇵🇪

  • @davegalvan1495
    @davegalvan1495 5 ปีที่แล้ว +269

    "Preguuuntame, preguuuntame" esa frase marcó mi infancia. XD

  • @Iamwuil
    @Iamwuil 6 ปีที่แล้ว +55

    Nadie como él Tata Arvizu 👏👏👏👏

    • @yesidmojica5567
      @yesidmojica5567 6 ปีที่แล้ว +1

      Yeferson Ramirex En realidad, Don Jesús Barrero y Don Pepe Lavat se le igualan; y más ahora que ya fallecieron. :'(:'(:'(

    • @Michaelcg24
      @Michaelcg24 6 ปีที่แล้ว +3

      Yesid Mojica pero los doblajes de arvizu fueron más reconocidos
      FOX le hizo un homenaje cuando falleció mencionandolo en un episodio de los simpson
      CARTOON NETWORD igual le hizo un homenaje transmitiendo todos los programas en que participó
      Y sin fin de televisoras y compañías se despidieron de el

    • @carlosalbertomantillagarci9836
      @carlosalbertomantillagarci9836 6 ปีที่แล้ว

      Yeferson Ramirex Mis respetos para Mr. Arbizu dondequiera que esté. Acompañó mis tardes de televisión de pequeño. Saludos desde Perú...

  • @marthaisabelduranpabon164
    @marthaisabelduranpabon164 4 ปีที่แล้ว +15

    Él doblaje mexicano es el mejor
    Saludos desde 🇨🇴 colombia

  • @CarolinaMorales-ur9ku
    @CarolinaMorales-ur9ku 4 ปีที่แล้ว +46

    El doblaje mexicano es lo mejor de lo mejor lo amo 😍

  • @Luys324
    @Luys324 6 ปีที่แล้ว +59

    ¿¡Como que Ricardo Anaya no doblo Chicken Little!?

  • @fernandom_gonzalez2906
    @fernandom_gonzalez2906 6 ปีที่แล้ว +127

    La verdad el doblaje mexicano es el mejor 😂

    • @frida.tellez409
      @frida.tellez409 6 ปีที่แล้ว +3

      Fernando M_Gonzalez Sip c:v

    • @maheletosornionavarrete2571
      @maheletosornionavarrete2571 6 ปีที่แล้ว +3

      The Truely Felicity For Now y si para ti no es el mejor que haces viendo esta lista? Jajaja mejor presume algo bueno de tu país y deja el ardor a un lado.

    • @terisamanraotaku8399
      @terisamanraotaku8399 6 ปีที่แล้ว +2

      Fernando M_Gonzalez claro que si, es lo mejor que tenemos en México, la comida, nuestras tradiciones, nuestros artistas tradicionales y el doblaje.
      Los mexicanos tenemos mucho de que enorgullecernos de nuestro país, a pesar de los problemas sociales y políticos del país.

    • @dominickalencarferreira
      @dominickalencarferreira 2 ปีที่แล้ว

      @Fernando M_Gonzalez
      No no, la doblaje brasilena es mejor

  • @r.enriquecajar801
    @r.enriquecajar801 2 ปีที่แล้ว +4

    Grandes todos, ya que sin sus voces, éstos personajes no serían nada, mis respetos 😀👍🏽🇵🇦

  • @yzk712q9
    @yzk712q9 4 ปีที่แล้ว +18

    Son los mejores doblajes ❗❗❗ 👌. Saludos desde Argentina

  • @fernandom6724
    @fernandom6724 5 ปีที่แล้ว +153

    MEXICO es pionero desde 1942 para todo el mercado hispanoparlante del mundo incluso Espana,hoy mas del 80 % del doblaje en espanol para latinoamerica se hace en Mexico,las principales peliculas y series se hacen en Mexico, aunque otras de menor importancia se hacen en otros paises latinos,y sigue siendo el mas avanzado en tecnologia y recursos por ser pionero desde los 40's ,porque ha marcado generaciones y patrones en tecnica e innovaciones ,hay doblajes que se hacen para Mexico y otros de espanol neutro para el mercado latinoamericano, ser vecino de Estados Unidos le da a Mexico importancia estrategica y geografica sobre los demas paises latinos, ya no digamos en comercio y turismo mundial....

    • @thelmafardin1135
      @thelmafardin1135 5 ปีที่แล้ว +7

      Te equivocas, estados unidos preferia que el doblaje general sea en Argentina, ya que este les gustaba mas, pero por lejania y algunos problemas dejaron el trabajo en Mexico.
      Y para que sepas no todos los dobladores son mexicanos, hay centroamericanos y sudamericanos. Y para que sepas los doblajes de videojuegos se hacen en Argentina.

