ไม่สามารถเล่นวิดีโอนี้
ขออภัยในความไม่สะดวก

Дао Дэ Цзин. Фотоперевод Дмитрия Брикмана

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 29 พ.ย. 2016
  • Сайт: www.dimabrickman.com/dao/index...
    Есть книги плохие. В них есть только один слой. Есть книги хорошие. В них есть несколько слоев. Есть книги талантливые. В них есть много слоев. А есть книги гениальные. В них слоев нет. Эти книги очень похожи на океан, в котором каждый может найти что-то свое. В океане есть все. Нет в нем только одного - нет в нем проторенных путей. И поэтому каждое движение в нем уникально и неповторимо. Так и в этих, гениальных, книгах - есть все, кроме однозначного пути. Путь в них каждый человек находит для себя сам. И в результате, сам читает свою личную, уникальную и ни на что не похожую книгу. Книг таких человечество за свою историю создало очень немого. Перед вами одна из них - великая Книга «Дао Дэ Цзин». А точнее - ее фотоперевод.
    Фотоперевод - это неоднозначный перевод текста языком фотографических образов. Разумеется, он не подменяет собой текст. Он помогает прочесть в тексте то, что невозможно выразить словами. Не иллюстрирует его, а дает возможность увидеть то, что осталось скрыто между буквами. Фотоперевод неоднозначен хотя бы потому, что каждый человек в любом образе наверняка увидит что-то свое, отличное от увиденного другим. Так уж мы устроены, что некоторые вещи нам проще понимать при помощи слов, а некоторые - при помощи образов. Если, например, один человек спросит другого, сколько будет «два плюс два», ответ «четыре», скорей всего, будет ему абсолютно понятен. А вот если он спросит, что такое «судьба», то, скорей всего, ответ понятен не будет. И отнюдь не потому, что один человек не может словами объяснить это другому человеку. Просто люди все уникальны и мыслят, соответственно, каждый в своей системе координат. И, как правило, системы эти одна с другой плохо совпадают. А вот если вместо попытки дать словесное определение второй человек скажет: «Судьба, это…» и покажет фотографию дороги или дерева, или реки, или берега океана, первый человек поймет второго сразу. Причем поймет в системе своих жизненных координат. И дальше заработает совершенно неожиданный механизм, заложенный в основу фотоперевода - человек сможет услышать в тексте не то, что подразумевал переводчик с одного языка на другой, подбирая слова определяющие образы в разных культурологических системах координат, и даже, страшно сказать, не то, что написал автор. Он сможет увидеть услышанное и прочитанное. Увидеть и создать свой собственный перевод. Вполне возможно, что перевод этот будет очень сильно (если даже не кардинально) отличаться от того, что имел ввиду автор, но… Когда вы ныряете в океан в поисках гармонии, вы же совершенно не обязаны перед этим исследовать минеральный состав воды на содержание в ней соли. Главное для вас то, что эта вода вас держит и дает возможность искать искомое. А как она это делает - совершенно неважно.
    Если вас впервые судьба свела с этой великой Книгой, то вы неизбежно споткнетесь о первую же фразу первой главы: «Дао, которое может быть выражено словами, не есть постоянное дао». Совершенно непонятно, заумно и пугающе. Пожалуйста, не пугайтесь, не мучайтесь комплексом неполноценности, и смело плывите дальше - и до вас сотни тысяч людей на ней спотыкались и искали словесное определение этого термина. Искали, но не находили. «Путь», «Дорога», «То, что ведет», «То, что порождает все вещи», «То, как все происходит», «Божественный замысел», «Законы мироздания» … Список бесконечен. Возьмите для начала за основу любую из этих формулировок и продолжайте свой путь по этой удивительной Книге - на каком-то этапе у вас наверняка появится свое понимание этого слова, причем совершенно не обязательно выраженное в словах.
    То, что вы сейчас увидите и услышите, это, разумеется, интерпретация. Интерпретация понимания законов мироздания, записанная два с половиной тысячелетия тому назад одним человеком, в понятной и принятой тогда системе координат, переведенная в середине двадцатого века на русский язык и, что вполне понятно, также интерпретированная другим человеком, прочитанная в начале двадцать первого века и, разумеется, интерпретированная третьим человеком и переведенная языком фотографии и, соответственно, интерпретированная четвертым. Причем все они делали это в системе своих жизненных и культурологических координат. Но и та интерпретация, которая получилось - не окончательный вариант. В ней есть следующее свободное место, и оно предназначено вам, уважаемый зритель, ибо вы имеете полное право на свою интерпретацию этого «увиденного услышанного» и на открытие своего понимания Дао.
    И последнее - как общаться с этой Книгой. Открывайте разные главы, возвращайтесь к ним, придерживайтесь порядка, перемешивайте главы... Главное, не отказывайте себе в желании, которое у вас неизбежно возникнет - еще и еще раз вернуться к той или иной мысли. Причем фраза, прочитанная сегодня, завтра может быть понята совершенно по-другому. И это абсолютно нормально - перед вами океан, в котором каждый, в любой момент своей жизни, может найти свой путь. Свое Дао.
    Дмитрий Брикман

