📽En este video aprenderás sobre 8 verbos confusos en español, estos son verbos que pueden tener diferentes usos y que siempre cambian su significado cuando se hacen reflexivos. 💬Comenta diciéndonos si ya conocías estos verbos, déjanos tus oraciones utilizándolos💗
Hasta el día de hoy no he escuchado ni un solo espaňolistos podcast sin aprender algo nuevo. Sin un atisbo de duda puedo decir que Andrea tiene un don especial para enseñar español y destaca como profesora 👏
Gracias por el video. Me pongo feliz que ví este video. Me alegra que lo hayan puesto en tu canal. No me hago el loco y haré mis tareas para aprender español. No me sé mucho español, pero después de ver este video yo se más jaja
Este video ha sido muy util para nosotros que aprendemos la lengua sinceramente de un pais que no es de hispanohablantes, es decir, Kolkata de la India.
Andrea, you are the G.O.A.T (greatest of) when it comes to teaching Spanish!!! When will you and Nate publish a Grammar Book 📖 on the Spanish Language?
Alberto de Moscu - Rusia Muchas gracias, aprendi un monton de cosas nuevas. Antes sabia estos verbos al nivel intuitivo. Ahora la situacion me queda mucho mas clara, Mi frase es: Alberto, no te hagas el sabelotodo! Ponte a estudiar el espanol como Dios manda, o sea haz todo lo que aconseja Andrea, nuestra profesora que vale su peso en oro. En este caso te vas a sentir muy contento con ti mismo. Perdoname las tildes.
@@barbechivo¡dígale eso a Estados Unidos! En esta frase aprendemos el imperativo y el hecho de que en Latinoamérica jamás decimos "America" para referirnos a los Estados Unidos de América. Gracias.
Gracias por este video, muy útil! Podrías hacer un vídeo solo de ponerse porque tiene otros usos como: Agarré mis libros y me puse a estudiar. Y también creo que podemos usarlo como: me pone triste cuando veo la pobreza además de me pongo triste cuando veo la pobreza? 🙏
Tus vídeos son super chéveres. Ustedes hacen un gran esfuerzo para nosotros. Y quién edita todo? Es súper profesional. Estoy impresionada cada vez con todo.
Muchas gracias, Andrea! Este tipo de videos me parece muy interesante e util. Tambien gracias por el PDF, me ayuda muchisimo mas tarde cuando repaso las nuevas cosas.
Algo que he notado con el verbo "sentir" es cuando se usa en su forma reflexiva un adverbio sigue después y cuando se usa sin el pronombre reflexivo después va un sustantivo. Por ejemplo; Siento dolor - Me siento adolorido Siento felicidad - me siento feliz Siento alivio - me siento aliviado Siento cansancio - me siento cansado Siento enojo - me siento enojado Yo sé que no es una "regla" gramatical porque hay muchas excepciones y a veces cambia el significado al agregarle el pronombre, nada más un patrón que puede ubicarnos un poco😊 Feliz año nuevo 👏🎉 saludos desde 🇺🇸
Hola Andrea ! Feliz año nuevo. Me puse feliz cuando recibí tu video en mi e-mail. Me hice pensar que era tiempo de estudiar español. Gracias por todo lo que haces por nosotros. Ciao hasta El próximo año .
Andrea, gracias por todos los lecciónes divertidas! Siempre me ponía nerviosa justo antes de competiciónes, pero después de ponerme mi traje de baño, solía sentirme mucho mejor. 😊
Can you please do a whole video, if you don't already have one, on all the words for the levels of schools? (And maybe other words related to education & degrees.) Those are very confusing between Spanish & English. Thank you!
@pearls. Thanks for this suggestion. I'll keep it in mind and believe me there's a lot on the table to talk about this. Here, professor César Cristancho talks about that. th-cam.com/video/uXVxL6Bn21Q/w-d-xo.html
Tambien se puede usar el verbo reflexionar "ponerse" para indicar el inicio de algo; por ejemplo, la frase "Mateo se pone a trabajar el lunes que viene" significa que Mateo va a empezar a trabajar el lunes que viene.
Andrea no sabía que hacerse significa fingir! Siempre pensé que la palabra significa, to become, como otras palabras como volverse, convertirse, llegar a ser etc. Hay un ejemplos cuando uses hacerse para significa to become, en vez de fingir?