    • @fernandom6724
      @fernandom6724 5 ปีที่แล้ว +22

      mentira !!...no has visto la pelicula "pinocho ''...?,,,se oye a leguas el acento argentino, y de lo que se trata es que sea un doblaje neutro,por demas esta decir que muchas generaciones de personas crecieron oyendo y viendo caricaturas de los picapiedra,los supersonicos,don gato y su pandilla , y cientos de series de tv, como los locos adams,la familia monster,super agente 86, etc, etc, etc, etc,,,,gente que agradadece y recuerda al pionero en doblaje latinoamericano, incluso ala madre patria en europa,hasta alla llego el dobleje mexicano,hasta que hicieron su propio doblaje en castellano,de las primeras peliculas estodounidenses dobladas al espanol de mexico, fueron "lo que el viento se llevo ",que fue doblada el espanol de mexico en nueva york contratados por la metro goldwyn -mayer para el mercado latinoamericano,ademas recuerda que argentina quiso competir a principios de los 40's contra mexico en ganar el mercado latinoamericano en produccion y calidad de cine,pero no pudo contener la gran produccion masiva y de calidad mexicana ,que termino argentina siendo un consumidor mas del cine mexicano. es cierto que en mexico hay actores de doblaje de muchos paises,como argentinos,cubanos,colombianos,venezolanos,hasta europeos,pero porque van se van a mexico,donde esta la tecnologia e infraestructura mas avanzada y mejor pagada en latinoamerica .Mexico sigue siendo el pais donde mas se dobla para el mercado latinoamericano .

    • @renatal.3890
      @renatal.3890 5 ปีที่แล้ว +17

      soy ¡¡¡BATMAN!! Tu te equivocas, Estados Unidos creyó que Argentina haría buen trabajo pero rápido comprobó que no fue así, para empezar los argentinos NUNCA doblaron las canciones de las películas y algunos diálogos que no entendían los dejaban en ingles, es por eso que en 1942 la Metro Goldwyn Mayer mando desde Nueva York al primer elenco de actores de doblaje a la CDMX, el elenco que doblaría provenían de la radio mexicana XEW-AM desde ahí a los estadounidenses le dejaron a México los doblajes para todos los hispanoparlantes del mundo, incluida España. El gran pionero el director y actor de doblaje mexicano Edmundo Santos, a solicitud del propio Walt Disney se trasladó a México por el excelente trabajo de los mexicanos, o porque hasta el día de hoy México tiene toda la industria mas importante del doblaje como por ejemplo Disney. México tiene el 70% del mercado, siendo los estudios de México los más recurrentes por mucho que se realicen en cualquier país de Sudamérica, nada de lejanía, es el gran talento mexicano a quienes les confían el trabajo de sus películas los gringos.

    • @fernandom6724
      @fernandom6724 5 ปีที่แล้ว +9

      y si hay sudamericanos y otros extranjeros, nacionalizados mexicanos es por que en mexico esta la mata del doblaje maestro !!

    • @asw-g-08zakielkenway33
      @asw-g-08zakielkenway33 5 ปีที่แล้ว +5

      Es por qué el español latino es más popular en todo el mundo y México no es el único con buenos actores (no conozco a ninguno) pero por ahí deben de estar en Perú, chile, Colombia etc

  • @hugoescobar8922
    @hugoescobar8922 6 ปีที่แล้ว +137

    Nada como el doblaje de Goku y Homero

    • @ansoxman507
      @ansoxman507 6 ปีที่แล้ว +1

      Tristan alv no me contradigan PENDEJOOOOOOOOOOO

    • @Tristan_D_Law
      @Tristan_D_Law 6 ปีที่แล้ว

      d.t solo 64 jajajaja😂😂 me matas de la risa😆

    • @bryanandrade8665
      @bryanandrade8665 6 ปีที่แล้ว

      PeterGamer XZ tu gfa

    • @ansoxman507
      @ansoxman507 6 ปีที่แล้ว

      Bryan Andrade OTROS PENDEJOS QUE SE REUNIERON ALA CONVERSACIÓN

    • @ansoxman507
      @ansoxman507 6 ปีที่แล้ว

      Tristan alv Ami memmata tu pena

  • @xiomarasaavedra7550
    @xiomarasaavedra7550 3 ปีที่แล้ว +3

    Me encanta el doblaje mexicano. Saludos desde Perú 🇵🇪🇲🇽

  • @dyingmadness1477
    @dyingmadness1477 4 ปีที่แล้ว +25

    Que el doblaje mexicano nunca nos falte, amén.

  • @vickymora9248
    @vickymora9248 6 ปีที่แล้ว +3

    Por fin un video de Watchmojo Español en Español

    • @weonculiao1299
      @weonculiao1299 6 ปีที่แล้ว

      Vicky Mora que?

    • @vickymora9248
      @vickymora9248 6 ปีที่แล้ว +1

      Soldier 436
      Siempre los subtitulan y eso causa la pregunta eterna
      ¿Porque si es Watchmojo Español no está en Español?

    • @weonculiao1299
      @weonculiao1299 6 ปีที่แล้ว

      Vicky Mora nunca lo sabremos

    • @vickymora9248
      @vickymora9248 6 ปีที่แล้ว

      Soldier 436
      Así es

    • @DXPeterGZ
      @DXPeterGZ 6 ปีที่แล้ว +1

      Es por qué los vídeos solo los traducen

  • @KIBURcubes
    @KIBURcubes 6 ปีที่แล้ว +342

    Con Omar Chaparro se les olvidó mencionar que también hace la voz de EDNA MODAS!!!

