Гаянэ* вы большая Умница! Так доступно объясняете! Даде я, в своём очень "взрослом " возрасте всё хорошо понимаю и усваиваю! Merci beaucoup pour votre travail!
Всё супер,как всегда,но больше всего мне нравятся ваши примеры,какие же они полезные!! Вроде много знаешь глаголов,но с вами ещё больше) спасибо Гаяне♥️
Гаянэ, благодарю за этот урок! Простите, что придираюсь, но не могу не оставить ремарку касательно того, что мы не говорим "по языку", а разговариваем "НА языке". Соответственно, правильно будет произносить "НА русском" (російською), "НА украинском" (українською мовою)❤💙💛
Гаяне джан просто вы умничка. ❤❤❤Как я случайна узнала на вашей уроках, уже каждый день смотрю и много чего учусь. Просто нет слов, как хорошо абисните. Ты супер професор на французского. Скажите пожалуйста все ваши видеоролики как можно найти. Хочу с первого смотреть. Наверно много пропустила. Я тоже армянка, живу во Франции и есть желание говорить хорошо Ещё раз спасибо тебе ❤❤❤❤.
Дякую,Гаяне!Merci a vous. Да,грамматика другого языка часто кажется алогичной Английские предлоги-это вообще отдельная песня.Но на то мы и лингвисты,чтобы .. Грамматика -это то же,что для врача анатомия.
Единственный глагол, который не знал (точнее, не знал управление) - renoncer à. Так что видео уже было полезным. Спасибо. Остальное слушал с приятным для себя осознанием, что я это знаю. :)
Oui c'est vrai. Dans le sens : Mettre sa main, ses doigts au contact de quelque chose, de quelqu'un, en particulier pour apprécier, par les sensations tactiles, son état, sa consistance, sa chaleur, Exemple : ne touche pas à mon livre, tu vas l'abîmer ! Il a à peine touché à son repas. Ton dessin est parfait, n'y touche plus.
1)Pardonner qch à qn прощать (je n’arrive pas à lui pardonner son départ; je ne pourrais jamais le lui pardonner) 2) s’intéresser à qch/qn (il s’intéresse à l’art classique tandis que je m’intéresse à l’art abstrait; ses parents s’intéressaient à sa vie mais elle s’en fichait de la leur) 3) s’habituer à qch/qn привыкать (j’habite en Suisse depuis 2 ans mais j’ai du mal à m’habituer à ce climat) 4) demander qch à qn demander à qn de faire qch 5) renoncer à qch отказаться от 6) reprocher qch à qn упрекать кого-то 7) mentir à qn лгать кому-то 8) s’attendre à qch ожидать чего-то (je savais qu’il était un peu trop sensible mais je ne m’attendais pas à ce qu’il se mette à pleurer en voyant ces photos) 9) à (mon) insu без (моего) ведома 10) tenir à qch/qn дорожить
Гаяне, спасибо большое за выпуск! Все очень здорово, понятно и примеры Вы даёте на мой взгляд очень хорошие, очень правильные! Но что за форма сэ о и, когда речь идёт о косвенном дополнении с местоимениями me te lui nous vous leur, я не понимаю. Почему сэ о и?
Я люблю учить разные языки, и сейчас учу французский. Это очень трудный язык. У меня есть один вопрос. В учебнике было упражнение, где нужно перевести предложения. Передложение "Ты ему возвращаешь его книгу" надо перевести на французский. Я перевела Tu rends lui son livre. А учитель сказал, что это неправильно и надо Tu rends lui ton livre. Почему ton livre, если его книгу?
Я не поняла про местоимения LUI et LEUR, про их взаимосвязь с данными глаголами. Подскажите, пож-ста, где у вас можно посмотреть нужное видео. Я уверена, что оно есть. Спасибо
Гаяне , в песне Мирей Матьё есть такие слова: "Pardonez- moi ce caprice d'enfant" Почему не употребляетя предлог "а" Или же употребление ударной формы moi это и есть замена предлога "а"
укажите, пожалуйста, о каких глаголах именно идет речь. В теории, один и тот же глагол иногда может употребляться с разными предлогами и иметь другие значения
Спасибо огромное за вашу работу. Вопрос, с глаголом pardonne, почему je ne pourrai le lui pardonner в этом случае нет à, в примере ...pardonner à ton chef с à???