ความคิดเห็น • 30

  • @bif777
    @bif777 3 ปีที่แล้ว +1

    Отлично! Спасибо. Впервые послушала и посмотрела фотоперевод.

  • @user-hg7uq8bm2t
    @user-hg7uq8bm2t 6 ปีที่แล้ว +4

    Смотреть, слушать и медитировать. Бесконечно для осознавания...
    Благодарю Вас и всех создателей этого чуда (не могу подобрать подходящие слова, - они сейчас кажутся пустыми).

    • @DimaBrickman
      @DimaBrickman  6 ปีที่แล้ว +3

      Спасибо большое. Это очень здорово, что слова не подбираются. :)

  • @user-ci7ni7ox4b
    @user-ci7ni7ox4b 6 ปีที่แล้ว +1

    Большое спасибо за это живое творение! Борис как и всегда великолепен.😇

  • @nataliaorlova1978
    @nataliaorlova1978 6 ปีที่แล้ว +1

    с помощью красивых слов, сказанных тихим голосом, музыки, и подобранного фото ряда можно ввести человека в транс

  • @user-is8vb6dk6z
    @user-is8vb6dk6z 3 ปีที่แล้ว +1

    Спасибо!

  • @LanaSokolov
    @LanaSokolov 7 ปีที่แล้ว +5

    Это потрясающе...Спасибо!

    • @user-wu3wt5qg4i
      @user-wu3wt5qg4i 6 ปีที่แล้ว +2

      Очень хорошая работа!

  • @9i8u7y6t
    @9i8u7y6t 6 ปีที่แล้ว +1

    Великолепное сочетание: текст-перевод-чтение-видеоряд... )))

  • @user-eu7ye2cn3u
    @user-eu7ye2cn3u 6 ปีที่แล้ว +3

    Просто потрясающе..

  • @serg1409
    @serg1409 7 ปีที่แล้ว +11

    Сильно! Текст читает Борис Гребенщиков.

  • @Dionis1980
    @Dionis1980 6 ปีที่แล้ว +5

    У величайших книг мало читателей, потому что их чтение требует усилия.

    • @vestalvirgin3995
      @vestalvirgin3995 2 ปีที่แล้ว

      Та то просто на російській, тому мало. Росіяни просто занадто тупі, щоб читати таке. Соловйов і скабєєва - то як раз для інтелектуального рівня рашистів

