Devil Trigger - Nero's Battle Theme / Devil May Cry 5 / Sub Español + (Lyrics) / Ultra Quality Audio

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 12 เม.ย. 2023
  • Saludos a tod@s espero que les guste y les sea de utilidad la traduccón y la letra de este temazo!! No olviden suscribirse y activar la campanita para que no se pierdan las próximas traducciones :) Muchas Gracias
    #devilmaycry5 #nerotheme #deviltrigger #nero #devilmaycrythemes
    #devilmaycry
  • เพลง

ความคิดเห็น • 23

  • @zafielsama3931
    @zafielsama3931  ปีที่แล้ว +14

    Impresionante tema! si bien es cierto prefiero el de Vergil y el de Dante este esta bastante bueno tambien espero que les sea de utilidad la traducción muchas gracias por su apoyo :)

  • @nicolawaifu490
    @nicolawaifu490 ปีที่แล้ว +57

    El wey de los cacahuates:

    • @Gus_Gus2k
      @Gus_Gus2k 4 หลายเดือนก่อน +2

      Porque le dicen así xd

    • @saydertez9495
      @saydertez9495 22 วันที่ผ่านมา

      ​@@Gus_Gus2k por que no tiene papá 🗣️🗣️🗣️🔥🔥🔥🔥

  • @junkdog4822
    @junkdog4822 4 หลายเดือนก่อน +16

    El cabron de los manies

  • @Os-iris
    @Os-iris 3 หลายเดือนก่อน +8

    La tormentita

  • @seeven-lo1qk
    @seeven-lo1qk ปีที่แล้ว +11

    Grandiosa traducción Bro!🫶
    Me encanta el ritmo y la energía de esta canción

    • @zafielsama3931
      @zafielsama3931  ปีที่แล้ว +1

      Muchas Gracias! Sin duda una canción excelente!

  • @ravenbid1172
    @ravenbid1172 5 หลายเดือนก่อน +11

    El de las tortillas:

  • @Jack_MarstonRdR1
    @Jack_MarstonRdR1 ปีที่แล้ว +13

    Wow era mí canción

  • @neiiver
    @neiiver ปีที่แล้ว +8

    yo creo que seria mejor aprieta, un gatillo no se puede halar por lo que se

    • @neiiver
      @neiiver ปีที่แล้ว +3

      igual el trabajo de traduccion que hiciste esta bueno, gracias

  • @akirauragami7471
    @akirauragami7471 ปีที่แล้ว +10

    2:48 ¿''hala''? ¿qué es eso? xD ¿no sería ''tira'', ''presiona'' o ''aprieta''? xD

    • @zafielsama3931
      @zafielsama3931  ปีที่แล้ว +2

      suena mejor asi xD me gusta mas simplemente seguir el verso con lo que sigue aunque se puede traducir asi, investiga un poco mas del vocabulario haha

    • @akirauragami7471
      @akirauragami7471 ปีที่แล้ว

      @@zafielsama3931 ya miré, y en América sería con J , en plan ''JALA'' xDD

    • @zafielsama3931
      @zafielsama3931  ปีที่แล้ว +4

      @@akirauragami7471 Omg,es increíble el pésimo léxico que tienen muchos que ven estos vídeos de letras estoy asustado de como les enseñaron a leer y escribir, Jalar esta mal escrito colega, se escribe Halar. Jalar se usa en el lenguaje hablado no escrito o lo mismo seria decir en el lenguaje coloquial!! hay que informarse un poco y mejorar el léxico antes de escribir estos comentarios! sin ofender lo digo, créeme! es para que no hagan el ridículo comentando estas cosas u corrigiendo sin saber, por que otros pueden pensar que tienen razón, al comentario de arriba se lo puse así para que se diera el mismo cuenta de su error, por eso le escribí investiga vocabulario! haha

    • @neiiver
      @neiiver ปีที่แล้ว +1

      @@zafielsama3931 yo creo que depende mas de como lo entiendan mas no de como sea en realidad pero bueno

    • @elweydeloscacahuates777
      @elweydeloscacahuates777 4 หลายเดือนก่อน

      ​@@zafielsama3931Primero si vas a subir mrds a tu gusto mejor no los subas, y segundo aprende inglés y consigue un mejor traductor, porque lo que tu traduces es mrd pura

  • @alexisolea9820
    @alexisolea9820 14 วันที่ผ่านมา

    El de los fletes:

  • @shadowstar9806
    @shadowstar9806 หลายเดือนก่อน

    3:49

  • @shadowstar9806
    @shadowstar9806 หลายเดือนก่อน

    3:52