Renée Bagelet " Femme paysanne"
ฝัง
- เผยแพร่เมื่อ 4 พ.ย. 2024
- En présentation du livre photo de Jacques Laporte, cette vidéo tournée chez René Bagelet, le personnage principal, mais avec le son cette fois, et cet inénarrable accent patoisant qui ne peut s'entendre dans les pages....
Bien sûr, vous le voulez ce livre ! Alors commandez le sur le site Ulule en cliquant sur le lien
Merci Merci Merci.
Très beau témoignage d'un mode de vie agricole authentique, avec des paysans enracinés dans leur terroir parlant naturellement la langue indigène, l'occitan. Ceci dit, la majorité des gros agriculteurs productivistes d'Occitanie parlent désormais de préférence en français, l'usage de la langue d'òc est moindre en 2020 que dans les années 60. En fait, la situation carrément inverse qu'un siècle en arrière : en 1920, dans le terroir occitan, c'était le français qui était rarement employé, l'occitan prévalait.
J'adore Renée un grande dame superbe qui aimait sa ferme ces animaux et son accent cela me rappelle ma mère mes grands parents à la ferme en Mayenne.
Malheureusement Renée est partie vers les étoiles il y a un mois
@@JacquesLaporte que Dieu la protège elle doit être accueillie en 👼 😇 sincères condoléances à sa 👪
Pour moi, c'est 3'15 de bonheur intense, à écouter ce vivant récit, d'un temps que j'ai bien connu.
Que cela se passerait du coté de Moissac (Tarn et Garonne), ne m'étonnerait pas ! Cet occitan parlé est
tout-à-fait le même que celui du Lot et Garonne, coté Agen, Villeneuve sur Lot, Sainte Livrade …. qu'on entendait partout, en particulier sur les places et marchés, jusque dans les années 70 !
Remerciements pour ce saisissant témoignage, dont il n'a pas été de trop de faire état de l'emblématique historique tracteur Pony de Massey Harris fabriqué à Marquette Les Lille 59 .......... "lo que sert enquera per dallya " !
Oui patois du sud-ouest, j'en suis presque sûre : Moissac, Castel-Sarrazin, Montauban.. etc.. Région de mon grand père..
Tout a fait, le patois change de l'autre coté de la Garonne ou l'on parle le gascon, l'intervieweur était gascon, et la Renée c'est bien moqué de lui😉
Je reconnais bien l ensemble bien que des mots diffèrent du mien
Nous c était le patois de chalus !
Super
@et oui Lou tracteur Pony sert enquere per dallia ( faucher ,) avec une barre de coupe ventrale
FEILICITATIOS al valent Pony Massey Harris, al que s'en sert enquera, sens aoplidar la valenta RENEE BAGELET ! Que d'émotios en escotar et reescotar lo récit vivent
é colorat d'aquesté personage, talament fort et corageos ! Quala granda femna !
Merci beaucoup pour ce témoignage d'une femme de la terre au labeur ; j'ai vu cela dans la région lyonnaise et cela m'impressionnait beaucoup ; un grand respect et une profonde admiration reconnaissante. Isabelle
Chapeau bas madame.
J'ai eu le bonheur il ya quelques années de pouvoir visionner en entier ce reportage qui maintenant je pense est introuvable, quel dommage, nostalgie nostalgie du bon vieux temps quand tu te rappelles à nous qui n'avons pas connu ou si peu. Merci pour votre partage.
Le DVD est disponible en commande sur le site reneduranton.fr
Je viens de rééditer le livre de Renée Bagelet 35€ avec l'envoi
@@JacquesLaporte Merci à quelle adresse je peux commander votre livre?
@@joellepeycly3034 Jacques Laporte 21 rue des religieuses 82200 Moissac, dés réception du cheque je l'envois en suivi, voir quelques pages sur: www.jlphotographie.com/quelques-pages-du-livre-renee-bagelet
@@JacquesLaporte Très bien merci à vous
Bravo madame exemplere votre vie les époques extraordinaires où certains s avait travailler merci pour votre vidéo maintenant certains vivent dans l assistanat à le social celà à fait du deguas chez nous en France énormément d émigrants viennent non pas pour travailler simplement pour toucher les aides sociales et certains arrive à un âge avancé pour avoirs une retraite celà coûte un énorme budget aux français voilà un côté de la France plus que défaillante
Renée est une femme formidable et une "VRAIE" paysanne dans le bon sens du terme. Je suis passé la voir un jour pour discuter 5 mins, je suis resté 2 heures....
