コメントありがとうございます。Asuumeはよく何かに対して確信や証拠がない状況で結構な確率として「そう思う」「憶測する」という様な表現として・感覚でよく使います。よく使われるフレーズは "I assume you have done your home work" (宿題は済ませたと思うけど)"I assume she is coming to this meeting" (彼女はこのミーティングに来るはず)などいろいろありますが、状況によっては確信せずに物事を言うことをネガティブに捉えられることがよくあり、”Don`t make assumptions” (憶測で考えない・物を言わないで)”Don`t assume what I am going to do"(私がしようとしている事をわかったふりしないで)などとよく言うこともあります。動画でご紹介するとそれまでに時間が経ってしまうので、簡単ですが取り急ぎご紹介させて頂きました。😃
英語と日本語が表示されていて、私にはとても覚えやすいです。解説もわかりやすいです。💯
チャプター付きですごく便利です。💖
ありがとうございます!ご参考にして頂けて嬉しいです😃
🇯🇵🎌🇯🇵🎌いいですね。文字も見やすくて嬉しいです
土曜日の朝、このチャンネルを観るのが楽しみです
今回も自然な会話の表現が知れて、ためになりました♡
嬉しいコメントどうもありがとうございます😊ご参考にしていただけて嬉しいです!
めちゃくちゃ分かりやすいです。
最高です!!
ありがとうございます!!
最近仕事で英語が必要になり、勉強の為に見始めました!どの動画も実用的ですごい勉強になってます!
一つ質問させてください。
海外ドラマを見て楽しみながら英語に触れていきたいのですが、
「日本語吹き替え&英語字幕」「英語&日本語字幕」「英語&英語字幕」どれで見るのが良いでしょうか。
コメントありがとうございます!海外ドラマの見方でお勧めは英語&英語字幕ですが、最初はそれで内容が理解しにくい場合はまず英語&日本語字幕で見るのがお勧めです!重要なのは話の流れや会話が理解でき、それに紐づく英語表現を学べることです。なので最初は内容の把握できる日本語を入れるのがいいと思います。以前海外ドラマを通しての英語習得法をこちらの動画でお話ししたので、もしまだご覧になられていない場合はぜひご参考としてみてくださいね😊th-cam.com/video/al_97joVcEs/w-d-xo.html
いつもこのチャンネルで英語の勉強をさせてもらってます!
疑問に思っている事があるのですが、
未来形でbe going toとwillの使い分けがよくわからず…意味合いが少し異なるのでしょうか?
コメントありがとうございます!be going toとwillはほとんど同じような意味合いでその時の状況やニュアンスによって 微妙に使い分けられています、例えばもし既に決められていることに対しては be going toを使い、今決められたことにはwillを使うなどの説明もありますが私の感覚からしたらその時に使いたい方どちらを使っても間違いになる場合は少ないと思います。もう少し違いについて詳しく説明をしているサイトを見つけたので、もし良ければご参考としてみてくださいね。www.grammar.cl/Notes/Future_Will_vs_Going.htm
ナオミさん❤
日本語も勉強してるものです。
以前みたいに日本語の字幕も付けて頂ければ大変有難いです。🙏
コメントありがとうございます😊日本語字幕がお役に立っていたと聞けて嬉しいです。日本語の字幕付けはかなりの時間を要するので、最近は殆ど手が回っていませんでしたが今後出来る時はなるべく付けられるように努力しますね。どうもありがとうございます!
@@Naomichannelworld
無理を言ってごめんなさい🙏
英語だけの勉強にもかなり役立ちます!
ナオミさん✨いつもありがとうございます!
いつも楽しく拝見しています。
今回も知らない表現がいっぱいで、ためになりました。
いつか、assumeについてのネイティブの使い方を聞きたいです。いまいちよくわからなくて困っています。。
コメントありがとうございます。Asuumeはよく何かに対して確信や証拠がない状況で結構な確率として「そう思う」「憶測する」という様な表現として・感覚でよく使います。よく使われるフレーズは "I assume you have done your home work" (宿題は済ませたと思うけど)"I assume she is coming to this meeting" (彼女はこのミーティングに来るはず)などいろいろありますが、状況によっては確信せずに物事を言うことをネガティブに捉えられることがよくあり、”Don`t make assumptions” (憶測で考えない・物を言わないで)”Don`t assume what I am going to do"(私がしようとしている事をわかったふりしないで)などとよく言うこともあります。動画でご紹介するとそれまでに時間が経ってしまうので、簡単ですが取り急ぎご紹介させて頂きました。😃
そう言うことなんですね!😃すごくわかりやすい例文ありがとうございます。しかも、すぐに実践できる形なので、ほんと助かります。
また次回の動画を楽しみにしています。