  • @Ronn232323
    @Ronn232323 3 ปีที่แล้ว

    Офигенный видеоряд

  • @Vitaliy_Utkin
    @Vitaliy_Utkin 3 ปีที่แล้ว +3

    История, случившаяся с Лао Цзы, составителе ДАО-ДЕ-ДЗИН - Духовном Учении Китая:
    Хранитель архивов императорской библиотеки по имени Лао-Цзы шёл по дороге и предавался размышлениям о том, что прочитал сегодня. Мысли захватили всё его внимание, и он не смотрел себе под ноги.
    Вдруг он услышал слова: «Уступи дорогу муравью!»
    Лао-Цзы опустил взгляд - и увидел, что его нога едва не опустилась на спешащего к муравейнику маленького труженика-муравья. Он осторожно перенёс ногу через муравья и оглянулся, чтобы увидеть заговорившего с ним. Но вокруг… никого не было видно!
    - Кто-то здесь есть?
    - Да! - ответил Невидимый.
    - Кто Ты?
    - Твой Учитель!
    - Почему же я не вижу Тебя?
    - Потому, что глазеешь вокруг - лишь глазами тела, да и то даже под ноги забываешь смотреть!
    - Как мне увидеть Тебя?
    - Нужно смотреть глазами души!
    - Но как?
    - Не торопись: начнём всё по порядку. Итак, мы говорили о муравье…
    - Это имеет значение?
    - Да! Всё имеет значение и предназначение! Жизнь каждого муравьишки, каждого червячка, каждой птахи и каждого растения - не является «бесполезной случайностью». Они, так же, как и ты, находятся здесь по Воле Дао! Их жизни тоже служат развитию Мироздания! И тот, кто не научился с уважением относиться к жизни любой воплощённой твари, - тот не сможет сделать следующий шаг на Пути познания Дао (Бога-Отца).
    Многие люди сейчас на Земле словно впали в безумие! Бессердечность стала господствовать в мире: они убивают зверей, истребляют птиц и разоряют птичьи гнёзда, вылавливают всех рыб из озёр, рек и морей - ради питания их плотью! Они уничтожают, вырубая и сжигая без нужды, деревья! Бессмысленное истребление невинных существ ведёт к превращению жестокости - в «норму»! Вредное для себя - такие люди стали почитать «полезным»! А в том, что действительно полезно, - они «не видят смысла»… Так утрачивается Истина!
    Но люди могут начать исправлять свои жизни, следуя принципам Любви и Гармонии!
    И ты, если захочешь, можешь помочь им узнать о Законе Дао: о принципах, по которым всё должно существовать в Мироздании. Тот, кто знает этот Закон, - может обрести покой, радость и гармонию в жизни.
    - Ты пришёл в это воплощение с особым предназначением. У тебя есть задача: ты поможешь многим людям узнать о смысле их жизней и о том, как правильно жить! Мы с тобой напишем книгу о Дао и Дэ! Согласен?
    - Как же можно отказать Богу?!
    - Очень даже запросто! Так поступает множество людей, отворачивая от Небесного свои взоры. Они глядят только на выгоды от материальной жизни, оказываясь таким образом в плену материальных вещей… и Бог им уже не нужен.
    - Позволь мне увидеть Тебя! Назови мне Твоё Имя?
    - Меня зовут Хуан-Ди (Божественный Учитель - Святой Дух, представитель Творца).
    И сейчас Я снова готов быть рядом с тобой до тех пор, пока ты сам этого хочешь, хоть до последнего вдоха твоего тела!
    Мы можем с тобой кое-что полезное сделать на Земле! Ты напишешь книгу - Твои слова, подобно стрелам из Обители Сокровенных Знаний, будут попадать в предназначенные для этого цели - на протяжении тысячелетий!
    Это не значит, что императоры и военачальники сразу начнут следовать нашим советам. Это не значит, что крестьяне, чиновники, или торговцы разом изменят свои жизни в соответствии с мудрыми принципами. Но, всё же, те, кто услышат и поймут, - будут иметь возможность найти Путь познания Величия Дао - и одолеют этот Путь!
    … Лао-Цзы слушал Хуан-Ди - и Любовь, которая соединяет Учителя с учеником, затопила Блаженством сердце Лао-Цзы. Он увидел мягкий переливающийся Свет, Который, сияя, словно лучи солнца в чистейшей прозрачности воды, - сложился в облик.
    Лао-Цзы хотел броситься к ногам Учителя, но способность видеть Хуан-Ди… покинула его столь же внезапно, как появилась…
    - Не расстраивайся! На сегодня - достаточно!
    ДАО-ДЕ-ДЗИН.
    Когда люди узнают, что такое добро, - то возникает
    и понятие зла.
    Тридцать спиц соединяются в одном колесе. Но пользование колесом зависит также и от пустотности между спицами.
    Из глины делают сосуды. Но их употребление
    зависит от пустотности в них.
    Кто поднялся на цыпочки - не может долго стоять.
    Кто у всех на виду - не может долго сохранять силу.
    Добывая драгоценности и украшения - ты действуешь во вред себе.
    Усилия же мудрого направлены к тому, чтобы сделать жизнь сытой, а не к тому, чтобы иметь много вещей. И он, довольствуясь малым в мире материи, выбирает Изначальное.
    Слава и позор - одинаково страшны. Знаменитость - великое несчастье в жизни. Что значит, что слава и позор - одинаково страшны? Это значит, что люди, рискуя, борются за славу, а потом боятся её потерять.
    Что значит, что знаменитость - великое несчастье в жизни? Это значит, что я имею великое несчастье, потому что я дорожу своим именем. Когда я не буду дорожить своим именем, - тогда у меня не будет и многих несчастий. Такой человек лишь самоотверженно служит людям. И поэтому он может жить среди них в покое. Он ни с кем и ни за что не борется - поэтому он неуязвим.
    Если кто-то поступил с тобой грубо, несправедливо - это вовсе не является поводом для того, чтобы реагировать обидой на несправедливость или отвечать грубостью на грубость.
    Тот, кто умеет гасить пламя вражды, зажжённое другими, также тот, кто привносит собою в мир покой и любовь, - тот достоин уважения.
    Как же прекрасен тот, кто никогда не мстит обидчику! Вскоре он становится неуязвим - и никто не сможет его обидеть! Ибо как можно обидеть того, кто стал неспособен обижаться?
    __
    Лао-Цзы - "ДАО-ДЭ-ЦЗИН".
    Под редакцией Владимира Антонова.