Voy a intentar de usar, “Recuperar y Recuperarse,” en la forma correcta: Cuando recogí mi mochila, no me di cuenta que lo había colocado al revés, y ahora me estoy arrodillando en el suelo parar recuperar todos los pertenencias. ¡Qué caos! Al fin de cuentas, me di cuenta que no me había recuperado ser tan torpe.
Te corregiré: Cuando recogí mi mochila, no me di cuenta que LA había colocado al revés, y ahora me estoy arrodillando en el suelo parar recuperar TODAS LAS pertenencias. ¡Qué caos! Al FINAL de cuentas, me di cuenta que no me había recuperado DE ser tan torpe.
Otra vez encontré la palabra "ponte" en un test y no entendía su significado porque en italiano es una vía sospesa sobre un río o un canyon... Luego lo descubrí ah... Ah... Yo siempre me pongo a la prueba... Gracias Andrea
Una pregunta: para decir “he treated me bad” puedes decir “me hizo mal”? Y para asegurarme en este caso no es reflexivo sino “me” es un objeto directo?
Hola, @Gringo To Latino. Gracias por esta pregunta. Aquí se debe traducir así: Él me hizo daño o él me trató mal. Y ese "me" no es reflexivo sino objeto indirecto, porque el objeto directo es "daño".
Me he fijado que en el video dices "el bombillo" y en seguida me pregunté...eso no suena correcta pero claro...es espanol latíno américano?. Es interesante oír los diferentes términos. Me interesó mucho las frases de hacerse el xxx... pero una cosa, sí soy mujer digo algo como "Me hice la loca" en vez de decir el loco o es una frase fija? Gracias por el video, fue muy útil.
Yo estuve viendo muchos videos de todas las prefesoras en el español como Hola español canal y Learn spanish con Paula … contigo me siento que hay un algo nuevo , el videos no estan llenado con alguna información lo que no necisitamos
📽En este video aprenderás sobre 8 verbos confusos en español, estos son verbos que pueden tener diferentes usos y que siempre cambian su significado cuando se hacen reflexivos.
💬Comenta diciéndonos si ya conocías estos verbos, déjanos tus oraciones utilizándolos💗
que significa "me" en esta expresion -> no me lo puedo creer.
saber de momoria. español
knowing by heart. Ingles
በቃል ማወቅ፤ አማርኛ።
Hasta el día de hoy no he escuchado ni un solo espaňolistos podcast sin aprender algo nuevo.
Sin un atisbo de duda puedo decir que Andrea tiene un don especial para enseñar español y destaca como profesora 👏
Gracias profe❤❤
Con gusto Davidson.
Me ha encantado mucho conocer como utilizar los verbos y verbos reflexivos tambien en espanol. Muchisima Gracias. Buenas noches.
¡Fue un placer! Gracias por comentar.
Tus videos son tan util para cotidiano hablando. Cuando estuve en Colombia no entendi mucho y olvide mucho. Gracias.
Me alegra que estos videos sean útiles para ti 😊
Enjoy your keep it simple lessons. Muchas gratias.
Qué tan útil! Nos puede dar más videos como este? Gracias!
Claro que sí, haremos más videos de este estilo.
Gracias por el video. Me pongo feliz que ví este video. Me alegra que lo hayan puesto en tu canal. No me hago el loco y haré mis tareas para aprender español. No me sé mucho español, pero después de ver este video yo se más jaja
Me alegra mucho que hayas aprendido con este video :)
Este video ha sido muy util para nosotros que aprendemos la lengua sinceramente de un pais que no es de hispanohablantes, es decir, Kolkata de la India.
Qué chévere que aprendas desde allá, mucha suerte.
¡Gracias por esta lección!
Es con mucho gusto Mary.
Que impresionante - ¡tu accento ingles ha mejorado mucho!
Awww, ¡qué bonito comentario! Te lo agradezco. Un abrazo de oso.
😘
I BEGAN TO LOVE YOUR VIDEOS AND TEACHINGS 👍🌹👏👏👏👏 CHARLES STAUDT FROM BRAZIL 🇧🇷
Obrigada. Thanks for your help and support.
Excelente! Aprendí mucho. Muchsimaas gracias por la lección
¡Es un placer!
Siempre me pongo feliz cuando mis notificaciones me avisan que hayas subido un nuevo vídeo. Gracias andrea.
Qué lindo tu comentario, eres muy dulce.
Muchas gracias. He estudiado español mucho años y no sabía la diferencia entre "saber" y "saberse".
Mi espanol mejora con tus clases, eres una gran maestra, gracias Andrea.
Saludos desde Toronto
Me alegra mucho saber que estás mejorando, Jerzy :)
es verdad que esta persona es la mejor, si, la mejor en youtube.