    • @nicolasnavarro8606
      @nicolasnavarro8606 6 ปีที่แล้ว +42

      KIBUR No, la voz de edna moda es interpretado por dario t pie

    • @YouthRecordsOfficial
      @YouthRecordsOfficial 6 ปีที่แล้ว +6

      diana cuevas es omar chaparro y sindrome lo hizo facundo ...

    • @omarsanchez3449
      @omarsanchez3449 6 ปีที่แล้ว +17

      DJ Paul Ripoll Omar Chaparro es Síndrome y Darío Y. Pie es Edna Moda

    • @janethrueda12
      @janethrueda12 6 ปีที่แล้ว +6

      Omar Chaparro no hizo el doblaje de Edna Moda

    • @killercastle8450
      @killercastle8450 6 ปีที่แล้ว

      Cómo comparas al asqueroso Omar chaparro con Tapia nms

  • @patydavalos9937
    @patydavalos9937 3 ปีที่แล้ว +2

    México tiene talento. Con razón ame tanto mi infancia. Tenian un toque del Tata. Y con Eugenio Desbez, Omar Chaparro, Maria Antonieta de las Nieves, el Sr. Edgar_ Sr. Barriga, Kalimba y los que no he mencionado. .... Simplemente lo mejor en doblaje.

  • @normasapini4804
    @normasapini4804 3 ปีที่แล้ว +7

    Salud México!!! Los mejores actores de doblaje por lejos Saludos y Felices Fiestas para todos desde Argentina 🇦🇷 Cuídense mucho

  • @NRiqueRoSer
    @NRiqueRoSer 6 ปีที่แล้ว +39

    Eugenio Derbez en "Yes Man" no me gustó, y es sólo mi opinión pero, no me gusta mucho cuando meten expresiones como "wey", "chido", etc., PEEEEEERO el doblaje mexicano es muy bueno en general 👍

    • @davidadrianmolinarvazquez2960
      @davidadrianmolinarvazquez2960 6 ปีที่แล้ว +4

      B-Keirkney SeRos es mejor mario castañeda para Jim carry

    • @NRiqueRoSer
      @NRiqueRoSer 6 ปีที่แล้ว +1

      +El Bocho Totalmente de acuerdo

    • @gadofguor2812
      @gadofguor2812 6 ปีที่แล้ว +3

      Castañeda es un actor de doblaje de profesión y no famoso en público

    • @NRiqueRoSer
      @NRiqueRoSer 6 ปีที่แล้ว +1

      +GAD OF GUORD Eso también es verdad

    • @ferrasii2269
      @ferrasii2269 6 ปีที่แล้ว +1

      B-Keirkney SeRos de acuerdo contigo

  • @meryshey
    @meryshey 5 ปีที่แล้ว +5

    este video vale oro!! algunos sabia otros re sorprendida!!!! amee

  • @user-cs7fq3gn5n
    @user-cs7fq3gn5n 4 ปีที่แล้ว +19

    El: no cabe duda de que en México tenemos mucho talento
    Yo : ahuevo que si
    😂😂😅👌

  • @glrs.8889
    @glrs.8889 2 ปีที่แล้ว

    Hola. Wow, qué Buena compilación. Muhas gracias 👌🏽. Saludos

  • @graphicsite9949
    @graphicsite9949 6 ปีที่แล้ว +6

    Ya hacia falta un video en audio español

  • @jhonatanlopera759
    @jhonatanlopera759 5 ปีที่แล้ว +2690

    CON RAZÓN EL BURRO TENIA ACENTO MEXICANO!! JAJA

  • @wearedamned
    @wearedamned 4 ปีที่แล้ว +588

    Imagínense si no existiera el doblaje mexicano, todos los doblajes serían en español de España >~< odio ese acento español ^~^
    Edit: bueno también cada quien sus gustos jeje pero yo prefiero el español latino y respeto los gustos y opiniones de cada quien c:

    • @gustavosanchez5441
      @gustavosanchez5441 4 ปีที่แล้ว +2

      Y el Chinge buey tambien aburre

    • @silviaislas5906
      @silviaislas5906 4 ปีที่แล้ว +8

      Ya somos dos jeje

    • @PALOMERA7
      @PALOMERA7 4 ปีที่แล้ว +7

      @@gustavosanchez5441 aprende a escribir primero. .pendejazo

    • @juanrodriguez-zp9gu
      @juanrodriguez-zp9gu 4 ปีที่แล้ว +1

      @@PALOMERA7 xdddd

    • @elinvierano924
      @elinvierano924 4 ปีที่แล้ว +4

      Vale, nadie te preguntó xd

  • @sooynxel2419
    @sooynxel2419 3 ปีที่แล้ว +21

    Porque Edgar Vivar hizo a puros gorditos???

    • @knight012
      @knight012 2 หลายเดือนก่อน +1

      Yo digo que es mera coincidencia

    • @Nicoevething
      @Nicoevething หลายเดือนก่อน

      La voz concuerda con un gordito don Edgar Vivar era gordito.