    • @oleksiits3320
      @oleksiits3320 2 ปีที่แล้ว

      ОГРОМНОЕ СПАСИБО!!!

  • @user-xb9mn3cx9k
    @user-xb9mn3cx9k 6 ปีที่แล้ว +5

    Попытка наполнить Дао - звуками, видео, фото - путь Запада, Жизни - Смерти.

  • @ii-lx3sg
    @ii-lx3sg 6 ปีที่แล้ว +1

    БГ - лучший - спасибо !!!

  • @user-qr6ll2ou2d
    @user-qr6ll2ou2d 3 ปีที่แล้ว

    Круто!!!

  • @pavlosheiko5361
    @pavlosheiko5361 6 ปีที่แล้ว +1

    зашибись. буду слушать перед сном. ножки тёплые... ручки тёплые....

  • @Kompot01
    @Kompot01 6 ปีที่แล้ว +4

    музыка явно лишняя. как буд-то этот текст надо украсить чем - то.

  • @mrakmrak1007
    @mrakmrak1007 6 ปีที่แล้ว +4

    ;)) Чо-то ржу...25:17 "Все люди радостны,как будто присутствуют на торжественном угощении или празднуют наступление весны..."(С) - и только я один, Дартаньян ;))))

  • @AlekBoo
    @AlekBoo 6 ปีที่แล้ว

    🙏🙏🙏

  • @gaf3207
    @gaf3207 5 ปีที่แล้ว

    Есть мп.3?

  • @taologia
    @taologia 2 ปีที่แล้ว

    Дао Дэ Цзин Италия (видео на моей странице)

  • @ValerieSchepper
    @ValerieSchepper 4 ปีที่แล้ว +3

    бульканье ... нахрена ??

  • @user-wy4pz8rk9i
    @user-wy4pz8rk9i 4 ปีที่แล้ว

    А есть в электроном вариантом?

    • @detskie_nedetskie_voprosy
      @detskie_nedetskie_voprosy 4 ปีที่แล้ว

      Так это электронный вариант и есть. Другого нет

  • @TheAkv24
    @TheAkv24 3 ปีที่แล้ว

    Стих 1.