Andrea, you are the G.O.A.T (greatest of) when it comes to teaching Spanish!!! When will you and Nate publish a Grammar Book 📖 on the Spanish Language?
Estos videos son increible, me encantan!
Me alegra que te gusten :)
Andrea, descubrí tus vídeos hace dos semanas. Me gusta tu estilo de enseñar. Gracias.
Me alegra mucho leer eso, David :)
Is my first time to watch your video am interested i speak English but i understand Spanish it help me much now because i live in spain
That's great. I hope you enjoy your time there and practice your Spanish as much as possible.
Un abrazo.
Gracias mucho Andrea.
¡Es un placer, Artie!
Muy buenas señora y muchisima gracias para los vedios 😍
Es con mucho gusto :)
Muchas gracias. Ese fue un ejercicio muy, muy útil.
Gracias por tu explicación
Es un placer.
Gracias!!!
¡Con gusto!
¡Gracias!
¡Muchas gracias Ricardito!
Thanks
Gracias por apoyar nuestro trabajo, Kim.
Muchas gracias!!!!
¡Con gusto!
Every time I think I am getting somewhere with my Spanish, you come up with more amazingly formulated content. Thank you for everyting.
Es muy útil, gracias
Con mucho gusto.
Alberto de Moscu - Rusia
Muchas gracias, aprendi un monton de cosas nuevas. Antes sabia estos verbos al nivel intuitivo. Ahora la situacion me queda mucho mas clara,
Mi frase es: Alberto, no te hagas el sabelotodo! Ponte a estudiar el espanol como Dios manda, o sea haz todo lo que aconseja Andrea, nuestra profesora que vale su peso en oro. En este caso te vas a sentir muy contento con ti mismo.
Perdoname las tildes.
Stop the war in Ukraine 🇺🇦!!
Gracias por compartir tu ejemplo Alberto, me alegra que estés aprendiendo con nosotros.
@@barbechivo¡dígale eso a Estados Unidos!
En esta frase aprendemos el imperativo y el hecho de que en Latinoamérica jamás decimos "America" para referirnos a los Estados Unidos de América.
Gracias.
Gracias por este video, muy útil! Podrías hacer un vídeo solo de ponerse porque tiene otros usos como: Agarré mis libros y me puse a estudiar. Y también creo que podemos usarlo como: me pone triste cuando veo la pobreza además de me pongo triste cuando veo la pobreza? 🙏
Hola Sorcha, ya tenemos un video del verbo "ponerse", aquí te lo comparto: th-cam.com/video/t3ao6tKdaKU/w-d-xo.html
@@SpanishlandSchool Gracias! Acabo de mirarlo y cubre todo 😊
Me pongo feliz cuando veo tus videos 🤗
Qué lindo tu comentario.
Muchas gracias
Gracias a ti por comentar.
Un tema muy útil.muchas gracias señora.
Es un placer Vrinda.
Su contenido es lo mejor!!
Muchas gracias :)
Danke!
Gracias por tu apoyo :)
What a helpful little video! Yo me pongo feliz cada vez pones un nuevo video en youtube. Gracias!
Gracias por tu apoyo. Un abrazo.
Thanks!
Muchas gracias por apoyar nuestro trabajo Evan.
Suelo escuchar su podcast cuando arreglo mi casa. Y cuando Nate prueba adivinar respuestas a tu preguntas gramaticales, vosotros me hacen reírse.
Excelente! 👏👏Gracias
¡Con gusto!
Nunca había visto esa significado (to play, to pretend) de hacerse. Muchisimas Gracias.
Qué bueno que hayas aprendido algo nuevo :)
Excelente este video, gracias! Ojalá haya más del mismo estilo...
Claro que sí, habrán más videos como este.
Guau! Este video fue excelente y explicó algunas cosas que aparentemente me faltaban. Muchísimas gracias. Eres apreciado.
Es con gusto, me alegra que hayas aprendido.
Gracias Andrea, tus videos son siempre excelente!
Es con mucho gusto.
Me encanta su videos y la manera de explanacion muy bien porque los explica claramente.
Gracias por tu comentario positivo.
Muchas gracias por esta explanación!
Es con mucho gusto.
Explicación
Tus vídeos son super chéveres. Ustedes hacen un gran esfuerzo para nosotros. Y quién edita todo? Es súper profesional. Estoy impresionada cada vez con todo.