наверно Вы хотели спросить, почему мы говорим "je ne pourrai PAS (или JAMAIS) le lui pardonner " идет без предлога à ? Потому, что предлог выпадает, когда дополнением выступает местоимение (lui - в данном случае). В случае "pardonner à ton chef", "tom chef" - это существительное дополнение. Вам нужно ознакомиться с видеоуроков на тему местоимений COI \ COD
Я слушаю ваши видео и т к много лет изучаю французский язык и никак не могу его нормально выучить то сейчас полная неясность в голове, отсутствие последовательности и непонимания куда двигаться как скорректировать то что есть/знания/ и как двигаться дальше в изучении, чтобы был результат. Сначала я ощущала удовольствие и казалось, что новые знания и улучшаю пробелы и вдруг стопор… Вы мне могли бы дать совет. Спасибо 🙏
- двигайтесь последовательно, он первого урока и по нумерации. - возьмите какой-то учебник и учитесь последовательно по нему, выполняя упражнения. Мои совету представлены в этом видео: th-cam.com/video/tsU9Ta1ywXg/w-d-xo.html
Добрый день, Гаяне. Мой перфеционист давно хотел спросить-уточнить и вот оно, видео с нужными глаголами. Несколько языковых моментов. Я учу фр. на анг-ом и есть ньюансы. 1.По глаголу s'habituer В анг. на это три момента. а)Конструкция I used to V-inf/noun (в отрицании ее не используют) для того, чтобы описать рег.повторяющиеся дей-вия в прошлом, но сейчас ты их не делаешь. I used to smoke. Во фр. такой конструкции нет, для этого есть Imparfais? НО вот пункты б) и в)на рус переводятся одинаково, но в анг.несут разный смысл. Вот и интересно, как во франц? б)описание процессa привыкания: I`m (not)getting used to Ving/noгn или в прош. I was(not)getting used to...= я в процессе привыкания\привыкал. Вот оно! Я привык просыпаться очень рано(т.е процесс закончен удачно!): I got used to waking up very early / I could not get used to waking up very early:/или так и не смог привыкнуть. в)для описания привычек в настоящее время : I am used to waking up very early опять тот самый перевод ,как и в пункте б) Я привык просыпаться очень рано, хотя это другая конструкция и смысл Фразы давайте возьмем в утверждении, которые переводятся на рус одинаково: Я привык просыпаться очень рано.=I got used to waking up very early и I am used to waking up very early =НО фразы несут разный посыл: В первой я успешно вот привык, процесс привыкания прошел удачно, а в другой фразе актуальный факт из жизни. Думаю, фраза на фр. Je me suis habituee à me réveiller de bonne heur. она значит что? Успешный конец процесс привыкания или описания привычек ? Может эта фраза сразу значит и пукт б) и в) в анг?
Во франц есть выражения avoir l'habitude de, être habitué à и d'habitude. Первые два спрягаются в любом времени, какое пожелаете, из всех используемых/релевантных. Я прекрасно вижу их для всех перечисленных выражений, с точно таким же смыслом. Quizik, англоязычный ресурс полным аналогом для used to предлагает avoir l'habitude de
Merci pour ces vidéos qui sont chères et gratuites en même temps. On tiens à vous beaucoup !
Вы умница ❤
Просто очень полезно. Даже тем, как я ,которые живут долго во Франции ❤❤❤
Сама гарна і розумна викладачка французької мови на ютюбе!❤
Эта девушка, умничка и заслуживает миллион подписчиков и лайков!
Замечательная Гаяне, благодарю вас за доступную подачу обучения французскому языку.❤
❤❤❤Merci ❤❤❤
Дякую Вам 😊
Гаянэ , нет слов , сколько удовольствия Вы доставляете! Продолжайте оставаться столь же очаровательной! ❤
Привіт вам з Франції, де я мучусь з цим французським!. Дякую за відео!!!.
А Франция с тобой не мучается?)))
Не лякайтеся цієї мови.Вам буде проще.А у нашему селі ніхто не размовляє французькою.Як чудово,що є ці відео.Я тут богато чього узнав у цьому році.
Обожаю как вы все раскладываете по полочкам! Спасибо спасибо спасибо огромное!!!
Урок отличный. Все четко и понятно. Спасибо.
