Quick look: CSB Single Column Personal Size Bible and Psalms in 30 Days

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 24 ม.ค. 2025

ความคิดเห็น • 10

  • @ma-mo
    @ma-mo ปีที่แล้ว +1

    That's a handsome Bible, for sure.
    The CSB is another version i should really give a fair chance.

  • @janicevincent378
    @janicevincent378 ปีที่แล้ว

    I enjoyed this video and especially learning about the Psalm book which I had not heard about until now. It seems like I’m always learning about something new from you.

  • @rachelkarslake7787
    @rachelkarslake7787 ปีที่แล้ว

    The Psalm book is very interesting.
    I have never read the CSB version. I should read it someday.

    • @ThriftStoreBibles
      @ThriftStoreBibles  ปีที่แล้ว +1

      I've liked the CSB quite well so far. It will be interesting to see how the translation does with the Psalms.

    • @rachelkarslake7787
      @rachelkarslake7787 ปีที่แล้ว

      @@ThriftStoreBibles that's always hard book to translate well in modern language. Personally, I have a difficult time reading badly translated psalms. It's like they suck the beauty right out of them.

    • @ThriftStoreBibles
      @ThriftStoreBibles  ปีที่แล้ว +1

      @@rachelkarslake7787 I'm sure there is much I miss as someone who doesn't read Hebrew. I've mostly used the Coverdale Psalter and the ESV. Which translations do you like for the Psalms?

    • @rachelkarslake7787
      @rachelkarslake7787 ปีที่แล้ว

      @ThriftStoreBibles my Hebrew is rotten! (My daughters are much better with the language.) I prefer an older Tanakh edition (much like the KJV), Coverdale, or KJV (even NKJV). The translators did well with keeping the meaning and diction in all three. The RSV family of translations are the worst for poetry (in my opinion). The overuse of "steadfast love" is like nails on a chalkboard to me. 😂

    • @ThriftStoreBibles
      @ThriftStoreBibles  ปีที่แล้ว +1

      @@rachelkarslake7787 Thanks for sharing! I forget where I found it, but I saw a suggestion for Psalm 136 to say "For his love has no end" which is 6 syllables like the Hebrew instead of "For his steadfast love endures forever" which is 10! I've done that as I find it very cumbersome to repeat the longer phrase which I know from the ESV.