Miguel es quien edita todo, gracias por notar su excelente trabajo :)
Muchas gracias, Andrea! Este tipo de videos me parece muy interesante e util. Tambien gracias por el PDF, me ayuda muchisimo mas tarde cuando repaso las nuevas cosas.
Me alegra mucho que el PDF te ayude Vanio :) espero que sigas aprendiendo mucho.
Algo que he notado con el verbo "sentir" es cuando se usa en su forma reflexiva un adverbio sigue después y cuando se usa sin el pronombre reflexivo después va un sustantivo.
Por ejemplo;
Siento dolor - Me siento adolorido
Siento felicidad - me siento feliz
Siento alivio - me siento aliviado
Siento cansancio - me siento cansado
Siento enojo - me siento enojado
Yo sé que no es una "regla" gramatical porque hay muchas excepciones y a veces cambia el significado al agregarle el pronombre, nada más un patrón que puede ubicarnos un poco😊
Feliz año nuevo 👏🎉 saludos desde 🇺🇸
Lo hiciste muy bien, te felicito. Gracias por compartir tus frases, son correctas.
Cómo siempre, una explicación despejada, fácil de comprender.
¡Saludos cordiales a ti Andrea, desde Río de Janeiro!😙
¡Feliz año nuevo a ti!✌️😚😚😚
Muchas gracias por tu comentario Rodolfo :)
@@SpanishlandSchool ✌️😚
Hola Andrea ! Feliz año nuevo. Me puse feliz cuando recibí tu video en mi e-mail. Me hice pensar que era tiempo de estudiar español. Gracias por todo lo que haces por nosotros. Ciao hasta El próximo año .
Gracias a ti por apoyarnos tanto Chantal, apreciamos mucho tu apoyo.
Una pregunta por favor
Cuál es la diferencia entre
Portarse y comportarse ?
Son sinónimos ya tienen el mismo significado.
Son sinónimos Eman :)
@@caballerosincaballo7581 gracias
@@SpanishlandSchool gracias
@@eman.m.h6369 no hay de qué.
Feliz año nuevo! Siento que 2023 va a estar mejor que 2022 y me siento muy emocionada por lo que ofrece!
Yo también, deseo que sea un gran año.
Andrea, gracias por todos los lecciónes divertidas! Siempre me ponía nerviosa justo antes de competiciónes, pero después de ponerme mi traje de baño, solía sentirme mucho mejor. 😊
Hola Andrea, es con mucho gusto :) gracias por comentar.
Que chimba
Una expresión muy colombiana :)
muchas gracias por este video. Hacerse fue nuevo para mi. ejemplo... no se hace loco, usted sabe bien que tiene que lavar los platos
Me alegra que hayas aprendido eso :)
Can you please do a whole video, if you don't already have one, on all the words for the levels of schools? (And maybe other words related to education & degrees.) Those are very confusing between Spanish & English. Thank you!
@pearls. Thanks for this suggestion. I'll keep it in mind and believe me there's a lot on the table to talk about this. Here, professor César Cristancho talks about that. th-cam.com/video/uXVxL6Bn21Q/w-d-xo.html
Llegar, llevar are words I know. But I have to think carefully when using them.
Dejar and quedar are two others that frequently slow me down.
Yes, I also struggle with similar pairs of words, like PARTY and PATTY.
@@SpanishlandSchool
Two Spanish speakers told me they used to struggle with “kitchen” and “chicken.”
Tambien se puede usar el verbo reflexionar "ponerse" para indicar el inicio de algo; por ejemplo, la frase "Mateo se pone a trabajar el lunes que viene" significa que Mateo va a empezar a trabajar el lunes que viene.
Tienes razón Matthew, "ponerse" se puede decir en ese contexto.
Cuando comencé estudiar español, no SABIA que tengo que SABERSE tanto. :)
¡El aprendizaje es un viaje largo! Mucha suerte con eso.
Me sorprendió notar como Sara se hizo indiferente y fría frente a las repuestas de su jefe.❤
Me recupere de la enfermedad ayer y ahora voy a recuperar mi conocimiento que deje en los libros.
Gracias por compartir tu ejemplo Matheus.
Andrea no sabía que hacerse significa fingir! Siempre pensé que la palabra significa, to become, como otras palabras como volverse, convertirse, llegar a ser etc. Hay un ejemplos cuando uses hacerse para significa to become, en vez de fingir?
"Hacerse" funciona para las 2 cosas Jeff. Por ejemplo: "él se hizo rico de la noche a la mañana".