Гаянэ* вы большая Умница! Так доступно объясняете! Даде я, в своём очень "взрослом " возрасте всё хорошо понимаю и усваиваю! Merci beaucoup pour votre travail!
Merci beaucoup ❤❤❤❤❤
Какое замечательное и познавательное видео! Спасибо вам Гаянэ!!! 🙏
👍
Ваши уроки бесценные. Надеюсь ваша помощь нам в обучении вернется вам в стократном размере. Удачи Вам! И с наступающей Пасхой!
Вас очень понятно слушать, потому что вы не нагружаете фразами, ваши предметы очень хорошо укладываются в голове, большое спасибо!!!!@
Гаянэ топчик)
Magnifique!
Merci beaucoup.👌🇺🇦❤️
Гаяне, вы такая красивая ❤️❤️❤️
C'était très génial comme toujours, merci beaucoup 😘♥️
Всё супер,как всегда,но больше всего мне нравятся ваши примеры,какие же они полезные!! Вроде много знаешь глаголов,но с вами ещё больше) спасибо Гаяне♥️
❤❤❤😊
Просто супер! спасибо большое!
Спасибо, Ганне! Выписала эти глаголы и буду использовать.🙏❤️👍
Низкий поклон Гаяне
Спасибо огромное, Гаяне. Как всегда, информация очень полезная, нужная и понятно изложенная.
Гаянэ, благодарю за этот урок! Простите, что придираюсь, но не могу не оставить ремарку касательно того, что мы не говорим "по языку", а разговариваем "НА языке". Соответственно, правильно будет произносить "НА русском" (російською), "НА украинском" (українською мовою)❤💙💛
Гаяне, здравствуйте! Вы очень здорово объясняете! Четко и структурированно даёте материал. Спасибо Вам! Очень хороший уровень!! 2 года уже с Вами.
Благодарю ❤
Спасибо Вам большое за вашу работу. Вы очень хорошо объясняете, приятно слушать и смотреть . Удачи Вам!
Клас
Спасибо☝☝☝
Слушаю по два раза видно, записываю. Спасибо
Вы замечательная!
Спасибо большое! Очень полезное видео для меня!
Спасибо!
Гаянэ, спасибо! Просто и замечательно!
Гаяне джан просто вы умничка. ❤❤❤Как я случайна узнала на вашей уроках, уже каждый день смотрю и много чего учусь. Просто нет слов, как хорошо абисните.
Ты супер професор на французского.
Скажите пожалуйста все ваши видеоролики как можно найти. Хочу с первого смотреть.
Наверно много пропустила.
Я тоже армянка, живу во Франции и есть желание говорить хорошо
Ещё раз спасибо тебе ❤❤❤❤.
Спасибо. Вот ссылка на все видеоуроки по нумерации:
th-cam.com/play/PLsXXf0X5o1To0GD7OSN2QW3KrX_wS-kMq.html&si=nW13_1mprSPOh2sE
Я неправильно читал "sera''.Спасибо🤗🤗🤗
Моя любимая professouer
merci beaucoup
Спасибо большое за видео! Как всегда очень информативно и полезно. 🔥🥰
Замечательная Гаянэ
Спасибо большое Гаяне. Действительно очень просто, доступно и понятно.
Mille fois remerciée à vous
Уууххх, было круто! Благодарю Вас !!!!
Гаяне, merci beaucoup !
Спасибо большое! Выучила новые глаголы сегодня!
mercibeaucouppourvotreinteressantetutilelesson
Гаянэ, спасибо за этот ролик. Все очень понятно.
Дорогая Гаяне, можно ли сделать видео с продолжением глагольного ряда с предлогам à. С Вами очень эффективно получается учить.
Дякую,Гаяне!Merci a vous.
Да,грамматика другого языка часто кажется алогичной Английские предлоги-это вообще отдельная песня.Но на то мы и лингвисты,чтобы ..
Грамматика -это то же,что для врача анатомия.
👍❤️☀️💐спасибо , Гаяне!!!
Спасибо, Красавица .
вы лучшая!
Не припиняю захоплюватися Вашим методом навчання ❤
Огромное спасибо вам за ваш труд!
Merci, merci, chère Gayane, beaucoup de nouveautés pour moi, et ce "demander à qn" - c'est tout à fait mon cas (
спасибо за качественно поданый материал
Nice, very nice!!!