Et rassurez-vous, vous n'avez sûrement pas perdu votre temps !
J ai adoré votre film vu à Valence d Agen Merci
Superbe son patois, son chapeau la vraie vie, j'ai 62 ans de grand parents agriculteurs polonais, je cherche a déménager dans la nature la campagne et finir ma vie avec mes trois chats ,me refaire une santé et autres . Bisous a cette Dame dune mamie de France du 77
Oui, c'est vrai!!!... chez mes parents on tirait l'oreille intérieure et l'animal tournait vers l'extérieur..... les bovidés se dirigeaint rarement à la voix!!!... mais cela existait.... tout cela est un travail de dizaines d'années!!!.. avec du calme et beaucoup d'attention aux animaux!!!.. qui recevaient beaucoup d'amour!!!... quand on les perdait c'était un drame!!!.... pat exemple en 47 on manquait de paille pour la litière et on allait à vélo couper des bruyères dans les Landes à 30...40 km.... ensuite on allait avec les vaches et la charette... et on revenait avec le chargement.... ça roulait toute la nuit des fois avec une lanterne suspendue au joug.... cela n'éclairait rien du tout!!... il y avait sous la charette une nacelle dans laquelle les gens dormaient et les animaux faisaient des dizaines de km sans être ni conduits ni surveillés.... (très peu de circulation...) s'ils arrivaient à un carrefour ils savaient par où tourner!!!... traversant les villages...etc..... c'était impressionnant.... rien ne peut égaler cet état de relation entre les choses et êtres!!!.. les humains et les animaux étaient confondus en cette survivance naturelle....
Recompliments à vous !
Je vous ai regardé depuis la Belgique je suis vraiment ému. Merci pour sais belles leçon de vie et de courage.
J'adore votre vidéo.
Merci pour mon fils
Des vrais gens de valeur j'adore
Cette brave femme est un Titan ! Chapeau bas !
quel plaisir d'entendre parler en occitan !
En effet. Cette langue semble à mi-chemin entre le français standard et le castillan.
merci pour cette précision, je n'arrivais pas très bien à voir de quelle langue il s'agissait
Pardon.â mi-chemin entre le français et le catalan.
@@joanrodriguezmallart
Patois aveyronais
manuel latruel C'est la meme chose que l'occitan,n'est ce pas? (Et pardon pour mon français)
Magnifique cela me rappelle ma jeunesse
Les Américains (Massey-Harrys) avaient trouvé un joli nom pour ce petite tracteur ''Pony'' qui signifie petit cheval!!!... certains avaient un moteur Symca et d'autres Peugeot (203).... ça marchait très bien!!!... cela a permis à beaucoup de se lancer dans la mécanisation!!... j'ai travaillé chez cette marque en 17... il y avait des modèles plus forts à pétrole tout très bien très bon!!!.. je connais parfaitement beaucoup de marques, inclus Caterpilar... depuis 1920....... historique, technologies fondamentales ,...etc... J'ai vu un français (Lyonnais) génial, ai oublié son nom pardon, au sénégal qui dirigeait de la déforestation avec des boeufs, jusqu'à 8 paires en file dirigés à la voix!!!.. c'était grandiose!!!.. en France 47 en les années 50 on labourait avec 4 paires conduites à la voix par une seule personne ça avançait un peu doucement mais toute la matinée sans s'arrêtter.., dans le bordelais on travaillait avec un seul boeuf choisi très fort (collier) dans les vignes étroites....... j'en ai tellement vu et entendu!!!.. je suis un peu comme intarissable!!!.. By
Votre récit est grandiose de précision, d' exactitude et de vérités ! Vous êtes intarissable au point de rendre heureux ceux qui vous lisent !!!
Votre vivant et précieux reportage est formidable ! Je ne me lasse pas de le lire !