Voy a intentar de usar, “Recuperar y Recuperarse,” en la forma correcta:
Cuando recogí mi mochila, no me di cuenta que lo había colocado al revés, y ahora me estoy arrodillando en el suelo parar recuperar todos los pertenencias. ¡Qué caos! Al fin de cuentas, me di cuenta que no me había recuperado ser tan torpe.
Te corregiré: Cuando recogí mi mochila, no me di cuenta que LA había colocado al revés, y ahora me estoy arrodillando en el suelo parar recuperar TODAS LAS pertenencias. ¡Qué caos! Al FINAL de cuentas, me di cuenta que no me había recuperado DE ser tan torpe.
Otra vez encontré la palabra "ponte" en un test y no entendía su significado porque en italiano es una vía sospesa sobre un río o un canyon... Luego lo descubrí ah... Ah... Yo siempre me pongo a la prueba... Gracias Andrea
Dirías: "yo siempre me pongo a prueba". Me alegra que hayas encontrado otro significado.
Una pregunta: para decir “he treated me bad” puedes decir “me hizo mal”? Y para asegurarme en este caso no es reflexivo sino “me” es un objeto directo?
Hola, @Gringo To Latino. Gracias por esta pregunta. Aquí se debe traducir así: Él me hizo daño o él me trató mal. Y ese "me" no es reflexivo sino objeto indirecto, porque el objeto directo es "daño".
proponer (to propose) / proponerse (to set out to)
Gracias por comentar, Alan.
Me he fijado que en el video dices "el bombillo" y en seguida me pregunté...eso no suena correcta pero claro...es espanol latíno américano?. Es interesante oír los diferentes términos. Me interesó mucho las frases de hacerse el xxx... pero una cosa, sí soy mujer digo algo como "Me hice la loca" en vez de decir el loco o es una frase fija? Gracias por el video, fue muy útil.
Hola Amy, sí, puedes decir "me hice la loca" porque eres mujer. Y sí son muy interesantes los cambios en las palabras de un país a otro.
😂❤❤❤❤❤❤❤❤
Me puse bravo la ultima vez que comi patatas bravas en Barcelona. El plato era demasiado caro.
There seems to be very little difference in meaning between 'sentir' and sentirse'´ - both describe feelings.
Tu ejemplo quedó muy bien Robert.
Andrea, lo he intentado casi 20 veces y aún no puedo descargar tus pdf.
I heard one mother of my patient kept saying: Sientate, sientate !
Es una palabra muy muy común.👏🏻
"Acordar" versus "acordarse".
Yo estuve viendo muchos videos de todas las prefesoras en el español como Hola español canal y Learn spanish con Paula … contigo me siento que hay un algo nuevo , el videos no estan llenado con alguna información lo que no necisitamos
Gracias por tu amable comentario, me alegra mucho que te guste la manera como enseño, espero que sigas aprendiendo mucho de nuestro canal. Un abrazo.🔥
Siempre me pongo bravo al ver portarse mal los niños en público hasta robar dinero reunido a otros niños.
Gracias por compartir tu ejemplo.
Me gusta el ejemplo “Un lider indígena se recuperó de su enfermedad y al siguiente día fue a protestar su tierra”. Que tenga suerte!
Gracias por compartir tu ejemplo Johan, quedó bien.
Mi novio sabe que yo me sé lo que me prometió la semana pasada
Gracias por compartir tu ejemplo.
no me hago loco cuando hablo espanol, solo necesito practicar mas
"No me hago EL loco". Y sí, siempre es bueno practicar.
Yo sé que mi hermana se sabe todos los poemas del libro.
Ese ejemplo es perfecto :)
Entonces es correcto decir "Jesus se hizo hombre"?
Sí, en ese contexto es correcto.
Me puse enojada cuando mi jefe puso mi carta en la basura y se la perdió.
Tu ejemplo es bueno :)
Ella sabe que su hijo se porta mal en la escuela pero se hace la tonta/se hace la loca.
Tu ejemplo está muy bien Steve.
Siento que saberme una canción no me ayuda aprender esoañol
No te preocupes, es normal que todos los métodos para aprender español no funcionen en ti.
Muchas gracias.
¡Con gusto!
Thanks!
Gracias por comentar Andrew :)
Gracias.
Gracias a ti.
Thanks!
¡Gracias por apoyar nuestro trabajo!
Thanks!
¡Gracias por tu apoyo Josh!
Thanks
¡Muchas gracias por tu apoyo!
Thanks!
Muchas gracias por apoyar nuestro trabajo🥰