Kak vsegda merci beaucoup
Всё как всегда супер!
Спасибо🙌
Здравствуйте, спасибо за видео!
Merci beaucoup pour votre travail !
c’est très intéressant
Умничка! Спасибо большое!
Toujours aussi intéressants vos cours.
Спасибо огромное😊
Спасибо
очень полезное видео, спасибо большое ❤️
Спасибо большое!
Единственный глагол, который не знал (точнее, не знал управление) - renoncer à. Так что видео уже было полезным. Спасибо.
Остальное слушал с приятным для себя осознанием, что я это знаю. :)
Спасибо за ваш труд!
К этому списку можно еще добавить toucher a qqch, это тоже очень часто используется
Oui c'est vrai.
Dans le sens : Mettre sa main, ses doigts au contact de quelque chose, de quelqu'un, en particulier pour apprécier, par les sensations tactiles, son état, sa consistance, sa chaleur,
Exemple : ne touche pas à mon livre, tu vas l'abîmer !
Il a à peine touché à son repas.
Ton dessin est parfait, n'y touche plus.
Очень полезный урок!
1)Pardonner qch à qn прощать (je n’arrive pas à lui pardonner son départ; je ne pourrais jamais le lui pardonner)
2) s’intéresser à qch/qn (il s’intéresse à l’art classique tandis que je m’intéresse à l’art abstrait; ses parents s’intéressaient à sa vie mais elle s’en fichait de la leur)
3) s’habituer à qch/qn привыкать (j’habite en Suisse depuis 2 ans mais j’ai du mal à m’habituer à ce climat)
4) demander qch à qn
demander à qn de faire qch
5) renoncer à qch отказаться от
6) reprocher qch à qn упрекать кого-то
7) mentir à qn лгать кому-то
8) s’attendre à qch ожидать чего-то (je savais qu’il était un peu trop sensible mais je ne m’attendais pas à ce qu’il se mette à pleurer en voyant ces photos)
9) à (mon) insu без (моего) ведома
10) tenir à qch/qn дорожить
Очень хорошая подача языка 👌
🤩🤩🤩
Souper!!!
Гаяне, спасибо большое за выпуск! Все очень здорово, понятно и примеры Вы даёте на мой взгляд очень хорошие, очень правильные! Но что за форма сэ о и, когда речь идёт о косвенном дополнении с местоимениями me te lui nous vous leur, я не понимаю. Почему сэ о и?
COI - complément d'objet indirect - непрямое (=косвенное) дополнение.
На эту тему есть отдельные видеоуроки
Я люблю учить разные языки, и сейчас учу французский. Это очень трудный язык. У меня есть один вопрос. В учебнике было упражнение, где нужно перевести предложения. Передложение "Ты ему возвращаешь его книгу" надо перевести на французский. Я перевела Tu rends lui son livre. А учитель сказал, что это неправильно и надо Tu rends lui ton livre. Почему ton livre, если его книгу?
пракильный ответ Tu lui rends son livre
@@GayaneKhachaturianfr Спасибо!
хорошо бы под видио список итоговый этих глаголов-а так все классно -
Я не поняла про местоимения LUI et LEUR, про их взаимосвязь с данными глаголами. Подскажите, пож-ста, где у вас можно посмотреть нужное видео. Я уверена, что оно есть. Спасибо
видео:
th-cam.com/video/QbRkhVOrAcI/w-d-xo.htmlsi=zBUddZmxERpk4L4s
th-cam.com/video/lJ6xOlnERrU/w-d-xo.htmlsi=iLg3C6jGjpzZWDDJ
🌻🌻🌻🌻🌻😘😘👏👏
А можно, например, вот так построить фразу -- Je pardonne maman pour ses mots --- ? Без предлога "а" ?
нет)
www.wordreference.com/fres/pardonner
@@GayaneKhachaturianfr спасибо за ответ!
Привет- привет
Гаяне , в песне Мирей Матьё есть такие слова: "Pardonez- moi ce caprice d'enfant" Почему не употребляетя предлог "а"
Или же употребление ударной формы moi это и есть замена предлога "а"
в повелительном наклонении (а это оно) употребляются свои местоимения
Гаянэ, а могут эти же глаголы употребляться без предлогов? Или с предлогом de?
укажите, пожалуйста, о каких глаголах именно идет речь.