Des intarissables comme vous m'épatent et me réjouissent le cœur !
A la maison, ils ont eu le Pony moteur Peugeot 203 (essence bien sûr !) relevage manuel des charrues alternatives ....................
Compliments à vous !
de vrais gens avec de vraies valeurs !!!!
Un profond respect pour les anciens.
Bien dit 👍
Respect des vrais gens avec des vrais valeur
Dame gentille travailleuses on voit qu'elle se plai dans sa vie j'espère qu'elle vi toujours bisous madame que dieu vous garde longtemps sur la terre
Oui elle vie toujours a la ferme, me ne travaille plus avec les vaches même si elle les a toujours elle va sur ces 89 ans
J espère que vous allez bien Madame, je vous admire
MOI J AI CONNU CETTE EPOQUE LA MEILLEURE
Moi aussi j'ai connu cette époque nos églises ⛪️ l'école de nos sœurs, nos prières c'était vraiment le bonheur.
Ca , c est des --vrais paysans et ils aiment leur travail et sont heureux , pas come maintenant.....
et ils ne vivaient ps de subventions! c'était pas des assistés!!
j aimerais voir des autres avoir le bon sense d y retourner
C était l amour de la terre a une certaine époque les gens se contentaient de peu aujourd'hui a qui aurras plus de terrains qui aurras la dernière machine rendement rendement et les agriculteurs n arrivent plus a vivre achat de leurs produits prix trop bas et a l inverse semence engrais etc etc etc hors de prix tenaient bon ont a besoin de vous pour manger
vous avez raison l'industrialisation a rendu fou les agriculteurs sous prétexte de progrès qui en réalité a bénéficié aux banques aux fabricants d'aliment pour le bétail en collaboration avec les fabricants de matériel et bâtiment destinés à l'agriculture ils se sont souvent ruinés Un film qui passe en ce moment décrit bien cette situation du génocide organisé des agriculteurs :Au nom de la terre est un film réalisé par Edouard Bergeon avec Guillaume Canet, ... le film porte un regard humain sur l'évolution du monde agricole de ces 40 ...
Une vraie paysanne dans le sens noble du terme
Des gens en voie de disparition que l'on a connu,qui vivaient chichement mais qui étaient heureux avec des plaisirs simples.on s'en souvient,peut-être avaient ils raison. Aujourd'hui tout va vite,tout est bâclé, on passe son temps et on le perd sur Facebook à essayer d'avoir une certaine reconnaissance d'autres crétins comme nous.
Dans les années 1950 j'ai vu hors utilisation ce qui était déjà dépassé une charrue gigantesque de marque Dombasle à traction animale qui pouvait atteindre quelques 60 cm de profondeur... il y avait des mancherons pour être conduite par un homme...!!!!.... c'était une araire simple avec un timon métallique et un avant-train , la rasette était de la taille d'une charrue courante, le versoir était en fonte d'acier..... il fallait je suppose six paires de boeufs pour la tirer!!!!.... apparament une fois dans le trait la charrue se guidait seule si bien règlée!!..
Cette dame je l'admire cela me rappelle les foins avec mes grands parents
Respect, gros respect. Un homme de la terre.
Cela me rappelle ma jeunesse j adorais la campagne l air pur et tout les animaux autour et de plus j allais fair la sieste dans le creux des cous des bœufs à la chaleur surtout l hiver. Haaaaa la belle époque
T es beau qd t as pas pose ton coeur au milieu de ta ville!
Dans quelques jours le financement participatif sur Ulule!
Thật đáng nể sức khỏe của các cụ, 78.
Ha j aimerai être près d elle vivre dans la NATURE
Et...La Terre avait des vers de terre! Naturel ! Mais Monsanto.
.
Les Français ont besoin qu'on leur traduise l'occitan ? étonnant, non ? à les entendre, l'occitan, "c'est juste du patois"... Si tel était le cas, _"occitan = du mauvais français",_ un sous-titrage ne serait pas nécessaire... Sauf si l'occitan est bel et bien une langue distincte du français !!! ce qui est le cas. Respect en tout cas au milieu paysan authentique qui a préservé la langue jusqu'à aujourd'hui malgré la profonde mutation sociale des deux derniers siècles.
