"Auf verlorenem Posten" Das Ende der Bahnpost in der Schweiz im 2004.

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 25 ส.ค. 2024

ความคิดเห็น • 10

  • @jurgtheiler6716
    @jurgtheiler6716 3 ปีที่แล้ว +4

    Es waren für einige Jahren meine Arbeiten der ehem. PTT-Betriebe im Bahnpost Dienst von Zürich

  • @60frederick
    @60frederick 3 หลายเดือนก่อน +2

    Und Christian Levrat ist nun der VR Präsident der Post.

  • @60frederick
    @60frederick 3 หลายเดือนก่อน +1

    Wow! Tafel in den Fächern; ich musste noch ohne Tafeln sortieren. Als erstes musste man die Briefkasten öffnen….

    • @tonidiwan5142
      @tonidiwan5142  3 หลายเดือนก่อน +2

      Bundzettel als erstes einlegen, so gefaltet das man ihn noch lesen kann. Das war unsere Methode. Aber klar, irgendwann konnte man die Fächer auswendig. Und wenn eine Weiche kam landete der Brief so oder so im falschen Fach.

    • @60frederick
      @60frederick 3 หลายเดือนก่อน

      @@tonidiwan5142 - Ich bin von Zürich aus gefahren für ein Jahr und wurde danach Aufsicht…

    • @madame-rosalitaduchesse7636
      @madame-rosalitaduchesse7636 2 หลายเดือนก่อน +1

      Das ist eine ganz andere sprache ich verstehe Sie nicht. Moi je pas comprends l'allemand suisse. C'est impossible à traduire dans ma tête. J'ai travaillé chez la poste ferroviaire à la Bavière dans les années 90. Ça m'a étonnée était mon temps le plus beau dans ma vie.

    • @60frederick
      @60frederick 2 หลายเดือนก่อน

      @@madame-rosalitaduchesse7636- Merci beaucoup pour ta commentaire. Malheureusement il y a suelement des soustitre en Allemand et en Anglais. J‘ai roulé dans les 80 pour un année après le "Briefversand“. Après j‘ai fait le „Aufsicht“ ….
      Je m‘excuse pour tous les mots faux.

    • @madame-rosalitaduchesse7636
      @madame-rosalitaduchesse7636 2 หลายเดือนก่อน

      @@60frederick danke. Schweiizerdeutsch geht nicht in mein kopf.

  • @sergiomarrocco1926
    @sergiomarrocco1926 2 ปีที่แล้ว +1

    Knochenarbeit.