В теории, один и тот же глагол иногда может употребляться с разными предлогами и иметь другие значения
Спасибо огромное за вашу работу. Вопрос, с глаголом pardonne, почему je ne pourrai le lui pardonner в этом случае нет à, в примере ...pardonner à ton chef с à???
наверно Вы хотели спросить, почему мы говорим "je ne pourrai PAS (или JAMAIS) le lui pardonner " идет без предлога à ?
Потому, что предлог выпадает, когда дополнением выступает местоимение (lui - в данном случае).
В случае "pardonner à ton chef", "tom chef" - это существительное дополнение.
Вам нужно ознакомиться с видеоуроков на тему местоимений COI \ COD
Я слушаю ваши видео и т к много лет изучаю французский язык и никак не могу его нормально выучить то сейчас полная неясность в голове, отсутствие последовательности и непонимания куда двигаться как скорректировать то что есть/знания/ и как двигаться дальше в изучении, чтобы был результат. Сначала я ощущала удовольствие и казалось, что новые знания и улучшаю пробелы и вдруг стопор… Вы мне могли бы дать совет. Спасибо 🙏
- двигайтесь последовательно, он первого урока и по нумерации.
- возьмите какой-то учебник и учитесь последовательно по нему, выполняя упражнения.
Мои совету представлены в этом видео:
th-cam.com/video/tsU9Ta1ywXg/w-d-xo.html
Спасибо ,предлог à в начале предложений это что означает?
зависит от предложения)
Милая Гаяане вы говорите по армянский?Если да пищите пожалуйста 🙏🙏🙏
увы, понимаю, но не говорю
Vous connaissez aussi l'espagnol, pansez à faire la même playlist en espagnol, développé vos abonnés, nous avons besoin de votre talent ♥️
Гаяне, скажите , пожалуйста, почему вы заменяете местоимение на Y а не на EN
нас учили, что y - это означает место)
у - не только место, а и замена неодушевленного существительного при глаголе с предлогом à
@@GayaneKhachaturianfr спасибо 😍 даже не знала))
Ещё раз вслушался и понял seoi это значение с à
alaprochaine,aurevoir,abientous
лучше добавляйте название языка в название видео, спасибо за урок
Добрый день, Гаяне. Мой перфеционист давно хотел спросить-уточнить и вот оно, видео с нужными глаголами. Несколько языковых моментов. Я учу фр. на анг-ом и есть ньюансы.
1.По глаголу s'habituer
В анг. на это три момента.
а)Конструкция I used to V-inf/noun (в отрицании ее не используют) для того, чтобы описать рег.повторяющиеся дей-вия в прошлом, но сейчас ты их не делаешь. I used to smoke. Во фр. такой конструкции нет, для этого есть Imparfais?
НО вот пункты б) и в)на рус переводятся одинаково, но в анг.несут разный смысл. Вот и интересно, как во франц?
б)описание процессa привыкания: I`m (not)getting used to Ving/noгn или в прош. I was(not)getting used to...= я в процессе привыкания\привыкал.
Вот оно! Я привык просыпаться очень рано(т.е процесс закончен удачно!): I got used to waking up very early / I could not get used to waking up very early:/или так и не смог привыкнуть.
в)для описания привычек в настоящее время : I am used to waking up very early опять тот самый перевод ,как и в пункте б) Я привык просыпаться очень рано, хотя это другая конструкция и смысл
Фразы давайте возьмем в утверждении, которые переводятся на рус одинаково: Я привык просыпаться очень рано.=I got used to waking up very early и I am used to waking up very early =НО фразы несут разный посыл: В первой я успешно вот привык, процесс привыкания прошел удачно, а в другой фразе актуальный факт из жизни.
Думаю, фраза на фр. Je me suis habituee à me réveiller de bonne heur. она значит что? Успешный конец процесс привыкания или описания привычек ? Может эта фраза сразу значит и пукт б) и в) в анг?
Во франц есть выражения avoir l'habitude de, être habitué à и d'habitude. Первые два спрягаются в любом времени, какое пожелаете, из всех используемых/релевантных. Я прекрасно вижу их для всех перечисленных выражений, с точно таким же смыслом. Quizik, англоязычный ресурс полным аналогом для used to предлагает avoir l'habitude de
@@welcome2behappy спасибо! я очень признательна! очень познавательно