Quelle différence entre une langue et un dialecte ?
La première a réussi politiquement
Adi l home
@@nensebere Non, vous faites une erreur sémantique, la phrase exacte est "quelle différence entre une langue OFFICIELLE et un dialecte".
Par exemple, quelle différence entre le français et le normand ? le français est la langue administrative qui a réussi politiquement, donc langue OFFICIELLE. Alors que le normand n'a aucun statut, donc simplement un dialecte.
Ceci dit, d'un point de vue linguistique, le normand ET le français officiel appartiennent au grand ensemble dit de *la langue française.*
Il y a donc la LANGUE française, composée de nombreux dialectes, normand, picard, poitevin-saintongeais, franc-comtois et même le wallon parlé en Belgique, avec un standard, du coup appelé "français". Le standard (français) appartient au même titre que les dialectes à l'ensemble plus global composant *la langue française.*
@@AimericLafont
Merci
@@nensebere La phrase "Quelle différence entre une langue et un dialecte ? La première a réussi politiquement" est donc idiote, ou plutôt, c'est une lapalissade de dire que l'administration d'un pays se sert d'une forme standard de la langue pour optimiser la communication entravée par la diversité dialectale : tous les pays font ça ! au Royaume Uni, ils emploient un anglais standard, alors qu'il existe de vieux dialectes anglais encore employés à l'oral comme le scott, idem l'espagnol qui par le monde entier a de très nombreux dialectes et créoles.
Ceci dit, Renée Bagelet parle ici *en occitan.* Là, c'est encore autre chose, l'occitan est une langue différente du français. Pour être plus précis, Renée Bagelet emploie un dialecte du Quercy assez proche de l'occitan moyen (à quelques nuances près).
J'étais petite mes parents fesaient les foins comme ça j'aimais les vaches avec leur anti mouches ils ont énormément du courage ce papier et mamie
Çà ressemble vraiment au tarn et garonne...côté moissac
Paul Auchon
Patois du sud-ouest ? J'ai l'impression d'entendre ma grand-mère...
J'habitais en Bourgogne, et tous les anciens parlaient en patois (année 60-80 ). A force on comprenait. Tout ceci est terminé aujourd'hui !
"inénarrable accent patoisant"... quel mépris pour les occitans !
on s'en fout !
5
V
Rien compris à ce qu elle dit
C est quelle langue? oreil ce dit en arabe
Patois occitan, region Quercy
@@JacquesLaporte il y a de l Arabe de dans?!
C'est de l'occitan. C'est une véritable paysanne d'Occitanie. Rappelons que étymologiquement, "Paysan" signifie "habitant du pays".
@@kykynomoline6151 Non, il n'y a pas d'arabe. C'est du pur occitan, la vraie langue du pays avant l'invasion Française venue du Bassin parisien. C'est le dernier sujet tabou de la République, le fait que, d'un point de vue historique, le tiers Sud du pays n'est pas francophone, mais occitanophone. Mais chut ! faut pas le dire ! il faut se dépêcher d'imposer le monolinguisme français en Occitanie pour faire disparaître au plus vite "les langues régionales" (les langues autres que le français, l'occitan au Sud de la Loire, le breton à l'Ouest etc).
@@AimericLafont oui je sais, mais il y a effectivement de l Arabe dans cette langue et les mots de racine arabe on été moins transformé que dans le Français ils sont très perceptible. c'est marrant je trouve.
Elle ne savait pas parler français?
mais que si, mais avec les gens de la campagne elle parle patois, du coup j'ai préféré faire le reportage en occitan
@@JacquesLaportetrès beau reportage ,dommage que cette 👅 langue se perde avec de nouveaux arrivants ; qui n'en comprennent pas le sens ,et c'est surtout l'orthographe qui est compliquée ,et faire un sans faute n'est pas évident,cela devrait être la nouvelle dictée de Bernard Pivot ,on verrait ainsi celui qui va gagner le prix du meilleur professeur d'occitan ! Aqui Lio laygo ! La il y a l'eau ? Un sourcier pas comme les autres