Урок
ฝัง
- เผยแพร่เมื่อ 20 ก.ย. 2024
- Подписывайтесь бесплатно на канал: www.youtube.com...
Заглядывайте на мой блог: www.gayanefle.com
Моя страничка ВКонтакте: gayanekh...
По всем вопросам прошу писать мне на мэйл: gayane.khachaturian@gmail.com
__________________________________________________
Рассмотрим в чем разнице между словами: depuis / pendant; se changer / changer; café au lait / café avec du lait; après / dans; divorcer d'avec (de) qn
__________________________________________________
Перед вами видеокурс по изучению французского языка " Le français pour toi ". С помощью наших уроков Вы сможете начать учить французский с нуля; онлайн и абсолютно бесплатно! Также наши видеоуроки пригодятся тем, кто уже когда-то учил французский, но имеет "пробелы", которые надо восполнить.
Les cours gratuits de la langue française " Le français pour toi " vous permettront d'apprendre la grammaire et d'enrichir votre vocabulaire français.
Apprenons le français en souriant!
Спасибо большое. В который раз пересмотрела урок с большим интересом
Очень познавательный урок, спасибо за вашу работу!
Merci beaucoup, Gayane!
Merci, merci, tres utile comme tjrs
Merci beaucoup
Спасибо, Гаяне! Отличное объяснение! 👍
❤❤❤Merci ❤❤❤
le slide avant le dernier est délicieux
Дякую ❤
Золото❤
Гаяне, спасибо за тщательность в анализе французского языка. Такое качество встретишь редко. От себя добавлю: la tarte - это не совсем торт во французской кухне и языке, а, скорее, пирог - fr.wikipedia.org/wiki/Tarte
Merci beaucoup!
живу в Париже 7 месяцев, слушаю ваши уроки каждый день, это здорово помагает. Огромное спасибо! а можно вместо аудирование перевод песен Джо Дассена?
Перевод песен Джо Дассена есть в Интернете.
Ютюб блокирует музыку, за нарушение авторских прав
Спасибо
Гаяне здравствуйте. Спасибо вам за ваш канал. Помогите пожалуйста перевести -Особенности учета и анализ расходов вспомогательных производств. У меня такие варианты: Particularités de la comptabilité et l'analyse des frais...
и три варианта окончания:
des services généraux
de la production des produits secondaires
de la filiale de production
une tarte - это по-русски скорее пирог, чем торт:) Хотя сейчас уже заимствовали и так и говорят, "тарт"
+
Сппасибо
Pendant - while
Depuis - since
While нельзя использовать непосредственно с указанием периода времени - не while 3 months, a for three months. Не while my visit, a during my visit. While - это про одновременность действий - While I was in Paris, you moved to another apartment. Мне кажется, его аналог, скорее, lors и lorsque/ tandis que. Lorsque j'etais a Paris, tu as demenage a l'autre apartement.
Какой классный урок! Вроде бы использую все эти слова почти каждый день, а о таких вещах не знаю.
P.S. Не pain au chocolat, а chocolatine :))
Не обязательно
Yan Kirillin chocolatine - не всегда , не везде
fr.wikipedia.org/wiki/Pain_au_chocolat
Большое спасибо за ваш труд! 🌹
У меня вопрос к вам, как к коллеге. Как мы знаем, depuis можно поставить и в начале фразы, и в конце. Например: Depuis quelques années, de plus en plus d'applications proposent de faire des rencontres amicales. / De plus en plus d'applications proposent de faire des rencontres amicales depuis quelques années. Однако во фразе «On est mariés depuis 6 ans» место «depuis» неизменяемо. Есть ли какое-то правила? Идеи, как объяснить ученику, когда куда ставить?
Вот как хорошо без рингтона😊
Спасибо за урок, Гаяне. У меня один вопрос. Правильно будет если использовать "depuis" таким образом. (Я делал что то, занимался чем то)... depuis avril jusqu'a octobre.
нет. depuis связано с настоящим моментом. В вашей фразе есть четкие ограничения по времени
Спасибо. Я уже прочел, что это аналог с англисйского since :)
Не знаю, как даже сказать. Но цели изучать французский не ставил вообще. Просто интересовали другие языки, но в особенности почему-то заинтересовал французский. Тут еще натолкнулся на эти уроки. Вроде бы как не изучаю, а смотреть интересно. А ведь, постепенно, что-то запоминается даже. К чему это я, да тут самоучитель для туристов читаю. Там кофе со сливками называют Le cafe creme, сразу вспомнил про молоко Le cafe au lait. Наверно там ошибка? Хотя в гугле выдаёт именно кофе со сливками на Le cafe au creme.
café crème - это устойчивое название напитка.
Но можно услышать что-то типа café à la crème de whisky, например...))
Спасибо! Очень полезно!
Возможно, у Вас есть урок, посвященный ля коз и ля консеканс?)
что именно Вы имеете в виду под cause \ conséquence? Предлоги, союзы, слова-связки? Пока на эту тему уроков нет.
je viens dans... - я приду через... Очень часто слышу как французы используют настоящее время там где я бы в русском использовал будущее. Это подчиняется каким-то правилам или нет?
Когда в разговорном языке хотят показать, что действие произойдет очень скоро, могут употребить настоящее время.
Правило - в разговорном современном языке все упрощается по максимуму.
Гаяне, подскажите пожалуйста, как тогда правильно сказать, что я делаю что-то вот уже столько,-то времени( по настоящий момент)? Например, он живёт в Индии уже 6 лет. Я так понимаю, что тут не подходят ни pendans, ni depuis? Depuis вроде требует после себя указание времени, откуда ведётся отсчет, но с ним не поставить саму длительность, как допустим, il vit en Inde depuis 6 ans?? Или так можно сказать?
Вы правы. Правильный вариант il vit en Inde depuis 6 ans.
Depuis несет 2 смысла.
Видео по теме: th-cam.com/video/lVI0jILMZxk/w-d-xo.html
Добрый день , можно ли pendant -depuis, сравнить с английскими for -since?
Во фр есть также предлог pour, который совпадает с for в одном из значений. В плейлисте у Гаяне есть видео "индикаторы времени", там можно подробно рассмотреть все предлоги времени, включая pour, pendant, depuis
раскажите теперь значение се пусе дюколь)
se pousser du col - 1) важничать 2) пробиваться (в жизни), выбиваться (в люди)
и в каких значениях это используется лучше видео снимете)
будет полезней
Здравствуйте Гаяне
Il y a 2 jours это как 2jours après ?
нет, это разные вещи.
il y a 2 jours - 2 дня назад.
2 jours après - 2 дня спустя.
Тексты расплывчаты и невозможно читать пожалуйста исправьте.
если у Вас расплывчатый текст, значит у Вас проблемы с медленным Интернетом. Тут я ничего не исправлю)
Слишком сложные примеры и очень мелкий шрифт
merci beaucoup
Merci beaucoup!
+
+